×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Genuine Greek: A Smorgasbord of Authentic Texts (Likes are greatly appreciated!), Το Φραγκοκάστελλο και οι «Δροσουλίτες»

Το Φραγκοκάστελλο και οι «Δροσουλίτες»

Το Φραγκοκάστελλο είναι ένα μεσαιωνικό κάστρο, το οποίο χτίστηκε από τους Ενετούς τον 14ο αιώνα. Βρίσκεται δίπλα στην ακτή της ορεινής περιοχής των Σφακίων, στην νοτιοδυτική Κρήτη, και, επίσης, είναι η τοποθεσία της ξακουσμένης Μάχης του Φραγκοκάστελλου στις 17 Μαΐου 1828, κατά τη διάρκεια της ελληνικής επανάστασης. Ο Χατζημιχάλης Νταλιάνης, ο οποίος γεννήθηκε στην Ήπειρο, ήταν ένας ηγέτης της επανάστασης. Ο ίδιος ήρθε στην Κρήτη με στόχο την απελευθέρωση των Κρητικών από τον οθωμανικό ζυγό. Ο Νταλιάνης, μαζί με 700 Έλληνες μαχητές, εγκαταστάθηκαν στο φρούριο Φραγκοκάστελλο. Οι Τούρκοι πολιόρκησαν το κάστρο για πολλές ημέρες. Εν τέλει, νίκησαν τον Νταλιάνη και τους ανθρώπους του, σκοτώνοντας περίπου 400 Έλληνες, συμπεριλαμβανομένου του Νταλιάνη. Ο τοπικός θρύλος των «Δροσουλιτών» βασίζεται στο παραπάνω ιστορικό γεγονός. Σύμφωνα με την παράδοση, στην επέτειο της Μάχης του Φραγκοκάστελλου, τα πνεύματα των νεκρών Ελλήνων αγωνιστών εμφανίζονται και στοιχειώνουν το Φραγκοκάστελλο ως σκιές. Τα φαντάσματα περνάνε από το φρούριο πάντα το ξημέρωμα, όταν οι καιρικές συνθήκες είναι ιδανικές: δροσιά, αρκετή υγρασία και άπνοια, εξ ου και το όνομά τους «Δροσουλίτες». Άρα, μήπως είναι ένα μετεωρολογικό φαινόμενο;

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Το Φραγκοκάστελλο και οι «Δροσουλίτες» |Frangokastello ja Drosoulites||| Frangokastello and the Drosoulites Fragokastello et les "Drosoulites" Frangokastello ve Drosoulites

