×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Youtube - Γνωρίζοντας την Αττική, Αθήνα | Μουσείο "Ελευθέριος Βενιζέλος"

Αθήνα | Μουσείο "Ελευθέριος Βενιζέλος"

Η μέρα σήμερα είναι αφιερωμένη στο πράσινο

με πράσινο λεωφορείο δηλαδή λεωφορείο φυσικού αερίου

προσεγγίζουμε το κέντρο της Αθήνας

η πιο σίγουρη και οικολογική επιλογή

και ο ιστορικός μας θησαυρός

είναι κρυμμένος μέσα σε μια όαση πρασίνου.

Σε απόσταση ενός λεπτού από την στάση μετρό του Μεγάρου Μουσικής

στην "πλάτη" του Πάρκου της Ελευθερίας

βρίσκεται το Μουσείο του Ελευθερίου Βενιζέλου.

Το κτήριο αν και καμουφλαρισμένο μέσα στα φυτά

είμαι βέβαιος ότι έχει να μου αποκαλύψει εξαιρετικές πληροφορίες

τόσο για την πολιτική όσο και για την προσωπική ζωή

του μεγάλου έλληνα πολιτικού.

Στο δυόροφο νεοκλασικό σπίτι, μέσα στο Πάρκο της Ελευθερίας

είναι συγκεντρωμένο ιστορικό υλικό από γεγονότα

που συνέβησαν κατά την χρονική περίοδο

από την γέννηση έως τον θάνατο του Ελευθερίου Βενιζέλου.

Ο ίδιος μας χαιρετίζει και μας συστήνεται

ως εκκεντρικός ήρωας της ιστορίας που μας αφηγούνται

τα εκθέματα στις αίθουσες του κτηρίου.

Το Μουσείο ιδρύθηκε το 1984

και στις 30 Μαρτίου του 1986

άνοιξε τις πύλες του στο κοινό

ο κύριος πυρήνας των συλλογών του

προήλθε από το υλικό που είχαν συγκεντρώσει οι Κρητικοί

Ζαχαρίας Μακατούνης και ο γιός του Αντώνιος.

Το συγκεκριμένο δε, κτήριο

δεν υπήρξε ποτέ κατοικία του έλληνα πολιτικού

αλλά εκεί κατά την διάρκεια των Βαλκανικών Πολέμων

ο Βενιζέλος

μάζευε τον ελληνικό στρατό

πριν αυτός αναχωρήσει για την μάχη.

Στο εσωτερικό του μουσείου βρίσκουμε προσωπικά αντικείμενα

του Ελευθερίου Βενιζέλου

που μας δίνουν πληροφορίες τόσο για την προσωπική

όσο και για την πολιτική πορεία του μεγάλου πολιτικού.

"έναν μόνον όνειρόν είχα κατά τον βίο μου"

"Ελλάδα μεγαλυτέραν ισχυράν δια της ενώσεως των τέκνων της"

έγραψε ο Βενιζέλος

σε αυτή εδώ τη γραφομηχανή...

κατά πάσα πιθανότητα !

Οι θέσεις των κομμάτων, απέναντι του οικονομικού προβλήματος

η προσπάθεια προς συγκρότηση, οικουμενικής κυβερνήσεως

το λαϊκόν κόμμα έγινε αφορμή να χάσουμε

40.000.000 χρυσών λιρών.

"αι αγορεύσεις του Πρωθυπουργού Κυρίου Βενιζέλου"

30 Μαρτίου 1932.

Στους δύο ορόφους του κτηρίου παρουσιάζεται

η ζωή και το έργο, του Ελευθερίου Βενιζέλου

μέσα απ' το εκθεσιακό υλικό

το οποίο καλύπτει τις περιόδους της Κρητικής Επανάστασης,

των Βαλκανικών Πολέμων,

του Α' Παγκοσμίου Πολέμου,

και της Μικρασιατικής Καταστροφής.

Επίσης γίνεται αναφορά και στην εσωτερική πολιτική του Βενιζέλου

μέσα από σπουδαίο αρχιακό υλικό

που δίνει πολύτιμες πληροφορίες για τις μεταρρυθμίσεις του

στους τομείς της παιδείας,

της εργασίας,

και της οικονομίας.

