×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Imparo l'italiano con Pinocchio, 08 - Imparo l'italiano con Pinocchio

08 - Imparo l'italiano con Pinocchio

Capitolo 8

Geppetto entra arrabbiato, ma appena vede Pinocchio per terra, veramente senza piedi, lo prende in braccio, lo bacia e lo accarezza. Con le lacrime agli occhi gli dice:

− Pinocchietto mio! Ma come hai fatto a bruciarti i piedi?

− Non lo so, babbo, ma è stata una notte terribile e la ricorderò per sempre! C'era il temporale, con lampi e fulmini, e io avevo una gran fame e allora il Grillo-parlante mi ha detto: “È colpa tua perché sei stato cattivo!”

E io gli ho risposto: “Attento, Grillo!” E lui mi ha detto: “Tu sei un burattino e hai la testa di legno”.

E io gli ho tirato un martello e lui è morto, ma è stata colpa sua, perché io non volevo ammazzarlo... E poi ho provato a cucinare un uovo, ma il pulcino è uscito fuori e ha detto: “Arrivederci e tanti cari saluti alla famiglia!”

E la fame cresceva sempre e il vecchietto in pigiama mi ha tirato un secchio d'acqua.

Ma perché, babbo? Chiedere un po' di pane non è vergogna, vero? E allora sono tornato a casa e avevo tanta fame e ho messo i piedi sulla stufa calda e me li sono bruciati...

E il povero Pinocchio comincia a piangere forte.

Geppetto ha capito una cosa sola della storia del burattino: che ha una gran fame. Allora tira fuori dalla tasca tre pere e le dà a Pinocchio.

− Queste tre pere sono la mia colazione, ma te le do volentieri. Mangiale tu, figlio mio.

Pinocchio guarda le pere e dice al padre:

− Se vuoi che le mangi, fammi il piacere di sbucciarle.

− Sbucciarle? − risponde Geppetto stupito. − Sei molto schizzinoso, Pinocchio! Male! In questo mondo, fin da bambini, bisogna abituarsi a mangiare di tutto, perché tutto può succedere...

− Dici bene, babbo, ma io non mangerò mai della frutta con la buccia. Le bucce non le sopporto.

E quel buon uomo di Geppetto tira fuori dalla tasca un coltellino, sbuccia tutte e tre le pere e mette le bucce sopra il tavolo.

Quando Pinocchio finisce la prima pera sta per buttare via il torsolo, ma Geppetto lo ferma.

− Non buttarlo via! Tutto in questo mondo può essere utile.

− Ma io, il torsolo, non lo mangio di sicuro! − grida il burattino.

− Chi lo sa... − risponde tranquillo Geppetto.

Alla fine i tre torsoli vengono messi sul tavolo accanto alle bucce.

Finite le tre pere Pinocchio dice:

− Ho ancora fame!

− Ma io non ho più niente da darti, figlio mio.

− Proprio niente?

− Ho solo queste bucce e questi torsoli di pera.

− Pazienza! − dice Pinocchio. − Se non c'è altro, mangerò una buccia.

E comincia a masticare. All'inizio con un'espressione disgustata, ma poi finisce in un attimo tutte le bucce.

E dopo le bucce anche i torsoli, e, quando ha finito di mangiare, dice contento:

− Adesso sì che sto bene!

− Hai visto che avevo ragione, − dice Geppetto, − quando ho detto che non bisogna essere schizzinosi con il cibo? Perché in questo mondo tutto può succedere!

