Capitolo 7 - La Basilica
Kapitel 7 - Die Basilika
Chapter 7 - The Basilica
Capítulo 7 - La Basílica
Chapitre 7 - La basilique
Hoofdstuk 7 - De Basiliek
Rozdział 7 - Bazylika
Capítulo 7 - A Basílica
Глава 7 - Базилика
David cammina con il libro in mano mentre Tony e Marta cercano degli indizi.
|he walks||||||||||they are looking||clues
David walks with book in hand while Tony and Marta look for clues.
Di tanto in tanto guardano la Basilica di San Marco.
|so||||||||
Ab und zu blicken sie auf den Markusdom.
From time to time they look at the Basilica of San Marco.
È una basilica impressionante con una lunga storia, incendi, danni e restauri, costruita intorno all'XI secolo.
|||impressive|||||fires|damages||restorations|built|around|eleventh century|
It is an impressive basilica with a long history, fires, damages and restorations, built around the 11th century.
I tre amici stanno cercando qualcosa ma non sanno ancora che cosa, così aprono il libro.
||||||||they know|yet|||so|open||
The three friends are looking for something but don't know what yet, so they open the book.
Deve essere qualcosa di importante.
It must be something important.
David corre verso l'entrata della Basilica.
|he runs||the entrance||Basilica
David runs towards the entrance of the Basilica.
Marta guarda Tony e gli dice:
Marta looks at Tony and says to him:
–A quanto pare David ha trovato qualcosa.
||apparently||||
–Looks like David found something.
–Non ha detto niente però.
– He didn't say anything though.
Di sicuro ha letto qualcos'altro nel libro.
||||something else||
Surely he read something else in the book.
–Andiamo a vedere.
-Let's check.
David si piega e tocca una pietra.
|he|he bends||he touches||stone
David bends down and touches a stone.
–Che cerchi, David?
|you are looking|
What are you looking for, David?
–chiede Marta.
-Marta asks.
–Ho letto qualcosa nel libro.
–I read something in the book.
Qualcuno ha scritto a mano una breve frase.
||||||short|
Someone handwrote a short sentence.
Sotto questa pietra c'è qualcosa.
There is something under this stone.
Ne sono sicuro.
of it||
I'm sure.
Mi serve aiuto.
|I need|
I need help.
Tony e Marta aiutano David.
|||they help|
Tony and Marta help David.
Insieme, sollevano la pietra.
|lifted||
Together, they lift the stone.
–Lo sapevo!
|I knew
-I knew it!
–grida David dalla gioia.
he shouts|||joy
-cries David with joy.
Sotto la pietra c'è un foglio molto antico e in cattive condizioni.
|||||paper|||||bad|
Under the stone is a very old sheet in bad condition.
–Qualcuno ha nascosto qui questo foglio.
||hidden|||
–Someone hid this paper here.
–Come lo sai?
-How do you know it?
–chiede Marta.
–Marta asks.
–Sto leggendo il libro.
|reading||
–I'm reading the book.
Non dice nulla di questo foglio, però la frase scritta a mano sì.
|||||||||written|||yes
It doesn't say anything about this sheet, but the handwritten sentence does.
Chi ha scritto quelle note a mano ha lasciato qui questo foglio.
||||notes||||left|||
Whoever wrote those notes by hand left this sheet here.
–Chi è stato?
||state
-Who did it?
–Non ne ho idea.
|of it||idea
-I have no idea.
David guarda il foglio.
David looks at the paper.
Contiene diversi numeri, ma nessuno dei tre amici capisce il significato.
it contains||||||||||
It contains several numbers, but none of the three friends understand the meaning.