×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

2 - Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά (AudioBo...), 04. Στο "Φλόρις και μπλοτς" (1)

04. Στο "Φλόρις και μπλοτς" (1)

Η ζωή στο Μπάροου ήταν εκ διαμέτρου αντίθετη από τη ζωή στην οδό Πριβέτ. Οι Ντάρσλι τα ήθελαν όλα παστρικά και τακτοποιημένα στο σπίτι των Ουέσλι βασίλευε το παράξενο και το απροσδόκητο. Ο Χάρι τα έχασε την πρώτη φορά που κοιτάχτηκε στον καθρέφτη πάνω από το τζάκι της κουζίνας κι εκείνος του φώναξε "Βάλε το πουκάμισο σου μέσα στο παντελόνι σου, τσαπατσούλη!" Το ξωτικό της σοφίτας ούρλιαζε και πετούσε σωλήνες όταν έκρινε πως επικρατούσε υπερβολική ησυχία. Οι μικροεκρήξεις από το δωμάτιο του Φρεντ και του Τζορτζ θεωρούνταν κάτι απόλυτα φυσιολογικό. Αυτό όμως που εξέπληττε τον Χάρι στο σπίτι του Ρον, δεν ήταν ούτε ο καθρέφτης που μιλούσε, ούτε το ξωτικό που έκανε σαματά. Ήταν το γεγονός ότι όλοι τον συμπαθούσαν.

Η κυρία Ουέσλι έφριξε με την κατάσταση στην οποία βρίσκονταν οι κάλτσες του και με το αδύνατο κορμί του και τον πίεζε να φάει τετραπλή μερίδα σε κάθε γεύμα. Ο κύριος Ουέσλι ήθελε δίπλα του τον Χάρι στο τραπέζι του δείπνου, για να μπορεί να τον βομβαρδίσει με ερωτήσεις για τη ζωή με τους Μαγκλ, ζητώντας του να του εξηγήσει πώς λειτουργούν πράγματα όπως οι πρίζες και η ταχυδρομική υπηρεσία.

"Συναρπαστικό!" έλεγε όταν ο Χάρι του εξηγούσε πώς χρησιμοποιείται το τηλέφωνο. "Τελικά είναι πολυμήχανοι αυτοί οι Μαγκλ. Έχουν βρει χίλιους δυο τρόπους για να τα βγάζουν πέρα χωρίς μαγεία".

Ένα ηλιόλουστο πρωινό, μια εβδομάδα μετά τον ερχομό του στο Μπάροου, ο Χάρι έλαβε νέα από το "Χόγκουαρτς". Είχαν κατέβει για πρωινό με τον Ρον και βρήκαν τον κύριο Ουέσλι, την κυρία Ουέσλι και την Τζίνι καθισμένους ήδη στο τραπέζι. Μόλις η Τζίνι είδε τον Χάρι, σκούντησε κατά λάθος το πιάτο της με τα κορν φλέικς, το οποίο έπεσε με πάταγο στο δάπεδο. Η Τζίνι είχε την τάση να ρίχνει κάτω διάφορα αντικείμενα όταν έμπαινε στο δωμάτιο ο Χάρι. Χώθηκε κάτω από το τραπέζι να μαζέψει το πιάτο και όταν σηκώθηκε, το πρόσωπό της ήταν κόκκινο σαν τον ήλιο του δειλινού. Ο Χάρι προσποιήθηκε ότι δεν το πρόσεξε, κάθισε στη θέση του και πήρε τη φρυγανιά που του έδωσε η κυρία Ουέσλι.

"Γράμματα από το σχολείο", είπε ο κύριος Ουέσλι δίνοντας στον Χάρι και στον Ρον δύο ολόιδιους φακέλους από κιτρινισμένη περγαμηνή, με τη διεύθυνση γραμμένη με πράσινο μελάνι. "Ο Ντάμπλντορ ξέρει πως βρίσκεσαι εδώ, Χάρι. Δεν του ξεφεύγει τίποτα αυτού του ανθρώπου."

"Έχετε κι εσείς οι δυο γράμματα", πρόσθεσε μόλις μπήκαν στην κουζίνα ο Φρεντ και ο Τζορτζ, φορώντας ακόμα τις πιτζάμες τους.

Για λίγα λεπτά επικράτησε σιωπή, καθώς όλοι διάβαζαν τα γράμματά τους. Του Χάρι έλεγε να πάρει, όπως πάντα, το Χόγκουαρτς Εξπρές από το σταθμό Κινγκς Κρος την πρώτη Σεπτεμβρίου. Περιλάμβανε επίσης έναν κατάλογο των βιβλίων που θα χρειαζόταν για το νέο σχολικό έτος.

Οι μαθητές της Β' τάξης πρέπει να έχουν:

Το εγχειρίδιο βασικής μαγείας, Τάξη Β', της Μιράντα Γκόσακ.

Τσακωμός με μια νεράιδα, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Περιπλανήσεις με τα ξωτικά, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Διακοπές με τις μάγισσες, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Ταξίδια με τους νάνους, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Περιηγήσεις με τους βρικόλακες, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Νυχτοπερπατήματα με τους λυκάνθρωπους, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Ένας χρόνος με το χιονάνθρωπο Γέτι, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ.

Ο Φρεντ, ο οποίος είχε διαβάσει το δικό του κατάλογο, έριξε μια ματιά σ' αυτόν που κρατούσε ο Χάρι.

"Σου λένε κι εσένα να πάρεις όλα τα βιβλία του Λόκχαρτ!" είπε. "Ο καινούριος καθηγητής της άμυνας εναντίον των σκοτεινών τεχνών πρέπει να έχει πολλή πλάκα. Βάζω στοίχημα πως είναι γυναίκα".

Στο σημείο αυτό η μητέρα του τον αγριοκοίταξε και ο Φρεντ έσπευσε να ασχοληθεί με τη μαρμελάδα του.

"Τόσα βιβλία θα κοστίσουν ένα σωρό λεφτά", είπε ο Τζορτζ ρίχνοντας ένα βλέμμα στους γονείς του. "Τα βιβλία του Λόκχαρτ είναι πολύ ακριβά..."

"Θα τα καταφέρουμε", είπε η κυρία Ουέσλι, αλλά έδειχνε ανήσυχη. "Ελπίζω να μπορέσουμε να αγοράσουμε από δεύτερο χέρι τα περισσότερα πράγματα της Τζίνι".

"Α, φέτος πας κι εσύ στο "Χόγκουαρτς";" ρώτησε ο Χάρι την Τζίνι.

Εκείνη έγνεψε "ναι" κοκκινίζοντας ως τις ρίζες των πυρόξανθων μαλλιών της κι ακούμπησε τον αγκώνα της στο δισκάκι με το βούτυρο.

Ευτυχώς που δεν το αντιλήφθηκε κανείς άλλος εκτός από τον Χάρι.

Και κείνη την ώρα μπαίνει ο Πέρσι, ο μεγαλύτερος αδελφός του Ρον. Ήταν ντυμένος ήδη και στην πλεχτή μπλούζα του είχε καρφιτσωμένο το αριστείο του "Χόγκουαρτς".

"Καλημέρα σε όλους", είπε ζωηρά ο Πέρσι. "Ωραία μέρα σήμερα".

Κάθισε στη μοναδική άδεια καρέκλα, αλλά αναπήδησε αμέσως. Σήκωσε με τα χέρια του από το κάθισμα ένα τσουρομαδημένο γκρίζο φτερό ξεσκονίσματος, ή τουλάχιστον έτσι νόμιζε ο Χάρι, μέχρι που είδε ότι το "φτερό" ανέπνεε.

"Έρολ!" είπε ο Ρον παίρνοντας την ημιλιπόθυμη κουκουβάγια από τον Πέρσι και τραβώντας ένα γράμμα κάτω από τη φτερούγα της. "Επιτέλους, η απάντηση της Ερμιόνης! Της είχα γράψει ότι θα προσπαθήσουμε να σε σώσουμε από τους Ντάρσλι".

Μετέφερε τον Έρολ στην κούρνια του δίπλα στην πόρτα και πήγε να τον απιθώσει, αλλά ο Έρολ δεν μπορούσε να σταθεί. Γλιστρούσε συνέχεια κι ήταν έτοιμος να πέσει. Έτσι ο Ρον τον ξάπλωσε στο σουρωτήρι για τα πιάτα μουρμουρίζοντας: "Θλιβερή κατάσταση". Μετά άνοιξε το γράμμα της Ερμιόνης και το διάβασε δυνατά:

Αγαπητέ Ρον, και Χάρι, αν βρίσκεσαι εκεί,

Ελπίζω να πήγαν όλα καλά και ο Χάρι να είναι εντάξει και να μην κάνατε καμιά παρανομία για να τον πάρετε, Ρον, γιατί θα βρει τον μπελά του κι ο Χάρι. Έχω μεγάλη αγωνία. Αν ο Χάρι είναι καλά, ειδοποιήστε με, σας παρακαλώ, αμέσως, αλλά, αν είναι δυνατόν, με άλλη κουκουβάγια, γιατί φοβάμαι πως αν στείλετε την ίδια, θα την ξεκάνετε.

Μελετώ εντατικά για τη σχολή, φυσικά. Την ερχόμενη Τετάρτη θα πάμε στο Λονδίνο να αγοράσουμε τα καινούρια μου βιβλία, θέλετε να δώσουμε ραντεβού στη Διαγώνιο αλέα;

Στείλτε μου νέα σας όσο πιο γρήγορα μπορείτε.

Με αγάπη, Ερμιόνη

"Ακόμη και στις διακοπές, αυτή μελετάει", είπε ο Ρον. "Μα πώς μπορεί;"

"Μας βολεύει ότι η Ερμιόνη θα πάει στο Λονδίνο. Μπορούμε να πάμε κι εμείς να ψωνίσουμε όλα σας τα πράγματα", είπε η κυρία Ουέσλι και άρχισε να μαζεύει το τραπέζι "Τι κάνετε σήμερα;"

Ο Χάρι, ο Ρον, ο Φρεντ και ο Τζορτζ σχεδίαζαν να πάνε στο λόφο όπου οι Ουέσλι είχαν ένα μικρό, περιφραγμένο λιβάδι. Περιβαλλόταν από δέντρα που το έκρυβαν από το χωριό στην κοιλάδα, πράγμα που σήμαινε ότι μπορούσαν να προπονηθούν στο Κουίντιτς, υπό τον όρο ότι δε θα πετούσαν πάρα πολύ ψηλά. Δεν μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν αληθινές μπάλες του Κουίντιτς, διότι θα ήταν κάπως δύσκολο να δώσουν εξηγήσεις αν τους ξέφευγαν και περνούσαν πάνω από το χωριό. Έτσι θα πετούσαν μήλα ο ένας στον άλλο.

Χρησιμοποίησαν ο καθένας εναλλάξ το σύννεφο 2000, που ήταν, χωρίς αμφιβολία, το καλύτερο σκουπόξυλο. Τον παλιό Διάττοντα αστέρα του Ρον τον περνούσαν σε ταχύτητα ακόμα και οι πεταλούδες.

Πέντε λεπτά αργότερα ανηφόριζαν στο λόφο με τα σκουπόξυλα στον ώμο. Ρώτησαν τον Πέρσι αν ήθελε να πάει μαζί τους, αλλά τους είπε ότι είχε δουλειά. Ο Χάρι έβλεπε τον Πέρσι μόνο στο τραπέζι. Όλη την υπόλοιπη μέρα την περνούσε κλεισμένος στο δωμάτιό του.

"Ήθελα να 'ξερα τι σκαρώνει", είπε συνοφρυωμένος ο Φρεντ. "Έχει γίνει άλλος άνθρωπος. Μια μέρα πριν έρθεις, βγήκαν τα αποτελέσματα των εξετάσεών του. Πήρε δώδεκα ΚΔΜ αλλά δεν καμάρωνε καθόλου λες και δεν έτρεχε τίποτα".

"Κοινά Διπλώματα Μαγείας", εξήγησε ο Τζορτζ βλέποντας το απορημένο ύφος του Χάρι. "Κι ο Μπίλι είχε πάρει δώδεκα. Αν δεν προσέξουμε, θα αποκτήσει άλλον έναν αριστούχο η οικογένεια. Δε θα την αντέξω τέτοια ντροπή".

Ο Μπίλι ήταν ο μεγαλύτερος αδελφός Ουέσλι. Αυτός και ο δευτερότοκος, ο Τσάρλι, είχαν αποφοιτήσει ήδη από το "Χόγκουαρτς".

Ο Χάρι δεν τους είχε γνωρίσει, αλλά ήξερε ότι ο Τσάρλι έκανε διατριβή πάνω στους δράκους στη Ρουμανία και ο Μπίλι ήταν στην Αίγυπτο, όπου εργαζόταν στην τράπεζα των μάγων, την "Γκρίνγκοτς".

"Απορώ πώς θα τα βγάλουν πέρα φέτος η μαμά και ο μπαμπάς με τα σχολικά μας είδη", είπε ο Τζορτζ μετά από λίγο. "Πέντε σετ βιβλίων του Λόκχαρτ! Κι η Τζίνι χρειάζεται μανδύα, μαγικό ραβδί και όλα τα σχετικά..."