=========================

Parole difficili del capitolo 8

=========================

Prendere in braccio : tenere qualcosa o qualcuno sulle braccia

La lacrima: goccia di acqua che esce dagli occhi quando si è tristi

Bruciare: consumare con il fuoco; bruciare qualcosa: dare fuoco a qualcosa

È colpa tua: tu sei la causa dei tuoi problemi

Ammazzare: dare la morte, uccidere, togliere la vita

La vergogna: sensazione di disagio, di colpa o di umiliazione, disonore

Sbucciare: togliere la buccia da un frutto; buccia: la parte esterna della frutta

Il torsolo: la parte interna di alcuni frutti, come le mele o le pere, che contiene piccoli semi e che non si mangia

Buttare via: buttare nella spazzatura, liberarsi di qualcosa che non si vuole più usare

Schizzinoso: di gusti troppo esigenti, soprattutto a tavola; persona difficile da accontentare

Succedere: accadere

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08 - Imparo l'italiano con Pinocchio |||Pinocchio lernen Deutsch I learn||| 08 - Italienisch lernen mit Pinocchio 08 - Μαθαίνοντας ιταλικά με τον Πινόκιο 08 - I learn Italian with Pinocchio 08 - Aprender italiano con Pinocho 08 - Apprendre l'italien avec Pinocchio 08 - Nauka włoskiego z Pinokiem 08 - Aprender italiano com o Pinóquio 08 - Учим итальянский с Пиноккио 08 - Lär dig italienska med Pinocchio 08 - Pinokyo ile İtalyanca Öğrenmek 08 - 我和皮諾丘一起學義大利語

Capitolo 8 Chapitre 8 Bölüm 8

Geppetto entra arrabbiato, ma appena vede Pinocchio per terra, veramente senza piedi, lo prende in braccio, lo bacia e lo accarezza. ||||||||||||||||||||гладит ласкает ||||||||||||||||||||le caresse |he enters|angry||as soon as||||on the ground|||feet|him|||his arms|him|kisses||him|caresses |||||||||||||||||beija|||acaricia ||||||||||||||||||||撫摸 Geppetto|tritt ein|wütend||gerade||Pinocchio|für||||Füße||||Arm||küsst ihn|||streichelt ihn sanft ||argbig|men|bara|||||||fötter|han||||det|kyssar|||klappar ||||||||||||||||||||acaricia ||||||||||||||||||||пестить ||||||||||bez|||||ramię|||||głaska Geppetto kommt wütend herein, aber sobald er Pinocchio auf dem Boden sieht, wirklich ohne Füße, hebt er ihn auf, küsst ihn und streichelt ihn. Geppetto enters angrily, but as soon as he sees Pinocchio on the ground, truly footless, he picks him up, kisses him and caresses him. Geppetto entre en colère, mais dès qu'il voit Pinocchio par terre, vraiment sans pieds, il le ramasse, l'embrasse et le caresse. Geppetto öfkeyle içeri girer, ama Pinokyo'yu yerde gerçekten ayaksız görür görmez onu kaldırır, öper ve okşar. Con le lacrime agli occhi gli dice: with||tears|with|eyes|to him| |||aos||| ||眼淚|||| Mit||Tränen|mit den|Augen|| med||tårar|||| |||do (do)||| Mit Tränen in den Augen sagt sie es ihm: With tears in her eyes, she says: Les larmes aux yeux, elle lui dit : Gözlerinde yaşlarla ona anlatır:

− Pinocchietto mio! mon petit Pinocchio| my Pinocchio| 小皮諾奇奧| Mein kleiner Pinocchio!| Pinocchio| Pinocchio| − My little Pinocchio! - Mon petit pinocchio ! - Benim küçük pinokyom! Ma come hai fatto a bruciarti i piedi? |||||te brûler|| but|how|did|||burn|| |||||queimar-se|| |||||燒到|| |||||dir Füße verbrennen|| men|||||bränna|| |||||spalić|| |||||quemarte los pies|| Aber wie haben Sie sich die Füße verbrannt? But how did you burn your feet? Mais comment avez-vous brûlé vos pieds ? Ama ayaklarını nasıl yaktın?

