×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

TedX, Μπορούμε να γίνουμε αυτό που ονειρευόμαστε ; | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia

Μπορούμε να γίνουμε αυτό που ονειρευόμαστε ; | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia

Μετάφραση: Vasiliki Meletiadou Επιμέλεια: Chryssa Takahashi

Θα ξεκινήσω με ένα νούμερο, 58.

Τι είναι το 58;

58 είναι το ποσοστό της ανεργίας των νέων στην Ελλάδα σήμερα.

Τα νέα δεν είναι καλά, τα ξέρετε.

Είναι χειρότερα απ' ό,τι ήταν πριν από τρία χρόνια.

Η ανεργία σύμφωνα με την Eurofound πριν από τρία χρόνια ήταν 44%.

Το περιεχόμενο της σημερινής μου ομιλίας

μπορώ να σας το πω με λιγότερο από 140 χαρακτήρες.

Με ένα tweet.

Αλλά μπορώ να το πω και με μόνο έξι χαρακτήρες.

Τον Βαγγέλη, τον Θάνο, τον Τζακ, τον Παναγιώτη,

την Αναστασία και τον κ. Αλεξανδράκη.

Ο Βαγγέλης Τιμολέων.

Ο Βαγγέλης είναι 18 χρονών και μόλις μπήκε στο πανεπιστήμιο

στη σχολή ναυπηγών στο Πολυτεχνείο στην Αθήνα.

Μπήκε πρώτος στη σχολή ναυπηγών.

Τον συνάντησα στις αρχές Σεπτεμβρίου λίγο πριν ξεκινήσει το πανεπιστήμιο.

Ο Βαγγέλης ζει σ' ένα μικρό σπίτι στον Άγιο Δημήτριο της Αθήνας.

Η μητέρα του είναι άνεργη.

Έτσι ξέρει από πρώτο χέρι πόσο δύσκολα είναι τα πράγματα σήμερα,

τι σημαίνει να μην έχεις δουλειά.

Όταν, λοιπόν, συμπλήρωνε το μηχανογραφικό του είχε μια έννοια.

Να βρει μια δουλειά που θα του εξασφάλιζε επαγγελματική αποκατάσταση.

Είχε και τους γονείς του πάνω απ' το κεφάλι του που του έλεγαν,

τον προέτρεπαν να βάλει πρώτη μια σχολή ανωτάτων αξιωματικών

για να μην έχει τον φόβο της ανεργίας, για να έχει μια σίγουρη δουλειά.

Ο Βαγγέλης όμως εκείνη την ημέρα μου είπε:

«Δεν θέλω να βάλω μια στολή

που θα καπακώνει τα όνειρα και τις σκέψεις μου».

Μου είπε όμως και κάτι άλλο.

Ότι ανάλογα με το πώς θα είναι οι απαιτήσεις της σχολής μου,

-σας θυμίζω ότι δεν είχε ξεκινήσει ακόμα το Πολυτεχνείο-

είμαι πρόθυμος να κάνω ό,τι μου ζητηθεί.

Σε μαγαζί, σε καφετέρια, χειρωνακτική εργασία.

Θέλω, μου είπε, τα λεφτά που θα ξοδεύω να είναι δικά μου.

Να μην είμαι βάρος στους γονείς μου.

Τον Βαγγέλη τον συνάντησα στις 15 Σεπτεμβρίου περίπου.

Ούτε μια εβδομάδα αργότερα είχε βρει ήδη δουλειά.

Σε μια μεγάλη ναυτιλιακή εταιρεία.

Για την ακρίβεια, δύο ναυτιλιακές εταιρείες του πρόσφεραν δουλειά,

κι εκείνος επέλεξε την καλύτερη από τις δύο.

Είναι, λοιπόν, ο Βαγγέλης εξαίρεση που βρήκε δουλειά στην Ελλάδα της κρίσης;

Και μάλιστα πριν καν μπει στο Πολυτεχνείο;

Πράγματι, είναι εξαίρεση. Προφανώς.

Κι επειδή βρήκε δουλειά αλλά και για έναν άλλο λόγο.

Γιατί παρά τις δύσκολες συνθήκες στο περιβάλλον του

και γενικότερα στη χώρα,

ο Βαγγέλης επέλεξε να τραβήξει τον δρόμο του.

Κι αν ένα πράγμα θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα

είναι ότι απ' όλους τους ανθρώπους που έχω γνωρίσει

κανείς τους δεν κατάφερε να κάνει ό,τι έκανε

επειδή οι συνθήκες τον ευνόησαν, επειδή οι συνθήκες ήταν εύκολες,

αλλά επειδή αγνόησαν τις συνθήκες.

Αυτή είναι η δουλειά μου, είμαι στο «Κ» της Καθημερινής

και κάθε Κυριακή παίρνω μια συνέντευξη και μεταφέρω μετά μια ιστορία στο χαρτί.

Κι επειδή δεν μπορώ να φωτογραφίσω όλους αυτους τους υπέροχους ανθρώπους

φωτογράφισα τα «Κ» περίπου μιας τετραετίας

για να πάρετε μια εικόνα πόσοι πολλοί είναι. Είναι πάνω από 250.

Το δεύτερο πράγμα που θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα,

είναι ότι αν δεν έχετε βρει αυτό ακόμα που θέλετε να κάνετε

συνεχίστε να ψάχνετε.

Η ζωή σας κατά πολύ μεγάλο μέρος θα είναι η δουλειά σας.

Κι αν δεν αγαπάτε αυτό που κάνετε, ούτε καλά θα περνάτε

και πολύ φοβάμαι ότι δεν θα τα καταφέρετε.

Ο Θάνος Παππάς.

Τον γνώρισα πέρυσι τον Μάιο.

Ο Θάνος είναι 23 χρονών κι είναι σχεδιαστής αυτοκινήτων.

Κι είναι από τους τυχερούς ανθρώπους γιατί ήξερε τι ήθελε να κάνει

από οκτώ χρονών.

Μεγάλωσε στην Καλαμάτα, έπαιζε με τα αυτοκινητάκια του

όπως όλα τα αγοράκια στο πάτωμα στο δωμάτιό του

κι όνειρό του δεν ήταν να γίνει ο Σουμάχερ ή ο Νίκι Λάουντα,

αλλά ο Αλέξανδρος Ισιγόνης, είναι ο Έλληνας που σχεδίασε το Mini Cooper.

Όταν τον γνώρισα τον Θάνο, τα πράγματα πήγαιναν πάρα πολύ καλά γι' αυτόν.

Είχε μόλις κερδίσει το πρώτο βραβείο στη Fiat

για σχεδιασμό αυτοκινήτων για άτομα με ειδικές ανάγκες,

ήταν υποψήφιος για το βραβείο επιχειρηματικότητας

κι είχε ανοίξει και δική του εταιρεία στα 23 του χρόνια μ' έναν φίλο του

για να κατασκευάσει το πρώτο αυτοκίνητο.

Κι όλα αυτά πρέπει να σας πω, από το Πανεπιστήμιο Αιγαίου.

Το λέω αυτό γιατί κι ο Θάνος, όπως ίσως και πολλοί από εσάς,

έχοντας ψάξει τα πράγματα στο ίντερνετ,

ήθελε να πάει σ' ένα καλό πανεπιστήμιο στο εξωτερικό.

Αλλά οι γονείς του δεν είχαν την οικονομική δυνατότητα να τον στείλουν.

Και ο Θάνος επέλεξε το τμήμα σχεδιασμού προϊόντων στο πανεπιστήμιο του Αιγαίου

γιατί πίστευε ότι αυτό θα τον οδηγούσε καλύτερα στα όνειρά του,

παρόλο που και πάλι οι γονείς του τού έλεγαν

να συμπληρώσει στο μηχανογραφικό μια σχολή με υψηλότερη βάση.

Και τι θα κάνεις αν δεν καταφέρεις να σχεδιάσεις αυτοκίνητο στην Ελλάδα

και να το κατασκευάσεις;

Δεν είναι και το πιο εύκολο πράγμα να κατασκευάζεις αυτοκίνητα στην Ελλάδα.

Δεν έχουμε καν βιομηχανία.

Και μου απάντησε,

«Είμαι προετοιμασμένος και για την αποτυχία.

Γιατί άμα θέλεις κάτι πάρα πολύ πιστεύω ότι τελικά θα γίνει».

Τηλεφώνησα στο Θάνο πριν από λίγες μέρες

να του πω ότι θα ανέβω στη Θεσσαλονίκη από την Αθήνα

και ότι θα τον συμπεριλάβω στη σημερινή μου ομιλία

και να δω τι κάνει, πώς πάνε τα πράγματα.

Και τα νέα δεν ήταν πολύ καλά για τον Θάνο.

Δεν πήρε τελικά το βραβείο επιχειρηματικότητας.

Πρέπει να είναι στον στρατό.

Παράλληλα εργάζεται freelance σε μια εταιρεία παιχνιδιών

και σχεδιάζει παιχνίδια με πολύ λίγα χρήματα.

Δύσκολα τα βγάζει πέρα, όμως δεν τον πειράζει.

Εξακολουθεί όποτε μπορεί, κάθε εβδομάδα σχεδόν,

να βλέπει επιχειρηματίες και να ζητά χρηματοδότηση για το πρότζεκτ του.

Δεν το έχει βάλει κάτω.

Δεν είναι success story,

αλλά είναι κάποιος που προσπαθεί και πιστεύει ότι θα τα καταφέρει

γιατί το τελευταίο ραντεβού που είχε, το πιο πρόσφατο,

ο μεγάλος επιχειρηματίας που τον είδε από την Πελοπόννησο, νότια,

του έδωσε θάρρος ότι μπορεί και να χρηματοδοτήσει την προσπάθειά του.

Η αποτυχία δεν πειράζει, λοιπόν, το οποίο με φέρνει

στον πιο νέο άνθρωπο από τον οποίο έχω πάρει ποτέ συνέντευξη.

Φαίνεται. Δεκαπέντε χρονών ο Τζακ Αντράκα.

Ο Τζακ εφηύρε ένα τεστ διαγνωστικό για τον καρκίνο του παγκρέατος

σε ηλικία 15 ετών από την κουζίνα του σπιτιού του.

'Εκανε πειράματα από την κουζίνα του σπιτιού του με μικρόβια, με ιούς.

Mου είπε μάλιστα όταν τον συνάντησα

ότι κόντεψε να μολύνει το φαγητό της μητέρας του

που τo παρασκεύαζε για την υπόλοιπη οικογένεια.

Ο λόγος που ήθελε να το κάνει ήταν γιατί ένας οικογενειακός τους φίλος

είχε πεθάνει από καρκίνο του παγκρέατος

και το διαγνωστικό τεστ το οποίο τελικά εφηύρε

είναι κατά 800 φορές φθηνότερο και κατά 160 περίπου φορές πιο γρήγορο

από το τεστ που κυκλοφορεί σήμερα στην αγορά.

Το οποίο βέβαια είναι πολύ σημαντικό γιατί αν έχεις αυτή την ασθένεια

όσο πιο γρήγορα το μάθεις, τόσο καλύτερα για να ξεκινήσεις θεραπεία.

