6.3. Εκπτώσεις
Discounts
Descontos
Popusti
Rabatte
Rabaty
Descuentos
6.3. Discounts
6.3. Descuentos
6.3 Remises
6.3. Sconti
6.3. 値引き
6.3. Kortingen
6.3 Descontos
6.3. Скидки
6.3. Попусти
6.3. İndirimler
6.3.折扣
6.3. Zniżki
6.3. Rabatte
Εκπτώσεις
Popusti
Rabatte
Discounts
Rabaty
Descontos
Discounts
折扣
Попусти
Zniżki
Rabatte
- Μαρία: Σ’αρέσει αυτή η φούστα;
Марија|Да ли ти се свиђа|ова|та|сукња
Maria|gefällt dir|dieser|die|Rock
|you like||the|skirt
|Gosta de|||saia
Maria|podoba ci się|ta|ta|spódnica
- Maria: Do you like this skirt?
- Maria : Tu aimes cette jupe ?
- Maria: Você gosta desta saia?
- Мария: Вам нравится эта юбка?
- 玛丽亚:你喜欢这条裙子吗?
- Марија: Да ли ти се свиђа ова сукња?
- Maria: Podoba ci się ta spódnica?
- Maria: Gefällt dir dieser Rock?
- Αγγελική: Α, πα, πα, πα... είναι πολύ μακριά.
Angeliki||oh|oh|oh|||far away
Angeliki|||||||
Ангелики|А|па|па|па|је|веома|далеко
Angeliki|A|pa|pa|pa|ist|sehr|weit
Angeliki|A|pa|pa|pa|jest|bardzo|daleko
Ángela|||||||
- Angelica: Oh, yeah, yeah, yeah ... it's too far.
- Angelica : Oh, zut, zut, zut... c'est trop loin.
- アンジェリキ:まあまあ、まあまあまあ......遠すぎるわ。
- Angeliki: Ah, não, não, não... é muito longa.
- Angeliki:啊,啪,啪,啪……太远了。
- Ангелики: Ах, не, не, не... превише је дуга.
- Angelika: O, nie, nie, nie... jest za długa.
- Angeliki: Oh, nein, nein, nein... er ist viel zu lang.
Δεν μ’αρέσουν οι φούστες μακριές, μ’αρέσουν κοντές.
|I like||skirts|long|I like|short
|gosto|||longas||
Ne|sviđaju mi se|(određeni član)|suknje|duge|sviđaju mi se|kratke
nicht|gefallen mir|die|Röcke|lang|gefallen mir|kurz
|||||me gustan|
Nie|podobają mi się|te|spódnice|długie|podobają mi się|krótkie
I don't like skirts long, I like shorts.
長いスカートは好きじゃなくて、短いスカートが好きなんだ。
Eu não gosto de saias longas, eu gosto de curtas.
我不喜欢长裙子,我喜欢短裙子。
Не свиђају ми се дуге сукње, свиђају ми се кратке.
Nie lubię długich spódnic, wolę krótkie.
Ich mag keine langen Röcke, ich mag kurze.
- Μαρία: Και αυτή η μπλούζα;
Maria|and|||blouse
||||E essa blusa?
Марија|И|ова|та|блуза
Maria|Und|diese|die|Bluse
Maria|I ta|ta|ta|bluzka
|¿Y esta blusa?|esta|esta|blusa
- Maria: And this blouse?
- Maria: Entä tämä paita?
- マリア:このブラウスは?
- 玛丽亚:这件衬衫呢?
- Марија: А шта је са овом блузом?
- Maria: A ta bluzka?
- Maria: Und diese Bluse?
- Αγγελική: Δεν μ’αρέσει το χρώμα.
||I don't like||color
- Angélica: Não gosto da cor.||||
Ангелики|Не|ми се свиђа|та|боја
Angeliki|nicht|gefällt mir|die|Farbe
Angeliki|nie|podoba mi się|ten|kolor
- Angélica: No me gusta el color.||||
- Angeliki: I do not like the color.
- Angeliki: En pidä väristä.
- Angeliki:我不喜欢这个颜色。
- Ангелики: Не свиђа ми се боја.
- Angelika: Nie podoba mi się kolor.
- Angeliki: Mir gefällt die Farbe nicht.
Προτιμάω το μπλέ σκούρο.
Преферирам|то|плаво|тамно
Ich bevorzuge|das|blau|dunkel
I prefer||dark blue|dark
Wolę|ten|niebieski|ciemny
Prefiro|||azul escuro
I prefer the dark blue.
Suosin tummansinistä.
私は紺色が好きだ。
我更喜欢深蓝色。
Више волим тамноплаву.