− Non lo so, babbo, ma è stata una notte terribile e la ricorderò per sempre! |||papa||||||||||| ||||||been|||terrible|||remember||always ||então|||||||||||| |||||是|過去式|一個|夜晚|可怕的|||我會記得||永遠 nicht|||||||||schrecklich|und|sie|ich werde mich erinnern|| ||||men||varit||||||jag kommer att minnas||alltid ||||pero||||noche|terrible|||||siempre - Ich weiß es nicht, Papa, aber es war eine schreckliche Nacht, an die ich mich immer erinnern werde! - I don't know, Father, but it was a terrible night and I will remember it forever! − No lo sé, papá, pero fue una noche terrible y la recordaré para siempre! - Je ne sais pas, papa, mais c'était une nuit terrible et je m'en souviendrai toujours ! - Bilmiyorum baba, ama korkunç bir geceydi ve bunu her zaman hatırlayacağım! C'era il temporale, con lampi e fulmini, e io avevo una gran fame e allora il Grillo-parlante mi ha detto: “È colpa tua perché sei stato cattivo!” ||tempête||éclairs||éclairs||||||||||||||||||||| there||thunderstorm||lightning||lightning|||I had||great|hunger||||Cricket|talking|||||your||||been|bad ||||relâmpagos||relâmpagos|||||||||||||||||||||mau |||||||||我有|||||||||||||||||| ||Gewitter||Blitze||Blitze|||hatte||große|||||sprechende Grille|sprechender|||gesagt|ist|Schuld|deiner||||böse ||||||||||||||||Grillo|Grillo||||||||||elak ||||||||||||hambre|||||||||||tuya|||estado| Es gab ein Gewitter mit Blitz und Donner, und ich war sehr hungrig, also sagte Grillen-Sprecher zu mir: "Es ist deine Schuld, weil du böse warst!" There was a thunderstorm, with lightning and lightning, and I was very hungry, so the Cricket-speaker said, "It's your fault because you've been bad!" Había una tormenta, con relámpagos y truenos, y yo tenía mucha hambre y entonces el Grillo parlante me dijo: “¡Es tu culpa porque has sido malo!” Il y avait un orage, avec des éclairs et de la foudre, et j'avais très faim, alors l'orateur grillon m'a dit : "C'est de ta faute parce que tu as été méchant !". Houve uma trovoada, com raios e relâmpagos, e eu estava com muita fome, por isso o Grilo-falante disse-me: "A culpa é tua porque te portaste mal!" Şimşekli ve yıldırımlı bir fırtına vardı ve ben çok acıkmıştım, bu yüzden Cırcırböceği bana şöyle dedi: "Bu senin hatan çünkü kötü davrandın!"

E io gli ho risposto: “Attento, Grillo!” E lui mi ha detto: “Tu sei un burattino e hai la testa di legno”. ||||回答|小心|格里洛||||||||||||||| ||||geantwortet|Vorsicht|Grille|Und|er|mir|hat|||||Holzfigur||||Holzkopf||Holz |||have|replied|be careful|Cricket|||||||||puppet||have||head|| |jag||||Försiktig||||||||||||||huvud|| ||les||||||||||||||||||| Und ich sagte ihm: "Pass auf, Cricket!" Und er sagte: "Du bist eine Marionette und hast einen Holzkopf". And I said, "Watch it, Cricket!" And he said, "You are a puppet and you have a wooden head." Y yo le respondí: “¡Cuidado, Grillo!” Y él me dijo: “Eres un títere y tienes la cabeza de madera.” Je lui ai dit : "Attention, Cricket !". Et il m'a répondu : "Tu es une marionnette et tu as une tête en bois". Ben de ona, "Dikkat et, Cricket!" dedim. O da bana, "Sen bir kuklasın ve tahta bir kafan var." dedi.