Είναι ο Τζακ ιδιοφυΐα;

Που στα δεκαπέντε του χρόνια έκανε μια τόσο σπουδαία ανακάλυψη;

Ο ίδιος δεν το πιστεύει.

Ο Τζακ έστειλε 200 μέιλ σε καθηγητές πανεπιστημίου με την ιδέα του

και του απάντησε μόνο ένας.

Οι 199, είτε δεν του απάντησαν καθόλου,

είτε του είπαν ότι δεν αξίζει να προχωρήσει με την ιδέα του.

Αλλά ο Τζακ επέμενε, γιατί όπως πιστεύει ο ίδιος,

«Η αποτυχία είναι ό,τι καλύτερο για τη δημιουργικότητα».

Η Αναστασία Παπαδοπούλου, ερευνήτρια της χρονιάς το 2011

απ' τη Θεσσαλονίκη, για την εργασία της πάνω στη ρευματοειδή αρθρίτιδα.

Το ενδιαφέρον με την Αναστασία κι ο λόγος που την προσέγγισα τότε

είναι ότι κατά τη διάρκεια της εργασίας της είχε απορριφθεί

από όλα τα προγράμματα χρηματοδότησης στην Ελλάδα. Αλλά εκείνη συνέχισε να προσπαθεί να πάρει χρηματοδότηση.

Τελικά πήρε από το εξωτερικό, άρχισε να κάνει την έρευνά της με πολύ λίγα μέσα

και πώς μου περιέγραψε την έρευνα στην Ελλάδα;

Σαν να προσπαθείς να χτίσεις μια γέφυρα χωρίς υλικά.

Ο Παναγιώτης έπρεπε κάποια στιγμή στη ζωή του

να ξαναχτίσει το ίδιο του το μέλλον σχεδόν χωρίς πόδια.

Ο Παναγιώτης ήταν 21 όταν οδηγώντας τη μηχανή του, 500 κυβικών,

δέκα μέτρα περίπου από το σπίτι του,

έπεσε πάνω του ένα αυτοκίνητο που παραβίασε το στοπ,

τον έριξε κάτω και δεν ξαναπερπάτησε ποτέ.

Όμως σήμερα είναι πετυχημένος με τα συμβατικά μέτρα και σταθμά.

Εργάζεται, βγάζει χρήματα, κάνει αυτό που του αρέσει.

Είναι εμψυχωτής, βγάζει δηλαδή ομιλίες σε πολύ κόσμο.

Κι αυτό που κάνει είναι να προσπαθεί να γεφυρώσει άτομα με αναπηρία

με άτομα που δεν έχουν αναπηρία.

Βγαίνει με την κοπέλα του, διασκεδάζει.

Τον συνάντησα τον Παναγιώτη πριν από δύο εβδομάδες για καφέ στην Αθήνα

για να με βοηθήσει να γράψω τη σημερινή μου ομιλία,

γιατί αυτή είναι η δουλειά του, και με παρακάλεσε να προσθέσω το εξής:

Βέβαια, μου είπε ο Παναγιώτης, υπήρχαν μέρες που κοιτούσα το ταβάνι

κι έλεγα, γιατί να μου συμβεί εμένα αυτό;

Όμως το ταβάνι δεν του απάντησε κι ο Παναγιώτης αποφάσισε να προχωρήσει.

Και σήμερα θεωρεί ότι είναι πιο ευτυχισμένος στα 38 του χρόνια

από πολλούς άλλους συνομήλικούς του.

Όχι γιατί η ζωή του είναι τέλεια. Η ζωή του προφανώς δεν είναι τέλεια.

Αλλά γιατί έχοντας περάσει μια πολύ μεγάλη δυσκολία

δεν τον πτοούν πια τα μικρά εμπόδια.

Ξέρει ότι μπορεί να τα ξεπεράσει.

Οπότε αυτοί οι άνθρωποι που νομίζω ότι είναι ευτυχισμένοι

απ' την εμπειρία μου,

μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτή τη δουλειά

είναι εκείνοι που κυνηγούν το όνειρό τους με πάθος

και δεν φοβούνται την αποτυχία.

Υπάρχει και κάτι άλλο που θα ήταν παράλειψη να μην το αναφέρω, τα χρήματα.

Κανείς με τους οποίους έχω μιλήσει

δεν έχουν θέσει ως πρωταρχικό στόχο τα χρήματα,

που βεβαίως είναι σημαντικά.

Υπάρχει αυτό το σχεδιάγραμμα στο διαδίκτυο.

Αν καταφέρουμε στη ζωή μας να κάνουμε αυτό που αγαπάμε

αυτό που είμαστε καλοί και να βγάλουμε και κάποια χρήματα,

νομίζω ότι είμαστε πιο ευτυχισμένοι.

Η δική μου γενιά, υπάρχουν δυο τρεις απ' τη δική μου γενιά εδώ,

είχαμε επηρεαστεί από μια ταινία που ίσως την έχετε δει κι εσείς,

τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών με τον Ρόμπιν Ουίλιαμς.

Και λέγαμε: Carpe Diem, άδραξε τη μέρα,

για να νιώσουμε καλύτερα και να προσπαθήσουμε περισσότερο.

Carpe diem, άδραξε τη μέρα στα Λατινικά.

Σήμερα τα παιδιά μου λένε: You only live once.

Είμαι περίπου στο μέσο, είμαι πάνω από το μέσο της ζωή μου

κι έχω πλέον την υποψία, σχεδόν βεβαιότητα, ότι το yolo ισχύει.

Πού είμαι εγώ μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτές τις συνεντεύξεις;

Πριν από πέντε χρόνια εργαζόμουν στην τηλεόραση.

Είχα χάσει τη δουλειά μου, δουλειές δεν υπήρχαν.

Ήταν η αρχή της οικονομικής κρίσης.

Ήμουν απογοητευμένη.

Ήμουν φοβισμένη.

Τέσσερα χρόνια μετά, η ζωή μου είναι πολύ διαφορετική.

Γιατί γνωρίζοντας αυτούς τους ανθρώπους

που είναι ευχαριστημένοι με αυτό που κάνουν

και προσπαθούν κάθε μέρα, πολλές φορές σαββατοκύριακα, πάρα πολλές ώρες,

να το κάνουν καλύτερα,

κι εργάζονται τόσες πολλές ώρες επειδή τους αρέσει,

προσπαθώ κι εγώ να γίνω λίγο καλύτερη σε αυτό που κάνω.

Και η διέξοδος στα όνειρα,

αν είναι κάτι που μπορούμε να συγκρατήσουμε σήμερα

δεν σας το λέω με τη χαζοχαρούμενη έννοια ότι η οικονομική κρίση δεν πειράζει

ή ότι αυτό το πολιτικό σύστημα δεν μας επηρεάζει,

μας επηρεάζει πολύ, σας επηρεάζει πάρα πολύ,

αλλά δεν είναι ανάγκη να το σκεφτόμαστε και συνέχεια.

Θα τελειώσω με έναν ακόμα νέο.

Ο κύριος Αλεξανδράκης.

Ο κ. Αλεξανδράκης είναι 96 ετών.

Νομίζω δεν του φαίνεται.

Εγώ τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια που ήταν 93 στο μαγαζί του.

Έχει το παλαιότερο εμπορικό κατάστημα στην οδό Ερμού στην Αθήνα με ρούχα.

Ο Ελευθέριος Βενιζέλος αγόραζε τα ρούχα του

απ' το εμπορικό κατάστημα Αλεξανδράκης.

Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη:

«Γιατί πάτε ακόμα στη δουλειά σας στα 96 σας χρόνια;»

Και μου λέει: «Γιατί με ξεκουράζει.

Γιατί μου αρέσει.

Παρόλο που πια δεν μπαίνει κανένας πελάτης σχεδόν στο μαγαζί

δεν με πειράζει γιατί δεν είναι δυνατόν μια κρίση να ανατρέψει τα πάντα».

Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη,

- είχα βρει ευκαιρία όταν τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια -

αν στην ηλικία του έχει αρχίσει να καταλαβαίνει

ποιο είναι το νόημα της ζωής.

Μου απάντησε με μεγάλη ευκολία.

Το νόημα της ζωής είναι να έχεις πετύχει σε κάτι,

να μην περάσει έτσι.

Ελπίζω, ειλικρινά, οι άνθρωποι που σας παρουσίασα σήμερα

να σας ενέπνευσαν λίγο ώστε η ζωή σας να μην περάσει έτσι.

Ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Μπορούμε να γίνουμε αυτό που ονειρευόμαστε ; | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia Können wir|zu|werden|das|was|wir träumen|Katerina|Bakogianni|TEDxUniversitätMakedonien |||||we dream|Katerina|Bakogianni|TEDxUniversityofM Can we be what we dream of being? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia ¿Podemos ser lo que soñamos ser? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia Pouvons-nous être ce que nous rêvons d'être ? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversité de Macédoine 私たちは夢見るものになれるのか?| カテリーナ・バコギアンニ|TEDxUniversityofMacedonia Kunnen we zijn wat we dromen te zijn? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversiteit van Macedonië Czy możemy być tym, o czym marzymy? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia Olmayı hayal ettiğimiz şey olabilir miyiz? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia Können wir das werden, was wir träumen? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia

Μετάφραση: Vasiliki Meletiadou Επιμέλεια: Chryssa Takahashi Übersetzung|Vasiliki|Meletiadou|Redaktion|Chryssa|Takahashi |Vasiliki Melet|Meletiadou||| Translator: Maria Pericleous Reviewer: Ellen Maloney Übersetzung: Vasiliki Meletiadou Redaktion: Chryssa Takahashi

Θα ξεκινήσω με ένα νούμερο, 58. (ich) werde|anfangen|mit|eine|Nummer I will start with a number: 58. Ich werde mit einer Zahl beginnen, 58.

Τι είναι το 58; Was|ist|das What is 58? Was ist 58?

58 είναι το ποσοστό της ανεργίας των νέων στην Ελλάδα σήμερα. ist|das|Prozent|der|Arbeitslosigkeit|der|Jugendlichen|in der|Griechenland|heute ||||unemployment||||| 58 is the percentage of young, unemployed people in Greece today. 58 è il tasso di disoccupazione giovanile in Grecia oggi. 58 ist die Arbeitslosenquote der Jugendlichen in Griechenland heute.

Τα νέα δεν είναι καλά, τα ξέρετε. Die|Nachrichten|nicht|sind|gut|die|wisst It is not good news, you know that. Die Nachrichten sind nicht gut, das wisst ihr.

Είναι χειρότερα απ' ό,τι ήταν πριν από τρία χρόνια. Es ist|schlechter|als||war|vor|vor|drei|Jahren Es ist schlimmer als vor drei Jahren.

Η ανεργία σύμφωνα με την Eurofound πριν από τρία χρόνια ήταν 44%. Die|Arbeitslosigkeit|gemäß|mit|der|Eurofound|vor|vor|drei|Jahren|war |||||Eurofound||||| According to Eurofound, unemployment three years ago was 44%. Die Arbeitslosigkeit lag laut Eurofound vor drei Jahren bei 44%.