Ο Χάρι δε μίλησε. Ένιωθε αμήχανα. Στο υπόγειο θησαυροφυλάκιο της τράπεζας "Γκρίνγκοτς" του Λονδίνου είχε μια μικρή περιουσία, την οποία του άφησαν οι γονείς του. Φυσικά τα χρήματά του είχαν αξία μόνο στον κόσμο των μάγων. Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις γαλέρες, δρεπάνια και μαστίγια στα μαγαζιά των Μαγκλ. Δεν είχε πει τίποτα στους Ντάρσλι για τον τραπεζικό λογαριασμό του στην "Γκρίνγκοτς".

Ήταν βέβαιος πως η αποστροφή τους για ότι είχε σχέση με τη μαγεία, δε θα αφορούσε και το βουναλάκι από χρυσάφι.

Την Τετάρτη η κυρία Ουέσλι τους ξύπνησε όλους πρωί πρωί. Αφού έφαγαν στα γρήγορα από μισή ντουζίνα σάντουιτς με μπέικον ο καθένας, φόρεσαν τα πανωφόρια τους και η κυρία Ουέσλι πήρε μια γλάστρα από το πεζούλι του τζακιού της κουζίνας και κοίταξε μέσα.

"Τελειώνει, Άρθουρ", αναστέναξε. "Να θυμηθούμε να αγοράσουμε σήμερα... Λοιπόν, οι φιλοξενούμενοι πρώτα! Μετά από σένα, Χάρι, χρυσό μου".

Του έδωσε τη γλάστρα.

Τον κοιτούσαν όλοι κι ο Χάρι τους ανταπέδωσε σαστισμένος το βλέμμα.

"Τι... Τι πρέπει να κάνω;" τραύλισε.

"Δεν έχει ξαναταξιδέψει με μαγική σκόνη", είπε ξαφνικά ο Ρον.

"Συγγνώμη, Χάρι, το ξέχασα".

"Ποτέ;" είπε η κυρία Ουέσλι. "Και πώς πήγες Πέρσι στη Διαγώνιο αλέα να ψωνίσεις τα σχολικά σου είδη;"

"Με τον υπόγειο σιδηρόδρομο..."

"Αλήθεια;" είπε με ζωηρό ενδιαφέρον ο κύριος Ουέσλι. "Έχει κυλιόμενες σκάλες; Πώς ακριβώς..."

"Όχι τώρα, Άρθουρ", είπε η κυρία Ουέσλι. "Με τη μαγική σκόνη πας πολύ πιο γρήγορα, χρυσό μου, αλλά αν δεν την έχεις ξαναχρησιμοποιήσει..."

"Θα τα καταφέρει, μαμά", είπε ο Φρεντ. "Δες εμάς, Χάρι, που θα πάμε πρώτοι".

Πήρε μια χούφτα γυαλιστερή σκόνη από τη γλάστρα, πλησίασε το αναμμένο τζάκι και την πέταξε στις φλόγες.

Ακούστηκε μια βουή και η φωτιά φούντωσε παίρνοντας ένα σμαραγδοπράσινο χρώμα. Ο Φρεντ μπήκε μέσα στις φλόγες φωνάζοντας "Διαγώνιος αλέα!" κι εξαφανίστηκε.

"Πρέπει να πεις καθαρά πού θες να πας, χρυσό μου", εξήγησε η κυρία Ουέσλι στον Χάρι καθώς ο Τζορτζ βουτούσε με τη σειρά του το χέρι του στη γλάστρα, "και να 'χεις το νου σου να βγεις στο σωστό τζάκι..."

"Στο σωστό ποιο;" είπε νευρικά ο Χάρι καθώς η φωτιά φούντωνε εξαφανίζοντας από τα μάτια τους και τον Τζορτζ.

"Ξέρεις, υπάρχουν χιλιάδες τζάκια μάγων να διαλέξεις. Φτάνει να πεις καθαρά πού θες να πας..."

"Θα τα καταφέρει, Μόλι, μην τον ζαλίζεις", είπε ο κύριο Ουέσλι, παίρνοντας κι αυτός μια χούφτα μαγική σκόνη.

"Μα αν χαθεί, ποια η θέση μας απέναντι στη θεία του και στο θείο του;"

"Δε θα τους καεί καρφάκι", τη διαβεβαίωσε ο Χάρι. "Ο Ντάντλι θα πηδήσει από τη χαρά του αν εξαφανιστώ σε καμιά καμινάδα. Άρα μην ανησυχείτε καθόλου".

"Καλά... Εντάξει... Πήγαινε μετά από τον Άρθουρ", είπε η κυρία Ουέσλι. "Μόλις μπεις στη φωτιά, πες πού θέλεις να πας..."

"Και να έχεις τα χέρια σου κολλημένα στο σώμα σου", τον συμβούλεψε ο Ρον.

"Και τα μάτια σου κλειστά", είπε η κυρία Ουέσλι. "Η κάπνα..."

"Και να μην κάνεις απότομες κινήσεις", είπε ο Ρον, "γιατί μπορεί να καταλήξεις σε λάθος τζάκι..."

"Αλλά μην πανικοβληθείς και βγεις πριν απ' την ώρα σου. Περίμενε μέχρι να δεις τον Φρεντ και τον Τζορτζ".

Προσπαθώντας να τα συγκρατήσει όλα τούτα στο μυαλό του, ο Χάρι έπιασε μια χούφτα μαγική σκόνη και πλησίασε στη φωτιά. Πήρε βαθιά ανάσα, έριξε τη σκόνη στις φλόγες και προχώρησε μπροστά. Η φωτιά ήταν σαν ζεστή αύρα. Άνοιξε το στόμα του, το οποίο γέμισε μονομιάς καυτές στάχτες.

"Δια... Διάγω... νιος αλέα", πρόφερε βήχοντας.

Ήταν σαν να τον ρούφηξε μια γιγάντια δίνη. Ένιωσε να στροβιλίζεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα... Το βουητό στ' αφτιά του ήταν εκκωφαντικό... Προσπάθησε να κρατήσει τα μάτια του ανοιχτά, αλλά ο στρόβιλος που σήκωσαν οι πράσινες φλόγες του έφερνε ναυτία... Ο αγκώνας του χτύπησε σε κάτι σκληρό και τον κόλλησε στο σώμα του, καθώς το στροβίλισμα του δεν έλεγε να σταματήσει... Τώρα ένιωθε σαν να τον χαστούκιζαν παγωμένα χέρια... Μισάνοιξε τα μάτια του πίσω από τα γυαλιά του και διέκρινε θολά τα αμέτρητα τζάκια που περνούσαν μπροστά του, καθώς και φευγαλέες εικόνες από τα δωμάτια έξω από τα τζάκια... Του ερχόταν να ξεράσει τα σάντουιτς με μπέικον... Έκλεισε τα μάτια και προσευχήθηκε να τελειώσει αυτό το μαρτύριο. Μετά... Έπεσε με τα μούτρα σε μια ψυχρή πέτρινη επιφάνεια κι ένιωσε τα γυαλιά του να σπάνε.

Πετάχτηκε όρθιος, παραζαλισμένος, μωλωπισμένος και γεμάτος κάπνες, κρατώντας τα σπασμένα γυαλιά στα μάτια του. Ήταν ολομόναχος, αλλά δεν είχε ιδέα πού. Το μόνο που καταλάβαινε, ήταν πως βρισκόταν στο πέτρινο τζάκι ενός μεγάλου, μισοσκότεινου μαγαζιού για μάγους. Απ' όσο μπορούσε να διακρίνει με μια πρόχειρη ματιά, κανένα από τα είδη που πωλούνταν σ' αυτό το μαγαζί δε συμπεριλαμβανόταν στον κατάλογο σχολικών ειδών του "Χόγκουαρτς".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

04. Στο "Φλόρις και μπλοτς" (1) |||blot |Floris||blots Im|Floris|und|Blots |Floris||blots 04. In "Floris and blots" (1) 04. En "Floris y manchas" (1) 04. dans "Floris et taches" (1) 04. W "Floris and blots" (1) 04. In "Floris und Blots" (1)

Η ζωή στο Μπάροου ήταν εκ διαμέτρου αντίθετη από τη ζωή στην οδό Πριβέτ. ||||||průměru||||||| Die|Leben|in|Barrow|war|aus|diametral|entgegengesetzt|von|das|Leben|in|Straße|Privet |||Barrow||in|of diameter|opposite|||||| Life in Barrow was diametrically opposed to life on Privet Street. Das Leben in Little Whinging war diametral entgegengesetzt zum Leben in der Privet Drive. Οι Ντάρσλι τα ήθελαν όλα παστρικά και τακτοποιημένα στο σπίτι των Ουέσλι βασίλευε το παράξενο και το απροσδόκητο. |||||||uklizené||||||||||nečekané |||||propre|||||||règnait|||||imprévisible Die|Dursleys|sie|wollten|alles|ordentlich|und|aufgeräumt|im|Haus|der|Weasleys|herrschte|das|Seltsame|und|das|Unerwartete |||||neatly||organized|||||reigned||strange|||unpredictable Die Dursleys wollten alles sauber und ordentlich, im Haus der Weasleys herrschte das Seltsame und Unerwartete. The Dursleys wanted everything pasty and neat in the Weasley home reigned the strange and unexpected. Ο Χάρι τα έχασε την πρώτη φορά που κοιτάχτηκε στον καθρέφτη πάνω από το τζάκι της κουζίνας κι εκείνος του φώναξε "Βάλε το πουκάμισο σου μέσα στο παντελόνι σου, τσαπατσούλη!" ||||||||||||||krb|||||||||||||||nepořádný ||||||||s'est regardé|||||||||||||||||||||gagne-pain Der|Harry|sie|verlor|die|erste|Mal|als|er sich ansah|im|Spiegel|über|dem|das|Kamin|||||||||Hemd|dein|hinein|in|Hose|dein|Schlampigkeit ||it|lost it|||||looked||mirror||||fireplace||||||shouted|put||shirt||||pants||messy Harry war beim ersten Blick in den Spiegel über dem Kamin in der Küche ganz aus dem Häuschen, als der Meister ihn anschrie: "Steck dein Hemd in die Hose, du Chaot!" Harry lost it the first time he looked in the mirror over the kitchen fireplace and Harry yelled at him, "Put your shirt in your pants, sloppy!" Το ξωτικό της σοφίτας ούρλιαζε και πετούσε σωλήνες όταν έκρινε πως επικρατούσε υπερβολική ησυχία. |skřítek||půdy||||trubky|||||přehnaná| |||||||des tuyaux||||règnait||silence Das|Kobold|der|Dachboden|schrie|und|warf|Rohre|als|er/sie/es entschied|dass|herrschte|übermäßige|Stille |goblin||attic|was screaming||was throwing|pipes||judged||prevailed|excessive|silence Skřítek na půdě křičel a házel trubky, když usoudil, že panuje přílišné ticho. Das Hauselfe im Dachboden schrie und warf Rohre umher, wenn es fand, dass eine übermäßige Ruhe herrschte. The attic elf screamed and threw pipes when he thought it was too quiet. Οι μικροεκρήξεις από το δωμάτιο του Φρεντ και του Τζορτζ θεωρούνταν κάτι απόλυτα φυσιολογικό. ||||||||||byly považovány||| |micro-explosions|||||||||||absolument| Die|kleinen Explosionen|aus|dem|Zimmer|von|Fred|und|von|George|wurden angesehen|etwas|absolut|normal |micro-explosions|||||||||were considered||absolutely|normal Malé výbuchy z pokoje Freda a Georgea byly považovány za něco zcela normálního. Small explosions from Fred and George's room were considered perfectly normal. Die kleinen Explosionen aus dem Zimmer von Fred und George wurden als völlig normal angesehen. Αυτό όμως που εξέπληττε τον Χάρι στο σπίτι του Ρον, δεν ήταν ούτε ο καθρέφτης που μιλούσε, ούτε το ξωτικό που έκανε σαματά. ||||||||||||||||||||||hluk |||étonnait|||||||||||||||||||du bruit Das|aber|was|überraschte|ihn|Harry|im|Haus|von|Ron|nicht|war|weder|der|Spiegel|der|sprach|noch|das|Hauself|das|machte|Lärm |||was surprising|||||||||||mirror||||||||noise commotion To, co však Harryho v Ronově domě překvapilo, nebyl ani mluvící zrcadlo, ani skřítek, který dělal hluk. But what surprised Harry in Ron's house was not the talking mirror, nor the goblin making a racket. Was Harry im Haus von Ron jedoch überraschte, war weder der sprechende Spiegel noch der Kobold, der Lärm machte. Ήταν το γεγονός ότι όλοι τον συμπαθούσαν. Es war|das|Ereignis|dass|alle|ihn|mochten ||fact|||him|liked him It was the fact that everybody liked him. Es war die Tatsache, dass ihn alle mochten.