Εκτός από τις πληροφορίες που έχουμε για την

προσωπική πορεία του Ελευθέριου Βενιζέλου

εδώ παίρνουμε πληροφορίες

για όλη την κοινωνική, την βιομηχανική,

την οικονομική

κατάσταση της εποχής εκείνης

και σπάνιο φωτογραφικό υλικό

από την Μικρασιατική Καταστροφή και το δράμα των προσφύγων την εποχή εκείνη.

Τα θεωρεία του Δημοτικού Θεάτρου Αθηνών

που φιλοξένησαν πρόσφυγες από την Μικρά Ασία

η φωτογραφία είναι από το 1926

παρακαλώ

μη με παρεξηγήσετε

δεν βάζω ούτε πάθος,

ούτε κομματισμό σε όσα σας γράφω,

αλλά για μένα ο Βενιζέλος

είναι θρησκεία.

Αρχείο της Πινελόπης Δέλτα, γράμμα προς την δεσποινίδα Καραπάνου.

Κηφισιά 23 Απριλίου 1937

Το μουσείο αυτό μας προσέφερε μια σύντομη ξενάγηση

σε ταραχώδη χρόνια της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας

έχει και άλλο ένα καλό αυτό το μουσείο

βρίσκεται στο κέντρο της Αθήνας

στο μέσον ακριβώς μιας όασης

γεμάτη λουλούδια

όμορφα δέντρα, όμορφα κτήρια

και... καφέ !

εκεί αμέσως θα συνεχίσω την ξενάγησή μου

ραντεβού λοιπόν στον επόμενο ιστορικό μας θησαυρό

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αθήνα | Μουσείο "Ελευθέριος Βενιζέλος" Athen|Museum|Eleftherios|Venizelos Athens|Museum|Eleftherios|Venizelos Atenas | Museo "Eleftherios Venizelos Athènes - Musée "Eleftherios Venizelos" (en anglais) Athens | Museum "Eleftherios Venizelos" Athen | Museum "Eleftherios Venizelos"

Η μέρα σήμερα είναι αφιερωμένη στο πράσινο der|Tag|heute|ist|gewidmet|auf|grün The|day|today|is|dedicated|to the|green Today is dedicated to green Der heutige Tag ist dem Grünen gewidmet

με πράσινο λεωφορείο δηλαδή λεωφορείο φυσικού αερίου mit|grün|Bus|das heißt|Bus|natürlichen|Gases with|green|bus|that is|bus|natural|gas with a green bus, that is, a natural gas bus mit einem grünen Bus, also einem Erdgasbus

προσεγγίζουμε το κέντρο της Αθήνας wir nähern uns|das|Zentrum|der|Athen we approach|the|center|of|Athens we approach the center of Athens nähern wir uns dem Zentrum von Athen

η πιο σίγουρη και οικολογική επιλογή die|die|sicherste|und|ökologische|Wahl the|most|certain|and|ecological|choice the safest and most ecological choice die sicherste und umweltfreundlichste Wahl

και ο ιστορικός μας θησαυρός und|der|historische|unser|Schatz and|the|historical|our|treasure and our historical treasure und unser historischer Schatz

είναι κρυμμένος μέσα σε μια όαση πρασίνου. ist|versteckt|in|in|eine|Oase|Grün is|hidden|inside|in|a|oasis|of greenery is hidden within an oasis of greenery. ist in einer Oase des Grüns verborgen.

Σε απόσταση ενός λεπτού από την στάση μετρό του Μεγάρου Μουσικής in|Entfernung|einer|Minute|von|der|Haltestelle|U-Bahn|des|Gebäudes|Musik At|distance|one|minute|from|the|station|metro|of|Megaron|Music Just a minute away from the Megaron Concert Hall metro station In einer Minute Entfernung von der U-Bahn-Station des Megaron Musik.

στην "πλάτη" του Πάρκου της Ελευθερίας an|Rücken|des|Parks|der|Freiheit in the|back|of|Park|of|Freedom on the "back" of the Freedom Park auf dem "Rücken" des Freiheitparks

βρίσκεται το Μουσείο του Ελευθερίου Βενιζέλου. befindet sich|das|Museum|des|Eleftherios|Venizelos is located|the|Museum|of|Eleftherios|Venizelos is the Eleftherios Venizelos Museum. befindet sich das Museum von Eleftherios Venizelos.