Το περιεχόμενο της σημερινής μου ομιλίας Das|Inhalt|meiner|heutigen|meiner|Rede |||today's|| The content of my talk today Der Inhalt meiner heutigen Rede

μπορώ να σας το πω με λιγότερο από 140 χαρακτήρες. ich kann|zu|Ihnen|es||mit|weniger|als|Zeichen can be summed up with fewer than 140 characters. kann ich Ihnen in weniger als 140 Zeichen sagen.

Με ένα tweet. Mit|einem|Tweet ||tweet With a Tweet. Mit einem Tweet.

Αλλά μπορώ να το πω και με μόνο έξι χαρακτήρες. Aber|ich kann|zu|es||und|mit|nur|sechs|Zeichen But I can also say it using just six characters. Aber ich kann es auch mit nur sechs Zeichen sagen.

Τον Βαγγέλη, τον Θάνο, τον Τζακ, τον Παναγιώτη, den|Vangelis|den|Thano|den|Jack|den|Panagiotis |Vaggelis||Thano||Jack||Panagiotis Vangelis, Thanos, Jack, Panagiotis, Vangelis, Thanos, Jack, Panagiotis,

την Αναστασία και τον κ. Αλεξανδράκη. die|Anastasia|und|den|Herr|Alexandraki |Anastasia||||Mr Alexandraki Anastasia and Mr Alexandrakis. Anastasia und Herr Alexandrakis.

Ο Βαγγέλης Τιμολέων. Der|Vangelis|Timoleon |Vangelis|Timoleon Vangelis Timoleon. Vangelis Timoleon.

Ο Βαγγέλης είναι 18 χρονών και μόλις μπήκε στο πανεπιστήμιο Der|Vangelis|ist|Jahre alt|und|gerade|ist eingetreten|in das|Universität ||||||entered|| Vangelis is 18 years old and just started university Vangelis ist 18 Jahre alt und hat gerade die Universität betreten.

στη σχολή ναυπηγών στο Πολυτεχνείο στην Αθήνα. an|Fakultät|Schiffbau|im|Polytechnikum|in der|Athen ||naval engineering||Polytechnic|| at the Shipbuilding school, Athens National Technical University. presso la Scuola di Costruzioni Navali dell'Università Tecnica di Atene. an der Schiffbau-Fakultät an der Polytechnischen Universität in Athen.

Μπήκε πρώτος στη σχολή ναυπηγών. Er trat ein|als Erster|in die|Fakultät|der Schiffbau He came first. Er wurde als Erster an der Schiffbau-Fakultät aufgenommen.

Τον συνάντησα στις αρχές Σεπτεμβρίου λίγο πριν ξεκινήσει το πανεπιστήμιο. ihn|traf|am|Anfang|September|kurz|bevor|er begann|die|Universität ||||September||||| I met him at the beginning of September, just before he started university. L'ho incontrato all'inizio di settembre, poco prima dell'inizio dell'università. Ich traf ihn Anfang September, kurz bevor die Universität begann.

Ο Βαγγέλης ζει σ' ένα μικρό σπίτι στον Άγιο Δημήτριο της Αθήνας. Der|Vangelis|lebt|in|ein|kleines|Haus|in der|Heiligen|Dimitrios|von|Athen |||||||||Dimitrios|| Vangelis lives in a small house in Agios Dimitrios, in Athens. Vangelis lebt in einem kleinen Haus in Agios Dimitrios in Athen.

Η μητέρα του είναι άνεργη. Die|Mutter|sein|ist|arbeitslos ||||unemployed His mother is unemployed. Die Mutter ist arbeitslos.

Έτσι ξέρει από πρώτο χέρι πόσο δύσκολα είναι τα πράγματα σήμερα, So|knows|from|first|hand|how|difficult|are|the|things|today So he knows firsthand how difficult things are today, Quindi sa bene quanto siano difficili le cose oggi, Deshalb weiß sie aus erster Hand, wie schwierig die Dinge heute sind,

τι σημαίνει να μην έχεις δουλειά. was|bedeutet|zu|nicht|hast|Arbeit what it means to be unemployed. was es bedeutet, keine Arbeit zu haben.

Όταν, λοιπόν, συμπλήρωνε το μηχανογραφικό του είχε μια έννοια. Wenn|also|er ausfüllte|das|Bewerbungsformular|sein|hatte|eine|Bedeutung ||he was completing||computer application||||idea So when he was completing his university preference form Così, mentre compilava il modulo computerizzato, ha avuto un'idea. Als sie also ihr Bewerbungsformular ausfüllte, hatte sie ein Gefühl.

Να βρει μια δουλειά που θα του εξασφάλιζε επαγγελματική αποκατάσταση. (zu)|finden|eine|Arbeit|die|(wird)|ihm|sichern|berufliche|Wiedereingliederung |||||||ensure||professional rehabilitation Per trovare un lavoro che gli garantisca una riabilitazione professionale. Er sollte einen Job finden, der ihm berufliche Integration sichern würde.

Είχε και τους γονείς του πάνω απ' το κεφάλι του που του έλεγαν, Er hatte|und|die|Eltern|sein|über|von|dem|Kopf|sein|die|ihm|sagten He had his parents urging him Aveva i genitori che glielo dicevano, Er hatte auch seine Eltern über ihm, die ihm sagten,

τον προέτρεπαν να βάλει πρώτη μια σχολή ανωτάτων αξιωματικών ihn|ermutigten|zu|setzen|erste|eine|Schule|höheren|Offiziere |they urged|||||school|higher|officers lo hanno esortato a mettere al primo posto una scuola per ufficiali superiori die ihn drängten, zuerst eine Hochschule für höhere Offiziere zu wählen,

για να μην έχει τον φόβο της ανεργίας, για να έχει μια σίγουρη δουλειά. um|zu|nicht|hat|den|Angst|der|Arbeitslosigkeit|um|zu|hat|einen|sicheren|Job so that he could have job security and not worry about unemployment. um keine Angst vor Arbeitslosigkeit zu haben, um einen sicheren Job zu haben.

Ο Βαγγέλης όμως εκείνη την ημέρα μου είπε: Der|Vangelis|aber|jener|den|Tag|mir|sagte However, that day Vangelis said to me: Aber an diesem Tag sagte mir Vangelis:

«Δεν θέλω να βάλω μια στολή nicht|will|zu|anziehen|eine|Uniform "I don't want to wear a uniform, restricting my dreams and thoughts." "Non voglio indossare un'uniforme. „Ich möchte kein Kostüm anziehen,

που θα καπακώνει τα όνειρα και τις σκέψεις μου». die|wird|zudeckt|die|Träume|und|die|Gedanken|meine ||will cover|||||| che racchiuderà i miei sogni e i miei pensieri". das meine Träume und Gedanken verdeckt.“

Μου είπε όμως και κάτι άλλο. mir|sagte|aber|und|etwas|anderes He also said something else. Er sagte mir aber auch noch etwas anderes.

Ότι ανάλογα με το πώς θα είναι οι απαιτήσεις της σχολής μου, Dass|abhängig|von|dem|wie|(Zukunftsform)|sein|die|Anforderungen|der|Hochschule|mein He said that, subject to the demands of his studies - Dipende da quali saranno i requisiti della mia scuola, Je nachdem, wie die Anforderungen meiner Schule sein werden,

-σας θυμίζω ότι δεν είχε ξεκινήσει ακόμα το Πολυτεχνείο- Ihnen|erinnere|dass|nicht|hatte|begonnen|noch|das|Polytechnikum |I remind|||||||Polytechnic uprising remember that he hadn't started University yet - -ich erinnere Sie daran, dass die Technische Universität noch nicht begonnen hatte-

είμαι πρόθυμος να κάνω ό,τι μου ζητηθεί. ich bin|bereit|zu|tun||mir|verlangt wird |willing|||||is requested he was open to having any job: Sono disposto a fare tutto ciò che mi viene chiesto. bin ich bereit, alles zu tun, was von mir verlangt wird.

Σε μαγαζί, σε καφετέρια, χειρωνακτική εργασία. In|Geschäft|in|Café|manuelle|Arbeit ||||manual labor| shop assistant, waiter, manual labourer. In un negozio, in un caffè, nel lavoro manuale. In einem Geschäft, in einem Café, körperliche Arbeit.

Θέλω, μου είπε, τα λεφτά που θα ξοδεύω να είναι δικά μου. Ich will|mir|sagte|das|Geld|die|(Zukunftsmarker)|ich ausgebe|(Subjunktor)|sein|eigen|mir |||||||spend|||| He told me he wanted to have his own money to spend, Ich möchte, sagte er, dass das Geld, das ich ausgebe, mein eigenes ist.

Να μην είμαι βάρος στους γονείς μου. (Imperative particle)|not|bin|Last|zu den|Eltern|mir |||a burden||| not to impose on his parents. Ich möchte meinen Eltern keine Last sein.

Τον Βαγγέλη τον συνάντησα στις 15 Σεπτεμβρίου περίπου. Den|Vangelis|ihn|traf|am|September|ungefähr |||I met||| I met Vangelis around 15th September. Ich habe Evangelos etwa am 15. September getroffen.

Ούτε μια εβδομάδα αργότερα είχε βρει ήδη δουλειά. Nicht|eine|Woche|später|hatte|gefunden|bereits|Arbeit Less than a week later, he had a job Nicht einmal eine Woche später hatte er bereits einen Job gefunden.

Σε μια μεγάλη ναυτιλιακή εταιρεία. In|eine|große|Schifffahrts|Gesellschaft |||shipping| in a big shipping company. In una grande compagnia di navigazione. In einem großen Schifffahrtsunternehmen.

Για την ακρίβεια, δύο ναυτιλιακές εταιρείες του πρόσφεραν δουλειά, Für|die|Genauigkeit|zwei|Reedereien|Unternehmen|ihm|boten|Arbeit ||||shipping|||| Actually two shipping companies offered him a job Genauer gesagt, boten ihm zwei Schifffahrtsunternehmen einen Job an,

κι εκείνος επέλεξε την καλύτερη από τις δύο. und|er|wählte|die|beste|von|den|zwei and he selected the best one. und er wählte das bessere der beiden.

Είναι, λοιπόν, ο Βαγγέλης εξαίρεση που βρήκε δουλειά στην Ελλάδα της κρίσης; Ist|also|der|Vangelis|Ausnahme|die|gefunden hat|Arbeit|in|Griechenland|der|Krise ||||an exception||||||| So is Vangelis an exception, for finding a job in Greece, in a crisis, Vangelis è quindi un'eccezione che ha trovato lavoro nella Grecia in crisi? Ist also Vangelis eine Ausnahme, die in Griechenland während der Krise einen Job gefunden hat?

Και μάλιστα πριν καν μπει στο Πολυτεχνείο; Und|tatsächlich|bevor|überhaupt|er/sie/es eintritt|in die|Polytechnikum ||||enter|| before he even entered university? E prima ancora di entrare al Politecnico? Und das sogar bevor er überhaupt in die Polytechnische Hochschule eingetreten ist?

Πράγματι, είναι εξαίρεση. Προφανώς. Tatsächlich|ist|Ausnahme|Offensichtlich He is indeed an exception, obviously. In der Tat, es ist eine Ausnahme. Offensichtlich.