Η κυρία Ουέσλι έφριξε με την κατάσταση στην οποία βρίσκονταν οι κάλτσες του και με το αδύνατο κορμί του και τον πίεζε να φάει τετραπλή μερίδα σε κάθε γεύμα. |||se zděsila|||||||||||||||||||||čtyřnásobnou|||| |||a frissonné|||situation|||||||||||corps||||il le pressait|||quadruple|portion|||repas Die|Frau|Wesley|erschrak|über|die|Situation|in der|die|sich befanden|die|Socken|sein|und|über|den|schwachen|Körper|sein|und|ihn|drängte|zu|essen|vierfache|Portion|bei|jeder|Mahlzeit |||shuddered|||condition|||were located||socks|||||thin|body||||press|||quadruple|portion||| Mrs. Weasley was appalled at the state his socks were in and his thin body and pressed him to eat four times as much at every meal. Frau Wesley war entsetzt über den Zustand seiner Socken und über seinen schwachen Körper und drängte ihn, bei jeder Mahlzeit eine vierfache Portion zu essen. Ο κύριος Ουέσλι ήθελε δίπλα του τον Χάρι στο τραπέζι του δείπνου, για να μπορεί να τον βομβαρδίσει με ερωτήσεις για τη ζωή με τους Μαγκλ, ζητώντας του να του εξηγήσει πώς λειτουργούν πράγματα όπως οι πρίζες και η ταχυδρομική υπηρεσία. |||||||||||večeře||||||bombardovat|||||||||||||||||||zásuvky|||pošta| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||prises|||postaux|services Der|Herr|Wesley|wollte|neben|ihm|Harry|Harry|am|Tisch|sein|Abendessen|um|zu|kann|ihn|ihn|bombardieren|mit|Fragen|über|das|Leben|mit|den||und bat|ihn|zu|ihm|erklären|wie|funktionieren|Dinge|wie|die|Steckdosen|und|die|Post-|Dienst |||wanted||||||||dinner|||could|||to bombard|||||||||asking||||explain to him||work function||||plugs|||postal service|postal service Mr. Weasley wanted Harry next to him at the dinner table, so he could bombard him with questions about life with the Muggles, asking him to explain how things like electrical outlets and the postal service worked. Herr Wesley wollte Harry an seinem Abendbrottisch haben, damit er ihn mit Fragen über das Leben bei den Muggeln bombardieren konnte, und ihn bat, ihm zu erklären, wie Dinge wie Steckdosen und der Postdienst funktionieren.

"Συναρπαστικό!" excitant exciting Spannend "Exciting!" "Faszinierend!" έλεγε όταν ο Χάρι του εξηγούσε πώς χρησιμοποιείται το τηλέφωνο. |||||vysvětloval|||| |||||expliquait||s'utilise|| sagte|als|der|Harry|ihm|erklärte|wie|verwendet wird|das|Telefon he was saying|||||was explaining||is used|| he said when Harry was explaining to him how to use the phone. sagte er, als Harry ihm erklärte, wie man das Telefon benutzt. "Τελικά είναι πολυμήχανοι αυτοί οι Μαγκλ. ||vynalézaví||| ||malins||| Schließlich|sind|einfallsreich|sie|die|Muggel ||very clever||| "After all, these Muggles are quite resourceful. "Schließlich sind diese Muggel wirklich einfallsreich. Έχουν βρει χίλιους δυο τρόπους για να τα βγάζουν πέρα χωρίς μαγεία". ||||||||vydělat||| Sie haben|gefunden|tausend|zwei|Wege|um|zu|sie|herausbringen|überleben|ohne|Magie ||a thousand||ways||||get|get by|| They have found a thousand and two ways to get by without magic." Sie haben tausendundeinen Weg gefunden, um ohne Magie über die Runden zu kommen".

Ένα ηλιόλουστο πρωινό, μια εβδομάδα μετά τον ερχομό του στο Μπάροου, ο Χάρι έλαβε νέα από το "Χόγκουαρτς". |||||||příjezdu|||||||||| |||||||arrivée|||||||||| Ein|sonniges|Morgen|eine|Woche|nach|den|Ankunft|von ihm|in|Barrow|der|Harry|erhielt|Nachrichten|von|die|Hogwarts |sunny||||||arrival|||Barrow|||received|||| One sunny morning, a week after his arrival in Barrow, Harry received news from Hogwarts. An einem sonnigen Morgen, eine Woche nach seiner Ankunft in Little Whinging, erhielt Harry Neuigkeiten aus "Hogwarts". Είχαν κατέβει για πρωινό με τον Ρον και βρήκαν τον κύριο Ουέσλι, την κυρία Ουέσλι και την Τζίνι καθισμένους ήδη στο τραπέζι. ||||||||||||||||||sedící||| ||||||||||||||||||assis||| Sie hatten|hinuntergegangen|zum|Frühstück|mit|den|Ron|und|fanden|den|Herrn|Weasley|die|Frau|Weasley|und|die|Ginny|sitzend|bereits|am|Tisch They had|had come down|||||||found||Mr||||||||sitting already||| They had come down for breakfast with Ron and found Mr. Weasley, Mrs. Weasley and Ginny already seated at the table. Er war mit Ron zum Frühstück gegangen und fand Mr. Weasley, Mrs. Weasley und Ginny bereits am Tisch sitzend. Μόλις η Τζίνι είδε τον Χάρι, σκούντησε κατά λάθος το πιάτο της με τα κορν φλέικς, το οποίο έπεσε με πάταγο στο δάπεδο. |||||||||||||||sníhání||||||| ||||||a poussé||||||||||||||bruit||sol Als|die|Ginny|sah|den|Harry|stieß|versehentlich|versehentlich|das|Teller|ihr|mit|die|Corn|Flakes|das|welches|fiel|mit|Krach|auf|den Boden ||||||nudged||mistake||||||corn|corn flakes|it||fell with a crash||crash||floor Když Ginny uviděla Harryho, omylem shodila talíř s kukuřičnými lupínky, který s velkým rachotem spadl na podlahu. As soon as Ginny saw Harry, she accidentally knocked over her plate of cornflakes, which fell with a thud to the floor. Als Ginny Harry sah, stieß sie versehentlich ihren Teller mit den Cornflakes um, der mit einem Krachen auf den Boden fiel. Η Τζίνι είχε την τάση να ρίχνει κάτω διάφορα αντικείμενα όταν έμπαινε στο δωμάτιο ο Χάρι. ||||||házet||||||||| ||||tendance||||divers|objets|||||| Die|Ginny|hatte|die|Neigung|zu|werfen|herunter|verschiedene|Gegenstände|als|er eintrat|in das|Zimmer|der|Harry ||||tendency||throw|||objects||entered|||| Ginny měla tendenci shazovat různě předměty, když Harry vešel do pokoje. Ginny had a tendency to drop various objects when Harry entered the room. Ginny hatte die Tendenz, verschiedene Gegenstände fallen zu lassen, wenn Harry den Raum betrat. Χώθηκε κάτω από το τραπέζι να μαζέψει το πιάτο και όταν σηκώθηκε, το πρόσωπό της ήταν κόκκινο σαν τον ήλιο του δειλινού. |||||||||||||||||||||večera elle s'est cachée|||||||||||||||||||||crépuscule Hid||||||gathered up|||||she stood up||||was||||||twilight Sie kroch|unter|von|dem|Tisch|um|abzuräumen|das|Teller|und|als|sie aufstand|ihr|Gesicht|ihr|war|rot|wie|die|Sonne|des|Sonnenuntergangs Schovala se pod stůl, aby posbírala talíř, a když se postavila, její obličej byl červený jako slunce při západu. She ducked under the table to pick up the plate and when she got up, her face was as red as the setting sun. Sie kroch unter den Tisch, um den Teller aufzuheben, und als sie sich aufrichtete, war ihr Gesicht so rot wie die Abendsonne. Ο Χάρι προσποιήθηκε ότι δεν το πρόσεξε, κάθισε στη θέση του και πήρε τη φρυγανιά που του έδωσε η κυρία Ουέσλι. ||||||||||||||topinku|||||| ||a fait semblant||||||||||||tartine|||||| Der|Harry|tat so als ob|dass|nicht|es|bemerkte|setzte sich|auf|Platz|ihn|und|nahm|die|Toast|die|ihm|gab|die|Frau|Weasley ||pretended||||noticed||||||||toast|||gave||| Harry pretended not to notice, sat down in his seat and took the toast Mrs. Weasley had given him. Harry tat so, als hätte er es nicht bemerkt, setzte sich an seinen Platz und nahm den Toast, den Mrs. Weasley ihm gegeben hatte.

"Γράμματα από το σχολείο", είπε ο κύριος Ουέσλι δίνοντας στον Χάρι και στον Ρον δύο ολόιδιους φακέλους από κιτρινισμένη περγαμηνή, με τη διεύθυνση γραμμένη με πράσινο μελάνι. ||||||||dávající|||||||stejné|||||||||||inkoust |||||||||||||||identiques|||jaunie|parchemin|||adresse||||encre Briefe|von|die|Schule|sagte|der|Herr|Wesley|und gab|an den|Harry|und|an den|Ron|zwei|identische|Umschläge|aus|vergilbtem|Pergament|mit|der|Adresse|geschrieben|mit|grünem|Tinte ||||||||giving||||||two|identical|envelopes||yellowed|parchment|||address|written|||ink "Letters from school," Mr. Weasley said, handing Harry and Ron two identical envelopes of yellowed parchment, with the address written in green ink. "Briefe von der Schule", sagte Mr. Wesley und gab Harry und Ron zwei identische Umschläge aus vergilbtem Pergament, mit der Adresse in grüner Tinte geschrieben. "Ο Ντάμπλντορ ξέρει πως βρίσκεσαι εδώ, Χάρι. Der|Dumbledore|weiß|dass|du bist|hier|Harry ||||you are|| "Dumbledore knows you're here, Harry. "Dumbledore weiß, dass du hier bist, Harry. Δεν του ξεφεύγει τίποτα αυτού του ανθρώπου." ||échappe|||| nicht|ihm|entgeht|nichts|diesem|des|Menschen not||escapes|nothing|||of the man Tomu člověku opravdu nic neunikne. Nothing escapes this man." Nichts entgeht diesem Mann."

"Έχετε κι εσείς οι δυο γράμματα", πρόσθεσε μόλις μπήκαν στην κουζίνα ο Φρεντ και ο Τζορτζ, φορώντας ακόμα τις πιτζάμες τους. |||||||||||||||||||pyžama| Sie haben|auch|Sie|die|beiden|Briefe|fügte hinzu|gerade|sie eingetreten|in die|Küche|der|Fred|und|der|George|trugen|noch|die|Schlafanzüge|ihre do you have||||||added||they entered||||||||wearing|||| „I vy dva máte dopisy,“ dodal, jakmile vstoupili do kuchyně Fred a George, stále oblečeni ve svých pyžamech. "You two have letters too," he added as soon as Fred and George entered the kitchen, still in their pajamas. "Auch ihr beiden habt Briefe", fügte Fred hinzu, als er und George in die Küche kamen, immer noch in ihren Pyjamas.

Για λίγα λεπτά επικράτησε σιωπή, καθώς όλοι διάβαζαν τα γράμματά τους. |||||||četli||| |||il y eut||||||| Für|wenige|Minuten|herrschte|Stille|während|alle|lasen|die|Briefe|ihre |||prevailed|silence|||were reading||| Na několik minut nastalo ticho, protože všichni četli své dopisy. For a few minutes there was silence as everyone read their letters. Für einige Minuten herrschte Stille, während alle ihre Briefe lasen. Του Χάρι έλεγε να πάρει, όπως πάντα, το Χόγκουαρτς Εξπρές από το σταθμό Κινγκς Κρος την πρώτη Σεπτεμβρίου. ||||||||||||||Kros||| Harry||sagte|zu|nehmen|wie|immer|den|Hogwarts|Express|von|dem|Bahnhof|Kings|Cross|am|ersten|September ||was saying||take|as||||Express|||station|Kings|Cross||| Harry was told to take, as always, the Hogwarts Express from Kings Cross Station on the first of September. Harry wurde wie immer geraten, am ersten September den Hogwarts-Express vom Bahnhof King's Cross zu nehmen. Περιλάμβανε επίσης έναν κατάλογο των βιβλίων που θα χρειαζόταν για το νέο σχολικό έτος. il incluait||||||||||||| included also|||list|||||would be needed|||||year umfasste|auch|einen|Katalog|der|Bücher|die|(Zukunftsmarker)|benötigte|für|das|neue|Schul-|Jahr It also included a list of books that would be needed for the new school year. Es enthielt auch eine Liste der Bücher, die für das neue Schuljahr benötigt werden.

Οι μαθητές της Β' τάξης πρέπει να έχουν: Die|Schüler|der|2|Klasse|müssen|(Infinitivmarker)|haben |||B|grade||| Second grade students should have: Die Schüler der zweiten Klasse müssen haben:

Το εγχειρίδιο βασικής μαγείας, Τάξη Β', της Μιράντα Γκόσακ. ||||||||Gosak |manuel|||||||Gosak Das|Handbuch|der grundlegenden|Magie|Klasse|B'|von|Miranda|Gossak |manual|basic|magic|Class|||Miranda Gossack|Gosak The Basic Magic Handbook, Class B, by Miranda Gosack. Das Handbuch der grundlegenden Magie, Klasse B, von Miranda Gossack.

