Let's Do It Greece! Γίνε η Αλλαγή που Περιμένεις | Nikos Kiousis | TEDxChania
||||Be|the|Change|that|You Expect|||
Auf geht's Griechenland! Sei die Veränderung, die du erwartest | Nikos Kiousis | TEDxChania
¡Hagámoslo Grecia! Sé el cambio que esperas | Nikos Kiousis | TEDxChania
Faisons-le en Grèce ! Soyez le changement que vous attendez | Nikos Kiousis | TEDxChania
Vamos a isso, Grécia! Seja a mudança que você espera | Nikos Kiousis | TEDxChania
希臘,我們一起行動吧!成為您一直在等待的改變 |尼科斯·基烏西斯TEDx查尼亞
Let's Do It Greece! Be the Change You Expect | Nikos Kiousis | TEDxChania
Μετάφραση: Επιμέλεια: Eleni Tziafa
Translation|Editing|Eleni|Tziafa
Translation: Edited by: Eleni Tziafa
Καλημέρα κι από μένα!
Good morning|and|from|me
Good morning from me too!
Πάμε να γίνουμε μια μεγάλη οικογένεια μέσα στην αίθουσα;
Let's go|to|become|one|big|family|inside|in the|classroom
Shall we become a big family in the hall?
Θα σας ζητήσω να κάνουμε κάτι όλοι μαζί.
I will|you (plural/formal)|ask|to|we do|something|everyone|together
I will ask you to do something together.
Να σπάσουμε κάθε τι ξένο που βρίσκεται ανάμεσά μας.
Let's|break|every|anything|foreign|that|is|between|us
To break every foreign thing that is between us.
Θα σας ζητήσω ν' απλώσουμε τα χέρια μας,
I will|you (plural/formal)|ask|to|stretch|our|hands|our
I will ask you to stretch out our hands,
και ν' αγκαλιάσουμε όποιον βρίσκεται δίπλα μας.
and|to|hug|whoever|is|next|to us
and embrace whoever is next to us.
Σε όποιο σημείο και αν βρίσκεται.
In|whatever|point|and|if|is located
Wherever it may be.
Να κάνουμε τη μεγαλύτερη οικογένεια που υπάρχει εδώ στα Χανιά.
Let's|make|the|largest|family|that|exists|here|in the|Chania
To create the largest family that exists here in Chania.
Και το ίδιο θα ήθελα να σας ζητήσω
And|the|same|will|I would like|to|you|ask
And I would like to ask you the same.
να κάνουμε με τον μπροστινό μας.
to|do|with|the|front|our
To do it with our front.
Να γυρίσουμε να του δώσουμε το χέρι.
Let's|turn back|to|to him|give|the|hand
Let's turn around and give him a hand.
Αυτό, σας αξίζει ένα μεγάλο χειροκρότημα.
This|you|deserves|a|big|applause
This, you deserve a big round of applause.
(Χειροκρότημα)
applause
(Applause)
Αυτό είναι και το όνειρο το δικό μου.
This|is|and|the|dream|the|own|my
This is also my dream.
Αυτό που με ταξίδεψε σήμερα εδώ, στη σκηνή του TEDx,
This|that|me|traveled|today|here|in the|stage|of|TEDx
What brought me here today, to the TEDx stage,
να δημιουργήσουμε τη μεγαλύτερη οικογένεια που υπάρχει αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα.
to|create|the|largest|family|that|exists|this|the|moment|in the|Greece
is to create the largest family that currently exists in Greece.
Βρίσκομαι μαζί σας για να μοιραστώ τη δική μας εθελοντική ιστορία.
I am|with|you|to|(particle for infinitive)|share|the|our|(possessive particle)|volunteer|story
I am here with you to share our own volunteer story.
Μία ιδέα που ξεκινήσαμε μία παρέα παιδιών με το που τελειώσαμε το σχολείο,
One|idea|that|we started|one|group|of children|when|the|as soon as|we finished|the|school
An idea that a group of kids started as soon as we finished school,
έχοντας τίποτα παραπάνω από ένα όνειρο και πολύ πάθος για τον εθελοντισμό.
having|nothing|more|than|one|dream|and|much|passion|for|the|volunteering
having nothing more than a dream and a lot of passion for volunteering.
Σήμερα που βλέπουμε την ιδέα μας αυτή να έχει αγκαλιαστεί από χιλιάδες εθελοντές
Today|that|we see|the|idea|our|this|to|has|embraced|by|thousands|volunteers
Today, seeing our idea embraced by thousands of volunteers
είναι το πιο συγκινητικό πράγμα που έχουμε βιώσει.
is|the|most|touching|thing|that|we have|experienced
is the most touching thing we have experienced.
Kι αυτό βλέπουμε ότι μας ενώνει ένα ακόμα μεγαλύτερο όνειρο
And|this|we see|that|us|unites|one|even|greater|dream
And this shows us that we are united by an even greater dream.
και πολύ περισσότερο πάθος μαζί τους.
and|much|more|passion|with|them
and much more passion with them.
Αυτή είναι λοιπόν η αφορμή, που βρίσκομαι σήμερα εδώ
This|is|therefore|the|reason|that|I am|today|here
So this is the reason I am here today
και θέλω να σας πω ότι για μένα προσωπικά
and|I want|to|you||that|for|me|personally
and I want to tell you that for me personally
η πρώτη επαφή με τον εθελοντισμό είχε ξεκινήσει μέσα από το σχολείο,
the|first|contact|with|the|volunteering|had|started|inside|from|the|school
my first contact with volunteering started through school,
κάπως έτσι: Δεν θέλω να σχολιάσετε τη φωτογραφία!
somewhat|like this|Not|I want|to|comment on|the|photo
Something like this: I don't want you to comment on the photo!
Είχα πάει σε μία εθελοντική δράση στην παραλία της περιοχής μας
I had|gone|to|one|volunteer|activity|at the|beach|of the|area|our
I had gone to a volunteer event at our local beach
που οργάνωσε το σχολείο,
that|organized|the|school
organized by the school,
και η αλήθεια είναι ότι πήγα εκεί επειδή βασικά πήγαν οι φίλοι μου.
and|the|truth|is|that|I went|there|because|basically|they went|the|friends|my
and the truth is that I went there mainly because my friends went.
Δεν είχα ξανασχοληθεί με εθελοντισμό μέχρι τότε,
I didn't|had|engaged again|with|volunteering|until|then
I had never been involved in volunteering until then,
ήταν κάτι τελείως ξένο σ' εμένα προσωπικά,
it was|something|completely|foreign|to|me|personally
it was something completely foreign to me personally,
γιατί νόμιζα ότι οι εθελοντές πάνε κάνουν κάτι και κουράζονται.
why|I thought|that|the|volunteers|go|do|something|and|get tired
because I thought that volunteers go and do something and get tired.
Και έλεγα: «Ωραία, γιατί να το κάνουν αυτό το πράγμα;»
And|I was saying|Okay|why|to|it|do|this|the|thing
And I would say: "Okay, why would they do that?"
Όμως η συγκεκριμένη δράση ήταν η αφορμή εκείνη
But|the|specific|action|was|the|reason|that
However, this specific action was the reason that
που με έκανε να δω τον εθελοντισμό με άλλη ματιά.
that|me|made|to||the|volunteering|with|another|perspective
made me see volunteering in a different light.
Και κάπως έτσι, ήρθε στ' αυτιά μου μία ιστορία.
And|somehow|like this|came|to the|ears|my|one|story
And somehow, a story came to my ears.
Μια ιστορία από το σχολείο,
A|story|from|the|school
A story from school,
-μας την είπαν οι καθηγήτριες που είχαμε στην περιβαλλοντική ομάδα-
to us|it|told|the|teachers|who|we had|in the|environmental|group
-the teachers we had in the environmental group told us-
όπου έλεγαν το εξής:
where|they said|the|following
where they said the following:
Υπήρχε κάποτε ένα δάσος,
There was|once|a|forest
Once upon a time, there was a forest,
μας λένε φανταστείτε ένα δάσος,
to us|they tell|imagine|a|forest
they tell us to imagine a forest,
ένα δάσος πανέμορφο, ένα δάσος γεμάτο ζωή, γεμάτο χρώματα.
a|forest|beautiful|||full of|life||colors
a beautiful forest, a forest full of life, full of colors.
Ξαφνικά μια μέρα ξεσπάει πυρκαγιά.
Suddenly|one|day|breaks out|fire
Suddenly one day a fire breaks out.
Όλα τα ζώα του δάσους άφηναν τις φωλιές τους,
All|the|animals|of the|forest|left|the|nests|their
All the animals of the forest left their nests,
προσπαθούσαν να σωθούν.
they were trying|to|be saved
trying to save themselves.