Κι επειδή βρήκε δουλειά αλλά και για έναν άλλο λόγο. Und|weil|er/sie fand|Arbeit|aber|und|für|einen|anderen|Grund For finding a job, and for one more reason. Und weil er einen Job gefunden hat, aber auch aus einem anderen Grund.

Γιατί παρά τις δύσκολες συνθήκες στο περιβάλλον του Warum|trotz|den|schwierigen|Bedingungen|in|Umgebung|sein Because, in spite of the problems at home Perché nonostante le difficili condizioni del suo ambiente Denn trotz der schwierigen Bedingungen in seiner Umgebung

και γενικότερα στη χώρα, und|allgemein|im|Land |generally|| and the country in general, und allgemein im Land,

ο Βαγγέλης επέλεξε να τραβήξει τον δρόμο του. der|Vangelis|wählte|zu|gehen|den|Weg|sein ||||follow||| Vangelis chose to go his own way. Vangelis ha scelto di seguire la sua strada. wählte Vangelis, seinen eigenen Weg zu gehen.

Κι αν ένα πράγμα θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα Und|wenn|ein|Ding|will|zu|teilen|mit|euch|heute The one thing I want to share with you today Und wenn ich heute eine Sache mit Ihnen teilen möchte,

είναι ότι απ' όλους τους ανθρώπους που έχω γνωρίσει ist|dass|von|allen|die|Menschen|die|ich habe|kennengelernt is that of all the people I met dann ist es, dass von all den Menschen, die ich kennengelernt habe

κανείς τους δεν κατάφερε να κάνει ό,τι έκανε niemand|ihnen|nicht|konnte|zu|tun||er/sie/es getan hat nobody was able to do what they did nessuno di loro è riuscito a fare quello che hanno fatto Niemand von ihnen hat es geschafft, das zu tun, was er getan hat.

επειδή οι συνθήκες τον ευνόησαν, επειδή οι συνθήκες ήταν εύκολες, weil|die|Bedingungen|ihn|begünstigten|weil|die|Bedingungen|waren|einfach ||||favored him||||| because circumstances were favourable, or because it was easy for them. perché le circostanze lo favorivano, perché le circostanze erano facili, Weil die Umstände ihm zugutekamen, weil die Umstände einfach waren,

αλλά επειδή αγνόησαν τις συνθήκες. aber|weil|ignorierten|die|Bedingungen ||ignored|| They did it because they ignored the circumstances. ma perché hanno ignorato le circostanze. sondern weil sie die Umstände ignorierten.

Αυτή είναι η δουλειά μου, είμαι στο «Κ» της Καθημερινής Diese|ist|die|Arbeit|mein|ich bin|im|K|der|Kathimerini |||||||Kappa||of Kathimerini I write for "K", the magazine of Kathimerini newspaper. Das ist mein Job, ich bin bei «K» der Kathimerini.

και κάθε Κυριακή παίρνω μια συνέντευξη και μεταφέρω μετά μια ιστορία στο χαρτί. und|jeden|Sonntag|nehme|ein|Interview|und|übertrage|danach|eine|Geschichte|auf|Papier |||||||I write||||| Each Sunday I interview someone and publish their story. Und jeden Sonntag gebe ich ein Interview und schreibe danach eine Geschichte auf.

Κι επειδή δεν μπορώ να φωτογραφίσω όλους αυτους τους υπέροχους ανθρώπους Und|weil|nicht|kann|(Infinitivmarker)|fotografieren|alle|diese|(Artikel)|wunderbaren|Menschen |||||photograph||them||| As I can't photograph all these amazing people, Und da ich nicht all diese wunderbaren Menschen fotografieren kann,

φωτογράφισα τα «Κ» περίπου μιας τετραετίας ich fotografierte|die|K|vor etwa|einer|vierjährigen Periode I photographed|||||of four years I used their photos from the magazine in the past four years, Ho fotografato i K per circa quattro anni. habe ich die „K“ von etwa vier Jahren fotografiert,

για να πάρετε μια εικόνα πόσοι πολλοί είναι. um|zu|nehmen|ein|Bild|wie viele|viele|sind |||||how many|many| to give you an idea of how many there are. um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, wie viele es sind. Είναι πάνω από 250. Es ist|mehr|als |over| There are over 250 people. Es sind über 250.

Το δεύτερο πράγμα που θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα, Das|zweite|Sache|das|will|zu|teilen|mit|Ihnen|heute The second idea I want to share with you today Die zweite Sache, die ich heute mit Ihnen teilen möchte,

είναι ότι αν δεν έχετε βρει αυτό ακόμα που θέλετε να κάνετε ist|dass|wenn|nicht|haben|gefunden|das|noch|was|wollen|zu|tun is that, if you still don't know what you want to do, ist, dass wenn Sie noch nicht gefunden haben, was Sie tun möchten,

συνεχίστε να ψάχνετε. fahren Sie fort|zu|suchen continue searching. fahren Sie fort zu suchen.

Η ζωή σας κατά πολύ μεγάλο μέρος θα είναι η δουλειά σας. Die|Leben|Ihr|nach|sehr|groß|Teil|wird|sein|die|Arbeit|Ihr |||for|||||||| Most of your life will revolve around your job. La vostra vita sarà in gran parte il vostro lavoro. Ihr Leben wird zu einem großen Teil Ihre Arbeit sein.

Κι αν δεν αγαπάτε αυτό που κάνετε, ούτε καλά θα περνάτε Und|wenn|nicht|lieben|das|was|tut|auch nicht|gut|werden|verbringen If you don't love what you do, Und wenn Sie nicht lieben, was Sie tun, werden Sie auch nicht gut zurechtkommen.

και πολύ φοβάμαι ότι δεν θα τα καταφέρετε. und|sehr|fürchte|dass|nicht|(Zukunftsmarker)|die|schaffen Und ich fürchte sehr, dass Sie es nicht schaffen werden.

Ο Θάνος Παππάς. Der|Thanos|Pappas |Thanos|Pappas Thanos Pappas. Thanasis Pappas.

Τον γνώρισα πέρυσι τον Μάιο. ihn|traf|letztes Jahr|ihn|Mai ||||May I met him in May last year. Ich habe ihn letzten Mai kennengelernt.

Ο Θάνος είναι 23 χρονών κι είναι σχεδιαστής αυτοκινήτων. Der|Thanos|ist|Jahre alt|und|ist|Designer|von Autos ||||||car designer| Thanos is 23 years old and is a car designer. Thanos ha 23 anni ed è un designer di automobili. Thanos ist 23 Jahre alt und ist Autodesigner.

Κι είναι από τους τυχερούς ανθρώπους γιατί ήξερε τι ήθελε να κάνει Und|ist|von|den|glücklichen|Menschen|weil|wusste|was|wollte|zu|tun ||||lucky||||||| He is one of the lucky ones, Und er gehört zu den glücklichen Menschen, weil er wusste, was er tun wollte

από οκτώ χρονών. von|acht|Jahren at the age of eight. seit er acht Jahre alt war.

Μεγάλωσε στην Καλαμάτα, έπαιζε με τα αυτοκινητάκια του Er wuchs|in|Kalamata|er spielte|mit|den|Spielzeugautos|sein ||Kalamata||||toy cars| He grew up in Kalamata, playing with his toy cars Er wuchs in Kalamata auf und spielte mit seinen Spielzeugautos.

όπως όλα τα αγοράκια στο πάτωμα στο δωμάτιό του wie|alle|die|Jungen|auf|dem Boden|in|seinem Zimmer|sein |||boys||||| like all boys, on the floor in his room, Wie alle Jungen auf dem Boden in seinem Zimmer.

κι όνειρό του δεν ήταν να γίνει ο Σουμάχερ ή ο Νίκι Λάουντα, und|Traum|sein|nicht|war|zu|werden|der|Schumacher|oder|der|Niki|Lauda ||||||||Schumacher|||Niki Lauda|Lauda but he didn't dream of becoming Schumacher or Niki Lauda, Sein Traum war nicht, Schumacher oder Niki Lauda zu werden,

αλλά ο Αλέξανδρος Ισιγόνης, είναι ο Έλληνας που σχεδίασε το Mini Cooper. aber|der|Alexander|Issigonis|ist|der|Grieche|der|entworfen hat|das|Mini|Cooper ||Alexander|Isigonis|||||designed||Mini|Cooper but Alexandros Isigonis, the Greek who designed the Mini Cooper. sondern Alexander Isigonis, der Grieche, der das Mini Cooper entworfen hat.

Όταν τον γνώρισα τον Θάνο, τα πράγματα πήγαιναν πάρα πολύ καλά γι' αυτόν. Als|ihn|traf|ihn|Thano|die|Dinge|gingen|sehr|gut|gut|für|ihn When I met Thanos, everything was going really well for him. Als ich Thanos traf, lief es sehr gut für ihn.

Είχε μόλις κερδίσει το πρώτο βραβείο στη Fiat Er hatte|gerade|gewonnen|das|erste|Preis|in der|Fiat |||||||Fiat car He had just won an award given by Fiat, Aveva appena vinto il primo premio alla Fiat Er hatte gerade den ersten Preis bei Fiat gewonnen.

για σχεδιασμό αυτοκινήτων για άτομα με ειδικές ανάγκες, für|Gestaltung|Autos|für|Menschen|mit|besonderen|Bedürfnissen ||||||special needs| for designing a car for the handicapped, per la progettazione di automobili per persone con disabilità, Für das Design von Autos für Menschen mit Behinderungen,

ήταν υποψήφιος για το βραβείο επιχειρηματικότητας war|Kandidat|für|den|Preis|Unternehmertum |candidate|||| he had been nominated for the entrepreneurship award, è stato nominato per il premio all'imprenditorialità war er für den Unternehmertumspreis nominiert.

κι είχε ανοίξει και δική του εταιρεία στα 23 του χρόνια μ' έναν φίλο του und|hatte|eröffnet|und|eigene|sein|Firma|mit|sein|Jahren|mit|einem|Freund|sein and had set up his own company already, at 23, with a friend, und hatte mit 23 Jahren zusammen mit einem Freund sein eigenes Unternehmen gegründet.

για να κατασκευάσει το πρώτο αυτοκίνητο. um|zu|bauen|das|erste|Auto ||build||| looking to manufacture his first car. per costruire la prima automobile. Um das erste Auto zu bauen.

Κι όλα αυτά πρέπει να σας πω, από το Πανεπιστήμιο Αιγαίου. Und|alles|das|müssen|(Infinitivmarker)|Ihnen|sagen|von|das|Universität|der Ägäis ||||||||||of the Aegean And all this during his studies at the University of the Aegean. Und all das muss ich Ihnen sagen, von der Ägäis-Universität.

Το λέω αυτό γιατί κι ο Θάνος, όπως ίσως και πολλοί από εσάς, Das|sage|das|weil|und|der|Thanos|wie|vielleicht|und|viele|von|euch I say this because Thanos, as perhaps a lot of you, Ich sage das, weil auch Thanos, wie vielleicht viele von Ihnen,

έχοντας ψάξει τα πράγματα στο ίντερνετ, having|searched|the|things|on the|internet having done research on the internet, Nachdem er die Dinge im Internet recherchiert hatte,

ήθελε να πάει σ' ένα καλό πανεπιστήμιο στο εξωτερικό. wollte|zu|gehen|in|eine|gutes|Universität|im|Ausland wanted to go to a good university abroad. wollte er an eine gute Universität im Ausland gehen.