E io gli ho tirato un martello e lui è morto, ma è stata colpa sua, perché io non volevo ammazzarlo... E poi ho provato a cucinare un uovo, ma il pulcino è uscito fuori e ha detto: “Arrivederci e tanti cari saluti alla famiglia!” ||||||||||||||||||||le tuer|||||||||||||||||||||||| |I|him|have|thrown||hammer||||dead|but||been|his|his|because|||wanted|kill||then||tried|to|to cook||egg|but||chick||come out||||said|goodbye||many|dear|greetings|to the|family |||||||||||||||||||queria|matá-lo|||||||||||pintinho||saiu fora||||||||||| |||||||||||||||||||不想|殺了他||||||||蛋|||||出來||||||||||| Und||ihm|habe|geworfen||Hammer|und|er|ist|gestorben||ist||Schuld|||||wollte|umbringen||||versucht||kochen||Ei|||Küken|ist|geschlüpft|heraus||||Auf Wiedersehen|||liebe|Grüße|| ||||||hammare||||död||||||||||döda honom|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||es|salió del huevo||||||||||| ||||||||||||||||||||zabić go|||||||||||||wyszedł||||||||||| Und ich warf einen Hammer nach ihm und er starb, aber es war seine Schuld, denn ich wollte ihn nicht töten.... Und dann habe ich versucht, ein Ei zu kochen, aber das Küken kam heraus und sagte: "Auf Wiedersehen und liebe Grüße an die Familie!" And I threw a hammer at him and he died, but it was his fault, because I didn't want to kill him.... And then I tried to cook an egg, but the chick came out and said, "Goodbye and best wishes to the family!" Y le lancé un martillo y él murió, pero fue culpa suya, porque no quería matarlo... Y luego traté de cocinar un huevo, pero el pollito salió y dijo: “¡Adiós y muchos saludos a la familia!” Je lui ai lancé un marteau et il est mort, mais c'était de sa faute, parce que je ne voulais pas le tuer.... Et puis j'ai essayé de faire cuire un œuf, mais le poussin est sorti et a dit : "Au revoir et amitiés à la famille !" Ona bir çekiç fırlattım ve öldü, ama bu onun kendi suçuydu, çünkü onu öldürmek istemedim... Sonra bir yumurta pişirmeye çalıştım, ama civciv çıktı ve "Hoşçakalın ve aileye selam söyleyin!" dedi.

E la fame cresceva sempre e il vecchietto in pigiama mi ha tirato un secchio d'acqua. |||wuchs||||der alte Mann||Schlafanzug||hat|geworfen||Eimer| ||hunger|grew|always|||old man||pajamas|to me|he has|pulled||bucket|of water |||växte||||||||har|||| |||||||||piżama|||||| ||||||||||||||balde| Und der Hunger wurde immer größer, und der alte Mann im Pyjama schüttete einen Eimer Wasser nach mir. And the hunger was always growing and the old man in pajamas threw a bucket of water at me. Y la hambre crecía siempre y el ancianito en pijama me arrojó un cubo de agua. La faim ne cessait de croître et le vieil homme en pyjama m'a jeté un seau d'eau. Açlık sürekli artıyordu ve pijamalı yaşlı adam bana bir kova su fırlattı.

Ma perché, babbo? Aber warum, Papa? But why, dad? ¿Pero por qué, papá? Mais pourquoi, papa ? Ama neden, baba? Chiedere un po' di pane non è vergogna, vero? |||||||une honte| ask|||||not||shame|right Pedir|||||||| 請求|||||||羞恥|對吧 Um etwas Brot bitten|||||||Schande|oder |||||||skam| |||||||vergüenza| prosić|||||||wstyd| Etwas Brot zu bitten ist doch nicht beschämend, oder? Asking for a bit of bread is not shameful, right? Pedir un poco de pan no es una vergüenza, ¿verdad? Demander du pain n'est pas honteux, n'est-ce pas ? Biraz ekmek istemek utanılacak bir şey değil, değil mi? E allora sono tornato a casa e avevo tanta fame e ho messo i piedi sulla stufa calda e me li sono bruciati... |||zurück|||||||||gestellt|||auf der|Ofen|heißen|||||verbrannt |||returned||||had|so much|||I|put|||on the|stove|hot||myself|||burned |||||||hade||||||||||||mig||| |||regresado||||||||||||||||||| ||||||||||||||||estufa|||||| Also bin ich nach Hause zurückgekehrt und hatte so großen Hunger, dass ich meine Füße auf den heißen Ofen gestellt habe und sie mir verbrannt habe... So I came back home and I was so hungry and I put my feet on the hot stove and burned them... Y entonces volví a casa y tenía mucha hambre y puse los pies en la estufa caliente y me los quemé... Je suis rentrée à la maison et j'avais tellement faim que j'ai mis mes pieds sur la cuisinière chaude et je les ai brûlés... Eve geldiğimde çok acıkmıştım ve ayaklarımı sıcak sobanın üzerine koyup yaktım...