Φυσούσε μανιωδώς την ημέρα εκείνη,
It was blowing|wildly|the|day|that
It was blowing fiercely that day,
κι εκεί, μέσα σε όλη αυτή την καταστροφή που συνέβαινε,
and|there|inside|in|all|this|the|destruction|that|was happening
and there, amidst all the destruction that was happening,
υπήρχε ένα μικρό πουλάκι, το κολιμπρί,
there was|a|small|bird|the|hummingbird
there was a small bird, the hummingbird,
το οποίο πετούσε μέχρι μια κοντινή λιμνούλα,
the|which|flew|to|a|nearby|pond
which was flying to a nearby little pond,
βούταγε μέσα, γέμιζε νερό με το ράμφος του
he dipped|inside|he filled|water|with|the|beak|his
it dove in, filled its beak with water
κι επέστρεφε πίσω να το ρίξει στη φωτιά.
and|he returned|back|to|it|throw|into|fire
and returned to pour it on the fire.
Το κολιμπρί το έκανε αρκετές φορές αυτό.
The|hummingbird|it|did|several|times|this
The hummingbird did this several times.
Το έκανε μία φορά, δύο φορές, το έκανε τρεις φορές.
It|did|one|time|two|times|it|did|three|times
It did it once, twice, it did it three times.
Κατά τη διάρκεια μιας διαδρομής το σταματά ένα άλλο ζώο του δάσους και του λέει:
During|the|duration|one|journey|it|stops|another||animal|of the|forest|and|to it|says
During a journey, another forest animal stops it and says:
«Μα καλά κολιμπρί τρελάθηκες; Τι κάνεις εδώ;
but|well|hummingbird|have you gone crazy|What|are you doing|here
"Well, hummingbird, have you gone crazy? What are you doing here?
Καίγεται όλο αυτό το δάσος, γίνεται όλη αυτή η καταστροφή,
It burns|all|this|the|forest|happens|all|this|the|destruction
This whole forest is burning, all this destruction is happening,
κι εσύ προσπαθείς μόνος σου
and|you|try|alone|yourself
and you are trying to do it alone.
να μεταφέρεις νερό για να σβήσεις τη φωτιά;»
to|carry|water|in order to||extinguish|the|fire
"to carry water to put out the fire?"
Και γυρνάει το κολιμπρί και του απαντάει:
And|turns|the|hummingbird|and|to him|answers
And the hummingbird turns around and replies:
«Μπορεί να μην μπορώ να σβήσω τη φωτιά και να σώσω όλο το δάσος,
It may|to|not|I can|to|extinguish|the|fire|and|to|save|all|the|forest
"I may not be able to put out the fire and save the whole forest,
όμως προσπαθώ και κάνω ό,τι μου αναλογεί».
but|I try|and|I do||to me|is due
but I am trying and doing what I can."
Φανταστείτε, μας λέει η καθηγήτρια,
Imagine|to us|says|the|teacher
Imagine, the professor tells us,
αν ο καθένας από εμάς έκανε σήμερα ό,τι του αναλογεί,
if|the|each|from|us|did|today||his|is due
if each of us did our part today,
πόσο καλύτερος θα ήταν ο κόσμος γύρω μας.
how much|better|would|be|the|world|around|us
how much better the world around us would be.
Κι αυτή ήταν η ιστορία που μας κέρδισε.
And|this|was|the|story|that|us|won
And that was the story that won us over.
Αυτή ήταν η ιστορία που θα μπορούσα να πω ότι αποτυπώθηκε στο μυαλό μας
This|was|the|story|that|would|could|to||that|was imprinted|in the|mind|our
This was the story that I could say was imprinted in our minds.
σ' αυτή την ηλικία, στο γυμνάσιο,
at|this|the|age|in|middle school
At this age, in high school,
κι από τότε ακολουθούσαμε σε όλες τις δράσεις του σχολείου.
and|since|then|we followed|in|all|the|activities|of|school
and since then we followed all the activities of the school.
Κάναμε πολύ όμορφα πράγματα και μέσα στο σχολείο, αλλά και έξω.
We did|very|beautiful|things|both|inside|at|school|but|also|outside
We did very beautiful things both inside the school and outside.
Τα σαββατοκύριακα κάναμε διάφορες εθελοντικές δράσεις στην περιοχή μας.
The|weekends|we did|various|volunteer|activities|in the|area|our
On weekends, we engaged in various volunteer activities in our area.
Και μόλις έφτασε η Γ' Λυκείου κι αφού δώσαμε πανελλήνιες εξετάσεις,
And|as soon as|arrived|the|3rd|year of high school|and|after|we took|nationwide|exams
And as soon as we reached the 12th grade and after we took the national exams,
η αλήθεια είναι ότι δεν θέλαμε
the|truth|is|that|not|wanted
the truth is that we didn't want
να σταματήσει η επαφή μας με τον εθελοντισμό εκεί.
to|stop|the|contact|our|with|the|volunteering|there
our contact with volunteering to stop there.
Αποφασίσαμε, λοιπόν, όλα τα παιδιά μαζί, 18 χρονών, όλη η πιτσιρικαρία,
We decided|then|all|the|kids|together|years old|all|the|youth
So, we decided, all the kids together, 18 years old, all the youngsters,
να δημιουργήσουμε τη δική μας εθελοντική ομάδα.
to|create|the|own|our|volunteer|team
to create our own volunteer group.
Να κάνουμε κάτι για την περιοχή μας,
Let's|do|something|for|the|area|our
To do something for our area,
να κάνουμε κάτι να ξεσηκώσουμε τη νεολαία.
to|do|something|to|awaken|the|youth
to do something to mobilize the youth.
Να δείξουμε ότι μπορούν να γίνουν πράγματα
To|show|that|can|to|be done|things
Let us show that things can be done.
και μπορεί ο καθένας από εμάς
and|can|the|each|from|us
And each one of us can.
να γίνει η αλλαγή που περιμένουμε να δούμε γύρω μας.
to|happen|the|change|that|we expect|to|see|around|us
Become the change we wish to see around us.
Έτσι, λοιπόν, ξεκινήσαμε με πολλή χαρά.
So|therefore|we started|with|much|joy
So, we started with a lot of joy.
Ονομάσαμε την ομάδα μας «Ώρα για Δράση»,
We named|the|team|our|'Time|for|Action'
We named our group "Time for Action",
και από τους πρώτους μας στόχους
and|from|our|first|us|goals
and one of our first goals
ήταν να προστατεύσουμε το δάσος της περιοχής μας.
it was|to|protect|the|forest|of|area|our
was to protect the forest in our area.
Στην περιοχή της Γλυφάδας, στο βουνό του Υμηττού,
In the|area|of|Glyfada|on the|mountain|of|Hymettus
In the area of Glyfada, on the mountain of Hymettus,
αν το γνωρίζει κάποιος από εσάς,
if|it|knows|someone|from|you
if someone among you knows,
εκεί είχαμε ξεκινήσει να κάνουμε τα πρώτα μας βήματα.
there|we had|started|to|make|the|first|our|steps
there we had started to take our first steps.
Κάναμε τις πρώτες μας δράσεις, και μάλιστα είχαμε πολλές ιδέες.
We did|the|first|our|actions|and|indeed|we had|many|ideas
We took our first actions, and in fact, we had many ideas.
Λέγαμε θέλουμε να ανεβάσουμε κόσμο στο βουνό,
We said|we want|to|take up|people|to the|mountain
We said we want to bring people up the mountain,
να αναδείξουμε τα μονοπάτια,
to|highlight|the|paths
to highlight the paths,
να φροντίσουμε τς αναδασώσεις, να κάνουμε πολλά πράγματα.
to|take care of|the|reforestations|to|do|many|things
to take care of the reforestation, to do many things.
Όμως, μερικές φορές,
However|some|times
However, sometimes,
τα πράγματα δεν έρχονται έτσι όπως ακριβώς τα ονειρεύεσαι,
the|things|not|come|like this|as|exactly|the|you dream
things do not come exactly as you dream them,
και για εμάς, στις 15 Ιουνίου του 2009, ήταν μια δύσκολη στιγμή.
and|for|us|on|June|of|was|a|difficult|moment
And for us, on June 15, 2009, it was a difficult moment.
Κι αυτό γιατί ξέσπασε στην περιοχή μας η μεγάλη φωτιά του Υμηττού.
And|this|because|broke out|in the|area|our|the|large|fire|of|Hymettus
And that's because a large fire broke out in our area.
Μία πυρκαγιά που μέσα σε λίγες ώρες έκανε στάχτη χιλιάδες στρέμματα δάσους.
A|fire|that|within|in|few|hours|turned|to ash|thousands|acres|of forest
A wildfire that turned thousands of acres of forest to ashes in just a few hours.
Ήταν ένα συναίσθημα πολύ δύσκολο να το διαχειριστείς,
It was|a|feeling|very|difficult|to|it|manage
It was a feeling very hard to manage,
ειδικά βλέποντας μια τέτοια εικόνα.
especially|seeing|a|such|image
especially seeing such an image.