Αλλά οι γονείς του δεν είχαν την οικονομική δυνατότητα να τον στείλουν. Aber|die|Eltern|sein|nicht|hatten|die|finanzielle|Möglichkeit|zu|ihn|schicken |||||||||||send But his parents could not afford to send him there. Aber seine Eltern hatten nicht die finanziellen Mittel, um ihn zu schicken.

Και ο Θάνος επέλεξε το τμήμα σχεδιασμού προϊόντων στο πανεπιστήμιο του Αιγαίου Und|der|Thanos|wählte|das|Fach|Design|Produkte|an der|Universität|des|Ägäis ||||||design|of products|||| Thanos selected the Product Design course at the University of the Aegean E Thanos ha scelto il dipartimento di design del prodotto dell'Università dell'Egeo. Und Thanos wählte das Fach Produktdesign an der Universität der Ägäis.

γιατί πίστευε ότι αυτό θα τον οδηγούσε καλύτερα στα όνειρά του, weil|er glaubte|dass|dies|würde|ihn|führen|besser|zu den|Träumen|sein because he believed that it would lead him to his dream. weil er glaubte, dass dies ihn besser zu seinen Träumen führen würde,

παρόλο που και πάλι οι γονείς του τού έλεγαν obwohl|dass|und|wieder|die|Eltern|sein|ihm|sagten Though his parents told him obwohl seine Eltern ihm wieder sagten

να συμπληρώσει στο μηχανογραφικό μια σχολή με υψηλότερη βάση. zu|ergänzen|im|Antragsformular|eine|Hochschule|mit|höherer|Zulassungsgrenze |complete||||||higher base| to select a university with higher passing rates. di inserire nel modulo di domanda una scuola con una base più alta. er solle in der Bewerbung eine Schule mit höheren Anforderungen wählen.

Και τι θα κάνεις αν δεν καταφέρεις να σχεδιάσεις αυτοκίνητο στην Ελλάδα Und|was|(Zukunftsform)|machst|wenn|nicht|schaffst|(Infinitivmarker)|entwirfst|Auto|in der|Griechenland ||||||||design||| What would he do if he was unable to design and manufacture a car in Greece? Und was wirst du tun, wenn du es nicht schaffst, in Griechenland Autos zu entwerfen?

και να το κατασκευάσεις; und|zu|es|konstruieren |||make und es zu bauen?

Δεν είναι και το πιο εύκολο πράγμα να κατασκευάζεις αυτοκίνητα στην Ελλάδα. nicht|ist|und|das|am meisten|einfach|Ding|zu|bauen|Autos|in der|Griechenland ||||||||build||| It's not an easy task to manufacture a car in Greece. Es ist nicht gerade das einfachste, Autos in Griechenland zu bauen.

Δεν έχουμε καν βιομηχανία. Nicht|haben|überhaupt|Industrie |||industry We don't even have an industry here. Non abbiamo nemmeno un'industria. Wir haben nicht einmal eine Industrie.

Και μου απάντησε, Und|mir|antwortete And he answered Und er antwortete mir,

«Είμαι προετοιμασμένος και για την αποτυχία. Ich bin|vorbereitet|und|für|die|Misserfolg |prepared||||failure "I am not afraid of failure, "Sono pronto anche al fallimento. „Ich bin auch auf das Scheitern vorbereitet.

Γιατί άμα θέλεις κάτι πάρα πολύ πιστεύω ότι τελικά θα γίνει». Warum|wenn|du willst|etwas|sehr|viel|glaube|dass|schließlich|wird|geschehen because if you want something very much, I believe that it will happen in the end." Denn wenn du etwas sehr willst, glaube ich, dass es letztendlich wahr werden wird.“

Τηλεφώνησα στο Θάνο πριν από λίγες μέρες Ich habe angerufen|bei|Thano|vor|vor|wenigen|Tagen I called|||||| Ich habe Thanos vor ein paar Tagen angerufen,

να του πω ότι θα ανέβω στη Θεσσαλονίκη από την Αθήνα (zu)|ihm|sagen|dass|(Zukunftsmarker)|hinauf fahren|nach|Thessaloniki|von|der|Athen |||||I will go up|to|||| to let him know I was planning to travel to Thessaloniki um ihm zu sagen, dass ich von Athen nach Thessaloniki fahren werde.

και ότι θα τον συμπεριλάβω στη σημερινή μου ομιλία und|dass|(Zukunftsmarker)|ihn|einbeziehen|in|heutige|meine|Rede ||||include him|||| and that I would include him in today's talk, e che lo includerò nel mio discorso di oggi und dass ich ihn in meine heutige Rede einbeziehen werde.

και να δω τι κάνει, πώς πάνε τα πράγματα. und|zu||was|er/sie/es macht|wie|gehen|die|Dinge so I wanted to find out how things were going for him. und zu sehen, was er macht, wie die Dinge laufen.

Και τα νέα δεν ήταν πολύ καλά για τον Θάνο. Und|die|Nachrichten|nicht|waren|sehr|gut|für|den|Thano Thanos's news was not very good. Und die Nachrichten waren nicht sehr gut für Thanos.

Δεν πήρε τελικά το βραβείο επιχειρηματικότητας. Nicht|erhielt|schließlich|den|Preis|Unternehmertum Er hat letztendlich den Unternehmertumspreis nicht gewonnen.

Πρέπει να είναι στον στρατό. Muss|(Infinitivmarker)|sein|im|Militär he has to do his military service. Deve essere nell'esercito. Er muss im Militär sein.

Παράλληλα εργάζεται freelance σε μια εταιρεία παιχνιδιών Gleichzeitig|arbeitet|freiberuflich|in|einer|Firma|Spiele ||as a freelancer||||of games At the same time he is freelancing at a toy factory, designing toys Parallel arbeitet er freiberuflich für ein Spieleunternehmen.

και σχεδιάζει παιχνίδια με πολύ λίγα χρήματα. und|entwirft|Spiele|mit|sehr|wenigen|Geld and designs games with very little money. Und er entwirft Spiele mit sehr wenig Geld.

Δύσκολα τα βγάζει πέρα, όμως δεν τον πειράζει. schwer|die|schafft|durch|aber|nicht|ihn|stört he finds it difficult|it|gets by||||| It's hard to get by, but it doesn't bother him. Ha difficoltà a tirare avanti, ma non gli importa. Es ist schwer, über die Runden zu kommen, aber es stört ihn nicht.

Εξακολουθεί όποτε μπορεί, κάθε εβδομάδα σχεδόν, Er fährt fort|wann immer|er kann|jede|Woche|fast continues||||| He continues whenever he can, almost every week, Lo fa ancora ogni volta che può, quasi ogni settimana, Er versucht weiterhin, wann immer er kann, fast jede Woche,

να βλέπει επιχειρηματίες και να ζητά χρηματοδότηση για το πρότζεκτ του. zu|sehen|Unternehmer|und|zu|fragt|Finanzierung|für|das|Projekt|sein ||entrepreneurs||||funding|||project| to meet business people and to seek sponsorship for his project. incontrare uomini d'affari e chiedere finanziamenti per il suo progetto. Unternehmer zu treffen und Finanzierung für sein Projekt zu beantragen.

Δεν το έχει βάλει κάτω. Nicht|es|hat|aufgegeben|nachgegeben He hasn't given up. Non si è arreso. Pes etmemiş. Er hat nicht aufgegeben.

Δεν είναι success story, nicht|ist|Erfolg|Geschichte ||success| His is not a success story, Bir başarı hikayesi değil, Es ist keine Erfolgsgeschichte,

αλλά είναι κάποιος που προσπαθεί και πιστεύει ότι θα τα καταφέρει aber|ist|jemand|der|versucht|und|glaubt|dass|wird|sie|schaffen but he is someone who keeps trying and believes that he can make it ama çabalayan ve başaracağına inanan biri. aber es ist jemand, der versucht und glaubt, dass er es schaffen wird.

γιατί το τελευταίο ραντεβού που είχε, το πιο πρόσφατο, warum|das|letzte|Treffen|das|hatte|das|am meisten|aktuelle ||||||||recent because at his last meeting Denn das letzte Treffen, das er hatte, das aktuellste,

ο μεγάλος επιχειρηματίας που τον είδε από την Πελοπόννησο, νότια, der|große|Unternehmer|der|ihn|sah|aus|der|Peloponnes|südlich ||entrepreneur||||||Peloponnese| the businessman from Peloponisos, Güneydeki Peloponez'den onu gören büyük işadamı, der große Unternehmer, der ihn aus der Peloponnes, im Süden, sah,

του έδωσε θάρρος ότι μπορεί και να χρηματοδοτήσει την προσπάθειά του. ihm|gab|Mut|dass|er kann|auch|zu|finanzieren|die|Anstrengung|ihm |||||||fund||effort| gave him hope, by saying that he may finance his project. gli ha dato il coraggio di finanziare il suo sforzo. çabalarını finanse edebileceği konusunda ona cesaret verdi. gab ihm den Mut, dass er vielleicht sein Vorhaben finanzieren kann.

Η αποτυχία δεν πειράζει, λοιπόν, το οποίο με φέρνει Die|Misserfolg|nicht|stört|also|das|was|mich|bringt Failure is not the end, Başarısızlık önemli değil, bu da beni getiriyor Das Scheitern macht also nichts, was mich zu

στον πιο νέο άνθρωπο από τον οποίο έχω πάρει ποτέ συνέντευξη. dem|jüngsten|neuen|Menschen|von|dem|jenigen|ich habe|genommen|jemals|Interview to the youngest person I have ever interviewed. Şimdiye kadar röportaj yaptığım en genç insan. dem jüngsten Menschen bringt, den ich je interviewt habe.

Φαίνεται. Δεκαπέντε χρονών ο Τζακ Αντράκα. Es scheint|Fünfzehn|Jahre alt|der|Jack|Andraka |||||Andraka It shows. Fifteen years old Jack Andraka. Görünüyor. On beş yaşında Jack Andraka. Es scheint so. Fünfzehn Jahre alt ist Jack Andraka.

Ο Τζακ εφηύρε ένα τεστ διαγνωστικό για τον καρκίνο του παγκρέατος Der|Jack|erfand|einen|Test|diagnostisch|für|den|Krebs|des|Bauchspeicheldrüsen ||invented|||diagnostic test|||||pancreas Jack invented a diagnostic test for pancreatic cancer. Jack ha inventato un test diagnostico per il cancro al pancreas Jack, pankreas kanseri için tanı testi icat etti. Jack hat einen diagnostischen Test für Bauchspeicheldrüsenkrebs erfunden.

σε ηλικία 15 ετών από την κουζίνα του σπιτιού του. in|Alter|Jahren|aus|der|Küche|seines|Hauses|sein at the age of 15, in the kitchen at home. im Alter von 15 Jahren aus der Küche seines Hauses.

'Εκανε πειράματα από την κουζίνα του σπιτιού του με μικρόβια, με ιούς. Er machte|Experimente|aus|der|Küche|seines|Hauses|sein|mit|Bakterien|mit|Viren He did|experiments||||||||microbes||viruses He was doing experiments on germs and viruses in his kitchen. Dalla cucina di casa sua ha fatto esperimenti con germi e virus. Er machte Experimente aus der Küche seines Hauses mit Bakterien, mit Viren.