E il povero Pinocchio comincia a piangere forte. Es||der arme|Und der arme Pinocchio beginnt laut zu weinen.|||weinen| |||Pinocchio|he begins||to cry|loudly Und der arme Pinocchio beginnt laut zu weinen. And poor Pinocchio begins to cry loudly. Y el pobre Pinocho empieza a llorar fuertemente. Et le pauvre Pinocchio se met à pleurer bruyamment. Ve zavallı Pinokyo yüksek sesle ağlamaya başlar.

Geppetto ha capito una cosa sola della storia del burattino: che ha una gran fame. Geppetto||understood|||only|of the|history||||||| ||entendeu|||||||boneco||||| ||明白|一|一件事|只有一件|關於|||木偶||||| Geppetto||verstanden|||||||Marionette||||| ||||||||||att|har||| |||||tylko||||||||| |||||sola||historia||||||| Geppetto hat von der Geschichte des Puppenjungen nur eines verstanden: dass er sehr hungrig ist. Geppetto understood only one thing about the puppet's story: that he is very hungry. Geppetto entendió una sola cosa de la historia del muñeco: que tenía mucha hambre. Geppetto n'a compris qu'une chose dans l'histoire de la marionnette : il a très faim. Geppetto kuklanın hikayesinden tek bir şey anladı: çok aç olduğunu. Allora tira fuori dalla tasca tre pere e le dà a Pinocchio. ||||||груши||||| ||||pochete||poires||||| then|takes|||pocket||pears||to him|gives||Pinocchio ||||bolso||peras||||| ||||口袋||梨子||||| |zieht heraus|||Tasche|drei|Birnen|||gibt||Pinocchio då||||||päron||||| ||||kieszeni||gruszki||||| ||||bolsillo||||||| Dann holt er drei Birnen aus seiner Tasche und gibt sie Pinocchio. Then he pulls three pears out of his pocket and gives them to Pinocchio. Entonces saca tres peras del bolsillo y se las da a Pinocho. Puis il sort trois poires de sa poche et les donne à Pinocchio. Sonra cebinden üç armut çıkarır ve Pinokyo'ya verir.

− Queste tre pere sono la mia colazione, ma te le do volentieri. these||pears|||||but|you||give|happily ||||||café da manhã||||| ||||||早餐|但是|你||給|很樂意 ||Birnen|||||||sie dir|gebe|gerne ||||||||||ger| |||||||||||chętnie ||pears||||||||| - Diese drei Birnen sind mein Frühstück, aber ich gebe sie dir gerne. - These three pears are my breakfast, but I'll gladly give them to you. − Estas tres peras son mi desayuno, pero te las doy con gusto. - Ces trois poires sont mon petit déjeuner, mais je vous les donne volontiers. - Bu üç armut benim kahvaltım, ama onları size memnuniyetle veririm. Mangiale tu, figlio mio. 吃吧||| Iss es||| eat||my son| jedz||| Cómetelo||| Iss du sie, mein Sohn. You eat them, my son. Cómetelas tú, hijo mío. Tu les manges, mon fils. Onları sen ye, oğlum.