Εμείς γνωρίζαμε το δάσος εντελώς διαφορετικό.
We|knew|the|forest|completely|different
We knew the forest completely different.
Είχαμε στηρίξει εκεί τα πρώτα μας όνειρα
We had|supported|there|the|first|our|dreams
We had supported our first dreams there
και αντικρίζοντας την εικόνα ενός καμένου βουνού,
and|facing|the|image|of a|burned|mountain
and facing the image of a burned mountain,
ήταν για μας ένα από τα πιο δύσκολα συναισθήματα
was|for|us|one|of|the|most|difficult|emotions
it was one of the most difficult feelings for us
που έπρεπε να διαχειριστούμε σε αυτή την ηλικία.
that|we had to|to|manage|at|this|the|age
that we had to manage at this age.
Όμως ήταν κάτι το οποίο μας πείσμωσε κιόλας.
But|it was|something|the|which|us|made stubborn|as well
However, it was something that also made us more determined.
Ήταν κάτι που έδεσε την ομάδα μας,
It was|something|that|bonded|our|team|us
It was something that bonded our team,
ήταν κάτι που μας έκανε να θέλουμε ακόμα πιο πολύ να προσφέρουμε στην περιοχή
it was|something|that|us|made|to|want|even|more|much|to|offer|in the|area
it was something that made us want to contribute even more to the area
κι έτσι λοιπόν αποφασίσαμε
and|so|therefore|we decided
and so we decided
να συνεχίσουμε αυτή τη μεγάλη προσπάθεια.
to|continue|this|the|great|effort
to continue this great effort.
Και πρώτη προτεραιότητα που δώσαμε είναι να ξεσηκώσουμε τους νέους στην περιοχή.
And|first|priority|that|we gave|is|to|awaken|the|youth|in the|area
And the first priority we set is to mobilize the youth in the area.
Γιατί αυτά τα παιδιά θα μπορούν μετά από λίγα χρόνια
Why|these|the|children|will|be able to|after|in|few|years
Because these children will be able to see the forest green again after a few years.
να ξαναδούν το δάσος και πάλι πράσινο.
to|see again|the|forest|and|again|green
So, we started an unstoppable effort.
Έτσι, λοιπόν, ξεκινήσαμε μια ασταμάτητη προσπάθεια.
So|therefore|we started|a|relentless|effort
We entered schools, we carried out various activities with the students.
Μπαίναμε στα σχολεία, κάναμε διάφορες δράσεις με τους μαθητές.
We were entering|into|schools|we were doing|various|activities|with|the|students
Στα πιο μικρά παιδιά του δημοτικού, μάλιστα, τους λέγαμε:
At the|most|small|children|of the|elementary school|indeed|to them|we used to tell
To the younger elementary school children, in fact, we would say:
«Παιδιά ζωγραφίστε μας, πώς θέλετε να δούμε το δάσος;»
Kids|draw|us|how|you want|to|see|the|forest
"Children, draw us how you want to see the forest!"
«Πώς εσείς οι ίδιοι θα γίνετε οι ήρωες του δάσους;»
How|you|the|same|will|become|the|heroes|of the|forest
"How will you yourselves become the heroes of the forest?"
Τα σαββατοκύριακα ανεβάζαμε τις μεγαλύτερες ομάδες στο βουνό
The|weekends|we used to take up|the|largest|teams|to the|mountain
On weekends, we would take the larger groups to the mountain.
και κάναμε αναδασώσεις.
and|we did|reforestation efforts
and we did reforestation.
Μία μεγάλη προσπάθεια.
A|big|effort
A great effort.
Κάποια νηπιαγωγεία δεν μας άφηναν καν να φύγουμε.
Some|kindergartens|not|us|would let|even|to|leave
Some kindergartens wouldn't even let us leave.
Τα πιτσιρίκια ερχόντουσαν πάνω μας, γινόμασταν μία παρέα μαζί τους,
The|kids|were coming|towards|us|we became|one|group|together|them
The kids would come up to us, we became a group with them,
παρόλο που δεν μας είχαν ξαναδεί,
although|that|not|us|had|seen again
even though they had never seen us before,
και αυτό συνέβη επειδή μας έβλεπαν περισσότερο σαν φίλους τους.
and|this|happened|because|us|saw|more|as|friends|their
and this happened because they saw us more as their friends.
Βοήθησε πολύ το γεγονός ότι ήμασταν κοντά ηλικιακά μαζί τους,
Helped|a lot|the|fact|that|we were|close|in age|together|with them
It helped a lot that we were close in age to them,
οπότε όταν τους λέγαμε την ιστορία ότι:
so|when|to them|we told|the|story|that
so when we told them the story that:
«Παιδιά και εμείς μέσα από το σχολείο ξεκινήσαμε,
Kids|and|we|inside|through|the|school|started
"Kids, we also started through school,
σαν κι εσάς, πριν από λίγα χρόνια»,
like|and|you|before|from|few|years
like you, a few years ago,"
αυτό βλέπαμε ότι τους άγγιζε περισσότερο.
this|we saw|that|them|touched|more
we saw that this touched them more.
Και κάπως έτσι ξεκίνησαν όλες αυτές οι προσπάθειες με τα σχολεία της περιοχής.
And|somehow|like this|started|all|these|the|efforts|with|the|schools|of the|area
And that's how all these efforts with the local schools began.
Κάπως έτσι, το βουνό της περιοχής μας έχει αρχίσει να γίνεται ακόμα πιο πράσινο.
somehow|like this|the|mountain|of|area|our|has|begun|to|become|even|more|green
Somehow, the mountain in our area has started to become even greener.
Ώσπου ξαφνικά μια μέρα, μου έρχεται ένα μέιλ με τίτλο «Let`s do it».
Until|suddenly|one|day|to me|comes|an|email|with|title|||do|it
Until one day, suddenly, I receive an email with the title "Let's do it".
Ήταν από την καθηγήτρια που είχα στην περιβαλλοντική ομάδα του Γυμνασίου.
It was|from|the|teacher|who|I had|in the|environmental|group|of|Middle School
It was from the teacher I had in the environmental group in middle school.
Μπαίνω κι εγώ μέσα, το ανοίγω,
I enter|and|I|inside|it|I open
I log in, I open it,
βλέπω είχε ένα βιντεάκι το οποίο εξιστορούσε μία δράση
I see|it had|a|video|the|which|narrated|one|action
I see there was a video that narrated an action
που οργάνωσαν στην Εσθονία, να καθαρίσουν όλη την Εσθονία μέσα σε μία μέρα.
that|they organized|in|Estonia|to|clean|all|the|Estonia|within|in|one|day
that was organized in Estonia, to clean all of Estonia in one day.
Το έχουν ονομάσει «Let's do it».
It|have|named|Let's|do|it
They have named it "Let's do it".
Κι από κάτω μού έγραφε η καθηγήτρια:
And|from|below|to me|wrote|the|teacher
And below it, my teacher wrote to me:
«Παιδιά αφού αγαπάτε τόσο πολύ τον εθελοντισμό,
Kids|since|you love|so|much|the|volunteering
"Children, since you love volunteering so much,
γιατί δεν κάνουμε κάτι αντίστοιχο και στην Ελλάδα;
why|not|do|something|similar|also|in|Greece
why don't we do something similar in Greece?
Να ξεσηκώσουμε όλη την Ελλάδα μέσα σε μία μέρα.
To|awaken|all|the|Greece|within|in|one|day
Let's rally all of Greece in one day.
Να περάσουμε ένα δυνατό μήνυμα συνεργασίας».
Let's|pass|a|strong|message|of cooperation
Let's send a strong message of cooperation."
Και περιττό να σας πω ότι με το που το είδαμε αυτό για πρώτη φορά
And|unnecessary|to|you||that|us|it|when|it|we saw|this|for|first|time
And needless to say, as soon as we saw this for the first time
δεν πέρασε καν από το μυαλό μας ότι θα ήταν εφικτό να κάνουμε κάτι τέτοιο.
not|passed|even|from|the|mind|our|that|would|be|feasible|to|do|something|such
it didn't even cross our minds that it would be possible to do something like that.
Πώς είναι δυνατόν νέα παιδιά,
How|are|possible|young|children
How is it possible for young people,
-χωρίς να έχουμε τις γνώσεις, χωρίς να έχουμε την εμπειρία-
without|(subjunctive particle)|we have|the|knowledge|without|(subjunctive particle)|we have|the|experience
-without having the knowledge, without having the experience-
πώς μπορούμε να κάνουμε κάτι, μια τέτοια μεγάλη δράση,
how|we can|to|do|something|such|such|large|action
how can we do something, such a big action,
να οργανώσουμε όλη την Ελλάδα σε μία μέρα;
to|organize|all|the|Greece|in|one|day
to organize all of Greece in one day?