Τσακωμός με μια νεράιδα, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. |||víla||| Bagarre|||fée||| Argument|||fairy||| Streit|mit|einer|Fee|von|Gilderoy|Lockhart Fight with a fairy, by Guildroy Lockhart. Streit mit einer Fee, von Gilderoy Lockhart.

Περιπλανήσεις με τα ξωτικά, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. Putování|||||| Errances|||||| Wanderings|||goblins||| Wanderungen|mit|die|Elfen|von|Gilderoy|Lockhart Wanderings with the Elves, by Guildroy Lockhart. Umherirrungen mit den Elfen, von Gilderoy Lockhart.

Διακοπές με τις μάγισσες, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. Ferien|mit|den|Hexen|von|Gilderoy|Lockhart |||witches||| Holiday with the witches, by Guildroy Lockhart. Urlaub mit den Hexen, von Gilderoy Lockhart.

Ταξίδια με τους νάνους, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. |||trpaslíky||| |||nains||| Reisen|mit|den|Zwergen|von|Gildroy|Lockhart |||dwarfs||| Journeys with Dwarves, by Guildroy Lockhart. Reisen mit den Zwergen, von Gildroy Lockhart.

Περιηγήσεις με τους βρικόλακες, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. Cestování|||||| Visites|||||| Journeys|||vampires||| Touren|mit|die|Vampire|von|Gilderoy|Lockhart Vampire Tours, by Guildroy Lockhart. Touren mit den Vampiren, von Gildroy Lockhart.

Νυχτοπερπατήματα με τους λυκάνθρωπους, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. |||vlkodlaky||| Nuit de marche|||||| Night walks|||werewolves||| Nachtwanderungen|mit|die|Werwölfe|von|Gildroy|Lockhart Nocturnal walks with werewolves, by Guildroy Lockhart. Nachtwanderungen mit den Werwölfen, von Gildroy Lockhart.

Ένας χρόνος με το χιονάνθρωπο Γέτι, του Γκιλντρόι Λόκχαρτ. ||||sněhulákem|||| ||||bonhomme de neige|||Gildroy| Ein|Jahr|mit|dem|Schneemann|Yeti|von|Gildroy|Lockhart |year|||snowman|Yeti||Gildroy| A Year with the Snowman Yeti, by Gildroy Lockhart. Ein Jahr mit dem Schneemann Yeti, von Gildroy Lockhart.

Ο Φρεντ, ο οποίος είχε διαβάσει το δικό του κατάλογο, έριξε μια ματιά σ' αυτόν που κρατούσε ο Χάρι. Der|Fred|der|der|hatte|gelesen|den|eigenen|sein|Katalog|warf|einen|Blick|auf|ihn|der|hielt|der|Harry ||||||||||took|||||||| Fred, who had read his own list, glanced at the one Harry was holding. Fred, der seine eigene Liste gelesen hatte, warf einen Blick auf die, die Harry hielt.

"Σου λένε κι εσένα να πάρεις όλα τα βιβλία του Λόκχαρτ!" Dir|sagen|auch|dich|zu|nehmen|alle|die|Bücher|von|Lockhart "They tell you to take all of Lockhart's books too!" "Dir sagen sie auch, dass du alle Bücher von Lockhart nehmen sollst!" είπε. sagte sagte er. "Ο καινούριος καθηγητής της άμυνας εναντίον των σκοτεινών τεχνών πρέπει να έχει πολλή πλάκα. |nový|||||||||||| |||||contre|||||||| Der|neue|Lehrer|des|Verteidigung|gegen|der|dunklen|Künste|muss|(Partikel)|haben|viel|Spaß ||professor||defense|against||dark|arts|||||fun "The new Defense Against the Dark Arts professor must be a lot of fun. "Der neue Lehrer für Verteidigung gegen die dunklen Künste muss viel Spaß machen. Βάζω στοίχημα πως είναι γυναίκα". |pari||| Ich setze|Wette|dass|sie ist|Frau |bet||| I bet it's a woman." Ich wette, dass es eine Frau ist.

Στο σημείο αυτό η μητέρα του τον αγριοκοίταξε και ο Φρεντ έσπευσε να ασχοληθεί με τη μαρμελάδα του. ||||||||||||||||marmeláda| |||||||le regarda méchamment||||s'est dépêché|||||| An|Punkt|dies|die|Mutter|sein|ihn|böse an|und|der|Fred|beeilte sich|zu|beschäftigen|mit|die|Marmelade|sein |point||||||glared at him||||hurried to||attend to|||jam| Na tomto místě na něj matka příkře pohlédla a Fred se rychle pustil do svojí marmelády. At this point, his mother gave him a fierce look, and Fred hurried to focus on his jam. An diesem Punkt sah ihn seine Mutter böse an und Fred beeilte sich, sich mit seiner Marmelade zu beschäftigen.

"Τόσα βιβλία θα κοστίσουν ένα σωρό λεφτά", είπε ο Τζορτζ ρίχνοντας ένα βλέμμα στους γονείς του. |||||||||Jorge|házející||||| so viele|Bücher|werden|kosten|ein|Haufen|Geld|sagte|der|George|werfend|ein|Blick|zu den|Eltern|ihm |||will cost||pile|||||throwing||||| "Tolik knih bude stát spoustu peněz," řekl George a vrhl pohled na své rodiče. "So many books will cost a fortune," said George, throwing a glance at his parents. "So viele Bücher werden eine Menge Geld kosten", sagte George und warf einen Blick auf seine Eltern. "Τα βιβλία του Λόκχαρτ είναι πολύ ακριβά..." Die|Bücher|von|Lockhart|sind|sehr|teuer "Knihy od Lockharta jsou velmi drahé..." "Lockhart's books are very expensive..." "Die Bücher von Lockhart sind sehr teuer..."

"Θα τα καταφέρουμε", είπε η κυρία Ουέσλι, αλλά έδειχνε ανήσυχη. |||||||||neklidná ||réussir|||||||inquiète Wir werden|es|schaffen|sagte|die|Frau|Wesley|aber|zeigte|besorgt ||||the||||she seemed|anxious "We'll manage," said Mrs. Weasley, but she looked worried. "Wir werden es schaffen", sagte Mrs. Wesley, aber sie sah besorgt aus. "Ελπίζω να μπορέσουμε να αγοράσουμε από δεύτερο χέρι τα περισσότερα πράγματα της Τζίνι". ||||koupit|||||||| Ich hoffe|zu|können|zu|kaufen|von|second|Hand|die|meisten|Dinge|von|Gini ||we can|||||||||| "I hope we can buy most of Jeannie's stuff second hand." "Ich hoffe, dass wir die meisten Sachen von Ginny gebraucht kaufen können."

"Α, φέτος πας κι εσύ στο "Χόγκουαρτς";" ρώτησε ο Χάρι την Τζίνι. Ah|dieses Jahr|gehst|auch|du|nach|Hogwarts|fragte|der|Harry|die|Ginny "Oh, are you going to Hogwarts this year too?" asked Harry to Ginny. "Ah, gehst du dieses Jahr auch nach 'Hogwarts'?" fragte Harry Ginny.

Εκείνη έγνεψε "ναι" κοκκινίζοντας ως τις ρίζες των πυρόξανθων μαλλιών της κι ακούμπησε τον αγκώνα της στο δισκάκι με το βούτυρο. |||červenajíc||||||||||||||talířku||| |a fait signe|||||||roux||||||coude|||petit plateau||| Sie|nickte|ja|errötend|bis|die|Wurzeln|der|feuerblonden|Haare|ihr|und|stützte|den|Ellenbogen|ihr|auf|Tellerchen|mit|die|Butter She|nodded||blushing to the roots|||roots||fire-blonde|hair|||leaned||elbow|||little disk|||butter She nodded "yes", blushing to the roots of her flame-blond hair and rested her elbow on the butter tray. Sie nickte "ja" und errötete bis zu den Wurzeln ihrer feuerroten Haare und lehnte ihren Ellbogen auf die Butterplatte.

Ευτυχώς που δεν το αντιλήφθηκε κανείς άλλος εκτός από τον Χάρι. ||||si všiml|||||| Glücklicherweise|dass|nicht|es|bemerkte|niemand|anderer|außer|von|den|Harry Fortunately||||realized|anyone||||| Luckily no one else noticed except Harry. Zum Glück hat es sonst niemand bemerkt außer Harry.

Και κείνη την ώρα μπαίνει ο Πέρσι, ο μεγαλύτερος αδελφός του Ρον. |||||||||bratr|| |à ce moment|||||||||| Und|jene|die|Stunde|kommt rein|der|Percy|der|älteste|Bruder|von|Ron |that|||enters||||||| And that's when Percy, Ron's older brother, comes in. Und in diesem Moment kommt Percy, der ältere Bruder von Ron, herein. Ήταν ντυμένος ήδη και στην πλεχτή μπλούζα του είχε καρφιτσωμένο το αριστείο του "Χόγκουαρτς". |||||||||||vyznamenání|| |||||tricotée||||épinglé||diplôme|| Er war|angezogen|bereits|und|in der|gestrickten|Bluse|sein|hatte|angesteckt|das|Ehrenzeichen|von|Hogwarts |dressed||||knitted|sweater|||pinned||badge|| He was already dressed, and on his knitted shirt was pinned the "Hogwarts" emblem. Er war bereits angezogen und hatte sich das Abzeichen von "Hogwarts" an seinen gestrickten Pullover gesteckt.

"Καλημέρα σε όλους", είπε ζωηρά ο Πέρσι. ||||vivement|| Guten Morgen|an|alle|sagte|lebhaft|der|Percy ||||lively|| "Good morning to everyone," Percy said cheerfully. "Guten Morgen zusammen", sagte Percy lebhaft. "Ωραία μέρα σήμερα". Schöner|Tag|heute "Nice day today." "Schöner Tag heute".

Κάθισε στη μοναδική άδεια καρέκλα, αλλά αναπήδησε αμέσως. Er setzte sich|auf die|einzige|leere|Stuhl|aber|sprang sofort|sofort ||only|empty|||bounced| He sat in the only empty chair but immediately jumped up. Er setzte sich auf den einzigen freien Stuhl, sprang aber sofort wieder auf. Σήκωσε με τα χέρια του από το κάθισμα ένα τσουρομαδημένο γκρίζο φτερό ξεσκονίσματος, ή τουλάχιστον έτσι νόμιζε ο Χάρι, μέχρι που είδε ότι το "φτερό" ανέπνεε. |||||||||||||||||||||||||dýchalo |||||||||ébouriffé|||d'époussetage|||||||||||||respirait Er hob|mit|die|Hände|sein|von|dem|Sitz|eine|zerzaustes|graues|Feder|Staubwischens|oder|zumindest|so|dachte|der|Harry|bis|als|er sah|dass|das|Feder|atmete lifted|||||||seat||scratched|gray|feather|dusting feather||at least||thought||||||||feather|was breathing Zvedl z místa kloboučkovou šedou prachovku, nebo si to alespoň Harry myslel, dokud neuviděl, že "prachovka" dýchá. He lifted a ruffled grey dusting feather from the seat with his hands, or so Harry thought, until he saw that the "feather" was breathing. Er hob mit seinen Händen von der Sitzfläche eine zerzauste graue Staubfeder hoch, oder zumindest dachte Harry das, bis er sah, dass die "Feder" atmete.

"Έρολ!" Erol "Errol!" "Errol!" "Errol!" είπε ο Ρον παίρνοντας την ημιλιπόθυμη κουκουβάγια από τον Πέρσι και τραβώντας ένα γράμμα κάτω από τη φτερούγα της. |||||||||||táhnouc||||||| |||||semi-inanimée||||||||||||| sagte|der|Ron|nahm|die|halb bewusstlose|Eule|von|den|Percy|und|zog|einen|Brief|unter|von|der|Flügel|ihr |||taking||semi-conscious||||||pulling||||||wing| řekl Ron, když vzal polomrtvou sovu od Percyho a vytáhl z jejího křídla dopis. said Ron, taking the half-unconscious owl from Percy and pulling a letter from under her wing. sagte Ron, während er die halbtote Eule von Percy nahm und einen Brief unter ihrem Flügel hervorholte. "Επιτέλους, η απάντηση της Ερμιόνης! Endlich|die|Antwort|von|Hermine finally|||| "Finally, Hermione's answer!" "Endlich, Hermines Antwort! Της είχα γράψει ότι θα προσπαθήσουμε να σε σώσουμε από τους Ντάρσλι". ||||||||sníme||| ihr|hatte|geschrieben|dass|wir|versuchen|zu|dich|retten|von|die|Dursleys |||||try|||save you||| Napsal jsem jí, že se pokusíme tě ochránit před Dursleyovými. I had written to her that we would try to save you from the Dursleys." Ich hatte ihr geschrieben, dass wir versuchen werden, dich von den Dursleys zu retten".