Pinocchio guarda le pere e dice al padre: Pinocchio schaut Birnen|||Birnen|||| Pinocchio|||pears|||to the| |||peras|||| Pinocchio sieht sich die Birnen an und sagt zu seinem Vater: Pinocchio looks at the pears and says to his father: Pinocchio regarde les poires et dit à son père : Pinokyo armutlara bakar ve babasına şöyle der:

− Se vuoi che le mangi, fammi il piacere di sbucciarle. |||||||||почистить их |||||||||les peler if|want||to her|you eat|do||please||peel them |||||faz-me||prazer||descascá-las ||||你吃|給我||請|請|幫我削皮 Wenn|willst||||mir den Gefallen||Gefallen||schälen |||||||||skala dem |||||||||obierać je ||||comer||||| - Wenn Sie wollen, dass ich sie esse, tun Sie mir den Gefallen, sie zu schälen. - If you want me to eat them, do me the favor of peeling them. - Si quieres que me los coma, hazme el favor de pelarlos. - Si vous voulez que je les mange, faites-moi la faveur de les éplucher. - Onları yememi istiyorsan, soyma iyiliğini yap.

− Sbucciarle? 剝皮嗎 Schälen? peel them ¿Pelarlas? - Peel them? - Soymak mı? − risponde Geppetto stupito. |Geppetto (1|überrascht ||surprised - Geppetto replies in amazement. - répond Geppetto étonné. - Geppetto şaşkınlıkla cevap verir. − Sei molto schizzinoso, Pinocchio! ||привередливый| ||très difficile| ||picky|Pinocchio ||muito exigente| ||挑剔的| ||wählerisch|- Du bist wählerisch, Pinocchio! ||petig| ||wybredny| ||muy quisquilloso| - Du bist sehr wählerisch, Pinocchio! - You are very picky, Pinocchio! − ¡Eres muy quisquilloso, Pinocho! - Tu es très difficile, Pinocchio ! - Çok seçicisin, Pinokyo! Male! 男性(1) männlich bad Männlich! Bad! ¡Mal! Mauvais ! Kötü! In questo mondo, fin da bambini, bisogna abituarsi a mangiare di tutto, perché tutto può succedere... ||world|from||children|one must|get used to|to||||because|everything|it can|happen |||到|從|小孩||習慣於||||||||發生 ||Welt|von klein auf||Kinder||sich gewöhnen an|||||weil|||passieren i|||||||vänja sig|||||||| |||fino||dzieci|trzeba|przyzwyczaić się||||||||się zdarzyć |||fin|||||||||||| In dieser Welt müssen wir uns schon als Kinder daran gewöhnen, alles zu essen, denn alles kann passieren... In this world, even as a child, you have to get used to eating anything, because anything can happen... En este mundo, desde niños, hay que acostumbrarse a comer de todo, porque puede pasar de todo... Dans ce monde, dès l'enfance, il faut s'habituer à manger n'importe quoi, car tout peut arriver... Neste mundo, mesmo em criança, temos de nos habituar a comer de tudo, porque tudo pode acontecer... Bu dünyada, çocukken bile her şeyi yemeye alışmak zorundasınız, çünkü her şey olabilir...

− Dici bene, babbo, ma io non mangerò mai della frutta con la buccia. ||||||||||||кожура фруктов you|well|dad||||eat|never|||with||skin ||||||||||||casca 你說|說得對|爸爸||||我不會吃||||||皮 Sagst||Papa||||essen werde|nie|||||Schale |||||inte|||||||skalet mówisz|||||||||||| − Du hast recht, Papa, aber ich werde nie Obst mit Schale essen. - You are right, Father, but I will never eat fruit with the peel on. - Tu as raison, papa, mais je ne mangerai jamais de fruits avec leur peau. - Haklısın baba, ama ben asla meyveyi kabuğuyla yemeyeceğim. Le bucce non le sopporto. ||||je supporte the|peels|||can't stand |cascas||| |皮|||忍受 |Schalen|||nicht ausstehen ||||stöder ||||soporto |skórki|||znoszę Ich kann Peelings nicht ausstehen. I can't stand the peels. Je ne supporte pas les peelings. Kabuklara dayanamıyorum.