Όμως τελικά, όπως σε όλους θα έχει συμβεί,
But|finally|as|to|everyone|will|has|happened
But in the end, as it must have happened to everyone,
κάποιες φορές έχουμε μια ιδέα η οποία μας τρώει,
sometimes|times|we have|one|idea|which|who|us|eats
sometimes we have an idea that consumes us,
θέλουμε σώνει και καλά να την κάνουμε.
we want|at all costs|and|well|to|her|leave
we want to do it at all costs.
Έτσι κι εμείς, μετά από διάφορες συζητήσεις,
So|and|we|after|from|various|discussions
So we, after various discussions,
αποφασίσαμε ότι αξίζει τον κόπο να το προσπαθήσουμε,
we decided|that|is worth|the|effort|to|it|try
decided that it is worth trying,
αξίζει τον κόπο να βγούμε μπροστά,
worth|the|effort|to|we go out|forward
it is worth stepping forward,
να κάνουμε κάτι ενωτικό για όλη την Ελλάδα,
to|do|something|unifying|for|all|the|Greece
to do something unifying for all of Greece,
και κάπως έτσι γεννήθηκε το «Let's do it Greece».
and|somehow|like this|was born|the|Let's|do|it|Greece
and that's how 'Let's do it Greece' was born.
Έτσι το ονομάσαμε, και μάλιστα η πρώτη ημερομηνία που είχαμε ορίσει
So|it|named|and|indeed|the|first|date|that|we had|set
That's what we named it, and in fact, the first date we had set
να κάνουμε αυτή τη μεγάλη δράση ήταν στις 29 Απριλίου 2012.
to|do|this|the|big|event|was|on|April
to carry out this big action was on April 29, 2012.
Βέβαια για να γίνει κάτι τέτοιο χρειάστηκαν αρκετοί μήνες προετοιμασίας,
Of course|for|to|happen|something|such|were needed|several|months|of preparation
Of course, for something like this to happen, several months of preparation were needed,
και μαζί με την προετοιμασία,
and|together|with|the|preparation
and along with the preparation,
άρχισαν να εμφανίζονται και οι πρώτες μεγάλες προκλήσεις
began|to|appear|and|the|first|major|challenges
the first major challenges began to appear
που έπρεπε να διαχειριστούμε.
that|had to|to|manage
that we had to manage.
Όπως πρόκληση πρώτη:
As|challenge|first
As the first challenge:
Πώς απλώνεις την ιδέα σου σε όλη την Ελλάδα;
How|do you spread|the|idea|your|in|all|the|Greece
How do you spread your idea across all of Greece?
Γιατί μέχρι τότε ήταν κάτι που το είχαμε συζητήσει στον στενό κύκλο της ομάδας.
Because|until|then|it was|something|that|it|we had|discussed|in the|close|circle|of the|team
Because until then it was something we had discussed within the close circle of the team.
Πώς αυτό όμως το επικοινωνείς σε όλη την Ελλάδα;
How|this|however|it|do you communicate|in|all|the|Greece
But how do you communicate this to all of Greece?
Αυτό που κάναμε είναι το γνωστό σε όλους μας Facebook,
This|that|we did|is|the|known|to|all|us|Facebook
What we did is the well-known Facebook to all of us,
η πρώτη μας κίνηση,
the|first|our|move
our first move,
μπαίναμε από τα προφίλ μας,
we were entering|through|the|profiles|our
we logged in from our profiles,
αναζητούσαμε ομάδες και συλλόγους σε όλη την Ελλάδα
we were searching|teams|and|clubs|throughout|all|the|Greece
we searched for groups and clubs all over Greece.
και αρχίζαμε να βομβαρδίζουμε με inbox, του στιλ:
and|we started|to|bombard|with|inbox|of|style
and we started bombarding with inbox messages, like:
«Γεια σας, είμαστε μια παρέα εθελοντών,
Hello|you|we are|a|group|of volunteers
"Hello, we are a group of volunteers,
έχουμε αυτή την ιδέα, θέλετε να συνεργαστούμε να την κάνουμε πράξη;»
we have|this|the|idea|do you want|to|collaborate|to|it|make|reality
we have this idea, would you like to collaborate to make it happen?"
Και μέσα σε λίγες ώρες άρχισαν να φτάνουν τα πρώτα μηνύματα σ' εμάς.
And|within|in|few|hours|began|to|arrive|the|first|messages|to us|us
And within a few hours, the first messages started arriving to us.
Ενθαρρυντικά μηνύματα.
Encouraging|messages
Encouraging messages.
Μας έγραφαν: «Παιδιά είμαστε και εμείς μαζί σας, μπράβο για την πρωτοβουλία,
They|wrote|Kids|we are|and|we|together|with you|well done|for|the|initiative
They wrote to us: "We are kids too, we are with you, well done for the initiative,
πείτε μας τι θέλετε να κάνουμε, να συνεργαστούμε»,
tell|us|what|you want|to|do|to|collaborate
tell us what you want us to do, to collaborate,"
και μάλιστα κάποιες ομάδες το μάθαιναν από κάπου αλλού
and|indeed|some|teams|it|learned|from|somewhere|else
and in fact some groups learned about it from somewhere else.
οπότε επικοινωνούσαν κατευθείαν μαζί μας.
so|they communicated|directly|with|us
so they communicated directly with us.
Ήταν κάτι που δεν σας κρύβω ότι αυτό ήταν που μας έδωσε την πρώτη μεγάλη ώθηση,
It was|something|that|not|to you|I hide|that|this|was|that|to us|gave|the|first|big|push
It was something that I won't hide from you, this was what gave us the first big boost,
κι αυτό γιατί βλέπαμε ότι δεν είναι μία ιδέα αποκλειστικά και μόνο της ομάδας,
and|this|because|we saw|that|not|is|one|idea|exclusively|and|only|of the|team
and that's because we saw that it is not an idea exclusively of the team,
είναι κάτι το οποίο αρχίζει κι απλώνεται.
it is|something|the|which|begins|and|spreads
it is something that is starting to spread.
Και, ουσιαστικά ξεκινώντας σαν ξένοι μεταξύ μας σε όλη την Ελλάδα,
And|essentially|starting|as|strangers|among|us|in|all|the|Greece
And, essentially starting as strangers among each other all over Greece,
αρχίζαμε σιγά σιγά να γινόμαστε μια μεγάλη εθελοντική οικογένεια.
we were starting|slowly|slowly|to|become|one|large|volunteer|family
we slowly began to become a large volunteer family.
Και κάπως έτσι συνεχίζαμε,
And|somehow|like this|we continued
And in this way, we continued,
και κάθε μέρα προσπαθούσαμε να φέρουμε ανθρώπους
and|every|day|we tried|to|bring|people
and every day we tried to bring people in.
ακόμα πιο κοντά μεταξύ τους, που ήθελαν το ίδιο με εμάς,
even|more|close|among|them|who|wanted|the|same|with|us
even closer to each other, who wanted the same as us,
και στο δρόμο μας συναντούσαμε και ανθρώπους
and|on the|road|our|we encountered|and|people
and on our way we met people
που ο καθένας είχε να σου πει τη δική του ξεχωριστή ιστορία.
where|the|everyone|had|to|you||the|own|his|unique|story
who each had their own unique story to tell you.
Επιστήμονες, καθηγητές,
Scientists|professors
Scientists, professors,
μεγάλες περιβαλλοντικές οργανώσεις,
large|environmental|organizations
large environmental organizations,
μαθητές απο σχολεία που ήθελαν να κάνουν κάτι να ενεργοποιήσουν όλο το σχολείο,
students|from|schools|that|wanted|to|do|something|to|activate|whole|the|school
students from schools who wanted to do something to activate the whole school,
να του αλλάξουν εντελώς όψη, ήταν κάτι πολύ όμορφο.
to|him|change|completely|appearance|was|something|very|beautiful
to completely change its appearance, it was something very beautiful.
Αυτό το συναίσθημα ήταν εκπληκτικό.
This|the|feeling|was|amazing
This feeling was amazing.
Ένας από εκείνους τους ανθρώπους λοιπόν που συναντήσαμε τυχαία στο δρόμο μας
One|of|those|the|people|therefore|who|we met|by chance|on|road|our
One of those people we happened to meet on our way
ήταν μία πολύ σημαντική εθελόντρια, η Ελένη Λαμπαδαρίου,
was|a|very|important|volunteer|the|Helen|Lambadariou
was a very important volunteer, Eleni Lambadari,
ένας άνθρωπος που έχει ασχοληθεί με κορυφαίες διοργανώσεις στην Ελλάδα,
a|man|who|has|been involved|with|top|competitions|in|Greece
a person who has been involved with top events in Greece,
η οποία το πρώτο που μας είπε είναι:
the|which|the|first|that|to us|said|is
the first thing she told us was:
«Παιδιά, πρέπει το όνειρό σας να το αποτυπώσετε σε ένα χαρτί».
Kids|must|the|dream|your|to|it|capture|on|a|paper
"Kids, you need to put your dream on paper."