Mου είπε μάλιστα όταν τον συνάντησα mir|sagte|tatsächlich|als|ihn|ich traf he told me|he said|||| He actually told me when I met him that he came close to infecting the food Er sagte mir sogar, als ich ihn traf,

ότι κόντεψε να μολύνει το φαγητό της μητέρας του dass||zu|vergiftet|das|Essen|ihrer|Mutter|ihm |almost||contaminate||||| che ha quasi contaminato il cibo di sua madre dass er fast das Essen seiner Mutter kontaminiert hätte.

που τo παρασκεύαζε για την υπόλοιπη οικογένεια. die||zubereitete|für|die|restliche|Familie |it|was preparing|||remaining| that his mother was cooking for the rest of the family. che lo stava preparando per il resto della famiglia. der es für die restliche Familie zubereitete.

Ο λόγος που ήθελε να το κάνει ήταν γιατί ένας οικογενειακός τους φίλος Der|Grund|der|wollte|zu|es|tun|war|weil|ein|familiär|ihr|Freund ||||||||||family|| The reason he was doing that was that a family friend Der Grund, warum er es tun wollte, war, weil ein Familienfreund

είχε πεθάνει από καρκίνο του παγκρέατος hatte|gestorben|an|Krebs|des|Bauchspeicheldrüse had died of pancreatic cancer an Bauchspeicheldrüsenkrebs gestorben war

και το διαγνωστικό τεστ το οποίο τελικά εφηύρε und|der|diagnostische|Test|das|welches|schließlich|erfand and the diagnostic test that he invented und den diagnostischen Test, den er schließlich erfand.

είναι κατά 800 φορές φθηνότερο και κατά 160 περίπου φορές πιο γρήγορο ist|um|mal|günstiger|und|um|ungefähr|mal|mehr|schneller |by||cheaper|||||| was 800 times cheaper es ist 800 Mal günstiger und etwa 160 Mal schneller

από το τεστ που κυκλοφορεί σήμερα στην αγορά. von|das|Test|das|erhältlich|heute|auf|Markt than the test currently available. als der Test, der heute auf dem Markt ist.

Το οποίο βέβαια είναι πολύ σημαντικό γιατί αν έχεις αυτή την ασθένεια Das|welches|natürlich|ist|sehr|wichtig|weil|wenn|du hast|diese|die|Krankheit |||||||||||disease Which is very important because when one has this illness, Was natürlich sehr wichtig ist, denn wenn du diese Krankheit hast,

όσο πιο γρήγορα το μάθεις, τόσο καλύτερα για να ξεκινήσεις θεραπεία. je|mehr|schnell|es|lernst|so|besser|um|zu|beginnen|Behandlung early diagnosis means early treatment. je schneller du es erfährst, desto besser, um mit der Behandlung zu beginnen.

Είναι ο Τζακ ιδιοφυΐα; Ist|der|Jack|Genie |||genius Is Jack a genius Jack è un genio? Ist Jack ein Genie?

Που στα δεκαπέντε του χρόνια έκανε μια τόσο σπουδαία ανακάλυψη; Wo|in|fünfzehn|sein|Jahren|machte|eine|so|bedeutende|Entdeckung ||||||||important|discovery for making such an incredible discovery, aged 15? Der mit fünfzehn Jahren eine so bedeutende Entdeckung gemacht hat?

Ο ίδιος δεν το πιστεύει. Der|gleiche|nicht|es|glaubt He doesn't think so. Kendisi buna inanmıyor. Er selbst glaubt es nicht.

Ο Τζακ έστειλε 200 μέιλ σε καθηγητές πανεπιστημίου με την ιδέα του Der|Jack|schickte|E-Mails|an|Professoren|Universität|mit|der|Idee|von ihm |||emails||||||| Jack sent 200 emails to university professors Jack, üniversite öğretim üyelerine fikriyle ilgili 200 e-posta gönderdi. Jack hat 200 E-Mails an Universitätsprofessoren mit seiner Idee geschickt.

και του απάντησε μόνο ένας. und|ihm|antwortete|nur|einer ve sadece birisi ona cevap verdi. und nur einer antwortete ihm.

Οι 199, είτε δεν του απάντησαν καθόλου, Die|oder|nicht|ihm|antworteten|überhaupt The other 199 either did not answer at all, Die 199, entweder antworteten sie ihm gar nicht,

είτε του είπαν ότι δεν αξίζει να προχωρήσει με την ιδέα του. oder|ihm|sagten|dass|nicht|es wert ist|zu|voranschreitet|mit|der|Idee|sein |||||||proceed|||| or they said that his idea was not worth pursuing. oder sie sagten ihm, dass es nicht wert sei, mit seiner Idee fortzufahren.

Αλλά ο Τζακ επέμενε, γιατί όπως πιστεύει ο ίδιος, Aber|der|Jack|bestand|weil|wie|er glaubt|der|selbst But Jack persisted, because he believes that Aber Jack bestand darauf, denn wie er selbst glaubt,

«Η αποτυχία είναι ό,τι καλύτερο για τη δημιουργικότητα». Die|Misserfolg|ist||besser|für|die|Kreativität "Failure is the best incentive for creativity." «Başarısızlık, yaratıcılık için en iyi şeydir.» „Scheitern ist das Beste für die Kreativität.“

Η Αναστασία Παπαδοπούλου, ερευνήτρια της χρονιάς το 2011 Die|Anastasia|Papadopoulou|Forscherin|des|Jahres|das ||Papadopoulou|researcher||| Anastasia Papadopoulou from Thessaloniki, Anastasia Papadopoulou, ricercatrice dell'anno 2011 2011 yılında yılın araştırmacısı olan Anastasia Papadopoulou Anastasia Papadopoulou, Forscherin des Jahres 2011

απ' τη Θεσσαλονίκη, για την εργασία της πάνω στη ρευματοειδή αρθρίτιδα. aus|die|Thessaloniki|für|die|Arbeit|ihr|über|die|rheumatoide|Arthritis |||||||||rheumatoid|arthritis researcher of the year in 2011 for her work on rheumatoid arthritis. di Salonicco, per il suo lavoro sull'artrite reumatoide. Selanik'ten, romatizmal artrit üzerine yaptığı çalışmayı. aus Thessaloniki, für ihre Arbeit über rheumatoide Arthritis.

Το ενδιαφέρον με την Αναστασία κι ο λόγος που την προσέγγισα τότε Das|Interesse|mit|die|Anastasia|und|der|Grund|warum|sie|ansprach|damals ||||Anastasia||||||approached| What's interesting about Anastasia, and the reason I contacted her at the time L'interesse per Anastasia e il motivo per cui l'ho avvicinata allora Das Interessante an Anastasia und der Grund, warum ich sie damals angesprochen habe

είναι ότι κατά τη διάρκεια της εργασίας της είχε απορριφθεί ist|dass|während|die||ihr|||hatte|abgelehnt ||||||work|||been rejected is that, in the course of her work she had been rejected è che nel corso del suo lavoro è stata rifiutata ist, dass sie während ihrer Arbeit abgelehnt wurde.

από όλα τα προγράμματα χρηματοδότησης στην Ελλάδα. von|allen|die|Programme|Finanzierung|in der|Griechenland ||||funding|| by all sponsorship programmes in Greece. von allen Förderprogrammen in Griechenland. Αλλά εκείνη συνέχισε να προσπαθεί να πάρει χρηματοδότηση. Aber|sie|setzte fort|zu|versuchen|zu|bekommen|Finanzierung However, she continued to try and get sponsorship. Aber sie gab nicht auf und versuchte weiterhin, Finanzierung zu erhalten.

Τελικά πήρε από το εξωτερικό, άρχισε να κάνει την έρευνά της με πολύ λίγα μέσα Schließlich|erhielt|aus|den|Ausland|begann|zu|machen|ihre|Forschung|ihr|mit|sehr|wenigen|Mitteln |||||||||research|||||means She ended up getting it from abroad and began her research with few resources Schließlich erhielt sie Mittel aus dem Ausland und begann ihre Forschung mit sehr wenigen Ressourcen.

και πώς μου περιέγραψε την έρευνα στην Ελλάδα; und|wie|mir|beschrieb|die|Forschung|in der|Griechenland |||described to me|||| and she described to me the state of research in Greece e come ha descritto la ricerca in Grecia? Und wie hat er mir die Forschung in Griechenland beschrieben?

Σαν να προσπαθείς να χτίσεις μια γέφυρα χωρίς υλικά. als|zu|versuchst|zu|bauen|eine|Brücke|ohne|Materialien ||||build|||| as trying to build a bridge without building materials. È come cercare di costruire un ponte senza materiali. Als ob man versucht, eine Brücke ohne Materialien zu bauen.

Ο Παναγιώτης έπρεπε κάποια στιγμή στη ζωή του Der|Panagiotis|musste|irgendwann|Moment|in|Leben|sein |Panagiotis|||||| Panagiotis knew that at some point Panagiotis musste irgendwann in seinem Leben

να ξαναχτίσει το ίδιο του το μέλλον σχεδόν χωρίς πόδια. zu|wieder aufbauen|das|gleiche|sein|das|Zukunft|fast|ohne|Beine |rebuild|||||||| he had to re-build his life, practically with no legs. seine eigene Zukunft fast ohne Beine neu aufbauen.

Ο Παναγιώτης ήταν 21 όταν οδηγώντας τη μηχανή του, 500 κυβικών, Der|Panagiotis|war|als|fahrend|die|Maschine|sein|ccm ||||was driving||||cubic When Panagiotis was 21, Panagiotis aveva 21 anni quando ha guidato la sua moto da 500cc, Panagiotis war 21, als er mit seiner 500 ccm Maschine fuhr,

δέκα μέτρα περίπου από το σπίτι του, zehn|Meter|ungefähr|von|das|Haus|sein and when ten metres away from his house, ungefähr zehn Meter von seinem Haus entfernt,

έπεσε πάνω του ένα αυτοκίνητο που παραβίασε το στοπ, fiel|auf|ihn|ein|Auto|das|überfuhr|das|Stoppschild ||||||ran a red light||stop sign he was hit by a car that failed to stop at a junction. è stato investito da un'auto che non ha rispettato lo stop, wurde er von einem Auto angefahren, das das Stoppschild missachtet hatte,

τον έριξε κάτω και δεν ξαναπερπάτησε ποτέ. ihn|warf|zu Boden|und|nicht|ging jemals wieder|nie him|he threw||||walked| He fell and he never walked again. lo ha fatto cadere a terra e non ha più camminato. onu yere düşürdü ve bir daha asla yürüyemedi. es warf ihn zu Boden und er konnte nie wieder laufen.

Όμως σήμερα είναι πετυχημένος με τα συμβατικά μέτρα και σταθμά. Aber|heute|ist|erfolgreich|mit|den|konventionellen|Maßnahmen|und|Gewichten |||successful|||conventional|measures and weights||standards Today, however, Ma oggi ha successo secondo gli standard convenzionali. Ama bugün geleneksel ölçüler ve standartlarla başarılı. Aber heute ist er erfolgreich mit den konventionellen Maßstäben.

