×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Learn Greek with Katerina: Grammar, LEARN the RELATIVE PRONOUNS in the GREEK language

LEARN the RELATIVE PRONOUNS in the GREEK language

Γεια σας

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα θα μιλήσουμε για τις αναφορικές αντωνυμίες

Οι αναφορικές αντωνυμίες εισάγουν αναφορικές προτάσεις

Δηλαδή προτάσεις που προσδιορίζουν ή αντικαθιστούν ένα όνομα

Οι αναφορικές αντωνυμίες είναι οι εξής:

Το "που"

Το "ο οποίος, η οποία, το οποίο"

Το "όποιος, όποια, όποιο"

Το "ό,τι"

Και το "όσος, όση, όσο"

Ας δούμε τις αναφορικές αντωνυμίες πιο αναλυτικά

Και στον ενικό και στον πληθυντικό αριθμό

Ξεκινάμε με το "που"

Το "που" είναι άκλιτο και είναι μία συνηθισμένη αναφορική αντωνυμία

Για παράδειγμα

Γνώρισα μία κοπέλα που ήξερε πολύ καλά ισπανικά

Οι άνθρωποι που μένουν εδώ κάνουν πολύ φασαρία

Μετά έχουμε το "ο οποίος, η οποία, το οποίο"

Στον ενικό αριθμό

Για παράδειγμα

Γνώρισα μία κοπέλα, η οποία ήξερε πολύ καλά ισπανικά

Και στον πληθυντικό αριθμό

Οι οποίοι, οι οποίες, τα οποία

Για παράδειγμα

Οι άνθρωποι, οι οποίοι μένουν εδώ κάνουν πολύ φασαρία

Όπως βλέπετε

Αυτή η αναφορική αντωνυμία

Συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το όνομα που προσδιορίζει

Μετά έχουμε την αναφορική αντωνυμία "όποιος, όποια, όποιο"

Στον ενικό αριθμό

Για παράδειγμα

Όποιος θέλει να έρθει μαζί μου, ας έρθει

Και στον πληθυντικό αριθμό

Όποιοι, όποιες, όποια

Για παράδειγμα

Όποιοι θέλουν να έρθουν μαζί μου, ας έρθουν

Ακολουθεί η αναφορική αντωνυμία "όσος, όση, όσο"

Στον ενικό ριθμό

Για παράδειγμα

Ας έρθει όσος κόσμος θέλει

Και στον πληθυντικό αριθμό

Όσοι, όσες, όσα

Για παράδειγμα

Ας έρθουν όσοι θέλουν

Οι αντωνυμίες αυτές

Δηλαδή

Το "όποιος, όποιο, όποιο"

Και το "όσος, 'οση, όσο"

Μπορούν να λειτουργούν και σαν επίθετα

Δηλαδή να προσδιορίζουν ονόματα

Στην περίπτωση αυτή

Συμφωνούν με το όνομα που προσδιορίζουν

Σε γένος

Αριθμό

Και πτώση

Και τέλος

Έχουμε το "ό,τι"

Το "ό,τι" είναι άκλιτο

Γράφεται με κόμμα για να το ξεχωρίζουμε από το σύνδεσμο "ότι"

Για παράδειγμα

Αυτός κάνει ό,τι θέλει

Δηλαδή

Αυτό που θέλει

Ότιδήποτε θέλει

Ελπίζω να σας άρεσε το μάθημα

Μη ξεχάσετε να κάνετε "like" στο βίντεο

Για να μου δείξετε ότι σας άρεσε αυτό το βίντεο

Και επίσης

Να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Για να παρακολουθήστε ακόμα περισσότερα βίντεο

Τα λέμε την επόμενη εβδομάδα

Γεια σας

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LEARN the RELATIVE PRONOUNS in the GREEK language ||relative||||| LERNEN Sie die RELATIVPRONOUNEN in der griechischen Sprache LEARN the RELATIVE PRONOUNS in the GREEK language nauczyć się zaimków względnych w języku greckim УЧИТЕ ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРОНОУМНЫ В ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ

Γεια σας Здравейте Hallo, Hello Hola Здравствуйте

Είμαι η Κατερίνα аз съм Катерина ich bin Katerina I'm Katerina soy Katerina Я Катерина

Και σήμερα θα μιλήσουμε για τις αναφορικές αντωνυμίες ||||||relative| И днес ще говорим за относителни местоимения Und heute werden wir über die Relativpronomen sprechen. And today we will talk about the relative pronouns Y hoy hablaremos de los pronombres relativos И сегодня мы поговорим об относительных местоимений