Και κάπως έτσι, μας χτύπησε την πόρτα η δεύτερη μεγάλη πρόκληση,
And|somehow|like this|us|knocked|the|door|the|second|big|challenge
And that's how the second big challenge knocked on our door,
που ακούει στο όνομα: στρατηγικός σχεδιασμός.
that|hears|to|name|strategic|planning
which is called: strategic planning.
Ήταν κάτι τελείως άγνωστο μέχρι τότε σ' εμάς.
It was|something|completely|unknown|until|then|to us|us
It was something completely unknown to us until then.
Όμως στην ουσία δεν είναι κάτι παραπάνω
But|in|essence|not|is|something|more than
However, in essence, it is nothing more
από το να χαρτογραφήσεις το δικό σου μονοπάτι.
from|the|to|map|the|your|own|path
than mapping your own path.
Από το πού βρίσκεσαι αυτή τη στιγμή, μέχρι το πού θες να φτάσεις.
From|the|where|you are|this|at|moment|until|the|where|you want|to|reach
From where you are right now, to where you want to go.
Και πώς θα το φτάσεις.
And|how|will|it|reach
And how you will get there.
Ήταν κάτι πολύ σημαντικό για εμάς,
It was|something|very|important|for|us
It was something very important for us,
γιατί πέρα από το γεγονός ότι βάλαμε τη σκέψη μας σε μία σειρά
because|beyond|from|the|fact|that|we put|our|thought|our|in|one|order
because beyond the fact that we organized our thoughts in a sequence
για να οργανώσουμε αυτή τη δράση,
to|(subjunctive particle)|organize|this|(definite article)|action
to organize this action,
ταυτόχρονα ήταν και ένα σημαντικό στάδιο για να πάρουμε κάποιες κομβικές αποφάσεις.
simultaneously|was|and|a|significant|stage|for|to|make|some|key|decisions
it was also an important stage for us to make some key decisions.
Μία από αυτές ήταν, ας πούμε,
One|of|these|was|let's|say
One of these was, let's say,
το «Let`s do it Greece» να μη γίνει ένας φορέας, ένας οργανισμός
the|||do|it|Greece|to|not|become|one|entity|one|organization
that "Let's do it Greece" should not become an entity, an organization
ο οποίος να έρθει να συντονίσει χιλιάδες άλλους φορείς σε όλη την Ελλάδα,
who|who|to|come|to|coordinate|thousands|other|entities|in|all|the|Greece
that comes to coordinate thousands of other entities across Greece,
αλλά να είναι μία εθελοντική εκστρατεία που τη μοιραζόμαστε όλοι.
but|to|be|one|voluntary|campaign|that|it|we share|everyone
but should be a voluntary campaign that we all share.
Μία ιδέα που ξεκίνησε από εθελοντές και απευθύνεται σε εθελοντές,
One|idea|that|started|from|volunteers|and|is addressed|to|volunteers
An idea that started from volunteers and is aimed at volunteers,
κάτι που το κάνουμε όλοι μαζί.
something|that|it|we do|everyone|together
something that we all do together.
Και στη συνέχεια,
And|in|continuation
And then,
το πιο σημαντικό ερώτημα για μας ήταν πώς θα καλυφθούν αυτές οι ανάγκες,
the|most|important|question|for|us|was|how|will|be met|these|the|needs
the most important question for us was how these needs would be met,
δηλαδή πώς θα γίνει πράξη μία τέτοια δράση σε όλη την Ελλάδα.
that is|how|will|be|action|such|such|initiative|throughout|all|the|Greece
That is, how will such an action be implemented throughout Greece?
Τι εργαλεία θα χρησιμοποιήσουμε;
What|tools|will|we use
What tools will we use?
Τι εξοπλισμός θα χρειαστεί;
What|equipment|will|be needed
What equipment will be needed?
Πώς θα σταλεί όλος αυτός ο εξοπλισμός σε όλη την Ελλάδα;
How|will|be sent|all|this|the|equipment|to|all|the|Greece
How will all this equipment be sent throughout Greece?
Ήταν κάτι που δεν σας κρύβω, μας είχε προβληματίσει πολύ.
It was|something|that|not|to you|I hide|us|had|troubled|a lot
It was something that I won't hide from you, it had troubled us a lot.
Ώσπου ξαφνικά μία μέρα μας ήρθε μία φαεινή ιδέα.
Until|suddenly|one|day|to us|came|one|brilliant|idea
Until suddenly one day we had a brilliant idea.
Είπαμε: «ΟΚ, να το κάνουμε zero budget, zero print».
We said|OK|to|it|do|zero|budget|zero|print
We said: "OK, let's do it zero budget, zero print."
Δηλαδή να μην τυπώσουμε τίποτα,
That is|to|not|we print|anything
That is, not to print anything,
δεν χρειάζεται να τυπώσεις τόσα πολλά πράγματα για να γίνει μία δράση,
not|necessary|to|print|so many|many|things|for|to|become|one|action
there's no need to print so many things for an action to take place,
κι από την άλλη μεριά είπαμε:
and|from|the|other|side|we said
and on the other hand we said:
«Ωραία, όποιος θέλει να βοηθήσει, να βοηθήσει σε είδος».
Nice|whoever|wants|to|help|to|help|in|kind
"Okay, whoever wants to help, can help in kind".
Όποιος θέλει να υποστηρίξει, να μας βοηθήσει, να καλύψει ανάγκες
Whoever|wants|to|support|to|us|help|to|cover|needs
Whoever wants to support, to help us, to cover needs
ώστε να μπορεί να γίνει αυτή η δράση.
so|to|can|to|be done|this|the|action
so that this action can take place.
Και κάπως έτσι, μπορέσαμε σιγά σιγά να οργανώνουμε το πλάνο μας.
And|somehow|like this|we were able|slowly|slowly|to|organize|the|plan|our
And in this way, we were gradually able to organize our plan.
Και το επόμενο σημαντικό ερώτημα που έπρεπε ν' απαντήσουμε είναι:
And|the|next|important|question|that|had to|to|answer|is
And the next important question we had to answer is:
Ωραία, καλά το οργάνωσες,
Nice|well|the|you organized
Alright, you organized it well,
ωραία, το επικοινώνησες στον κόσμο και είσαι έτοιμος,
great|it|communicated|to the|world|and|you are|ready
Great, you communicated it to the world and you are ready,
το θέμα είναι πώς χτίζεις κάτι μεγάλο
the|issue|is|how|you build|something|big
the question is how do you build something big
με ανθρώπους που δεν σε γνωρίζουν;
with|people|who|not|you|know
with people who don't know you?
Με ανθρώπους που μέχρι τώρα είσαστε ξένοι.
With|people|who|until|now|you were|strangers
With people who until now have been strangers.
Πώς στους καιρούς που διανύουμε,
How|in the|times|that|we are going through
How in the times we are going through,
που γενικά υπάρχει η φυσική τάση στους ανθρώπους
where|generally|there is|the|natural|tendency|in the|people
there is generally a natural tendency in people
να είμαστε λίγο πιο κλειστοί στους εαυτούς μας,
to|be|a little|more|closed|to|ourselves|us
to be a little more closed off to ourselves,
να είμαστε λίγο πιο επιφυλακτικοί,
to|be|a little|more|cautious
to be a little more cautious,
πώς θα κάνεις τον κόσμο να πιστέψει στο όνειρό σου.
how|will|make|the|world|to|believe|in the|dream|your
how you will make the world believe in your dream.
Να πιστέψει ότι είσαι ένας εθελοντής
To|believe|that|you are|a|volunteer
To believe that you are a volunteer
που το κάνεις μέσα από την καρδιά σου όλο αυτό το πράγμα.
that|it|do|from within|through|the|heart|your|all|this|the|thing
who does all this from the heart.
Για εμάς ήταν το σημείο που δώσαμε πολύ μεγάλη έμφαση
For|us|it was|the|point|that|we gave|very|great|emphasis
For us, it was the point where we placed a lot of emphasis.
κι αυτό που διαπιστώσαμε είναι
and|this|that|we realized|is
and what we found is
ότι τίποτα δεν μπορεί να πάρει τη θέση της προσωπικής επικοινωνίας.
that|nothing|not|can|to|take|the|place|her|personal|communication
that nothing can replace personal communication.
Όσο κι αν επικοινωνούμε όλοι μαζί διαδικτυακά,
As much as|and|if|we communicate|everyone|together|online
No matter how much we all communicate online,
που είναι ένα από τα βασικότερα πράγματα που μπορούμε να κάνουμε
that|is|one|of|the|most fundamental|things|that|we can|to|do
which is one of the most essential things we can do.
για να συντονίσουμε κάτι μεγάλο,
to|(subjunctive particle)|coordinate|something|big
to coordinate something big,
αν δεν γνωρίσεις τον κόσμο από κοντά,
if|not|you know|the|world|from|up close
if you don't get to know the world up close,
κι αν δεν μπορέσεις να το ζήσεις,
and|if|not|you can|to|it|live
and if you can't live it,
είναι ένα στάδιο που χρειάζεται να γίνει.
it is|a|stage|that|needs|to|be done
it's a stage that needs to happen.
