Lagu Nasional - Ibu Pertiwi (cover) by AlffyRev ft Ratih
Chanson|Nationale|Mère|Patrie|reprise|par||avec|
Song|||Mother Earth||by|AlffyRev||Ratih
||||||AlffyRev||
National Song - Ibu Pertiwi (Cover) von AlffyRev ft Ratih
National Anthem - Mother Earth (cover) by AlffyRev ft Ratih
National Song - Ibu Pertiwi (cover) by AlffyRev ft Ratih
Canzone nazionale - Ibu Pertiwi (cover) di AlffyRev ft Ratih
国民歌謡 - Ibu Pertiwi(カバー) by AlffyRev ft Ratih
Nationaal lied - Ibu Pertiwi (cover) door AlffyRev ft Ratih
National Song - Ibu Pertiwi (cover) by AlffyRev ft Ratih
Canção Nacional - Ibu Pertiwi (cover) por AlffyRev ft Ratih
Национальная песня - Ibu Pertiwi (cover) by AlffyRev ft Ratih
Nationell sång - Ibu Pertiwi (cover) av AlffyRev ft Ratih
国歌 - 地球母亲(翻唱),作者:AlffyRev ft Ratih
Chanson nationale - Ibu Pertiwi (cover) par AlffyRev ft Ratih
♪ Kulihat ibu pertiwi ♪
Je vois|mère|patrie
I see|mother|Mother Earth
yo veo||
♪ I see motherland ♪
祖国を見た
♪ Je vois mère patrie ♪
♪ Sedang bersusah hati ♪
en train de|souffrir|cœur
|feeling troubled|
|sufriendo|
♪ In a hurry ♪
W niebezpieczeństwie
♪ En train de souffrir ♪
♪ Air matamu berlinang ♪
Larmes|de tes yeux|coule
||streaming down
air|tus lágrimas|brillando
♪ You have tears in your eyes ♪
目に涙が出る
♪ Tes larmes coulent ♪
♪ Mas intan yang terkenang ♪
Monsieur|diamant|yang|se souvient
brother|diamond||remembered
|||que se recuerda
♪ Mas diamond that is remembered ♪
♪ Mas intan qui se souvient ♪
♪ Hutan, gunung, sawah, lautan ♪
forêt|montagne|rizière|océan
Forest|mountain|rice field|ocean
||arrozales|
♪ Forests, mountains, fields, oceans ♪
♪ Forêt, montagne, rizières, océan ♪
♪ Simpanan kekayaaan ♪
Épargne|richesse
savings|wealth
|de riqueza
♪ Savings of wealth ♪
♪ Réserve de richesses ♪
♪ Kini ibu sedang lara ♪
Maintenant|mère|en train de|souffrir
now|||suffering
|||triste
♪ Now mom is angry ♪
♪ Maintenant maman est en peine ♪
♪ Merintih dan berdoa ♪
gémir|et|prier
moaning||praying
Llorar||pray
♪ moaning and praying ♪
♪ Gémissant et priant ♪
" TANAH SURGA"
terre|paradis
LAND|heavenly land
|tierra del cielo
"LAND OF HEAVEN"
" TERRE DU PARADIS"
Oleh : Salman
Par|Salman
|Salman
|Salman (1)
By: Salman
Par : Salman
Bukan lautan, hanya kolam susu
Ce n'est pas|océan|seulement|étang|lait
|||milk pool|
Not an ocean, just a pool of milk
Ce n'est pas un océan, juste un bassin de lait
Katanya
Il a dit
dijo que
Il a dit
Tapi kata kakekku, hanya orang - orang kaya yang bisa minum susu
Mais|dit|mon grand-père|seulement|||riches|qui|peuvent|boire|lait
||my grandfather||||||||
||mi abuelo||||||||
But my grandfather said, only rich people can drink milk
Mais selon mon grand-père, seuls les riches peuvent boire du lait
Orang bilang, tanah kita tanah surga
Les gens|disent|terre|notre|terre|paradis
|||||heaven
People say, our land is the land of heaven
Les gens disent, notre terre est un paradis
Tongkat kayu dan batu menjadi tanaman
bâton|en bois|et|pierre|devient|plante
Stick|wood||||plant
Palos|||||
Wooden sticks and stones became plants
Des bâtons de bois et des pierres deviennent des plantes
Katanya
Il a dit
He said
Il a dit
Tapi, kata dokter Intel
Mais|dit|docteur|Intel
|||Intel
|||Intel
But, said the doctor Intel
Mais, dit le docteur Intel
Belum semua rakyatnya sejahtera
Pas encore|tous|ses citoyens|prospères
||its people|prosperous
|||prosperous
Not all of the people are prosperous
Tous ses citoyens ne sont pas encore prospères
Banyak pejabat yang menjual kayu dan batu
Beaucoup|fonctionnaires|yang|vendent|bois|et|pierre
|officials|||||
|||venden|||
Many officials sell wood and stone
Beaucoup de fonctionnaires vendent du bois et des pierres
Untuk membangun surganya sendiri
Pour|construire|son paradis|soi-même
|build|his/her paradise|
||su propio paraíso|
To build his own paradise
Pour construire son propre paradis
♪ Kulihat ibu pertiwi ♪
Je vois|mère|patrie
||Mother Earth
♪ I see mother earth ♪
♪ Je vois mère patrie ♪
♪ Kami datang berbakti ♪
Nous|venons|servir
||to serve
||a servir
♪ We come to serve ♪
♪ Nous venons servir ♪
♪ Lihatlah putra - putrimu ♪
Regarde|fils|tes fils
||your child
||tu hijo
♪ Look at your daughters ♪
♪ Regardez vos fils et vos filles ♪
♪ Menggembirakan ibu ♪
rendre heureux|mère
Cheerful|
♪ Delightful mother ♪
♪ Rendre mère heureuse ♪
♪ Ibu, kami tetap cinta ♪
Maman|nous|toujours|aimons
||still|
♪ Mother, we are still in love ♪
♪ Maman, nous restons amoureux ♪
♪ Putramu yang setia ♪
Ton fils|qui|fidèle
your son||loyal
tu hijo||fiel
♪ Your faithful son ♪
♪ Ton fils fidèle ♪
♪ Menjaga harta pusaka ♪
Protéger|trésor|héritage
keeping|treasure|heirloom
♪ Guarding the inheritance ♪
♪ Protège le patrimoine ♪
♪ Untuk nusa dan bangsa ♪
Pour|patrie|et|peuple
|the homeland||nation
|la nación||
♪ For the homeland and nation ♪
♪ Pour la patrie et la nation ♪
♪ I..bu... Per....ti....wi.... ♪
je|bois|Per|ti|wi
|||for|go
♪ M..a..man... P..a..tr..ie... ♪
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=118 err=3.39%)