E quel buon uomo di Geppetto tira fuori dalla tasca un coltellino, sbuccia tutte e tre le pere e mette le bucce sopra il tavolo. ||||||||||||épluche|||||||||||| |that||man|||takes||from|pocket||little knife|peels|all||||||he puts||peels|above||table |aquele||||||||||canivete|descasca|||||||||||| |||好人||||||||小刀|削皮|||三||梨子||||||| |jener|guter|Mann||Geppetto|zieht heraus|||Tasche||Taschenmesser|schält ab|alle|und|||Birnen|und|legt||Schalen|auf den Tisch|| |||||||||||kniv|skalar|||||||||skalen||| |||||||||||nóżek|obiera|||||||||||| |||hombre||||||||cuchillito||||||||||||| Und der gute Geppetto holt ein kleines Messer aus seiner Tasche, schält alle drei Birnen und legt die Schalen auf den Tisch. And that good man Geppetto pulls a pocket knife out of his pocket, peels all three pears and places the peels on top of the table. Et ce brave homme de Geppetto sort un petit couteau de sa poche, épluche les trois poires et pose les épluchures sur la table. Ve o iyi adam Geppetto cebinden küçük bir bıçak çıkarır, üç armudu da soyar ve kabuklarını masanın üzerine koyar.

Quando Pinocchio finisce la prima pera sta per buttare via il torsolo, ma Geppetto lo ferma. |||||||||||сердцевина|||| ||||||||jeter|||le trognon|||| ||finishes|||pear|he is||throw|away||core||||stops |||||||para||fora||miolo da pera||||para 當|||||梨子|||丟掉|||果核|||| |Als Pinocchio|beendet|||Birne|er||wegwerfen|||Kerngehäuse||Geppetto||stoppt ihn |||||||||||kärna|||| ||||||||tirar||||||| ||||||||wyrzucić|||ogryzek|||| Als Pinocchio die erste Birne fertig hat, will er den Kern wegwerfen, aber Geppetto hält ihn davon ab. When Pinocchio finishes the first pear he is about to throw away the core, but Geppetto stops him. Cuando Pinocho termina la primera pera está a punto de tirar el corazón, pero Geppetto lo detiene. Lorsque Pinocchio termine la première poire, il s'apprête à jeter le trognon, mais Geppetto l'en empêche. Pinokyo ilk armudu bitirdiğinde çekirdeği atmak üzeredir ama Geppetto onu durdurur.

− Non buttarlo via! |nicht wegwerfen| |throw|away |wyrzucaj go| |¡no lo tires!| |slänga det| - Werfen Sie es nicht weg! - Don't throw it away! − ¡No lo tires! - Ne le jetez pas ! - Não o deite fora! - Sakın atmayın! Tutto in questo mondo può essere utile. ||||可以||有用的 Alles||||||nützlich everything||||||useful ||||||útil ||||||útil Alles auf dieser Welt kann nützlich sein. Everything in this world can be useful. Todo en este mundo puede ser útil. Tout dans ce monde peut être utile. Bu dünyadaki her şey faydalı olabilir.

− Ma io, il torsolo, non lo mangio di sicuro! ||||||吃||一定 |||Kerngehäuse|||esse||sicher but|||core|||I eat|of|for sure ||||||||na pewno ||||||como|| - Aber ich, der Kern, werde es definitiv nicht essen! - But I, the core, will definitely not eat it! − ¡Pero yo, el corazón, seguro que no lo como! - Mais moi, le cœur, je ne le mangerai certainement pas ! - Ama ben, çekirdek, kesinlikle yemeyeceğim! − grida il burattino. crie|| ruft||die Marionette ruft cries|| ropar||docka - schreit die Marionette. - shouts the puppet. − grita el marioneta. - crie la marionnette. - Kukla bağırır.

− Chi lo sa... − risponde tranquillo Geppetto. Wer|||antwortet|ruhig|Geppetto Who|he|knows|||Geppetto ||quién lo sabe||| kto||wie||| - Wer weiß das schon? - antwortet Geppetto leise. - Who knows. - Geppetto replies quietly. − Quién sabe... − responde tranquilo Geppetto. - Qui le sait ? - répond Geppetto en silence. - Kim bilir...' Geppetto sessizce cevap verir.