Έτσι λοιπόν κι εμείς ξεκινήσαμε στον ελεύθερο χρόνο μας,
So|then|and|we|started|in the|free|time|our
So we started in our free time,
επειδή οι περισσότεροι είμαστε φοιτητές,
because|the|most|we are|students
because most of us are students,
εγώ για παράδειγμα τώρα κάνω το μεταπτυχιακό μου στο Χαροκόπειο,
I|for|example|now|am doing|the|master's|my|at|Harokopio University
I, for example, am currently doing my master's at Harokopio University,
οπότε δεν έχουμε όλοι τον ελεύθερο χρόνο για να κάνουμε κάτι τέτοιο.
so|not|we have|everyone|the|free|time|to|(particle)|do|something|such
so not all of us have the free time to do something like that.
Προσπαθούσαμε τα σαββατοκύριακα
We were trying|the|weekends
We were trying to visit areas all over Greece on the weekends.
να επισκεπτόμαστε περιοχές σε όλη την Ελλάδα.
to|visit|areas|in|all|the|Greece
Like now, for example, in Chania.
Όπως τώρα, ας πούμε, στα Χανιά.
As|now|let's|say|in the|Chania
We were meeting with the volunteers, talking with them,
Βρισκόμασταν με τους εθελοντές, μιλάγαμε μαζί τους,
We were meeting|with|the|volunteers|we were talking|together|to them
γνώριζε ο ένας τον άλλο,
knew|the|one|each other|other
each one knew the other,
πολλοί εθελοντές μας άνοιγαν τα σπίτια τους, μας φιλοξενούσαν.
many|volunteers|us|opened|the|houses|their|us|hosted
many volunteers opened their homes to us, hosted us.
Σιγά σιγά αρχίζαμε να χτίζουμε μια οικογένεια μαζί τους.
slowly|slowly|we started|to|build|a|family|together|with them
Little by little we began to build a family with them.
Κι αυτό ήταν που μας πάθιασε πάρα πολύ.
And|this|was|that|us|excited|very|much
And that was what really passionate us.
Και μπορείτε να δείτε εικόνες απ' όλη την Ελλάδα.
And|you can|to|see|images|from|all|the|Greece
And you can see images from all over Greece.
Το χαρακτηριστικό αυτής της δράσης είναι
The|characteristic|of this|the|action|is
The characteristic of this action is
ότι γίνεται την ίδια μέρα, την ίδια ώρα σε όλη την Ελλάδα!
that|happens|the|same|day|the|same|time|in|all|the|Greece
that it takes place on the same day, at the same time all over Greece!
Είναι ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα,
It is|one|of|the|most|important|things
It is one of the most important things,
γιατί αυτό σου ανεβάζει την ψυχολογία.
because|this|to you|raises|your|mood
because this boosts your mood.
Λες: «Δεν είμαι μόνος μου, δεν είμαι εγώ ο τρελός
You say|Not|I am|alone|my|not|I am|I|the|crazy
You say: "I am not alone, I am not the crazy one
που θέλω να ομορφύνω την περιοχή μου,
that|I want|to|beautify|the|area|my
who wants to beautify my area,
είναι πολλοί άλλοι σε όλη την Ελλάδα».
there are|many|others|throughout|all|the|Greece
there are many others all over Greece."
Και μπορείτε να δείτε και πρόσωπα όλων των ηλικιών, μεγάλοι άνθρωποι,
And|you can|(particle)|see|and|faces|of all|(definite article)|ages|old|people
And you can see faces of all ages, older people,
μικρότερα παιδιά, τα οποία πραγματικά το ζούσαν αυτό το πράγμα,
younger|children|the|which|really|it|lived|this||thing
younger children, who were really living this experience,
μέσα από την καρδιά τους.
through|from|the|heart|their
from the bottom of their hearts.
Και κάπως έτσι το «Let's do it Greece» ξεκίνησε να γίνεται θεσμός.
And|somehow|like this|the|Let's|do|it|Greece|started|to|become|institution
And that's how "Let's do it Greece" started to become an institution.
Όπως βλέπετε, από περίπου 20.000 εθελοντές
As|you see|from|about|volunteers
As you can see, from about 20,000 volunteers
που καταφέραμε να ενεργοποιήσουμε στην πρώτη μας προσπάθεια το 2012,
that|we managed|to|activate|in the|first|our|attempt|it
that we managed to activate in our first attempt in 2012,
καταφέραμε πέρσι τον Απρίλιο
we succeeded|last|the|April
we managed last April
ο αριθμός αυτός να αγγίξει τους 67.000 εθελοντές.
the|number|this|to|reach|the|volunteers
to reach this number to 67,000 volunteers.
67.000 ξένοι εθελοντές, που δεν γνωριζόμαστε,
foreign|volunteers|who|not|we know each other
67,000 foreign volunteers, who do not know each other,
που όμως μας συνδέει ένα κοινό πράγμα.
that|however|us|connects|one|common|thing
but are connected by one common thing.
Η αγάπη μας για τη χώρα μας.
The|love|our|for|the|country|our
Our love for our country.
Ήμασταν την ίδια ώρα σε πάνω από 800 σημεία δράσης σε όλη την Ελλάδα.
We were|the|same|time|at|over|than|points|action|in|all|the|Greece
At the same time, we were at over 800 action points across Greece.
Συμμετείχαν 900 σχολεία,
Participated|schools
900 schools participated,
που αν το μεταφράσουμε,
which|if|it|we translate
which if we translate it,
είναι 1 στα 17 σχολεία αυτή τη στιγμή σε όλη την Ελλάδα,
is|in|schools|this|at|moment|in|all|the|Greece
is 1 in 17 schools right now across Greece,
και αυτό ήταν που μας πάθιασε περισσότερο από ποτέ.
and|this|was|that|us|passionate|more|than|ever
and that was what excited us more than ever.
Κι αυτό είναι που μας φέρνει τώρα να μοιραστούμε τον επόμενο μεγάλο στόχο
And|this|is|that|us|brings|now|to|share|the|next|big|goal
And this is what brings us now to share the next big goal
που είναι στις 2 Απριλίου του 2017 να συντονιστούμε σε όλη την Ελλάδα,
which|is|on|April|of|to|coordinate|across|all|the|Greece
which is to coordinate across all of Greece on April 2, 2017,
ξεπερνώντας τον αριθμό ρεκόρ των 100.000 εθελοντών.
surpassing|the|number|record|of|volunteers
surpassing the record number of 100,000 volunteers.
100.000 εθελοντές που θα πάμε να δώσουμε την ψυχή μας για τη χώρα που αγαπάμε.
volunteers|who|will|we go|to|give|our|soul|us|for|the|country|that|we love
100,000 volunteers who will go to give our soul for the country we love.
Είτε είμαστε από αυτή τη χώρα, είτε ζούμε σε αυτή τη χώρα.
Either|we are|from|this|the|country|or|we live|in|this|the|country
Whether we are from this country or we live in this country.
Γιατί δεν υπάρχουν ξένοι, δεν υπάρχει κάποιο στοιχείο ξένο ανάμεσά μας.
Why|not|are|foreigners|not|there is|any|element|foreign|among|us
Because there are no foreigners, there is no foreign element among us.
Όλοι είμαστε εδώ και όλοι αγαπάμε τη χώρα στην οποία βρισκόμαστε.
We all|are|here|and|everyone|loves|the|country|in the|which|we are
We are all here and we all love the country we are in.
Κι αυτό για εμάς λειτουργεί πολλαπλασιαστικά.
And|this|for|us|works|multiplicatively
And this works multiplicatively for us.
Έτσι ακριβώς οραματιζόμαστε τη συγκεκριμένη δράση
Thus|exactly|we envision|the|specific|action
This is exactly how we envision this specific action.
και θέλουμε αυτό το μήνυμα να το πολλαπλασιάσουμε σε όλη την Ελλάδα.
and|we want|this|the|message|to|it|multiply|throughout|all|the|Greece
And we want to multiply this message throughout Greece.
Κάτι σαν το φαινόμενο της πεταλούδας, για όσους το έχετε ακούσει.
Something|like|the|phenomenon|of the|butterfly|for|those who|it|have|heard
Something like the butterfly effect, for those of you who have heard of it.
Υπάρχει μία θεωρία η οποία λέει
There is|a|theory|the|which|says
There is a theory that says
ότι το πέταγμα μιας πεταλούδας μπορεί μέσα στο χρόνο
that|the|flight|of a|butterfly|can|within|in|time
that the flapping of a butterfly's wings can, over time
και κάτω από αμέτρητους παράγοντες,
and|under|by|countless|factors
and under countless factors,
να προκαλέσει τυφώνα σε κάποια άλλη περιοχή του πλανήτη.
to|cause|hurricane|in|some|other|area|of|planet
cause a hurricane in some other part of the planet.