Το κτήριο αν και καμουφλαρισμένο μέσα στα φυτά das|Gebäude|wenn|und|getarnt|in|in den|Pflanzen The|building|although|and|camouflaged|inside|in the|plants The building, although camouflaged among the plants Das Gebäude, obwohl es in Pflanzen getarnt ist,

είμαι βέβαιος ότι έχει να μου αποκαλύψει εξαιρετικές πληροφορίες ich bin|sicher|dass|es hat|zu|mir|offenbaren|außergewöhnliche|Informationen I am|certain|that|has|to|me|reveal|excellent|information I am sure has excellent information to reveal to me. bin ich mir sicher, dass es mir außergewöhnliche Informationen enthüllen kann.

τόσο για την πολιτική όσο και για την προσωπική ζωή so|für|die|Politik|so|auch|für|das|persönliche|Leben both|for|the|political|as|and|for|the|personal|life both for politics and for personal life sowohl für die Politik als auch für das persönliche Leben

του μεγάλου έλληνα πολιτικού. des|großen|griechischen|Politikers of|great|Greek|politician of the great Greek politician. des großen griechischen Politikers.

Στο δυόροφο νεοκλασικό σπίτι, μέσα στο Πάρκο της Ελευθερίας im|zweigeschossigen|neoklassizistischen|Haus|in|im|Park|der|Freiheit In the|two-story|neoclassical|house|inside|in the|Park|of|Freedom In the two-story neoclassical house, within the Freedom Park Im zweigeschossigen neoklassizistischen Haus, im Park der Freiheit

είναι συγκεντρωμένο ιστορικό υλικό από γεγονότα ist|gesammelt|historisches|Material|von|Ereignissen is|gathered|historical|material|from|events historical material from events is gathered. sind historische Materialien von Ereignissen gesammelt.

που συνέβησαν κατά την χρονική περίοδο die|sie geschahen|während|die|zeitliche|Periode that|occurred|during|the|time|period that occurred during the time period die während des Zeitraums stattfanden

από την γέννηση έως τον θάνατο του Ελευθερίου Βενιζέλου. von|der|Geburt|bis|den|Tod|des|Eleftherios|Venizelos from|the|birth|until|the|death|of|Eleftherios|Venizelos from the birth to the death of Eleftherios Venizelos. von der Geburt bis zum Tod von Eleftherios Venizelos.

Ο ίδιος μας χαιρετίζει και μας συστήνεται der|selbst|uns|er grüßt|und|uns|er stellt sich vor He|same|us|greets|and|us|introduces himself He greets us and introduces himself Er selbst begrüßt uns und stellt sich vor

ως εκκεντρικός ήρωας της ιστορίας που μας αφηγούνται als|exzentrischer|Held|der|Geschichte|die|uns|sie erzählen as|eccentric|hero|of the|story|that|us|narrate as the eccentric hero of the story being told to us. als exzentrischer Held der Geschichte, die uns erzählt wird.

τα εκθέματα στις αίθουσες του κτηρίου. die|Ausstellungen|in den|Räumen|des|Gebäudes the|exhibits|in the|rooms|of the|building the exhibits in the rooms of the building. die Exponate in den Räumen des Gebäudes.

Το Μουσείο ιδρύθηκε το 1984 das|Museum|wurde gegründet|das The|Museum|was founded|in The Museum was founded in 1984 Das Museum wurde 1984 gegründet.

και στις 30 Μαρτίου του 1986 und|am|März|des and|on|March|of and on March 30, 1986 und am 30. März 1986

άνοιξε τις πύλες του στο κοινό es öffnete|die|Türen|des|für|Publikum opened|the|gates|its|to the|public it opened its doors to the public. öffnete es seine Türen für die Öffentlichkeit.

ο κύριος πυρήνας των συλλογών του der|Herr|Kern|der|Sammlungen|sein the|main|core|of|collections|his the main core of the collections Der Hauptkern der Sammlungen

προήλθε από το υλικό που είχαν συγκεντρώσει οι Κρητικοί er kam|aus|das|Material|das|sie hatten|sie gesammelt|die|Kreter originated|from|the|material|that|they had|gathered|the|Cretans originated from the material gathered by the Cretans stammt aus dem Material, das die Kreter

Ζαχαρίας Μακατούνης και ο γιός του Αντώνιος. Zacharias|Makatoonis|und|der|Sohn|sein|Antonios Zacharias|Makatoonis|and|the|son|his|Antonios Zacharias Makatoonis and his son Antonios. Zacharias Makatoonis und sein Sohn Antonios gesammelt hatten.