Οι αναφορικές αντωνυμίες εισάγουν αναφορικές προτάσεις |||introduce||clauses Относителните местоимения въвеждат референтни изречения, Relativpronomen führen Relativsätze ein. Relative pronouns introduce relative sentences Относительные местоимения образуют относительные придаточные предложения

Δηλαδή προτάσεις που προσδιορίζουν ή αντικαθιστούν ένα όνομα |||determine||replace|| Тоест предложения, които определят или заменят съществително име Das heißt, Sätze, die einen Namen identifizieren oder ersetzen. That is, sentences that identify or replace a name Es decir, oraciones que identifican o reemplazan un nombre То есть, предложения, которые указывают или заменяют существительные имена

Οι αναφορικές αντωνυμίες είναι οι εξής: Die Relativpronomen sind: The relative pronouns are: Los pronombres relativos son: Относительные местоимения следующее:

Το "που" "че" Das "dass" The "that" El "que" «что/который»

Το "ο οποίος, η οποία, το οποίο" "който, която, което" Das "Wer (männlich), Wer (weiblich), wer (Neutrum) " The "who (masculine), who (feminine), which (neuter)" El "quien (masculino), quien (femenino), quien (neutro) " «который, которая, которое»

Το "όποιος, όποια, όποιο" "кой, коя, кое" " Wer (männlich), wer (weiblich), wer (neutral) " "Whoever (masculine), whoever (feminine), whatever (neuter)" " alguien (masculino), alguien (femenino), alguien(neutro) " «кто (м.р), кто (ж. р), кто (ср. р)»

Το "ό,τι" "каквото" Das" was auch immer " The "whatever" El" cualquier " «что-либо»

Και το "όσος, όση, όσο" ||as much as|| и "колко (м.р), колко(ж.р), колко (ср.р)" Und" so viele wie (männlich), so viele wie (weiblich), so viele wie (neutral) " And "as many as (masculine), as many as (feminine), as many as (neuter)" Y" tantos como (masculino), tantos como (femenino), tantos como (neutro) " И «столько (м.р), столько (ж. р), столько (ср. р)»

Ας δούμε τις αναφορικές αντωνυμίες πιο αναλυτικά Нека да видим относителните местоимения по-подробно Schauen wir mal bei den Relativpronomen im Detail Let's look at the relative pronouns in more detail Veamos los pronombres relativos en más Veamos los pronombres relativos con más detalle Давайте рассмотрим относительные местоимения подробнее

Και στον ενικό και στον πληθυντικό αριθμό и единствено и множествено число Sowohl im Singular als auch im Plural Both in singular and plural form Tanto en singular como en plural И в единственном и во множественном числе

Ξεκινάμε με το "που" Започваме с "че" Wir beginnen mit "dass" We start with "that" Empezamos con "que" Начинаем с «что/который»

Το "που" είναι άκλιτο και είναι μία συνηθισμένη αναφορική αντωνυμία "че" не се спрягат и е обикновен относително местоимение "Dass" ist nicht reflektiert und ist ein allgemeines Relativpronomen. "That" is noninflected and is a common relative pronoun "que" no está inflexionado y es un pronombre relativo común «что» не склоняется и это обычное относительное местоимение

Για παράδειγμα така например, Zum Beispiel habe For example, Por ejemplo, Например,

Γνώρισα μία κοπέλα που ήξερε πολύ καλά ισπανικά се запознах с едно момиче, че знаеше много добре испански ich ein Mädchen getroffen, das Spanisch sehr gut konnte I met a girl that knew Spanish very well conocí a una chica que sabía muy bien el español Я познакомилась с одной девушкой, которая очень хорошо знала испанский (язык)

Οι άνθρωποι που μένουν εδώ κάνουν πολύ φασαρία хора, че живеят тук правят много шум die Leute, die hier leben, machen viel Lärm The people that live here are making a lot of noise La gente que vive aquí está haciendo mucho ruido люди, которые живут здесь много шумят

Μετά έχουμε το "ο οποίος, η οποία, το οποίο" Тогава ние имаме "който, която, което" Dann haben wir das "Wer, Wer, Wer" Then we have the "who, who, which" Luego tenemos el "quien (masculino), quien (femenino), quien (neutro) " Потом у нас «который, которая, которое»

Στον ενικό αριθμό в единствено число, in der Singular form. in the singular form en forma singular в единственном числе

Για παράδειγμα например, Zum Beispiel habe For example, Por ejemplo, Например

Γνώρισα μία κοπέλα, η οποία ήξερε πολύ καλά ισπανικά се запознах с едно момиче, което знаеше много добре Испански ich ein Mädchen getroffen, das sehr gut Spanisch konnte. I met a girl, who knew Spanish very well conocí a una chica, quien sabía muy bien el español Я познакомилась с одной девушкой, которая знала очень хорошо испанский (язык)