Εξηγεί δηλαδή το πως μία μικρή και θεωρητικά ασήμαντη ενέργεια
Explains|that is|the|how|one|small|and|theoretically|insignificant|action
It explains how a small and theoretically insignificant action
μπορεί να οδηγήσει σε τεράστιες αλλαγές.
can|to|lead|to|huge|changes
it can lead to huge changes.
Και μ' αυτό τον τρόπο εμείς ονειρευόμαστε αυτήν τη δράση.
And|with|this|the|way|we|dream|this|the|action
And in this way, we dream of this action.
Και το ερώτημα που θέτουμε είναι:
And|the|question|that|we pose|is
And the question we ask is:
Αν μία μόνη πεταλούδα μπορεί να προκαλέσει τόσο μεγάλες αλλαγές,
If|one|single|butterfly|can|to|cause|such|great|changes
If a single butterfly can cause such great changes,
τότε τι μπορούν να κάνουν 100.000 πεταλούδες σε όλη την Ελλάδα;
then|what|can|to|do|butterflies|in|all|the|Greece
So what can 100,000 butterflies do all over Greece?
Τι μπορούν να κάνουν τόσες χιλιάδες άνθρωποι, που μας ενώνει κάτι κοινό;
What|can|(particle for infinitive)|do|so many|thousands|people|that|us|unites|something|common
What can so many thousands of people do, who are united by something common?
Η δική μου, η προσωπική φιλοσοφία
The|own|my|the|personal|philosophy
My own, personal philosophy
είναι ότι για να φέρεις την αλλαγή,
is|that|to|(particle for subjunctive)|bring|the|change
is that to bring about change,
πρώτα πρέπει να ενώσεις τους ανθρώπους που πιστεύουν στην αλλαγή.
first|you must|(particle for subjunctive)|unite|the|people|who|believe|in the|change
First, you need to unite the people who believe in change.
Όπως ακριβώς συμβαίνει και με τα παζλ.
As|exactly|happens|and|with|the|puzzles
Just like it happens with puzzles.
Φτιάχνοντας ένα παζλ, όλοι έχουμε την αγωνία
Assembling|a|puzzle|everyone|we have|the|anxiety
When making a puzzle, we all have the anxiety
να δούμε την τελική εικόνα που θα σχηματιστεί στη συνέχεια.
let|us see|the|final|picture|that|will|be formed|in|continuation
to see the final picture that will be formed next.
Όλοι θέλουμε να δούμε το αποτέλεσμα.
We all|want|to|see|the|result
We all want to see the result.
Όμως στο παζλ κάθε κομμάτι είναι ξεχωριστό, το έχουμε δει όλοι.
But|in the|puzzle|every|piece|is|separate|it|we have|seen|everyone
However, in the puzzle, each piece is unique, as we have all seen.
Κάθε κομμάτι έχει το δικό του χρώμα,
Each|piece|has|the|own|its|color
Each piece has its own color,
έχει τα δικά του ξεχωριστά χαρακτηριστικά,
has|the|own|his|distinct|characteristics
it has its own distinct characteristics,
έχει τις δικές του εγκοπές,
has|the|own|his|notches
it has its own notches,
που προσπαθούμε να βρούμε το άλλο κομμάτι το οποίο ταιριάζει δίπλα του,
that|we try|to|find|the|other|piece|the|which|fits|next|to it
that we are trying to find the other piece that fits next to it,
να τα φέρουμε κοντά για να αρχίσουμε σιγά σιγά ενώνοντάς τα
to|them|bring|close|in order to|to|start|slowly|slowly|joining|them
to bring them close together to slowly start joining them
να σχηματίσουμε τη μεγάλη εικόνα.
to|form|the|big|picture
to form the big picture.
Όπως λοιπόν συμβαίνει με το παζλ,
As|therefore|happens|with|the|puzzle
So, just as it happens with a puzzle,
έτσι και στην κοινωνία γύρω μας κάθε άνθρωπος είναι ξεχωριστός.
so|and|in the|society|around|us|every|person|is|unique
in the society around us, each person is unique.
Κάθε άνθρωπος έχει να σου πει τη δική του ιστορία
Every|person|has|to|you||the|own|his|story
Each person has their own story to tell you,
που αξίζει ν' ακούσεις,
that|is worth|to|listen
which is worth listening to,
κανένας δεν είναι ασήμαντος,
nobody|not|is|insignificant
no one is insignificant,
και κάθε άνθρωπος έχει τα δικά του ιδιαίτερα χαρακτηριστικά
and|every|person|has|the|own|his|particular|characteristics
and every person has their own unique characteristics
που πρέπει όλοι μας να σεβόμαστε.
that|must|all|us|to|respect
that we all must respect.
Ενώνοντας, λοιπόν, όλους τους ανθρώπους μεταξύ τους,
Uniting|therefore|all|the|people|among|them
Therefore, by uniting all people with each other,
αναζητώντας όλα αυτά τα κοινά στοιχεία που μας ενώνουν,
searching|all|these|the|common|elements|that|us|unite
searching for all these common elements that unite us,
όπως στο παζλ έτσι και στην κοινωνία
as|in the|puzzle|so|and|in the|society
just like in a puzzle, so in society
μπορούμε σιγά σιγά να σχηματίσουμε τη μεγάλη εικόνα.
we can|slowly|slowly|to|form|the|big|picture
we can gradually form the big picture.
Η αλήθεια είναι ότι στις μέρες μας
The|truth|is|that|in|days|our
The truth is that nowadays
η μεγάλη εικόνα είναι αυτό που έχουμε ανάγκη περισσότερο από ποτέ.
the|big|picture|is|this|that|we have|need|more|than|ever
The big picture is what we need more than ever.
Όλοι μιλάμε για την περιβόητη αλλαγή,
We all|talk|about|the|notorious|change
We all talk about the infamous change,
ειδικά σε αυτούς τους καιρούς που διανύουμε τώρα, λέμε:
especially|in|these|the|times|that|we are going through|now|we say
especially in these times we are going through now, we say:
«Άντε επιτέλους πότε θα έρθει η αλλαγή;
come on|finally|when|will|come|the|change
"Come on, when will the change finally come?"
Ποιός θα φέρει την αλλαγή;»
Who|will|bring|the|change
"Who will bring the change?"
Και όπως είπε και ο φίλος ο Βαγγέλης που τον άκουσα προηγουμένως,
And|as|said|and|the|friend|the|Vangelis|who|him|I heard|earlier
And as my friend Vangelis said, whom I heard earlier,
ο καθένας από εμάς μπορεί να γίνει η αλλαγή.
the|each|of|us|can|to|become|the|change
each of us can be the change.
Ο καθένας από εμάς έχει μία ιδέα που μπορεί ν' αλλάξει τον κόσμο.
The|everyone|of|us|has|one|idea|that|can|to|change|the|world
Each of us has an idea that can change the world.
Το θέμα είναι να πιστέψουμε σε αυτή
The|issue|is|to|believe|in|her
The point is to believe in it.
και να κοιτάξουμε κατάματα την κάθε μέρα σαν να είναι μοναδική.
and|to|look|in the eye|the|every|day|as|to|is|unique
And to look each day in the eye as if it is unique.
Γιατί αν κάτσουμε και το υπολογίσουμε,
Because|if|we sit|and|it|calculate
Because if we sit down and calculate it,
θα δούμε ότι ο μέσος όρος ζωής δεν είναι αυτά τα αρκετά χρόνια τα οποία λέμε.
we will|see|that|the|average|lifespan|of life|not|is|these|the|sufficient|years|the|which|we say
we will see that the average lifespan is not those many years that we say.
Ο μέσος όρος ζωής είναι περίπου 960 μήνες.
The|average|lifespan|of life|is|approximately|months
The average lifespan is about 960 months.
Πώς μεταφράζεται αυτό;
How|is translated|this
How is this translated?
Σε μόλις 29.000 μέρες.
In|just|days
To just 29,000 days.
29.000 μέρες που η κάθε μέρα τρέχει
days|that|the|each|day|runs
29,000 days where each day runs by.
και την κάθε μέρα πρέπει από τη μία μεριά να την απολαμβάνουμε σαν να είναι μοναδική
and|the|every|day|we must|from|the|one|side|to|the|enjoy|as|to|is|unique
and every day we must enjoy it as if it is unique
και από την άλλη μεριά να δίνουμε τον καλύτερο μας εαυτό
and|from|the|other|side|to|we give|the|best|our|self
and on the other hand, we must give our best self
για να αλλάξουμε τον κόσμο γύρω μας.
to|(subjunctive particle)|change|the|world|around|us
to change the world around us.
Εγώ είμαι σίγουρος ότι μπορούμε να πετύχουμε πολλά πράγματα.