Μετέφερε τον Έρολ στην κούρνια του δίπλα στην πόρτα και πήγε να τον απιθώσει, αλλά ο Έρολ δεν μπορούσε να σταθεί. ||||hnízdo|||||||||||||||| a transporté||||niche|||||||||déposer|||||||se tenir carried||||nest||||||went|||put down|||||||stand up Er transportierte|ihn|Errol|in|Nest|sein|neben|an|Tür|und|er ging|um|ihn|abzusetzen|aber|der|Errol|nicht|konnte|zu|stehen Přenesl Errola do jeho hnízda vedle dveří a chystal se ho tam položit, ale Errol nemohl stát. He carried Errol to his perch by the door and went to unload him, but Errol could not stand. Er brachte Errol in sein Nest neben der Tür und wollte ihn absetzen, aber Errol konnte nicht stehen. Γλιστρούσε συνέχεια κι ήταν έτοιμος να πέσει. Rutschte|ständig|und|war|bereit|zu|fallen slipped|continuously|||||fall Pořád klouzal a byl připraven spadnout. He kept slipping and was about to fall. Er rutschte ständig und war bereit zu fallen. Έτσι ο Ρον τον ξάπλωσε στο σουρωτήρι για τα πιάτα μουρμουρίζοντας: "Θλιβερή κατάσταση". ||||||||||mumlající|| ||||||passoire|||||triste| So|the|Ron|him|laid|on the|strainer|for|the|dishes|murmuring|Sad|situation ||||laid him||strainer||||muttering|sad|state Takže Ron ho položil na cedník na nádobí a mumlal: "Smutný stav". So Ron laid him down on the dish strainer muttering: "Sad state of affairs." So legte Ron ihn auf das Abtropfsieb für das Geschirr und murmelte: "Trauriger Zustand". Μετά άνοιξε το γράμμα της Ερμιόνης και το διάβασε δυνατά: ||||||||přečetl| Danach|öffnete|das|Brief|von|Hermine|und|das|las|laut ||||||||read it|loudly Poté otevřel Hermionin dopis a přečetl ho nahlas: Then he opened Hermione's letter and read it aloud: Dann öffnete er Hermines Brief und las ihn laut vor:

Αγαπητέ Ρον, και Χάρι, αν βρίσκεσαι εκεί, Lieber|Ron|und|Harry|wenn|du bist|dort Dear||||if|| Drahý Rone, a Harry, jestli tam jsi, Dear Ron, and Harry, if you're there, Lieber Ron, und Harry, falls du dort bist,

Ελπίζω να πήγαν όλα καλά και ο Χάρι να είναι εντάξει και να μην κάνατε καμιά παρανομία για να τον πάρετε, Ρον, γιατί θα βρει τον μπελά του κι ο Χάρι. ||||||||||||||||||||||||||problém|||| ||||||||||||||||illégalité||||||||||malheur|||| Ich hoffe|dass|gegangen sind|alles|gut|und|der|Harry|dass|ist|in Ordnung|und|dass|nicht|ihr gemacht habt|irgendeine|Gesetzesübertretung|um|zu|ihn|nehmen|Ron|denn|wird|finden|den|Ärger|ihm|und|der|Harry ||went||||||||||||did||illegal act||||get||because||||trouble|||| I hope everything went well and Harry is okay and that you didn't do anything illegal to get him, Ron, because Harry's going to get in trouble too. Ich hoffe, dass alles gut gelaufen ist und dass Harry in Ordnung ist und dass ihr nichts Illegales gemacht habt, um ihn zu holen, Ron, denn sonst wird Harry in Schwierigkeiten geraten. Έχω μεγάλη αγωνία. Ich habe|große|Angst ||anxiety I am very anxious. Ich bin sehr besorgt. Αν ο Χάρι είναι καλά, ειδοποιήστε με, σας παρακαλώ, αμέσως, αλλά, αν είναι δυνατόν, με άλλη κουκουβάγια, γιατί φοβάμαι πως αν στείλετε την ίδια, θα την ξεκάνετε. ||||||||||||||||||||||||||zabijete |||||prévenez||||||||possible|||||||||||||tuerez Wenn|der|Harry|ist|wohl|benachrichtigen Sie|mich|Sie|bitte|sofort|aber|wenn|ist|möglich|mit|einer anderen|Eule|weil|ich fürchte|dass|wenn|Sie senden|die|gleiche|werden|sie|töten |||||notify||||||||possible|||||||||||||kill If Harry is well, please let me know at once, but, if possible, by another owl, for I fear if you send the same one you will knock her out. Wenn Harry in Ordnung ist, informiert mich bitte sofort, aber wenn möglich, mit einer anderen Eule, denn ich habe Angst, dass ihr die gleiche schickt, dann wird sie umgebracht.

Μελετώ εντατικά για τη σχολή, φυσικά. |intenzivně|||| j'étudie|intensivement|||| I study|intensively|||| Ich lerne|intensiv|für|die|Schule|natürlich I'm studying hard for school, of course. Ich lerne natürlich intensiv für die Schule. Την ερχόμενη Τετάρτη θα πάμε στο Λονδίνο να αγοράσουμε τα καινούρια μου βιβλία, θέλετε να δώσουμε ραντεβού στη Διαγώνιο αλέα; |příští|||||||||||||||||Diagonal| |prochaine|||||||||||||||||| Die|kommende|Mittwoch|(Zukunftsmarker)|wir gehen|nach|London|(Infinitivmarker)|wir kaufen|die|neuen|meine|Bücher|wollen|(Infinitivmarker)|wir geben|Termin|in der|Diagonale|Allee |upcoming|Wednesday|||||||||||||give|meeting||Diagonal Alley|Diagonal alley Next Wednesday we are going to London to buy my new books, do you want to make an appointment at Diagon Alley? Nächsten Mittwoch werden wir nach London fahren, um meine neuen Bücher zu kaufen. Möchtet ihr, dass wir uns in der Diagonale Alley treffen?

Στείλτε μου νέα σας όσο πιο γρήγορα μπορείτε. pošlete||||||| Senden|mir|Neuigkeiten|Ihre|so viel|schneller|schnell|Sie können Send||news||as||| Send me your news as soon as you can. Schickt mir so schnell wie möglich Neuigkeiten.

Με αγάπη, Ερμιόνη Mit|Liebe|Hermione With love, Hermione Mit Liebe, Hermine

"Ακόμη και στις διακοπές, αυτή μελετάει", είπε ο Ρον. |||||studuje||| Noch|und|in den|Ferien|sie|lernt|sagte|der|Ron |||||studies||| "Even during the holidays, she is studying," said Ron. "Selbst in den Ferien lernt sie", sagte Ron. "Μα πώς μπορεί;" aber|wie|kann but|| "But how can she?" "Aber wie kann das sein?"

"Μας βολεύει ότι η Ερμιόνη θα πάει στο Λονδίνο. |vyhovuje||||||| |nous arrange||||||| uns|passt|dass|die|Hermine|wird|gehen|nach|London |suits us||||||| "It suits us that Hermione is going to London. "Es kommt uns gelegen, dass Hermine nach London geht. Μπορούμε να πάμε κι εμείς να ψωνίσουμε όλα σας τα πράγματα", είπε η κυρία Ουέσλι και άρχισε να μαζεύει το τραπέζι "Τι κάνετε σήμερα;" ||||||nakoupit||||||||||||||||| Wir können|zu|gehen|auch|wir|zu|einkaufen|alles|Ihre|die|Sachen|sagte|die|Frau|Wesley|und|begann|zu|räumen|den|Tisch|Was|machen|heute ||||||shop||your||||||||||clearing up||table|What|do| We can go shopping for all your things too," Mrs. Weasley said and began to clear the table "What are you doing today?" Wir können auch gehen und all eure Sachen einkaufen", sagte Mrs. Weasley und begann, den Tisch abzuräumen. "Was macht ihr heute?"

Ο Χάρι, ο Ρον, ο Φρεντ και ο Τζορτζ σχεδίαζαν να πάνε στο λόφο όπου οι Ουέσλι είχαν ένα μικρό, περιφραγμένο λιβάδι. |||||||||plánovali||||||||||||loukě |||||||||||||colline|||||||clôturé|pré Der|Harry|der|Ron|der|Fred|und|der|George|planten|zu|gehen|zum|Hügel|wo|die|Weasleys|hatten|ein|kleines|eingezäuntes|Wiese |||||||||were planning||were going||hill||the|||||fenced|meadow Harry, Ron, Fred a George plánovali, že půjdou na kopec, kde měli Weasleyové malou, oplocenou louku. Harry, Ron, Fred and George were planning to go to the hill where the Weasleys had a small, fenced-in meadow. Harry, Ron, Fred und George planten, zu dem Hügel zu gehen, wo die Weasleys eine kleine, eingezäunte Wiese hatten. Περιβαλλόταν από δέντρα που το έκρυβαν από το χωριό στην κοιλάδα, πράγμα που σήμαινε ότι μπορούσαν να προπονηθούν στο Κουίντιτς, υπό τον όρο ότι δε θα πετούσαν πάρα πολύ ψηλά. ||||||||||údolí||||||||||||||||letěli||| était entouré||||||||||vallée|||||||s'entraîner|||||||||||| was surrounded|||||hid|||||valley|||||||practice|||under the condition||condition|that|||they would fly||| war umgeben|von|Bäume|die|es|versteckten|vor|das|Dorf|in der|Tal|was|das|bedeutete|dass|sie konnten|zu|trainieren|im|Quidditch|unter|der|Bedingung|dass|nicht|(Zukunftsmarker)|flogen|zu|sehr|hoch Byla obklopena stromy, které ji skrývaly před vesnicí v údolí, což znamenalo, že se mohli trénovat v metaní, za předpokladu, že nebudou létat příliš vysoko. It was surrounded by trees that hid it from the village in the valley, which meant they could train in Quidditch, provided they didn't fly too high. Es war von Bäumen umgeben, die es vor dem Dorf im Tal versteckten, was bedeutete, dass sie Quidditch trainieren konnten, vorausgesetzt, sie flogen nicht zu hoch. Δεν μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν αληθινές μπάλες του Κουίντιτς, διότι θα ήταν κάπως δύσκολο να δώσουν εξηγήσεις αν τους ξέφευγαν και περνούσαν πάνω από το χωριό. |||||||||||||||vysvětlení|||utekly|||||| (nicht)|konnten|(Infinitivmarker)|benutzen|echte|Bälle|(Genitivartikel)|Quidditch|weil|(Zukunftsmarker)|wären|irgendwie|schwierig|(Infinitivmarker)|geben|Erklärungen|wenn|(Akkusativpronomen)|entglitten|und|vorbei gingen|über|von|(Artikel)|Dorf ||||real||||because|||somewhat|||give|explanations|||escaped||they passed||||village Nemohli používat pravé metací míče, protože by bylo trochu těžké vysvětlit, pokud by jim utekly a prolétly nad vesnicí. They could not use real Quidditch balls, because it would be somewhat difficult to explain if they missed them and passed over the village. Sie konnten keine echten Quidditch-Bälle verwenden, da es etwas schwierig wäre, Erklärungen abzugeben, wenn sie entglitten und über das Dorf flogen. Έτσι θα πετούσαν μήλα ο ένας στον άλλο. |||jablka|||| So|would|would throw|apples|the|one|at each|other |||apples|||| So they would throw apples at each other. So würden sie Äpfel hin und her werfen.

Χρησιμοποίησαν ο καθένας εναλλάξ το σύννεφο 2000, που ήταν, χωρίς αμφιβολία, το καλύτερο σκουπόξυλο. ||||||||||||směšovací tyč |||à tour de rôle||||||||| Sie benutzten|der|jeder|abwechselnd|das|Wolke|das|war|ohne|Zweifel|das|beste|Besen They used||each one|alternately||||||doubt|||broomstick They each took turns using Cloud 2000, which was, without a doubt, the best broomstick. Jeder von ihnen benutzte abwechselnd den Nimbus 2000, der ohne Zweifel der beste Besen war. Τον παλιό Διάττοντα αστέρα του Ρον τον περνούσαν σε ταχύτητα ακόμα και οι πεταλούδες. ||Diaťtonda|||||||||||motýli ||Étoile filante|||||passaient||vitesse||||papillons Den|alten|Meteor|Stern|von|Ron|ihn|überholten|in|Geschwindigkeit|sogar|und|die|Schmetterlinge ||shooting star|star||||they passed|in|speed||||butterflies Starého kometu Rona předbíhaly i motýli v rychlosti. Ron's old Shooting Star was outpaced in speed even by butterflies. Der alte Meteorstern Ron wurde sogar von den Schmetterlingen in der Geschwindigkeit überholt.