Εργάζεται, βγάζει χρήματα, κάνει αυτό που του αρέσει. Er arbeitet|verdient|Geld|tut|das|was|ihm|gefällt He is working, earning and doing something he enjoys. Lavora, guadagna, fa quello che gli piace. Çalışıyor, para kazanıyor, sevdiği şeyi yapıyor. Er arbeitet, verdient Geld, macht das, was ihm gefällt.

Είναι εμψυχωτής, βγάζει δηλαδή ομιλίες σε πολύ κόσμο. Er ist|Motivator|hält|das heißt|Reden|vor|viel|Publikum |motivator|||||| He is a motivator, speaking in front of a lot of people, È un animatore, quindi tiene discorsi a molte persone. Er ist ein Motivator, das heißt, er hält Reden vor vielen Menschen.

Κι αυτό που κάνει είναι να προσπαθεί να γεφυρώσει άτομα με αναπηρία Und|das|was|tut|ist|zu|versucht|zu|verbinden|Menschen|mit|Behinderung ||||||||bridge|||disability trying to bridge the gap E ciò che fa è cercare di mettere in contatto persone con disabilità Und was er tut, ist, zu versuchen, Menschen mit Behinderungen zu verbinden.

με άτομα που δεν έχουν αναπηρία. mit|Personen|die|nicht|haben|Behinderung with people who do not have a disability. mit Personen, die keine Behinderung haben.

Βγαίνει με την κοπέλα του, διασκεδάζει. Er geht aus|mit|die|Freundin|sein|er hat Spaß |||||has fun He is dating his girlfriend, having fun. Er geht mit seiner Freundin aus, hat Spaß.

Τον συνάντησα τον Παναγιώτη πριν από δύο εβδομάδες για καφέ στην Αθήνα ihn|traf|ihn|Panagioti|vor|vor|zwei|Wochen|auf|Kaffee|in der|Athen I met Panagiotis two weeks ago for coffee in Athens. Ich habe Panagiotis vor zwei Wochen auf einen Kaffee in Athen getroffen.

για να με βοηθήσει να γράψω τη σημερινή μου ομιλία, um|zu|mich|helfen|zu|schreiben|die|heutige|meine|Rede to seek his help in writing today's talk, um mir zu helfen, meine heutige Rede zu schreiben,

γιατί αυτή είναι η δουλειά του, και με παρακάλεσε να προσθέσω το εξής: weil|sie|ist|die|Arbeit|sein|und|mich|bat|zu|hinzufügen|das|folgende ||||||||asked me|||| because that's his job, perché è il suo lavoro, e mi ha chiesto di aggiungere questo: Denn das ist sein Job, und er bat mich, Folgendes hinzuzufügen:

Βέβαια, μου είπε ο Παναγιώτης, υπήρχαν μέρες που κοιτούσα το ταβάνι Natürlich|mir|sagte|der|Panagiotis|es gab|Tage|die|ich schaute|die|Decke that there were many days when Panagiotis stared at the ceiling Natürlich, sagte Panagiotis, gab es Tage, an denen ich an die Decke starrte

κι έλεγα, γιατί να μου συμβεί εμένα αυτό; und|sagte ich|warum|(Subjunktor)|mir|passieren|mir|das and thought "Why me?" und sagte, warum passiert das ausgerechnet mir?

Όμως το ταβάνι δεν του απάντησε κι ο Παναγιώτης αποφάσισε να προχωρήσει. Aber|das|Zimmerdecke|nicht|ihm|antwortete|und|der|Panagiotis|entschied|zu|gehen But the ceiling never answered, Aber die Decke antwortete ihm nicht, und Panagiotis beschloss, weiterzumachen.

Και σήμερα θεωρεί ότι είναι πιο ευτυχισμένος στα 38 του χρόνια Und|heute|glaubt|dass|er ist|glücklicher|glücklich|in|sein|Jahren ||considers||||||| And today, at 38, he thinks that he is happier Und heute glaubt er, dass er mit 38 Jahren glücklicher ist

από πολλούς άλλους συνομήλικούς του. von|vielen|anderen|Altersgenossen|ihm |||peers| than many others at the same age. di molti altri coetanei. als viele andere Altersgenossen.

Όχι γιατί η ζωή του είναι τέλεια. Η ζωή του προφανώς δεν είναι τέλεια. Nein|weil|die|Leben|sein|ist|perfekt|Die|Leben|sein|offensichtlich|nicht|ist|perfekt Not because his life is perfect, because it obviously isn't, Nicht, weil sein Leben perfekt ist. Sein Leben ist offensichtlich nicht perfekt.

Αλλά γιατί έχοντας περάσει μια πολύ μεγάλη δυσκολία Aber|warum|having|passed|eine|sehr|große|Schwierigkeit but having suffered a major setback, Sondern weil er eine sehr große Schwierigkeit überwunden hat.

δεν τον πτοούν πια τα μικρά εμπόδια. nicht|ihn|schrecken|mehr|die|kleinen|Hindernisse ||intimidate him||||obstacles he is no longer afraid of small obstacles, non si lascia più scoraggiare da piccoli ostacoli. Sie lassen sich nicht mehr von kleinen Hindernissen entmutigen.

Ξέρει ότι μπορεί να τα ξεπεράσει. Er weiß|dass|er/sie/es kann|zu|sie|überwinden he knows that he will overcome them. Sie wissen, dass sie sie überwinden können.

Οπότε αυτοί οι άνθρωποι που νομίζω ότι είναι ευτυχισμένοι Also|sie|die|Menschen|die|ich denke|dass|sind|glücklich So the people that I consider to be happy, Also diese Menschen, von denen ich denke, dass sie glücklich sind,

απ' την εμπειρία μου, aus|die|Erfahrung|mein through my experience in this job for four years, aus meiner Erfahrung,

μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτή τη δουλειά nach|von|vier|Jahren|die|mache|diese|die|Arbeit nach vier Jahren, in denen ich diesen Job mache

είναι εκείνοι που κυνηγούν το όνειρό τους με πάθος sind|sie|die|verfolgen|den|Traum|ihr|mit|Leidenschaft |||pursue||||| are the ones who chase their dream with passion sind es diejenigen, die leidenschaftlich ihren Traum verfolgen

και δεν φοβούνται την αποτυχία. und|nicht|fürchten|die|Misserfolg without fearing failure. und keine Angst vor dem Scheitern haben.

Υπάρχει και κάτι άλλο που θα ήταν παράλειψη να μην το αναφέρω, τα χρήματα. Es gibt|und|etwas|anderes|das|(Zukunftsmarker)|wäre|Versäumnis|(Infinitivmarker)|nicht|es|erwähnen|die|Geld |||||||omission|||||| There is one more thing I must not leave out: money. C'è un'altra cosa che sarei negligente a non menzionare: il denaro. Es gibt auch noch etwas anderes, das ich nicht unerwähnt lassen möchte, das Geld.

Κανείς με τους οποίους έχω μιλήσει Niemand|mit|die|jenigen|ich habe|gesprochen None of the people I spoke to have money as their main goal, Niemand, mit dem ich gesprochen habe

δεν έχουν θέσει ως πρωταρχικό στόχο τα χρήματα, nicht|haben|gesetzt|als|primäres|Ziel|die|Geld ||set||primary||| non hanno fatto del denaro il loro obiettivo primario, hat Geld als primäres Ziel gesetzt,

που βεβαίως είναι σημαντικά. das|natürlich|ist|wichtig although it's definitely important. was natürlich wichtig ist.

Υπάρχει αυτό το σχεδιάγραμμα στο διαδίκτυο. Es gibt|dieses|das|Diagramm|im|Internet |||diagram|| I found this diagram online. C'è questo layout su Internet. Es gibt dieses Diagramm im Internet.

Αν καταφέρουμε στη ζωή μας να κάνουμε αυτό που αγαπάμε Wenn|wir schaffen|im|Leben|unser|zu|tun|das|was|wir lieben |we manage|||||||| If we manage to be doing Wenn wir es in unserem Leben schaffen, das zu tun, was wir lieben,

αυτό που είμαστε καλοί και να βγάλουμε και κάποια χρήματα, das|was|wir sind|gut|und|zu|verdienen|und|einige|Geld das, worin wir gut sind, und auch ein bisschen Geld zu verdienen,

νομίζω ότι είμαστε πιο ευτυχισμένοι. ich denke|dass|wir sind|glücklicher|glücklich we will be at our happiest. denke ich, dass wir glücklicher sind.

Η δική μου γενιά, υπάρχουν δυο τρεις απ' τη δική μου γενιά εδώ, Die|eigene|meine|Generation|es gibt|zwei|drei|aus|der|eigene|meine|Generation|hier In my generation, I believe there are two or three of us here, In meiner Generation gibt es hier zwei oder drei aus meiner Generation,

είχαμε επηρεαστεί από μια ταινία που ίσως την έχετε δει κι εσείς, wir hatten|beeinflusst|von|einen|Film|die|vielleicht|sie|haben||und|Sie we were influenced by a film that perhaps you have seen too, siamo stati influenzati da un film che forse avete visto, Wir waren von einem Film beeinflusst, den Sie vielleicht auch gesehen haben,

τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών με τον Ρόμπιν Ουίλιαμς. den|Kreis|der|verlorenen|Dichter|mit|den|Robin|Williams |Circle||||||Robin|Williams 'Dead Poets Society' with Robin Williams. il Circolo dei Poeti Perduti con Robin Williams. "Der Club der toten Dichter" mit Robin Williams.

Και λέγαμε: Carpe Diem, άδραξε τη μέρα, Und|sagten|Nutze|den Tag|ergreife|die|Tag ||Seize|the day|seize|| And we used to say, "Carpe Diem," "Seize the Day," Und wir sagten: Carpe Diem, nutze den Tag,

για να νιώσουμε καλύτερα και να προσπαθήσουμε περισσότερο. um|zu|fühlen|besser|und|zu|versuchen|mehr ||feel||||| to make ourselves feel better and try harder. per sentirsi meglio e impegnarsi di più. um uns besser zu fühlen und mehr zu versuchen.

Carpe diem, άδραξε τη μέρα στα Λατινικά. Ergreife|den Tag|Ergreife|den|Tag|auf|Lateinisch ||||||Latin Carpe diem, seize the Day in Latin. Carpe diem, nutze den Tag auf Latein.

Σήμερα τα παιδιά μου λένε: You only live once. Heute|die|Kinder|mein|sagen|Du|nur|lebst|einmal ||||||only|| Today my children say: "You only live once." Heute sagen meine Kinder: Du lebst nur einmal.

Είμαι περίπου στο μέσο, είμαι πάνω από το μέσο της ζωή μου Ich bin|ungefähr|im|Durchschnitt|ich bin|über|von|dem|Durchschnitt|meines|Lebens| I am halfway through my life, actually more than that, Ich bin ungefähr in der Mitte, ich bin über der Mitte meines Lebens.