I|am|sure|that|we can|to|achieve|many|things
I am sure that we can achieve many things.
Πιστεύω πάρα πολύ στη νέα γενιά!
I believe|very|much|in|new|generation
I believe very much in the new generation!
Επισκεπτόμενος διάφορα σχολεία σε όλη την Ελλάδα για τη συγκεκριμένη δράση
Visiting|various|schools|in|all|the|Greece|for|the|specific|action
Visiting various schools throughout Greece for this specific initiative
έχω δει ότι υπάρχουν μαθητές οι οποίοι είναι πραγματικά διαμάντια,
I have|seen|that|there are|students|who|are||really|diamonds
I have seen that there are students who are truly gems,
άσχετα πόσο καλός ή κακός μαθητής είναι στο διάβασμα,
regardless|how|good|or|bad|student|is|in|studying
regardless of how good or bad a student they are in studying,
υπάρχουν μαθητές που ο καθένας θέλει να δώσει την ψυχή του σε κάτι.
there are|students|who|the|each one|wants|to|give|his|soul|his|to|something
There are students who each want to give their soul to something.
Αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει όλοι μαζί να στείλουμε και να πολλαπλασιάσουμε.
This|is|the|message|that|must|everyone|together|to|send|and|to|multiply
This is the message that we all need to send together and multiply.
Όπως βλέπετε, και στη δική μας περίπτωση
As|you see|and|in|own|our|case
As you can see, in our case as well
προσπαθήσαμε να ενώσουμε όλα αυτά τα κομμάτια του παζλ.
we tried|to|unite|all|these|the|pieces|of|puzzle
we tried to unite all these pieces of the puzzle.
Τη μέρα εκείνη που κάνουμε ταυτόχρονα αυτή τη δράση σε όλη την Ελλάδα
The|day|that|when|we do|simultaneously|this|the|action|in|all|the|Greece
On that day when we simultaneously carry out this action all over Greece.
προσπαθήσαμε όλα αυτά τα όμορφα συναισθήματα
we tried|all|these|the|beautiful|feelings
We tried to unite all these beautiful feelings.
και όλες αυτές τις εικόνες που ταξίδεψαν από όλη την Ελλάδα να τις ενώσουμε.
and|all|these|the|images|that|traveled|from|all|the|Greece|to|them|unite
And all these images that traveled from all over Greece.
Μπορείτε να διακρίνετε στις συγκεκριμένες φωτογραφίες διάφορες δράσεις.
You can|to|distinguish|in the|specific|photos|various|actions
You can discern various actions in these specific photos.
Μπορείτε να διακρίνετε πρόσωπα.
You can|to|distinguish|faces
You can distinguish faces.
Σιγά σιγά ενώνοντας ακόμα περισσότερα αρχίζεις να βλέπεις ότι κάτι σχηματίζεται.
slowly|slowly|connecting|even|more|you begin|to|see|that|something|is forming
Slowly, by connecting even more, you begin to see that something is taking shape.
Μέχρι που σχηματίσαμε τη δική μας εικόνα κι αυτή η εικόνα ήταν μία καθαρή παραλία.
Until|we|formed|our|own|us|image|and|this|the|image|was|one|clean|beach
Until we formed our own image and that image was a clear beach.
Για παράδειγμα, ενώνοντας όλα αυτά τα κομμάτια,
For|example|joining|all|these|the|pieces
For example, by connecting all these pieces,
θέλω να πω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση, τη δική μας,
I want|to||that|in the|specific|case|the|our|us
I want to say that in this particular case, ours,
που μέσα από τον εθελοντισμό θέλουμε να ομορφύνουμε τη χώρα μας,
which|through|from|the|volunteering|we want|to|beautify|our|country|us
through volunteering we want to beautify our country,
να ομορφύνουμε τις γειτονιές μας,
to|beautify|the|neighborhoods|our
to beautify our neighborhoods,
να ομορφύνουμε τις περιοχές μας.
to|beautify|the|areas|our
to beautify our areas.
Εμείς, αυτό που πιστεύουμε είναι ότι μπορεί να γίνει πολύ εύκολα
We|this|that|believe|is|that|can|to|be done|very|easily
What we believe is that it can be done very easily
αν ο καθένας από εμάς το πάρει πάνω του.
if|the|each|from|us|it|takes|upon|him
if each one of us takes it upon themselves.
Κλείνοντας, θα ήθελα να πω τρία ευχαριστώ
Closing|I would|like|to|say|three|thank you
In closing, I would like to say three thank yous
και να δώσω και μία πρόταση.
and|to|give||one|sentence
and also give a suggestion.
Το πρώτο ευχαριστώ σε όλα εκείνα τα παιδιά της ομάδας
The|first|thank you|to|all|those|the|children|of the|team
The first thank you to all those kids of the team
που ήμασταν μαζί από το ξεκίνημα, από το σχολείο,
where|we were|together|from|the|beginning|from|the|school
who were with us from the beginning, from school,
που καταφέραμε να περάσουμε τη δυσκολία της πυρκαγιάς τότε στον Υμηττό
that|we managed|to|overcome|the|difficulty|of the|fire|then|on the|Hymettus
who managed to get through the difficulty of the fire back then on Hymettus
και που συνεχίζουμε ακόμα να ονειρευόμαστε.
and|where|we continue|still|to|dream
and who continue to dream.
Ένα δεύτερο ευχαριστώ σε όλους εκείνους τους ανθρώπους
One|second|thank you|to|all|those|the|people
A second thank you to all those people
που πίστεψαν στο όνειρό μας από όλη την Ελλάδα
who|believed|in|dream|our|from|all|the|Greece
who believed in our dream from all over Greece
και χωρίς εκείνους τίποτα απ' όλα αυτά δεν θα είχε συμβεί
and|without|them|nothing|of|all|these|not|would|had|happened
and without them none of this would have happened
και βεβαίως ένα πολύ μεγάλο ευχαριστώ σε όλη την οικογένεια του TEDx
and|of course|one|very|big|thank you|to|all|the|family|of|TEDx
and of course a very big thank you to the entire TEDx family
που μας έδωσε τη δυνατότητα να έρθουμε εδώ
that|us|gave|the|opportunity|to|come|here
that gave us the opportunity to come here
και να σας παρουσιάσουμε αυτό το οποίο νιώθουμε.
and|to|you|present|this|the|which|we feel
and present to you what we feel.
Η πρόταση, λοιπόν, η δική μου είναι
The|proposal|therefore|the|own|my|is
So, my proposal is
φεύγοντας από αυτή την αίθουσα σήμερα
leaving|from|this|the|room|today
leaving this room today
να πάμε να ξεκλειδώσουμε τα καλύτερά μας όνειρα.
to|we go|to|unlock|the|best|our|dreams
let's go unlock our best dreams.
Φεύγοντας από αυτή την αίθουσα
Leaving|from|this|the|room
Leaving this room
να πάμε να κάνουμε αυτό που πραγματικά μας αρέσει.
to|we go|to|do|this|that|really|us|likes
let's go do what we really like.
Σήμερα! Σαν να είναι μία ευκαιρία για εμάς
Today|As|to|is|one|opportunity|for|us
Today! As if it is an opportunity for us.
και ταυτόχρονα μία μεγάλη πρόκληση.
and|simultaneously|a|big|challenge
and at the same time a great challenge.
Γιατί ξέρετε οι μεγάλες αλλαγές ξεκινούν από τις μικρές.
Because|you know|the|big|changes|start|from|the|small
Because you know, big changes start from small ones.
Από τις πιο απλές ιδέες.
From|the|most|simple|ideas
From the simplest ideas.
Ιδέες όπως: μπορώ να δημιουργήσω, μπορώ να συνεισφέρω,
Ideas|such as|I can|to|create|I can|to|contribute
Ideas like: I can create, I can contribute,
μπορώ να είμαι κομμάτι σε κάτι μεγαλύτερο από τον εαυτό μου.
I can|to|be|part|in|something|greater|than|the|self|my
I can be a part of something bigger than myself.
Όμως βλέποντας όλους εκείνους τους ανθρώπους που νιώθουν το ίδιο με εμάς,
But|seeing|all|those|the|people|who|feel|the|same|with|us
But seeing all those people who feel the same as us,
τότε το «μπορώ» γίνεται «μπορούμε»,
then|the|I can|becomes|we can
then "I can" becomes "we can,"
και το «μπορούμε», σε αντίθεση με το «μπορώ», δεν έχει όρια.
and|the|we can|in|contrast|with|the|I can|not|has|limits
and "we can," unlike "I can," has no limits.
Σας ευχαριστούμε πολύ και πάμε να πιστέψουμε στα όνειρά μας!
We|thank|very|and|we go|to|believe|in our|dreams|us
Thank you very much and let's believe in our dreams!
(Χειροκρότημα)
applause
(Applause)
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=164.44
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=513 err=0.00%) translation(all=410 err=0.49%) cwt(all=3403 err=0.82%)