Πέντε λεπτά αργότερα ανηφόριζαν στο λόφο με τα σκουπόξυλα στον ώμο. |||šlapali do kopce||||||| |||montaient||colline||||| Fünf|Minuten|später|stiegen hinauf|auf|Hügel|mit|die|Besenstiele|auf dem|Schulter |||climbing up||hill|||||shoulder O pět minut později stoupali na kopec se zametenými holemi na rameni. Five minutes later they were walking up the hill with broomsticks on their shoulders. Fünf Minuten später gingen sie mit den Besenstielen auf der Schulter den Hügel hinauf. Ρώτησαν τον Πέρσι αν ήθελε να πάει μαζί τους, αλλά τους είπε ότι είχε δουλειά. zeptali se|||||||||||||| Sie fragten|den|Percy|ob|er wollte|zu|gehen|zusammen|ihnen|aber|ihnen|sagte|dass|er hatte|Arbeit they asked|||||||||||||| Zeptali se Percyho, jestli chce jít s nimi, ale řekl, že má práci. They asked Percy if he wanted to go with them, but he told them he was busy. Sie fragten Percy, ob er mit ihnen gehen wollte, aber er sagte ihnen, dass er beschäftigt sei. Ο Χάρι έβλεπε τον Πέρσι μόνο στο τραπέζι. Der|Harry|sah|den|Percy|nur|am|Tisch Harry only saw Percy at the table. Harry sah Percy nur am Tisch. Όλη την υπόλοιπη μέρα την περνούσε κλεισμένος στο δωμάτιό του. den ganzen|die|übrige|Tag|die|verbrachte|eingeschlossen|im|Zimmer|sein ||rest of|||was spending|locked||| He spent the rest of the day shut up in his room. Den Rest des Tages verbrachte er in seinem Zimmer.

"Ήθελα να 'ξερα τι σκαρώνει", είπε συνοφρυωμένος ο Φρεντ. ||vědět||chystá||zabradlený|| ||||manigance||sourcils froncés|| Ich wollte|zu|wissen|was|ausheckt|sagte|zusammengekniffen|der|Fred ||I knew||scheming||furrowed brow|| "I wanted to know what he was up to," Fred said with a frown. "Ich wollte wissen, was er ausheckt", sagte Fred mit zusammengekniffenen Augen. "Έχει γίνει άλλος άνθρωπος. Er hat|geworden|ein anderer|Mensch "He has become a different person. "Er ist ein anderer Mensch geworden. Μια μέρα πριν έρθεις, βγήκαν τα αποτελέσματα των εξετάσεών του. ||||||||zkoušek| Ein|Tag|bevor|du kommst|wurden veröffentlicht|die|Ergebnisse|der|Prüfungen|ihm |||come|came out||results||exams| The day before you got here, his test results came out. Einen Tag bevor du kamst, kamen die Ergebnisse seiner Untersuchungen heraus. Πήρε δώδεκα ΚΔΜ αλλά δεν καμάρωνε καθόλου λες και δεν έτρεχε τίποτα". ||||||||||běželo| ||KDM|||se vantait|||||| Er nahm|zwölf|KDM|aber|nicht|prahlte|überhaupt|als ob|und|nicht|lief|nichts ||medals|||proud|||||ran at all| He got twelve KDMs but he didn't strut around like he wasn't running anything." Er hat zwölf KDM bekommen, aber er hat sich überhaupt nicht damit gebrüstet, als ob nichts passiert wäre.

"Κοινά Διπλώματα Μαγείας", εξήγησε ο Τζορτζ βλέποντας το απορημένο ύφος του Χάρι. společná||||||||||| ||||||||perplexe||| Gemeinsame|Diplome|der Magie|erklärte|der|George|während er sah|das|verwunderte|Gesichtsausdruck|von|Harry Common|Diplomas||explained|||seeing||puzzled expression|expression|| "Společné magické diplomy," vysvětlil George, když viděl Harryho udivený výraz. "Joint Diplomas of Magic," George explained, seeing Harry's puzzled look on his face. "Gemeinsame Zauber-Diplome", erklärte George, als er Harrys verwirrten Gesichtsausdruck sah. "Κι ο Μπίλι είχε πάρει δώδεκα. Und|der|Billy|hatte|genommen|zwölf "A Billy dostal dvanáct. "And Billy had taken twelve. "Und Billy hat auch zwölf bekommen. Αν δεν προσέξουμε, θα αποκτήσει άλλον έναν αριστούχο η οικογένεια. ||dáme pozor||||||| ||nous faisons attention||obtiendra|||élève brillant|| Wenn|nicht|aufpassen|wird|bekommen|einen anderen|einen|Klassenbesten|die|Familie ||pay attention||will acquire|||honor student|| Pokud si nedáme pozor, rodina získá dalšího vynikajícího studenta. If we're not careful, we'll have another top student in the family. Wenn wir nicht aufpassen, wird die Familie einen weiteren Überflieger haben. Δε θα την αντέξω τέτοια ντροπή". nicht|werde|sie|ertragen|solche|Schande |||I will endure|such|shame I will not bear such shame." Ich werde so eine Schande nicht ertragen.

Ο Μπίλι ήταν ο μεγαλύτερος αδελφός Ουέσλι. Der|Billy|war|der|älteste|Bruder|Wesley Billy was Wesley's older brother. Billy war der älteste Bruder von Wesley. Αυτός και ο δευτερότοκος, ο Τσάρλι, είχαν αποφοιτήσει ήδη από το "Χόγκουαρτς". |||||||absolvovali|||| |||deuxième|||||||| Er|und|der|Zweitgeborene|der|Charlie|hatten|abgeschlossen|bereits|von|die|Hogwarts |||second-born||||graduated|||| He and his younger brother, Charlie, had already graduated from "Hogwarts". Er und der zweitälteste, Charlie, hatten bereits von "Hogwarts" abgeschlossen.

Ο Χάρι δεν τους είχε γνωρίσει, αλλά ήξερε ότι ο Τσάρλι έκανε διατριβή πάνω στους δράκους στη Ρουμανία και ο Μπίλι ήταν στην Αίγυπτο, όπου εργαζόταν στην τράπεζα των μάγων, την "Γκρίνγκοτς". ||||||||||||doktorskou práci|||||||||||||||||||Gringottově ||||||||||||thèse||||||||||||||||||| Der|Harry|nicht|sie|hatte|kennengelernt|aber|wusste|dass|der|Charlie|machte|Dissertation|über|die|Drachen|in der|Rumänien|und|der|Bill|war|in der|Ägypten|wo|arbeitete|in der|Bank|der|Zauberer|die|Gringotts |||||met|||||||thesis|||dragons||Romania||||||Egypt||was working||||wizards||Gringotts Harry had not met them, but he knew that Charlie was doing his thesis on dragons in Romania and Bill was in Egypt, where he worked at the wizarding bank, "Gringotts". Harry hatte sie nicht kennengelernt, wusste aber, dass Charlie eine Dissertation über Drachen in Rumänien schrieb und Billy in Ägypten war, wo er in der Zaubererbank "Gringotts" arbeitete.

"Απορώ πώς θα τα βγάλουν πέρα φέτος η μαμά και ο μπαμπάς με τα σχολικά μας είδη", είπε ο Τζορτζ μετά από λίγο. je me demande||||||||||||||||articles|||||| I wonder||||make ends|get by|this year|the|||||||||supplies|||||| ich wundere mich|wie|werden|die|schaffen|über die Runden|dieses Jahr|die|Mama|und|der|Papa|mit|den|Schul|unser|Materialien|sagte|der|George|nach|einer|Weile "Divím se, jak to letos máma a táta zvládnou s našimi školními potřebami," řekl George po chvíli. "I wonder how mom and dad will manage this year with our school supplies," George said after a while. "Ich frage mich, wie Mama und Papa in diesem Jahr mit unseren Schulmaterialien zurechtkommen werden", sagte George nach einer Weile. "Πέντε σετ βιβλίων του Λόκχαρτ! |sady||| Fünf|Sets|Bücher|von|Lockhart |sets|of books|| "Pět sad knih Lockharta! "Five sets of Lockhart's books!" "Fünf Sets Bücher von Lockhart! Κι η Τζίνι χρειάζεται μανδύα, μαγικό ραβδί και όλα τα σχετικά..." Und|die|Genie|braucht|Umhang|magischen|Stock|und|alles|die|damit verwandten ||||||||||related items A Ginny potřebuje plášť, kouzelnou hůlku a všechny ty věci..." "And Ginny needs a cloak, a magic wand, and all the related things..." Und Ginny braucht einen Umhang, einen Zauberstab und all das Zeug..."

Ο Χάρι δε μίλησε. Der|Harry|nicht|sprach |||spoke Harry didn't speak. Harry sagte nichts. Ένιωθε αμήχανα. |mal à l'aise Er fühlte|unbehaglich |awkwardly Cítil se nepohodlně. He felt embarrassed. Er fühlte sich unbehaglich. Στο υπόγειο θησαυροφυλάκιο της τράπεζας "Γκρίνγκοτς" του Λονδίνου είχε μια μικρή περιουσία, την οποία του άφησαν οι γονείς του. ||trezor|||||||||||||||| ||coffre-fort|||||||||fortune||||||| Im|Untergeschoss|Tresor|der|Bank|Gringotts|von|London|hatte|ein|kleines|Vermögen|die|die|ihm|hinterließen|die|Eltern|ihm |basement|vault||bank|||of London||||fortune||||left to him|the|| V podzemním trezoru banky "Gringotts" v Londýně měl malé jmění, které mu zanechali jeho rodiče. In the underground vault of the London bank "Gringotts" he had a small fortune left to him by his parents. Im unterirdischen Tresor der Bank "Gringotts" in London hatte er ein kleines Vermögen, das ihm seine Eltern hinterlassen hatten. Φυσικά τα χρήματά του είχαν αξία μόνο στον κόσμο των μάγων. ||peníze|||||||| Natürlich|die|Geld|sein|hatten|Wert|nur|in der|Welt|der|Magier ||money|||value||||| Samozřejmě, že jeho peníze měly hodnotu pouze ve světě čarodějů. Of course, his money was only valuable in the wizarding world. Natürlich hatten sein Geld nur im Zaubererwelt Wert. Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις γαλέρες, δρεπάνια και μαστίγια στα μαγαζιά των Μαγκλ. |||||||biče|||| ||||barques|faux||fouets|||| nicht|kannst|zu|verwenden|Galeeren|Sicheln|und|Peitschen|in den|Geschäften|der|Muggel |||use|galleons|sickles||whips|||| You can't use galleys, sickles and whips in Muggle shops. Du kannst keine Galeeren, Sensen und Peitschen in den Geschäften der Muggel benutzen. Δεν είχε πει τίποτα στους Ντάρσλι για τον τραπεζικό λογαριασμό του στην "Γκρίνγκοτς". Nicht|hatte|gesagt|nichts|zu den|Dursleys|über|den|Bank-|konto|sein|in der|Gringotts ||||||||bank|||| He hadn't told the Dursleys anything about his bank account at Gringotts. Er hatte den Dursleys nichts über sein Bankkonto bei "Gringotts" gesagt.

Ήταν βέβαιος πως η αποστροφή τους για ότι είχε σχέση με τη μαγεία, δε θα αφορούσε και το βουναλάκι από χρυσάφι. ||||odpor|||||||||||se týkala|||hůrka|| ||||aversion|||||||||||concernerait|||petite colline|| Er war|sicher|dass|die|Abneigung|ihnen|für|alles|hatte|Beziehung|mit|die|Magie|nicht|würde|betreffen|auch|das|Hügelchen|aus|Gold |certain|||aversion|||||||||||concern|||little hill||gold Byl si jistý, že jejich odpor k čemukoli, co mělo co do činění s mágií, se nebude týkat ani hromádky zlata. He was sure that their aversion to anything to do with magic would not apply to the mountain of gold. Er war sich sicher, dass ihre Abneigung gegen alles, was mit Magie zu tun hatte, nicht auch den kleinen Haufen Gold betreffen würde.

Την Τετάρτη η κυρία Ουέσλι τους ξύπνησε όλους πρωί πρωί. ||||||||matin| Am|Mittwoch|die|Frau|Wesley|sie|weckte|alle|früh|morgens ||||||woke||| Ve středu je paní Wesleyová vzbudila všechny brzy ráno. On Wednesday, Mrs. Weasley woke them all up early in the morning. Am Mittwoch weckte Mrs. Weasley sie alle früh am Morgen. Αφού έφαγαν στα γρήγορα από μισή ντουζίνα σάντουιτς με μπέικον ο καθένας, φόρεσαν τα πανωφόρια τους και η κυρία Ουέσλι πήρε μια γλάστρα από το πεζούλι του τζακιού της κουζίνας και κοίταξε μέσα. |snědli|||||||||||||||||||||květináč|||||||||| ||||||douzaine||||||||manteaux|leur|||||||fleur pot|||petit rebord||||||| Nachdem|sie aßen|schnell|schnell|von|ein halbes|Dutzend|Sandwiches|mit|Speck|der|jeder|sie zogen an|die|Mäntel|ihre|und|die|Frau|Wesley|nahm|eine|Blumentopf|von|dem|Fensterbrett|des|Kamins|ihrer|Küche|und|schaute|hinein |they ate|||||half dozen|||||each|put on||jackets||||||||flower pot|||ledge||of the fireplace||||| Poté, co rychle snědli každý půl tuctu sendvičů s baconem, oblékli si své kabáty a paní Wesleyová vzala květináč z parapetu kuchyňského krbu a podívala se dovnitř. After quickly eating half a dozen bacon sandwiches each, they put on their coats and Mrs. Weasley took a pot from the kitchen fireplace mantel and looked inside. Nachdem sie schnell jeder ein halbes Dutzend Speck-Sandwiches gegessen hatten, zogen sie ihre Mäntel an und Mrs. Weasley nahm einen Blumentopf vom Sims des Küchenkamins und schaute hinein.