Wolę ciemny niebieski.
Ich bevorzuge dunkelblau.
- Μαρία: Μήπως αυτό το παντελόνι;
Марија|Можда|ово|то|панталоне
Maria|Vielleicht|diese||Hose
|maybe|||pants
|Talvez este calça?|||calça
Maria|Może|te||spodnie
- Mary: Does this pants?
- マリア:このパンツはどう?
- 玛丽亚:这是裤子吗?
- Марија: Можда ове панталоне?
- Maria: Może te spodnie?
- Maria: Vielleicht diese Hose?
- Αγγελική: Όχι, είναι πολύ φαρδύ.
Ангелики|Не|је|веома|широк
Angeliki|Nein|ist|sehr|breit
Angeliki|||very|too wide
||||muito largo
Angeliki|Nie|jest|bardzo|szerokie
- Angelica: No, it's too wide.
- アンジェリキ:いや、広すぎる。
- Angeliki:不,太宽了。
- Ангелики: Не, превише су широке.
- Angelika: Nie, są za szerokie.
- Angeliki: Nein, sie ist zu weit.
Δεν έχουν πιο κοντά και στενά; Μ’αρέσουν πιο πολύ.
Ne|imaju|više|blizu|i|usko|Sviđaju mi se|više|mnogo
nicht|haben|mehr|nah|und|eng|Sie gefallen mir|mehr|sehr
not|they have|more|closer and tighter||tighter|I like them|more|more
|||mais justas||mais apertadas|||
Nie|mają|bardziej|blisko|i|wąsko|podobają mi się|bardziej|bardzo
Are not they closer and narrower? I like it more.
Eivätkö heillä ole lähempänä ja tiukempia? Ne ovat enemmän minun makuuni.
N'ont-ils pas de plus en plus de proximité ? Je les préfère.
Non c'è un "closer" e un "closer"? Mi piacciono di più.
もっと短くてタイトなのはないのか?
他们不是更近更窄吗?我更喜欢他们。
Немате ли нешто ближе и ужа? Више ми се свиђа.
Nie mają czegoś bardziej dopasowanego i krótszego? Bardziej mi się podobają.
Haben sie keine kürzeren und engeren? Die gefallen mir besser.
- Μαρία: Δυστυχώς έχουν τελειώσει, αλλά μπορούμε να δούμε στο δεύτερο όροφο μήπως έχουν ακόμα κάτι που μας αρέσει.
Марија|Нажалост|имају|завршили|али|можемо|да|видимо|на|другом|спрату|можда|имају|још|нешто|што|нам|свиђа
Maria|Leider|haben|aufgehört|aber|wir können|zu|sehen|im|zweiten|Stock|vielleicht|haben|noch|etwas|das|uns|gefällt
|Unfortunately|they have|"run out"||we can||see||second|second floor|if they|they have|still|something|that|we|we like
|Infelizmente||acabaram||||verificar||||talvez||ainda têm algo||||
Maria|Niestety|mają|skończone|ale|możemy|(partykuła czasownikowa)|zobaczyć|na|drugim|piętrze|może|mają|jeszcze|coś|co|nam|podoba
- Maria: Unfortunately they are over, but we can see on the second floor that they still have something that we like.
- Maria: Valitettavasti ne ovat loppu, mutta voimme katsoa toisessa kerroksessa jos heillä on vielä jotain mikä miellyttää meitä.
- Maria : Malheureusement, ils sont terminés, mais nous pouvons regarder au deuxième étage et voir s'ils ont encore quelque chose qui nous plaît.
- マリア:残念ながらもう終わってしまったけど、2階を見て、まだ気に入ったものがあるかどうか確かめましょう。
- 玛丽亚:不幸的是他们已经完成了,但我们可以在二楼看看他们是否还有我们喜欢的东西。
- Марија: Нажалост, све је распродато, али можемо да погледамо на другом спрату да видимо да ли имају још нешто што нам се свиђа.
- Maria: Niestety, skończyły się, ale możemy zobaczyć na drugim piętrze, może mają jeszcze coś, co nam się spodoba.
- Maria: Leider sind sie ausverkauft, aber wir können im zweiten Stock schauen, ob sie noch etwas haben, das uns gefällt.
- Αγγελική: Εντάξει.
Ангелики|У реду
Angeliki|In Ordnung
|Okay
Angeliki|W porządku
- Angélica: De acuerdo.|De acuerdo.
- Angeliki: Okay.
- Angeliki: Ok.
- Angeliki:好的。
- Ангелики: У реду.
- Angelika: W porządku.
- Angeliki: In Ordnung.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22
sr:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=75 err=1.33%)