Το συγκεκριμένο δε, κτήριο das|spezifische|jedoch|Gebäude The|specific|but|building This specific building Das besagte Gebäude

δεν υπήρξε ποτέ κατοικία του έλληνα πολιτικού nicht|gab|nie|Wohnsitz|des|griechischen|Politikers not|existed|ever|residence|of the|Greek|politician there was never a residence of the Greek politician Es gab nie einen Wohnsitz des griechischen Politikers

αλλά εκεί κατά την διάρκεια των Βαλκανικών Πολέμων aber|dort|während|die|Dauer|der|Balkankriege|Kriege but|there|during|the|duration|of|Balkan|Wars but there, during the Balkan Wars aber dort während der Balkankriege

ο Βενιζέλος der|Venizelos the|Venizelos Venizelos sammelte Venizelos

μάζευε τον ελληνικό στρατό er sammelte|den|griechischen|Armee gathered|the|Greek|army gathered the Greek army die griechische Armee

πριν αυτός αναχωρήσει για την μάχη. bevor|er|er abreist|für|die|Schlacht before|he|departs|for|the|battle before he departed for battle. bevor er sich auf den Weg zur Schlacht machte.

Στο εσωτερικό του μουσείου βρίσκουμε προσωπικά αντικείμενα im|Inneren|des|Museums|wir finden|persönliche|Gegenstände In the|interior|of the|museum|we find|personal|items Inside the museum, we find personal items Im Inneren des Museums finden wir persönliche Gegenstände

του Ελευθερίου Βενιζέλου von|Eleftherios|Venizelos of|Eleftherios|Venizelos of Eleftherios Venizelos von Eleftherios Venizelos

που μας δίνουν πληροφορίες τόσο για την προσωπική die|uns|sie geben|Informationen|sowohl|für|die|persönliche that|to us|give|information|so|about|the|personal that provide us with information about both his personal die uns Informationen sowohl über das Persönliche geben

όσο και για την πολιτική πορεία του μεγάλου πολιτικού. so|und|für|die|politische|Lauf|des|großen|Politikers as much|and|for|the|political|course|of|great|politician as well as for the political course of the great politician. so wie für den politischen Weg des großen Politikers.

"έναν μόνον όνειρόν είχα κατά τον βίο μου" einen|einzigen|Traum|ich hatte|während|das|Leben|mein one|only|dream|I had|during|the|life|my "I had only one dream during my life" "Ich hatte nur einen Traum in meinem Leben"

"Ελλάδα μεγαλυτέραν ισχυράν δια της ενώσεως των τέκνων της" Griechenland|größeres|starkes|durch|die|Vereinigung|der|Kinder|ihrer Greece|greater|strong|through|the|union|of the|children|her "Greece greater and stronger through the union of its children" "Griechenland größer und stärker durch die Vereinigung seiner Kinder"

έγραψε ο Βενιζέλος er schrieb|der|Venizelos wrote|the|Venizelos wrote Venizelos. schrieb Venizelos.

σε αυτή εδώ τη γραφομηχανή... in|diese|hier|die|Schreibmaschine in|this|here|the|typewriter on this typewriter... an dieser Schreibmaschine...

κατά πάσα πιθανότητα ! nach|jeder|Wahrscheinlichkeit by|all|probability most likely! höchstwahrscheinlich!

Οι θέσεις των κομμάτων, απέναντι του οικονομικού προβλήματος die|Positionen|der|Parteien|gegenüber|dem|wirtschaftlichen|Problem The|positions|of|parties|towards|the|economic|problem The positions of the parties regarding the economic problem Die Positionen der Parteien gegenüber dem wirtschaftlichen Problem

η προσπάθεια προς συγκρότηση, οικουμενικής κυβερνήσεως die|Bemühung|zur|Bildung|überparteilichen|Regierung the|effort|towards|establishment|universal|government the effort towards the formation of a national unity government der Versuch zur Bildung einer nationalen Regierung

το λαϊκόν κόμμα έγινε αφορμή να χάσουμε das|Volks-|Partei|wurde|Anlass|zu|verlieren the|populist|party|became|reason|to|lose the popular party became the reason for us to lose Die Volkspartei wurde zum Anlass, dass wir verloren.

40.000.000 χρυσών λιρών. goldenen|Pfund gold|pounds 40,000,000 golden pounds. 40.000.000 Goldpfund.