"Τελειώνει, Άρθουρ", αναστέναξε. ||a soupiré Es endet|Arthur|seufzte It ends||sighed "It's coming to an end, Arthur," she sighed. "Es ist vorbei, Arthur", seufzte sie. "Να θυμηθούμε να αγοράσουμε σήμερα... Λοιπόν, οι φιλοξενούμενοι πρώτα! |||||||hosté| |||||||invités| (Imperative particle)|wir erinnern|(Imperative particle)|wir kaufen|heute|also|die|Gäste|zuerst |let's remember||to buy||||guests| "Let's remember to buy today... Well, guests first! "Lass uns heute daran denken zu kaufen... Nun, zuerst die Gäste! Μετά από σένα, Χάρι, χρυσό μου". Nach|von|dir|Harry|mein Schatz|mein After you, Harry, dear." Nach dir, Harry, mein Gold."

Του έδωσε τη γλάστρα. ihm|gab|die|Blume |||pot She gave him the pot. Sie gab ihm den Blumentopf.

Τον κοιτούσαν όλοι κι ο Χάρι τους ανταπέδωσε σαστισμένος το βλέμμα. |se dívali||||||||| |||||||rendu|étonné|| ihn|schauten|alle|und|der|Harry|ihnen|erwiderte|verwirrt|den|Blick |were looking||||||returned|dazed|| Všichni na něj zíraly a Harry jim s překvapeným pohledem oplatil pohled. They were all looking at him and Harry gave them a confused look back. Alle schauten ihn an und Harry erwiderte ihren Blick verwirrt.

"Τι... Τι πρέπει να κάνω;" τραύλισε. |||||a balbutié Was||muss|zu|tun|stotterte |||||stammered "Co... Co mám dělat?" zakoktal. "What... What am I supposed to do?" she stammered. "Was... Was soll ich tun?" stammelte er.

"Δεν έχει ξαναταξιδέψει με μαγική σκόνη", είπε ξαφνικά ο Ρον. ||znovu cestoval||||||| ||re-voyagé|||poussière|||| nicht|hat|wieder gereist|mit|magischer|Staub|sagte|plötzlich|der|Ron ||travel again||magical|dust|||| "Ještě nikdy necestoval s kouzelným prachem," řekl najednou Ron. "He's never traveled with magic dust before," Ron said suddenly. "Er ist noch nie mit Zauberstaub gereist", sagte Ron plötzlich.

"Συγγνώμη, Χάρι, το ξέχασα". Entschuldigung|Harry|das|habe vergessen "Sorry, Harry, I forgot." "Entschuldigung, Harry, das habe ich vergessen."

"Ποτέ;" είπε η κυρία Ουέσλι. Nie|sagte|die|Frau|Wesley "Never?" said Mrs. Weasley. "Nie?" sagte Mrs. Wesley. "Και πώς πήγες Πέρσι στη Διαγώνιο αλέα να ψωνίσεις τα σχολικά σου είδη;" ||||||||nakoupit|||| ||||||||faire des courses|||| Und|wie|bist gegangen|letztes Jahr|in die|Diagonale|Straße|um|einzukaufen|die|Schul-|deine|Materialien ||did you go|last year|||||shop||||supplies "And how did you go to Diagon Alley last year to shop for your school supplies?" "Und wie bist du letztes Jahr in die Winkelgasse gegangen, um deine Schulmaterialien zu kaufen?"

"Με τον υπόγειο σιδηρόδρομο..." |||železnice |||chemin de fer Mit|dem|U-Bahn|Zug ||subway|railroad "With the underground railway..." "Mit der U-Bahn..."

"Αλήθεια;" είπε με ζωηρό ενδιαφέρον ο κύριος Ουέσλι. |||živým|||| |||vif|||| Wahrheit|sagte|mit|lebhaft|Interesse|der|Herr|Wesley |||lively|||| "Really?" said Mr. Weasley, with lively interest. "Wirklich?" sagte Mr. Wesley mit lebhaftem Interesse. "Έχει κυλιόμενες σκάλες; Πώς ακριβώς..." |pojízdné||| |roulantes||| Hat|Rolltreppen|Treppen|Wie|genau |rolling|stairs|| "Does it have escalators? How exactly..." "Hat es Rolltreppen? Wie genau..."

"Όχι τώρα, Άρθουρ", είπε η κυρία Ουέσλι. Nein|jetzt|Arthur|sagte|die|Frau|Wesley "Not now, Arthur," said Mrs. Wesley. "Nicht jetzt, Arthur", sagte Mrs. Wesley. "Με τη μαγική σκόνη πας πολύ πιο γρήγορα, χρυσό μου, αλλά αν δεν την έχεις ξαναχρησιμοποιήσει..." |||||||||||||||znovu použil Mit|der|magischen|Staub|gehst|sehr|viel|schneller|Gold|mein|aber|wenn|nicht|die|hast|wiederverwendet with||||you go|||||my||||||reused "With the magic dust you go much faster, my dear, but if you haven't used it before..." "Mit dem Zauberstaub kommst du viel schneller voran, mein Schatz, aber wenn du ihn noch nie benutzt hast..."

"Θα τα καταφέρει, μαμά", είπε ο Φρεντ. wird|es|schaffen|Mama|sagte|der|Fred "He'll manage, mom," said Fred. "Er wird es schaffen, Mama", sagte Fred. "Δες εμάς, Χάρι, που θα πάμε πρώτοι". Sieh|uns|Harry|wo|(Zukunftsmarker)|gehen|zuerst "Look at us, Harry, going first." "Sieh uns an, Harry, wir werden die Ersten sein."

Πήρε μια χούφτα γυαλιστερή σκόνη από τη γλάστρα, πλησίασε το αναμμένο τζάκι και την πέταξε στις φλόγες. ||||||||přiblížil se|||||||| ||poignée|||||||||||||| Er nahm|eine|Handvoll|glänzende|Staub|aus|den|Blumentopf|er näherte sich|das|brennende|Kamin|und|sie|warf|in die|Flammen ||handful|shiny|dust|||flower pot|approached||burning||||||flames He took a handful of shiny dust from the pot, approached the lit fireplace and threw it into the flames. Er nahm eine Handvoll glänzenden Staub aus dem Blumentopf, näherte sich dem brennenden Kamin und warf ihn in die Flammen.

Ακούστηκε μια βουή και η φωτιά φούντωσε παίρνοντας ένα σμαραγδοπράσινο χρώμα. |||||||||smaragdově zelenou| ||brouhaha||||a augmenté|||émeraude| Es hörte sich|eine|Dröhnen|und|das|Feuer|loderte|annehmend|eine|smaragdgrünes|Farbe There was heard||buzz||||flared up|taking||emerald green| There was a roar and the fire flared up to an emerald green colour. Ein Dröhnen war zu hören und das Feuer loderte auf und nahm eine smaragdgrüne Farbe an. Ο Φρεντ μπήκε μέσα στις φλόγες φωνάζοντας "Διαγώνιος αλέα!" |||||||Diagonála| Der|Fred|trat|hinein|in die|Flammen|rufend|Diagonal|Allee |Fred|entered||||shouting|Diagonal alley| Fred stepped into the flames shouting "Diagon Alley!" Fred trat in die Flammen und rief: "Diagonalgasse!" κι εξαφανίστηκε. und|verschwand |disappeared and disappeared. und verschwand.

"Πρέπει να πεις καθαρά πού θες να πας, χρυσό μου", εξήγησε η κυρία Ουέσλι στον Χάρι καθώς ο Τζορτζ βουτούσε με τη σειρά του το χέρι του στη γλάστρα, "και να 'χεις το νου σου να βγεις στο σωστό τζάκι..." |||||||||||||||||||||||||||||||mít|||||||| |||||||||||||||||||plongeait||||||||||||||esprit|||||| Du musst|(Partikel)|sagen|deutlich|wo|willst|(Partikel)|gehen|Gold|mein|erklärte|die|Frau|Wesley|zu|Harry|während|der|George|tauchte|mit|die|Reihe|sein|das||||||(Partikel)|haben||Verstand|||herauskommst|in das|richtige|Kamin |||clearly||you want|||||explained|||||||||was diving|||turn||||||pot|||you have||mind|||||right| "Musíš jasně říct, kam chceš jít, zlatíčko," vysvětlila paní Wesleyová Harrymu, zatímco George se zase ponořil rukou do květináče, "a měj na paměti, abys vylezl do správného krbu..." "You must say clearly where you want to go, dear," Mrs. Weasley explained to Harry as George took his turn dipping his hand into the pot, "and keep an eye out for the right fireplace..." "Du musst klar sagen, wohin du gehen willst, mein Goldstück", erklärte Mrs. Wesley zu Harry, während George abwechselnd seine Hand in den Blumentopf tauchte, "und du musst darauf achten, dass du im richtigen Kamin herauskommst..."

"Στο σωστό ποιο;" είπε νευρικά ο Χάρι καθώς η φωτιά φούντωνε εξαφανίζοντας από τα μάτια τους και τον Τζορτζ. |||||||||||zmizet||||||| |correct|||||||||faisait rage|||||||| Im|richtigen|Fragewort|sagte|nervös|der|Harry|während|das|Feuer|loderte|verschwindend|aus|die|Augen|sie|und|den|George ||||||||||flared|vanishing from||||||| "Do správného jakého?" řekl nervózně Harry, když oheň vzplanul a zmizel jim z očí i Georgeovi. "The right which one?" said Harry nervously as the fire flared, disappearing from their sight and George's. "Im richtigen was?" sagte Harry nervös, während das Feuer aufloderte und George aus ihrem Blickfeld verschwand.

"Ξέρεις, υπάρχουν χιλιάδες τζάκια μάγων να διαλέξεις. |||krbů||| Du weißt|es gibt|tausende|Kammern|Magier|zu|wählen |||fireplaces|of magicians||choose "Víš, existují tisíce čarodějnických krbů, mezi kterými si můžeš vybrat." "You know, there are thousands of wizard fireplaces to choose from. "Weißt du, es gibt tausende von Zaubererkaminen zur Auswahl. Φτάνει να πεις καθαρά πού θες να πας..." Es reicht|zu|sagen|klar|wo|willst|zu|gehen it is enough||||||| As long as you say clearly where you want to go..." "Es reicht, wenn du klar sagst, wohin du gehen willst..."

"Θα τα καταφέρει, Μόλι, μην τον ζαλίζεις", είπε ο κύριο Ουέσλι, παίρνοντας κι αυτός μια χούφτα μαγική σκόνη. ||||||zlobíš||||||||||| ||||||fatiguer||||||||||| wird|es|schaffen|Molly|nicht|ihn|nervst|sagte|der|Herr|Wesley|nehmend|auch|er|eine|Handvoll|magische|Staub ||||||dizzy|||Mr.||taking||||handful|magical|dust "He'll be all right, Molly, don't stun him," said Mr. Weasley, taking a handful of magic dust himself. "Er wird es schaffen, Molly, mach ihn nicht verrückt", sagte Mr. Wesley und nahm sich auch eine Handvoll magischen Staub.

"Μα αν χαθεί, ποια η θέση μας απέναντι στη θεία του και στο θείο του;" Aber|wenn|er/sie/es verloren geht|welche|die|Stellung|uns|gegenüber|zu der|Tante|sein|und|zu dem|Onkel|sein ||has lost|||position||||||||| "Ale pokud se ztratí, jaká je naše pozice vůči jeho bohu a jeho bohu?" "But if he is lost, what is our position vis-à-vis his aunt and uncle?" "Aber wenn er verloren geht, wie stehen wir dann zu seiner Tante und seinem Onkel?"

"Δε θα τους καεί καρφάκι", τη διαβεβαίωσε ο Χάρι. ||||||ujistil|| ||||un clou||a assuré|| nicht|wird|ihnen|brennen|Karpfen|sie|versicherte|der|Harry not|||burn|not a bit||assured|| "Nebude je to vůbec zajímat," ujistil ji Harry. "They're not going to get burned," Harry assured her. "Es wird ihnen egal sein", versicherte Harry ihr. "Ο Ντάντλι θα πηδήσει από τη χαρά του αν εξαφανιστώ σε καμιά καμινάδα. ||||||||||||komín |||saute|||||||||cheminée Der|Dudley|wird|springen|vor|seiner|Freude|ihn|wenn|ich verschwinde|in|irgendein|Schornstein |||jump||||||I disappear|||chimney "Dudley skočí radostí, pokud se někde ztratím v komíně." "Dudley will jump for joy if I disappear down a chimney. "Dudley wird vor Freude springen, wenn ich in einem Schornstein verschwinde. Άρα μην ανησυχείτε καθόλου". |||pas du tout Also|nicht|sorgt|überhaupt so||worry| Takže se vůbec nestarejte. So don't worry at all." Also mach dir überhaupt keine Sorgen".

"Καλά... Εντάξει... Πήγαινε μετά από τον Άρθουρ", είπε η κυρία Ουέσλι. gut|in Ordnung|Geh|nach|zu|den|Arthur|sagte|die|Frau|Wesley Dobře... Ošklivě... Jdi za Arthurem, "řekla paní Wesleyová. "Well... Okay... Go after Arthur," Mrs. Weasley said. "Gut... In Ordnung... Geh hinter Arthur", sagte Mrs. Weasley. "Μόλις μπεις στη φωτιά, πες πού θέλεις να πας..." |vejdeš||||||| Sobald|du hineingehst|in die|Feuer|sag|wo|du willst|zu|gehen |you enter||||||| Jakmile se dostaneš do ohně, řekni, kam chceš jít... "Once you're in the fire, say where you want to go..." "Sobald du ins Feuer gehst, sag, wohin du möchtest..."