κι έχω πλέον την υποψία, σχεδόν βεβαιότητα, ότι το yolo ισχύει. und|habe|mittlerweile|die|Vermutung|fast|Gewissheit|dass|das|yolo|gilt ||||suspicion||certainty|||you only live once|is true and I feel, I am almost certain, that YOLO makes sense. e ora ho il sospetto, quasi la certezza, che yolo sia vero. Und ich habe mittlerweile den Verdacht, fast die Gewissheit, dass yolo wahr ist.

Πού είμαι εγώ μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτές τις συνεντεύξεις; Wo|bin|ich|nach|von|vier|Jahren|die|mache|diese|die|Interviews |||||||||||interviews Where am I at, after four years of interviewing people? Wo bin ich nach vier Jahren, in denen ich diese Interviews führe?

Πριν από πέντε χρόνια εργαζόμουν στην τηλεόραση. Vor|vor|fünf|Jahren|arbeitete|in der|Fernsehen ||||I was working|| Five years ago, I was working in television. Vor fünf Jahren arbeitete ich im Fernsehen.

Είχα χάσει τη δουλειά μου, δουλειές δεν υπήρχαν. Ich hatte|verloren|meine|Arbeit|mein|Jobs|nicht|vorhanden I had lost my job, there were no jobs available. Ich hatte meinen Job verloren, es gab keine Stellen.

Ήταν η αρχή της οικονομικής κρίσης. Es war|die|Anfang|der|wirtschaftlichen|Krise ||||economic| It was the start of the financial crisis. Es war der Beginn der Wirtschaftskrise.

Ήμουν απογοητευμένη. Ich war|enttäuscht |disappointed I was disappointed. Sono rimasto deluso. Ich war enttäuscht.

Ήμουν φοβισμένη. Ich war|ängstlich |scared I was frightened. Ich hatte Angst.

Τέσσερα χρόνια μετά, η ζωή μου είναι πολύ διαφορετική. Vier|Jahre|später|die|Leben|mein|ist|sehr|unterschiedlich ||||||||different Four years later, my life is very different. Vier Jahre später ist mein Leben sehr anders.

Γιατί γνωρίζοντας αυτούς τους ανθρώπους Warum|zu kennen|diese|die|Menschen |knowing||| Because meeting these people Weil ich diese Menschen kennengelernt habe.

που είναι ευχαριστημένοι με αυτό που κάνουν die|sind|zufrieden|mit|das|was|sie tun ||satisfied|||| who are happy with what they are doing, die mit dem, was sie tun, zufrieden sind

και προσπαθούν κάθε μέρα, πολλές φορές σαββατοκύριακα, πάρα πολλές ώρες, und|versuchen|jeden|Tag|viele|Male|Wochenenden|sehr|viele|Stunden and try every day for many hours, and most weekends und jeden Tag, oft auch am Wochenende, viele Stunden versuchen,

να το κάνουν καλύτερα, sie|es|machen|besser to improve their lives, es besser zu machen,

κι εργάζονται τόσες πολλές ώρες επειδή τους αρέσει, und|arbeiten|so viele|viele|Stunden|weil|ihnen|gefällt ||so many|||||they like working such long hours because they enjoy it, und so viele Stunden arbeiten, weil es ihnen gefällt,

προσπαθώ κι εγώ να γίνω λίγο καλύτερη σε αυτό που κάνω. ich versuche|auch|ich|zu|werde|ein wenig|besser|in|das|was|ich tue I am also trying to become a little better at what I do. Ich versuche auch, ein wenig besser zu werden in dem, was ich tue.

Και η διέξοδος στα όνειρα, Und|die|Ausweg|in den|Träumen ||exit|| Pursuing your dreams E la via d'uscita nei sogni, Und der Ausweg in die Träume,

αν είναι κάτι που μπορούμε να συγκρατήσουμε σήμερα ob|es|etwas|das|wir können|zu|behalten|heute ||||||hold back| is something you can learn from. se è qualcosa che possiamo trattenere oggi wenn es etwas ist, das wir heute festhalten können

δεν σας το λέω με τη χαζοχαρούμενη έννοια ότι η οικονομική κρίση δεν πειράζει nicht|Ihnen|es|sage|mit|die|alberne|Bedeutung|dass|die|wirtschaftliche|Krise|nicht|schadet ||||with||silly happy||||||| I am not making light of the crisis, saying that it's not important Non vi sto dicendo questo nel senso sciocco che la crisi finanziaria è ok sage ich nicht mit der naiv fröhlichen Bedeutung, dass die Wirtschaftskrise nichts ausmacht.

ή ότι αυτό το πολιτικό σύστημα δεν μας επηρεάζει, oder|dass|dieses|das|politische|System|nicht|uns|beeinflusst ||||political||||affects or that this political system does not affect us, oder dass dieses politische System uns nicht beeinflusst,

μας επηρεάζει πολύ, σας επηρεάζει πάρα πολύ, uns|beeinflusst|sehr|euch|beeinflusst|sehr|viel it affects us a lot, it affects you a lot, es beeinflusst uns sehr, es beeinflusst Sie sehr,

αλλά δεν είναι ανάγκη να το σκεφτόμαστε και συνέχεια. aber|nicht|ist|Notwendigkeit|zu|es|denken|und|ständig ||||||||continuously but we don't have to be thinking about that all the time. ma non dobbiamo pensarci sempre. aber wir müssen nicht ständig darüber nachdenken.

Θα τελειώσω με έναν ακόμα νέο. Ich werde|beenden|mit|einem|weiteren|Jungen I will finish with one more young man. Concludo con un'altra novità. Ich werde mit einem weiteren Neuen abschließen.

Ο κύριος Αλεξανδράκης. Der|Herr|Alexandrakis ||Mr Alexandrakis Mr Alexandrakis. Herr Alexandrakis.

Ο κ. Αλεξανδράκης είναι 96 ετών. Der|Herr|Alexandrakis|ist|Jahre alt ||Mr Alexandrakis|| Mr Alexandrakis is 96 years old. Herr Alexandrakis ist 96 Jahre alt.

Νομίζω δεν του φαίνεται. Ich denke|nicht|ihm|scheint I think||| I don't think he looks it. Ich glaube, man sieht es ihm nicht an.

Εγώ τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια που ήταν 93 στο μαγαζί του. Ich|ihn|traf|vor|vor|drei|Jahren|als|er war|im|Geschäft|sein I met him three years ago, when he was 93, in his shop. Ich habe ihn vor drei Jahren getroffen, als er 93 war, in seinem Geschäft.

Έχει το παλαιότερο εμπορικό κατάστημα στην οδό Ερμού στην Αθήνα με ρούχα. Er hat|das|älteste|Geschäft|Laden|in der|Straße|Ermou|in der|Athen|mit|Kleidung ||oldest|commercial||||Ermou Street|||| He owns the oldest clothes shop in Ermou street, in Athens. Es hat das älteste Geschäft in der Ermou-Straße in Athen mit Kleidung.

Ο Ελευθέριος Βενιζέλος αγόραζε τα ρούχα του Der|Eleftherios|Venizelos|kaufte|die|Kleidung|seine |Eleftherios|Venizelos|was buying||| Eleftherios Venizelos used to shop there, Eleftherios Venizelos kaufte seine Kleidung

απ' το εμπορικό κατάστημα Αλεξανδράκης. von|das|Geschäft|Laden|Alexandrakis in Mr Alexandrakis's shop. im Geschäft Alexandrakis.

Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη: ihn|hatte|gefragt|den|Herrn|Alexandrakis I asked Mr Alexandrakis: Ich hatte Herrn Alexandrakis gefragt:

«Γιατί πάτε ακόμα στη δουλειά σας στα 96 σας χρόνια;» Warum|gehen|immer noch|zur|Arbeit|Ihr|in|Ihr|Jahre "Why are you still working at 96?" „Warum gehen Sie mit 96 Jahren immer noch zur Arbeit?“

Και μου λέει: «Γιατί με ξεκουράζει. Und|mir|sagt|Warum|mich|entspannt |||||it relaxes me And he answered: Und sie sagt mir: „Weil es mich entspannt.

Γιατί μου αρέσει. Warum|mir|gefällt Weil es mir gefällt.

Παρόλο που πια δεν μπαίνει κανένας πελάτης σχεδόν στο μαγαζί obwohl|dass|mehr|nicht|hereinkommt|kein|Kunde|fast|in das|Geschäft |||||||almost|| Even though I hardly get anyone in my shop any more, Obwohl fast kein Kunde mehr ins Geschäft kommt.

δεν με πειράζει γιατί δεν είναι δυνατόν μια κρίση να ανατρέψει τα πάντα». nicht|mich|stört|weil|nicht|ist|möglich|eine|Krise|zu|umstoßen|alles|immer ||||||||||upset|| I don't mind, Non mi dispiace perché non è possibile che una crisi metta tutto sottosopra". Es stört mich nicht, denn es ist nicht möglich, dass eine Krise alles umwirft.

Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη, ihn|hatte|gefragt|den|Herr|Alexandrakis I also asked him - Ich hatte Herrn Alexandrakis gefragt,

- είχα βρει ευκαιρία όταν τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια - ich hatte|gefunden|Gelegenheit|als|ihn|ich traf|vor|von|drei|Jahren I had the opportunity when I met him three years ago - - ich hatte die Gelegenheit genutzt, als ich ihn vor drei Jahren traf -

αν στην ηλικία του έχει αρχίσει να καταλαβαίνει ob|in der|Alter|ihm|hat|begonnen|zu|verstehen ||age||||| whether, at his age, ob er in seinem Alter anfängt zu verstehen

ποιο είναι το νόημα της ζωής. welches|ist|das|Sinn|des|Lebens Was ist der Sinn des Lebens.

Μου απάντησε με μεγάλη ευκολία. mir|antwortete|mit|großer|Leichtigkeit He answered without much thought: Er antwortete mir mit großer Leichtigkeit.

Το νόημα της ζωής είναι να έχεις πετύχει σε κάτι, Das|Sinn|des|Lebens|ist|zu|du hast|erfolgreich|in|etwas "The meaning of life is to have achieved something, Der Sinn des Lebens ist, in etwas erfolgreich zu sein,

να μην περάσει έτσι. nicht|nicht|passieren|so not to pass like this. di non passare da quella parte. es nicht einfach so vorbeiziehen zu lassen.

Ελπίζω, ειλικρινά, οι άνθρωποι που σας παρουσίασα σήμερα Ich hoffe|ehrlich|die|Menschen|die|Ihnen|vorgestellt|heute |honestly|||||I presented| I hope, sincerely, the people I presented to you today Spero sinceramente che le persone che vi ho presentato oggi Ich hoffe, ehrlich gesagt, dass die Menschen, die ich Ihnen heute vorgestellt habe

να σας ενέπνευσαν λίγο ώστε η ζωή σας να μην περάσει έτσι. zu|Ihnen|inspiriert haben|ein wenig|damit|das|Leben|Ihr|zu|nicht|vergeht|so ||inspire||||||||| inspired you a little so that your life does not pass like this. ti ha ispirato un po' perché la tua vita non sia così. Sie ein wenig inspiriert haben, damit Ihr Leben nicht so vergeht.

Ευχαριστώ. Danke Thank you. Danke.

(Χειροκρότημα) Applaus (Applause) (Applaus)

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=300 err=0.00%) translation(all=240 err=0.00%) cwt(all=1987 err=0.65%)