"αι αγορεύσεις του Πρωθυπουργού Κυρίου Βενιζέλου" die|Reden|des|Premierministers|Herrn|Venizelos the|speeches|of|Prime Minister|Mr|Venizelos "the speeches of Prime Minister Mr. Venizelos" "Die Reden des Premierministers Herrn Venizelos"

30 Μαρτίου 1932. März March March 30, 1932. 30. März 1932.

Στους δύο ορόφους του κτηρίου παρουσιάζεται in den|zwei|Etagen|des|Gebäudes|wird präsentiert In the|two|floors|of the|building|is presented On the two floors of the building is presented In den zwei Etagen des Gebäudes wird

η ζωή και το έργο, του Ελευθερίου Βενιζέλου das|Leben|und|das|Werk|des|Eleftherios|Venizelos the|life|and|the|work|of|Eleftherios|Venizelos the life and work of Eleftherios Venizelos das Leben und das Werk von Eleftherios Venizelos

μέσα απ' το εκθεσιακό υλικό innerhalb|aus|das|Ausstellung|Material through|from|the|exhibition|material through the exhibition material durch das Ausstellungsmaterial präsentiert,

το οποίο καλύπτει τις περιόδους της Κρητικής Επανάστασης, das|welches|abdeckt|die|Zeiträume|der|Kretischen|Revolution the|which|covers|the|periods|of the|Cretan|Revolution which covers the periods of the Cretan Revolution, das die Zeiträume der Kretischen Revolution abdeckt,

των Βαλκανικών Πολέμων, der|Balkankriege|Kriege of|Balkan|Wars of the Balkan Wars, der Balkankriege,

του Α' Παγκοσμίου Πολέμου, des|ersten|Weltkrieg|Krieg of|First|World|War of World War I, des Ersten Weltkriegs,

και της Μικρασιατικής Καταστροφής. und|der|Kleinasiatische|Zerstörung and|of|Asia Minor|Catastrophe and of the Asia Minor Catastrophe. und der Kleinasiatischen Katastrophe.

Επίσης γίνεται αναφορά και στην εσωτερική πολιτική του Βενιζέλου Es wird auch auf die Innenpolitik von Venizelos verwiesen. There is also a reference to Venizelos' internal politics.

μέσα από σπουδαίο αρχιακό υλικό durch|aus|bedeutendes|Archivmaterial|Material through|from|significant|archival|material through important archival material durch bedeutendes Archivmaterial

που δίνει πολύτιμες πληροφορίες για τις μεταρρυθμίσεις του das|gibt|wertvolle|Informationen|über|die|Reformen|seine that|gives|valuable|information|about|the|reforms|his that provides valuable information about his reforms das wertvolle Informationen über die Reformen seiner

στους τομείς της παιδείας, in den|Bereichen|der|Bildung in the|fields|of|education in the fields of education, in den Bereichen Bildung,

της εργασίας, der|Arbeit of|work of labor, Arbeit,

και της οικονομίας. und|der|Wirtschaft and|of|economy and the economy. und der Wirtschaft.

Εκτός από τις πληροφορίες που έχουμε για την außer|von|die|Informationen|die|wir haben|über|die Apart|from|the|information|that|we have|about|the Apart from the information we have about the Neben den Informationen, die wir über die

προσωπική πορεία του Ελευθέριου Βενιζέλου persönliche|Laufbahn|von|Eleftherios|Venizelos personal|journey|of|Eleftherios|Venizelos personal journey of Eleftherios Venizelos persönliche Laufbahn von Eleftherios Venizelos

εδώ παίρνουμε πληροφορίες hier|wir bekommen|Informationen here|we take|information here we get information hier erhalten wir Informationen

για όλη την κοινωνική, την βιομηχανική, für|die ganze|die|soziale|die|industrielle for|all|the|social|the|industrial for the entire social, industrial, für die gesamte soziale, die industrielle,

την οικονομική die|wirtschaftliche the|economic economic die wirtschaftliche

κατάσταση της εποχής εκείνης Zustand|der|Zeit|jener situation|of|time|that situation of that time Situation jener Zeit

και σπάνιο φωτογραφικό υλικό und|seltene|fotografische|Material and|rare|photographic|material and rare photographic material und seltenes fotografisches Material

από την Μικρασιατική Καταστροφή και το δράμα των προσφύγων την εποχή εκείνη. von|der|Kleinasiatischen|Katastrophe|und|das|Drama|der|Flüchtlinge|die|Zeit|damals from|the|Asia Minor|Catastrophe|and|the|drama|of the|refugees|the|time|that from the Asia Minor Catastrophe and the drama of the refugees at that time. von der Kleinasiatischen Katastrophe und dem Drama der Flüchtlinge zu jener Zeit.