Και στον πληθυντικό αριθμό и в множествено число Und im Plural And in the plural form Y en forma plural И во множественном числе

Οι οποίοι, οι οποίες, τα οποία "които (м.р), които (ж.р), които (ср.р)" Wer, Wer, Wer Who, who, which Quién, quién, quién «которые (м.р), которые (ж.р), которые (ср.р)»

Για παράδειγμα Например Zum Beispiel For example Para ejemplo Например

Οι άνθρωποι, οι οποίοι μένουν εδώ κάνουν πολύ φασαρία Хората, които живеят тук, вдигат много шум Die Menschen, die hier leben viel Lärm machen The people that live here are making a lot of noise Las personas quién viven aquí están haciendo mucho ruido Люди, которые здесь живут, производят много шумят

Όπως βλέπετε Както можете да видите Wie Sie sehen können As you can see Como puede ver Как вы видите

Αυτή η αναφορική αντωνυμία Това референтно местоимение Dieses Relativpronomen This relative pronoun Este pronombre relativo Это относительное местоимение

Συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το όνομα που προσδιορίζει Съгласява се по род и число с името, което идентифицира stimmt in Geschlecht und Anzahl mit dem Namen überein, den es identifiziert. Agrees in gender and number with the name it identifies Concuerda en género y número ingenio el nombre que identifica Соответствует роду и числу со существительными именами, которые оно идентифицирует

Μετά έχουμε την αναφορική αντωνυμία "όποιος, όποια, όποιο" Тогава имаме референтно местоимение "който, която, което" Dann haben wir th e Relativpronomen „wer auch immer, wer auch immer, was auch immer“ Then we have the relative pronoun "whoever, whoever, whatever" Luego tenemos el pronombre relativo "alguien, alguien, alguien" Потом у нас относительное местоимение «кто (м.р), кто (ж. р), кто (ср. р)»

Στον ενικό αριθμό в единствено число Wer auch immer In the singular form En forma singular в единственном числе

Για παράδειγμα например im Singular For example Por ejemplo Например,

Όποιος θέλει να έρθει μαζί μου, ας έρθει Който иска да дойде с мен, нека дойде Zum Beispiel will mit mir kommen, ihn kommen lassen Whoever wants to come with me, let him come Alguien quiera venir conmigo, que venga Кто хочет пойти со мной, пусть идет

Και στον πληθυντικό αριθμό и в множествено число und im Plural And in the plural form Y en forma plural и во множественном числе

Όποιοι, όποιες, όποια |whichever| "които (м.р), които (ж.р), които (ср.р)" Wer, wer auch immer, was auch immer Whoever, whoever, whatever Alguien, alguien, alguien «кто (м.р), кто (ж. р), кто (ср. р)»

Για παράδειγμα Например Wer zum Beispiel For example Por ejemplo Например,

Όποιοι θέλουν να έρθουν μαζί μου, ας έρθουν whoever||||||| Който иска да дойде с мен, нека дойде will mit mir kommen, lassen Sie sie kommen , um Whoever wants to come with me, let them come Alguien quiera venir conmigo, que vengan Кто хочет пойти со мной, пусть идет

Ακολουθεί η αναφορική αντωνυμία "όσος, όση, όσο" Тук референтното местоимение "колко (м.р), колко (ж.р), колко (ср.р)" die folgende ist das Relativpronomen "so viele wie, so viele wie, so viele wie" The following is the relative pronoun "as many as, as many as, as many as" El siguiente es el pronombre relativo "tantos como, tantos como, tantos como" Следует относительное местоимение «столько (м.р), столько (ж. р), столько (ср. р)»

Στον ενικό ριθμό |singular|number В единствено число In der Singularform In the singular form En la forma singular В единственном числе

Για παράδειγμα Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Например

Ας έρθει όσος κόσμος θέλει ||as much as|| Нека дойдат колкото искат хора Lassen Sie so viele Menschen, wie sie kommen wollen Let as many people as they want to come Deje que vengan tantas personas como quieran Пусть придут сколько людей хотят

Και στον πληθυντικό αριθμό И в множествено число Und In der Pluralform And in the plural form Y en la forma plural И во множественном числе

Όσοι, όσες, όσα "колко (м.р), колко (ж.р), колко (ср.р)" So viele, so viele, so viele As many, as many, as many Tantos, tantos , tantos «столько (м.р), столько (ж. р), столько (ср. р)»

Για παράδειγμα Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Например

Ας έρθουν όσοι θέλουν Нека дойдат тези, които искат Lassen Sie so viele wer will kommen Let as many who want to come Deje todos los que quieran venir Пусть придут сколько (людей) хотят