Το Φραγκοκάστελλο είναι ένα μεσαιωνικό κάστρο, το οποίο χτίστηκε από τους Ενετούς τον 14ο αιώνα. ||||keskiaikainen|linna|||rakennettiin|||venetsialaiset|||vuosisadalla |Frangokastello Castle||||||||||Venetians||| Frangokastello is a medieval castle built by the Venetians in the 14th century. Frangokastello on keskiaikainen linna, joka rakennettiin venetsialaisten toimesta 14. vuosisadalla. Frangokastello, Venedikliler tarafından 14. yüzyılda inşa edilmiş bir ortaçağ kalesidir. Βρίσκεται δίπλα στην ακτή της ορεινής περιοχής των Σφακίων, στην νοτιοδυτική Κρήτη, και, επίσης, είναι η τοποθεσία της ξακουσμένης Μάχης του Φραγκοκάστελλου στις 17 Μαΐου 1828, κατά τη διάρκεια της ελληνικής επανάστασης. |||rannikko||vuoristo-|alueen||Sfakian alue||Lounais-||||||sijaintipaikka||kuuluisan|Taistelu||Frangokastellon linna||toukokuu||||||kreikkalainen vallankumous |||||mountainous|||||||||||||famous|Battle|||||||||| It is located along the coast of the mountainous area of ​​Sfakia, in southwest Crete, and is also the location of the famous Battle of Frangokastello on 17 May 1828, during the Greek Revolution. Se sijaitsee lähellä rannikkoa Sfakian vuoristoalueella, Lounais-Kreetalla, ja on myös paikka kuuluisalle Frangokastellon taistelulle 17. toukokuuta 1828 kreikkalaisen vallankumouksen aikana. Güneybatı Girit'te, dağlık Sfakia bölgesi kıyısında, Yunan Devrimi sırasında 17 Mayıs 1828'de ünlü Frangokastello Savaşı'nın yeri. Ο Χατζημιχάλης Νταλιάνης, ο οποίος γεννήθηκε στην Ήπειρο, ήταν ένας ηγέτης της επανάστασης. |Hatzimichalis|Dalianis||joka|syntyi||Epirissä|||johtaja|| |Chatzimichalis||||||Epirus|"was"||leader|| Hatzimichalis Dalianis, born in Epirus, was a leader of the revolution. Hatzimichalis Dalianis, joka syntyi Epeiroksessa, oli vallankumouksen johtaja. Hatzimichalis Dalianis, né en Épire, était un chef de file de la révolution. Epir'de doğan Hatzimichalis Dalianis devrimin lideriydi. Ο ίδιος ήρθε στην Κρήτη με στόχο την απελευθέρωση των Κρητικών από |sama henkilö|||||||vapauttaminen||| ||||||goal of||liberation||| He came to Crete with the aim of liberating the Cretans from Hän saapui Kreetalle tavoitteenaan kreetalaisten vapauttaminen Girit’i Girit’leri τον οθωμανικό ζυγό. ||Ottomaanien ies ||Ottoman yoke the Ottoman yoke. ottomanivallan ikeen. Osmanlı boyunduruğu. Ο Νταλιάνης, μαζί με 700 Έλληνες μαχητές, εγκαταστάθηκαν στο φρούριο Φραγκοκάστελλο. |||||taistelijat|asettuivat||linnoitus|Frangokastello-linnoitukseen |||||fighters|settled in||fortress| Dalianis, along with 700 Greek fighters, settled in the Frangokastello Fortress. Dalianis, yhdessä 700 kreikkalaisen taistelijan kanssa, asettui linnoitukseen Frangokastello. Dalianis, avec 700 combattants grecs, s'est installé dans la forteresse de Frangokastello. Dalianis, 700 Yunan savaşçısı ile birlikte Frangokastello Kalesi'ne yerleşti. Οι Τούρκοι πολιόρκησαν το κάστρο για πολλές ημέρες. |Turkkilaiset|||||| ||besieged||||| The Turks embarrassed the castle for many days. Turkkilaiset piirittivät linnoituksen useiden päivien ajan. Türkler kaleyi günlerce utandırdılar. Εν τέλει, νίκησαν τον Νταλιάνη και τους ανθρώπους του, σκοτώνοντας περίπου 400 Έλληνες, συμπεριλαμβανομένου του Νταλιάνη. Lopulta|Lopulta|voittivat||Dalianis|||||tappamalla||||| |In the end||||||||||||| Eventually, they beat Daliani and his people, killing about 400 Greeks, including Daliani. Lopulta he voittivat Dalianin ja hänen miehensä, tappaen noin 400 kreikkalaista, mukaan lukien Daliani. Finalement, ils ont vaincu Dalianis et ses hommes, tuant environ 400 Grecs, dont Dalianis. Sonunda Daliani'yi ve halkını dövdüler, Daliani dahil yaklaşık 400 Yunanlı öldürdüler. Ο τοπικός θρύλος των «Δροσουλιτών» βασίζεται στο παραπάνω ιστορικό γεγονός. Σύμφωνα με την παράδοση, στην επέτειο της Μάχης του Φραγκοκάστελλου, τα πνεύματα των νεκρών Ελλήνων αγωνιστών εμφανίζονται και στοιχειώνουν το Φραγκοκάστελλο ως σκιές. |paikallinen|Legenda||Kastehenkien haamut|perustuu||yllä mainittuun|historiallinen tapahtuma|tapahtuma||||perinteen mukaan||vuosipäivä||||Frangokastello-linna||henget||kuolleiden|Kreikkalaisten|taistelijoiden|ilmestyvät||kummittelevat||||varjoina ||legend||Drosoulites' legend|is based on||||||||||||||||||||freedom fighters|||haunt||Frangokastello|| The local legend of "Drosulitans" is based on the above historical fact. According to tradition, on the anniversary of the Battle of Frangokastello, the spirits of the dead Greek fighters appear and haunt Frangokastello as shadows. Paikallinen legenda "Drosoulitit" perustuu yllä mainittuun historialliseen tapahtumaan. Perinteen mukaan Frangokastellon taistelun vuosipäivänä kuolleiden kreikkalaisten sotureiden henget ilmestyvät ja kummittelevat Frangokastellon varjoina. La légende locale des "Drosulites" est basée sur l'événement historique ci-dessus. Selon la tradition, le jour anniversaire de la bataille de Frangokastello, les esprits des combattants grecs morts apparaissent et hantent Frangokastello comme des ombres. Yerel "Drosulitans" efsanesi yukarıdaki tarihsel gerçeğe dayanmaktadır. Geleneğe göre, Frangokastello Savaşı'nın yıldönümünde, ölü Yunan savaşçılarının ruhları görünür ve Frangokastello'yu gölgeler gibi ele alır. Τα φαντάσματα περνάνε από το φρούριο πάντα το ξημέρωμα, όταν οι καιρικές συνθήκες είναι ιδανικές: δροσιά, αρκετή υγρασία και άπνοια, εξ ου και το όνομά τους «Δροσουλίτες». |Aaveet|kulkevat|||Linnake|||aamunkoitto|||sääolosuhteet|olosuhteet||ihanteelliset|kosteus|riittävä|kosteus||tyyni sää|||||||Kastehaamut The ghosts pass through the fort always on dawn, when the weather conditions are ideal: dew, enough humidity and apnea, hence their name "Drosoulites". Haamut kulkevat linnoituksen läpi aina aamunkoitteessa, kun sääolosuhteet ovat ihanteelliset: viileys, riittävä kosteus ja tuulettomuus, mistä heidän nimensä "Drosoulitit" tulee. Les fantômes passent devant la forteresse toujours à l'aube, lorsque les conditions climatiques sont idéales : frais, assez d'humidité et d'apnée, d'où leur nom "Drosulites". Hava şartları ideal olduğunda hayaletler her zaman şafakta kaleden geçer: çiğ, yeterli nem ve apne, dolayısıyla "Drosoulites" isimleri. Άρα, μήπως είναι ένα μετεωρολογικό φαινόμενο; ||||sää-| "So"||||| So, is it a meteorological phenomenon? Joten onko se meteorologinen ilmiö? Alors, est-ce un phénomène météorologique ? Peki, meteorolojik bir fenomen mi?