Τα θεωρεία του Δημοτικού Θεάτρου Αθηνών die|Theater|des|städtischen|Theaters|von Athen The|tickets|of|Municipal|Theater|of Athens The boxes of the Municipal Theatre of Athens Die Zuschauerplätze des Athener Stadttheaters

που φιλοξένησαν πρόσφυγες από την Μικρά Ασία die|sie beherbergten|Flüchtlinge|aus|der|Kleinasien| that|hosted|refugees|from|the|Minor|Asia that hosted refugees from Asia Minor die Flüchtlinge aus Kleinasien beherbergten

η φωτογραφία είναι από το 1926 die|Foto|ist|von|das the|photograph|is|from|the the photo is from 1926 das Foto stammt aus dem Jahr 1926

παρακαλώ please bitte

μη με παρεξηγήσετε ||missverstehen do not misunderstand me verstehen Sie mich nicht falsch

δεν βάζω ούτε πάθος, I do not put any passion, ich bringe weder Leidenschaft,

ούτε κομματισμό σε όσα σας γράφω, |Parteipolitik|||| nor partisanship in what I write to you, noch Parteipolitik in das, was ich Ihnen schreibe,

αλλά για μένα ο Βενιζέλος aber|für|mich|der|Venizelos but|for|me|the|Venizelos but for me Venizelos aber für mich ist Venizelos

είναι θρησκεία. ist|Religion is|religion is a religion. eine Religion.

Αρχείο της Πινελόπης Δέλτα, γράμμα προς την δεσποινίδα Καραπάνου. Archiv|von|Penelope|Delta|Brief|an|die|Fräulein|Karapanu Archive|of|Penelope|Delta|letter|to|the|miss|Karapanu Archive of Penelope Delta, letter to Miss Karapanu. Archiv von Penelope Delta, Brief an Fräulein Karapanu.

Κηφισιά 23 Απριλίου 1937 Kifisia|April Kifisia|April Kifisia, April 23, 1937 Kifisia, 23. April 1937

Το μουσείο αυτό μας προσέφερε μια σύντομη ξενάγηση das|Museum|dieses|uns|bot|eine|kurze|Führung The|museum|this|us|offered|a|short|tour This museum offered us a brief tour Dieses Museum bot uns eine kurze Führung.

σε ταραχώδη χρόνια της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας in|turbulente|Jahre|der|modernen|griechischen|Geschichte in|turbulent|years|of|modern|Greek|history of the turbulent years of modern Greek history In turbulenten Jahren der modernen griechischen Geschichte.

έχει και άλλο ένα καλό αυτό το μουσείο es hat|und|ein weiteres|ein|gutes|dieses|das|Museum it has|and|another|one|good|this|the|museum this museum has another good thing about it Dieses Museum hat noch einen weiteren Vorteil.

βρίσκεται στο κέντρο της Αθήνας es befindet sich|im|Zentrum|der|Athen is located|in|center|of|Athens it is located in the center of Athens Es befindet sich im Zentrum von Athen.

στο μέσον ακριβώς μιας όασης in|Mitte|genau|einer|Oase in|middle|exactly|of a|oasis in the exact middle of an oasis genau in der Mitte einer Oase

γεμάτη λουλούδια voller|Blumen full|of flowers full of flowers voller Blumen

όμορφα δέντρα, όμορφα κτήρια schöne|Bäume|schöne|Gebäude beautiful|trees||buildings beautiful trees, beautiful buildings schöner Bäume, schöner Gebäude

και... καφέ ! und|Kaffee and|coffee and... coffee! und... Kaffee!

εκεί αμέσως θα συνεχίσω την ξενάγησή μου dort|sofort|ich werde|ich fortsetzen|die|Führung|meine there|immediately|I will|continue|my|tour| there I will immediately continue my tour Dort werde ich sofort mit meiner Führung fortfahren.

ραντεβού λοιπόν στον επόμενο ιστορικό μας θησαυρό Verabredung|also|an|nächsten|historischen|unseren|Schatz appointment|then|at the|next|historical|our|treasure so let's meet at our next historical treasure Also bis zum nächsten historischen Schatz.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.71 en:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=2.17%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=516 err=2.91%)