Οι αντωνυμίες αυτές Тези местоимения Diese Pronomen These pronouns Estos pronombres Эти местоимения

Δηλαδή Тоест Das ist That is Eso es То есть

Το "όποιος, όποιο, όποιο" " Който, който който " "Wer, wer, was auch immer" "Whoever, whoever, whatever" "Alguien, alguien, alguien" «кто (м.р), кто (ж. р), кто (ср. р)»

Και το "όσος, 'οση, όσο" |||as much| И "колко, колко, колко" und "so viele wie, so viele wie" And "as many as, as many as, as many as" Y "tantos como, tantos como, tantos como" И «столько (м.р), столько (ж. р), столько (ср. р)»

Μπορούν να λειτουργούν και σαν επίθετα ||function|||adjectives Те могат да функционират и като прилагателни Sie können auch als Adjektive fungieren, They can also function as adjectives También pueden funcionar como adjetivos Они также могут функционировать как прилагательные

Δηλαδή να προσδιορίζουν ονόματα ||determine| Тоест да идентифицират имена das heißt, um Namen zu identifizieren. That is, to identify names Es decir, para identificar nombres То есть для указания существительных имен

Στην περίπτωση αυτή В този случай In diesem Fall In this case En este caso В этом случае

Συμφωνούν με το όνομα που προσδιορίζουν Те се съгласяват с името, което идентифицират stimmen sie mit dem Namen überein, den sie haben geben sie They agree with the name they specify Concuerdan con el nombre que especifican Они согласны с существительными именами, на которые они указывают

Σε γένος В рода in Geschlecht In gender En género По роду

Αριθμό число und Form Form Forma Числу

Και πτώση И падеж Fälle And case Y caso И по падежу

Και τέλος и накрая Und schließlich And finally Y finalmente И, наконец,

Έχουμε το "ό,τι" имаме "каквото" haben wir das „was auch immer“ We have the "whatever" tenemos el "lo que" у нас «что-либо»

Το "ό,τι" είναι άκλιτο "каквото" е непреходно die „ was auch immer“ noninflected es wird The "whatever" is noninflected El "lo que" no está inflado «что-либо» не склоняется

Γράφεται με κόμμα για να το ξεχωρίζουμε από το σύνδεσμο "ότι" Записва се със запетая, за да го различи от союз "че" mit einem Komma geschrieben wird sie von der Verbindung zu unterscheiden „ was“ It is written with a comma to distinguish it from the conjunction "ότι (that)" Está escrito con una coma para distinguirlo de la conjunción "qué" Оно пишется через запятую, чтобы мы могли его отличить от союза "ότι" (что)

Για παράδειγμα например zum Beispiel For example Por ejemplo Например,

Αυτός κάνει ό,τι θέλει той прави това, което той иска er tut, was er will, He does whatever he wants Él hace qué el quiere Он делает то, что хочет

Δηλαδή това was das ist, That is Eso es То есть

Αυτό που θέλει е, което той иска er will, What he wants lo que quiere Что хочет

Ότιδήποτε θέλει anything| каквото си иска was er will Whatever he wants Lo que quiere Все, что он хочет.

Ελπίζω να σας άρεσε το μάθημα Надявам се сте харесали урока, Ich hoffe, Sie haben die Lektion genossen. I hope you enjoyed the lesson Espero que hayas disfrutado la lección Надеюсь, вам понравился урок

Μη ξεχάσετε να κάνετε "like" στο βίντεο не забравяйте да натиснете "like" на видеото, Vergessen Sie nicht, das Video zu "mögen", Do not forget to "like" the video No olvides poner "Me gusta" en mi video Не забудьте поставить лайк на видео

Για να μου δείξετε ότι σας άρεσε αυτό το βίντεο за да ми покажете, че сте харесали този видео um es mir zu zeigen Dieses Video hat dir gefallen. To show me that you liked this video para mostrarme que le ha gustado este vídeo Чтобы показать мне, что вам понравилось это видео

Και επίσης А също Und auch And also y también А также

Να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου Абонирайте се за моя канал meinen Kanal abonnieren. Subscribe to my channel Suscríbete a mi canal подписаться на мой канал

Για να παρακολουθήστε ακόμα περισσότερα βίντεο ||watch||| За да гледате още повече клипове Um noch mehr Videos anzusehen. To watch even more videos para ver incluso más vídeos Чтобы посмотреть еще больше видео

Τα λέμε την επόμενη εβδομάδα Ще се видим следващата седмица See you next week Ver la próxima semana Увидимся на следующей неделе

Γεια σας Чао Tschüss Bye Adiós До свидания