"Και να έχεις τα χέρια σου κολλημένα στο σώμα σου", τον συμβούλεψε ο Ρον. |||||||||||poradil|| Und|(Verbalsatzpartikel)|hast|die|Hände|dein|festgeklebt|am|Körper|dein|ihn|riet|der|Ron ||||||stuck|||||advised|| "And keep your hands glued to your body," Ron advised him. "Und halte deine Hände am Körper", riet Ron.

"Και τα μάτια σου κλειστά", είπε η κυρία Ουέσλι. Und|die|Augen|dein|geschlossen|sagte|die|Frau|Wesley ||||closed|||| "And your eyes closed," said Mrs. Weasley. "Und halte deine Augen geschlossen", sagte Mrs. Weasley. "Η κάπνα..." Die|Rauch |the smoke "The soot..." "Der Rauch..."

"Και να μην κάνεις απότομες κινήσεις", είπε ο Ρον, "γιατί μπορεί να καταλήξεις σε λάθος τζάκι..." ||||||||||||skončíš||| ||||||||||||tu vas finir||| Und|(Verbalsuffix)|nicht|machst|plötzliche|Bewegungen|sagte|der|Ron|weil|könnte|(Verbalsuffix)|enden|in|falsches|Kamin ||||sudden|movements|||||||end up||| "And don't make any sudden moves," Ron said, "because you might end up in the wrong fireplace..." "Und mach keine plötzlichen Bewegungen", sagte Ron, "denn du könntest in den falschen Kamin landen..."

"Αλλά μην πανικοβληθείς και βγεις πριν απ' την ώρα σου. ||panikařit||||||| Aber|nicht|in Panik gerätst|und|gehst|vor|aus|der|Stunde|dir ||panicking||go out||||| "Ale neboj se a nevycházej dříve, než je čas." "But don't panic and get out before your time. "Aber lass dich nicht in Panik versetzen und geh nicht vor deiner Zeit raus. Περίμενε μέχρι να δεις τον Φρεντ και τον Τζορτζ". Warte|bis|zu|siehst|den|Fred|und|den|George |||see||||| "Čekej, až uvidíš Freda a George." Wait until you see Fred and George." Warte, bis du Fred und George siehst".

Προσπαθώντας να τα συγκρατήσει όλα τούτα στο μυαλό του, ο Χάρι έπιασε μια χούφτα μαγική σκόνη και πλησίασε στη φωτιά. |||udržet|||||||||||||||| |||garder||||||||||poignée|||||| Versucht|zu|sie|behalten|alles|dies|in|Kopf|sein|der|Harry|griff|eine|Handvoll|magische|Staub|und|näherte|an|Feuer Trying||it|retain||these||||||caught||handful of||dust||approached|| Snažící se všechna tato slova udržet v hlavě, Harry vzal hrstkou kouzelný prach a přiblížil se k ohni. Trying to keep it all together in his mind, Harry grabbed a handful of magic dust and approached the fire. Während er versuchte, all das in seinem Kopf zu behalten, griff Harry nach einer Handvoll magischem Staub und trat näher ans Feuer. Πήρε βαθιά ανάσα, έριξε τη σκόνη στις φλόγες και προχώρησε μπροστά. Er nahm|tief|Atem|warf|die|Asche|in die|Flammen|und|ging|nach vorne |deep|breath|threw||dust||||moved| He took a deep breath, kicked the dust into the flames and moved forward. Er atmete tief ein, warf den Staub in die Flammen und trat vor. Η φωτιά ήταν σαν ζεστή αύρα. |||||vánek Die|Feuer|war|wie|warme|Brise |||||aura The fire was like a warm aura. Das Feuer war wie eine warme Brise. Άνοιξε το στόμα του, το οποίο γέμισε μονομιάς καυτές στάχτες. |||||||okamžitě|| |||||||d'un coup||cendres Er öffnete|das|Mund|sein|das|welches|füllte|auf einmal|heiße|Asche ||||||filled|in an instant|hot|hot ashes He opened his mouth, which was filled with hot ashes at once. Er öffnete seinen Mund, der sofort mit heißen Asche gefüllt wurde.

"Δια... Διάγω... νιος αλέα", πρόφερε βήχοντας. |žiji||||kašlající |||||en toussant Durch|Ich verbringe|Junge|Alea||hustend Dia|I live|youth||pronounced|coughing "Di... Diagi... nios alea," he pronounced, coughing. "Di... Diago... nios alea", sprach er hustend.

Ήταν σαν να τον ρούφηξε μια γιγάντια δίνη. |||||||vír ||||avait aspiré|||tourbillon Es war|wie|zu|ihn|sog|eine|gigantische|Strömung ||||sucked||giant|whirlpool It was as if he was sucked into a giant whirlpool. Es war, als würde ihn ein riesiger Strudel einsaugen. Ένιωσε να στροβιλίζεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα... Το βουητό στ' αφτιά του ήταν εκκωφαντικό... Προσπάθησε να κρατήσει τα μάτια του ανοιχτά, αλλά ο στρόβιλος που σήκωσαν οι πράσινες φλόγες του έφερνε ναυτία... Ο αγκώνας του χτύπησε σε κάτι σκληρό και τον κόλλησε στο σώμα του, καθώς το στροβίλισμα του δεν έλεγε να σταματήσει... Τώρα ένιωθε σαν να τον χαστούκιζαν παγωμένα χέρια... Μισάνοιξε τα μάτια του πίσω από τα γυαλιά του και διέκρινε θολά τα αμέτρητα τζάκια που περνούσαν μπροστά του, καθώς και φευγαλέες εικόνες από τα δωμάτια έξω από τα τζάκια... Του ερχόταν να ξεράσει τα σάντουιτς με μπέικον... Έκλεισε τα μάτια και προσευχήθηκε να τελειώσει αυτό το μαρτύριο. ||||závratnou|||||||||||||||otevřená|||||||||||||až||||||||||||||točení|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zvracení|||||||||||||| ||tourbillonner||vertigineuse|||bourdonnement|||||assourdissant||||||||||tourbillon||||||||nausée||aiguille||||||||||||||tourbillon|||||||||||χαστούκιζαν|||||||||||||il discernait|flou||infinis||||||||fugaces||||||||||||rendre|||||||||priait||||| Er fühlte|zu|sich drehen|mit|schwindelerregender|Geschwindigkeit|Das|Summen|in seinen|Ohren|ihm|war|ohrenbetäubend|Er versuchte|zu|halten|die|Augen|ihm|offen|aber|der|Strudel|der|erhoben|die|grünen|Flammen|ihm|brachte|Übelkeit|Der|Ellbogen|ihm|stieß|gegen|etwas|Hartes|und|ihn|klebte|an|Körper|ihm|während|das|Drehen|ihm|nicht|wollte|zu|stoppen|Jetzt|fühlte|als|zu|ihn|ohrfeigten|kalte|Hände|Er öffnete halb|die|Augen|ihm|hinter|von|den|Brille|ihm|und|erkannte|verschwommen|die|unzähligen|Kamine|die|vorbeigingen|vor|ihm|während|und|flüchtige|Bilder|von|die|Zimmer|außerhalb|von|den|Kaminen|Ihm|kam|zu|erbrechen|die|Sandwiches|mit|Speck|Er schloss|die|Augen|und|betete|zu|beenden|dieses|das|Martyrium felt||spin|with|dizzying|||buzzing|||||deafening|||keep||||open|||whirlwind||they raised|||flames||brought|nausea||elbow||hit|||hard|||stuck||||as||spinning|||said||||||||were slapping him|frozen||partially opened||||||||||he discerned|blurred||countless|fireplaces||passing|||as||fleeting|images||||out|||||coming||vomit|at||||closed||||prayed|||||martyrdom He felt himself whirling at breakneck speed... The buzzing in his ears was deafening... He tried to keep his eyes open, but the whirlwind raised by the green flames made him nauseous... His elbow hit something hard and stuck him to his body as the whirlpool wouldn't stop... Now it felt like he was being slapped by icy hands... He half-opened his eyes behind his glasses and blurred his vision of the countless fireplaces passing in front of him, as well as fleeting images of the rooms outside the fireplaces... He was coming to vomit up his bacon sandwiches... He closed his eyes and prayed for this torment to end. Er fühlte sich, als würde er mit schwindelerregender Geschwindigkeit wirbeln... Das Summen in seinen Ohren war ohrenbetäubend... Er versuchte, die Augen offen zu halten, aber der Strudel, den die grünen Flammen erzeugten, machte ihn übel... Sein Ellbogen schlug gegen etwas Hartes und klebte an seinem Körper, während sich das Wirbeln nicht beruhigen wollte... Jetzt fühlte er sich, als würden ihn kalte Hände ohrfeigen... Er öffnete die Augen hinter seinen Brillen und erkannte verschwommen die unzähligen Kamine, die an ihm vorbeizogen, sowie flüchtige Bilder von den Räumen außerhalb der Kamine... Ihm wurde übel von den Sandwiches mit Speck... Er schloss die Augen und betete, dass dieses Martyrium enden möge. Μετά... Έπεσε με τα μούτρα σε μια ψυχρή πέτρινη επιφάνεια κι ένιωσε τα γυαλιά του να σπάνε. ||||||||kamennou|||||||| |||||||froide||||||||| Nach|fiel|mit|die|Schnauze|auf|eine|kalte|steinerne|Oberfläche|und|fühlte|die|Brille|sein|zu|brechen |fell|||face|||cold|stone|surface||felt|||||break Poté... Narazil tváří na studený kamenitý povrch a cítil, jak se mu sklo brýlí rozbíjí. Then... He fell face first into a cold stone surface and felt his glasses break. Danach... fiel er mit dem Gesicht auf eine kalte steinerne Oberfläche und spürte, wie seine Brille zerbrach.

Πετάχτηκε όρθιος, παραζαλισμένος, μωλωπισμένος και γεμάτος κάπνες, κρατώντας τα σπασμένα γυαλιά στα μάτια του. |||||plný||||rozbitá|||| ||étourdi|contusionné|||||||||| Er sprang|aufrecht|benommen|verletzt|und|voller|Rauch|haltend|die|zerbrochenen|Brille|in|Augen|ihm he jumped up|upright|dazed|bruised|||smoke|holding||broken|||| Vyskočil na nohy, omámený, s modřinami a plný kouře, držel rozbité brýle před očima. He jumped up, dazed, bruised and covered in soot, holding the broken glasses to his eyes. Er sprang auf, benommen, mit blauen Flecken und voller Ruß, und hielt die zerbrochene Brille vor seinen Augen. Ήταν ολομόναχος, αλλά δεν είχε ιδέα πού. |úplně sám||||| Er war|ganz allein|aber|nicht|hatte|Idee|wo |all alone||||idea|where he was Byl úplně sám, ale neměl tušení, kde. He was all alone, but he had no idea where. Er war ganz allein, hatte aber keine Ahnung, wo. Το μόνο που καταλάβαινε, ήταν πως βρισκόταν στο πέτρινο τζάκι ενός μεγάλου, μισοσκότεινου μαγαζιού για μάγους. ||||||||||||polotmavého||| ||||||||||||||pour| Das|einzige|was|verstand|war|dass|sich befand|im|steinernen|Kamin|eines|großen|halbdunklen|Ladens|für|Zauberer |||understood|||||stone|||large|half-dark|shop||wizards All he understood was that he was in the stone fireplace of a large, half-dark wizard's shop. Das Einzige, was er verstand, war, dass er sich im steinernen Kamin eines großen, halbdunklen Ladens für Zauberer befand. Απ' όσο μπορούσε να διακρίνει με μια πρόχειρη ματιά, κανένα από τα είδη που πωλούνταν σ' αυτό το μαγαζί δε συμπεριλαμβανόταν στον κατάλογο σχολικών ειδών του "Χόγκουαρτς". ||||||||oko||||||||||||bylo zahrnuto|||||| ||||distinguer||||||||||||||||était inclus|||||| von|so viel|konnte|zu|erkennen|mit|einem|flüchtigen|Blick|kein|von|die|Artikel|die|verkauft wurden|in|dieses|das|Geschäft|nicht|war enthalten|in der|Liste|Schul-|Artikel|von|Hogwarts ||||discern|||rough|glance||||items||were sold||||||was included|||school|items|| As far as he could tell at a glance, none of the items sold in this shop were included in the Hogwarts school supply catalogue. Såvitt han kunde se vid en första anblick fanns inget av det som såldes i den här butiken med i Hogwarts skolkatalog. Soweit er mit einem flüchtigen Blick erkennen konnte, war keines der Waren, die in diesem Laden verkauft wurden, auf der Liste der Schulmaterialien von "Hogwarts".

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=198 err=0.00%) translation(all=158 err=0.00%) cwt(all=2051 err=1.17%)