Alla fine i tre torsoli vengono messi sul tavolo accanto alle bucce. at the||||artichoke hearts|are|placed||table|next to|to the|peels |||||são colocados||||||cascas ||||三個果核||放|||旁邊|| Am||||Kerngehäuse|werden gelegt|gelegt|||neben||Schalen vid||||torsk||ställda|||||skalen ||||torsole||położone||||| ||||nueces||||||| Schließlich werden die drei Kerne auf den Tisch neben die Schalen gelegt. Finally, the three cores are placed on the table next to the peels. Por último, los tres núcleos se colocan en la mesa junto a las cáscaras. Enfin, les trois noyaux sont placés sur la table à côté des pelures. Son olarak, üç çekirdek masanın üzerine kabukların yanına yerleştirilir.

Finite le tre pere Pinocchio dice: Beende|||Birnen|Pinocchio sagte:| finish||||| Fertig sind die drei Birnen, sagt Pinocchio: Having finished the three pears Pinocchio says: Fini les trois poires que dit Pinocchio : Pinokyo'nun söylediği üç armutu bitirdim:

− Ho ancora fame! 我|| Ich habe|| I|still| - Ich bin immer noch hungrig! - I'm still hungry! - J'ai encore faim ! - Ainda tenho fome! - Ben hala açım!

− Ma io non ho più niente da darti, figlio mio. ||||||給|給你|| ||||mehr|||geben|| |||||nothing||give|| |||||||ge dig|| - Aber ich habe dir nichts mehr zu geben, mein Sohn. - But I have nothing more to give you, my son. - Pero no tengo nada más que darte, hijo mío. - Mais je n'ai plus rien à te donner, mon fils. - Ama sana verecek başka bir şeyim yok, oğlum.

− Proprio niente? gerade| exactly|nothing - Überhaupt nichts? - Nothing at all? - Rien du tout ? - Hiçbir şey mi?

− Ho solo queste bucce e questi torsoli di pera. |||кожуры||||| |||Schalen|||Kerngehäuse||Birne |||peels|||cores||pear |||skalen||||| |||||這些|||梨 - Alles, was ich habe, sind diese Birnenschalen und -kerne. - I only have these pear peels and cores. - Tout ce que j'ai, ce sont ces pelures et ces noyaux de poires. - Elimde sadece bu armut kabukları ve çekirdekleri var.

− Pazienza! 耐心一點 Patience Geduld Patience ¡Paciencia! - Geduld! - Patience! - Patience ! - Paciência! - Sabır! − dice Pinocchio. |− sagt Pinocchio. − says Pinocchio. - dit Pinocchio. - Pinokyo diyor. − Se non c'è altro, mangerò una buccia. ||||ich werde essen||Schale ||||I will eat||peel - Wenn es nichts anderes gibt, werde ich eine Schale essen. − If there's nothing else, I'll eat a peel. − Si no hay nada más, comeré una cáscara. - S'il n'y a rien d'autre, je mangerai une pelure. - Başka bir şey yoksa kabuğunu yerim.

E comincia a masticare. |||kauen |||to chew Und er fängt an zu kauen. And he starts to chew. Y comienza a masticar. Et il commence à mâcher. Ve çiğnemeye başladı. All'inizio con un'espressione disgustata, ma poi finisce in un attimo tutte le bucce. |||dégoûtée||||||un instant||| At the beginning||a disgusted expression|disgusted|||it finishes|in|an|instant|||peels |||||||||momento||| 一開始||一個厭惡的表情|厭惡的||||||瞬間||| Am Anfang||einem Ausdruck|angeekelt|||schält|in einem||einem Augenblick|||Schalen ||ett uttryck|avskyende|||||||||skalen |||||||||momencie||| |||asquerosa||||||||| Zuerst mit einem angewiderten Gesichtsausdruck, aber dann gehen ihm die Felle im Nu aus. At first with a disgusted expression, but then he finishes all the peels in a moment. Al principio con una expresión de asco, pero luego termina en un instante con todas las cáscaras. D'abord avec une expression dégoûtée, puis il se retrouve à court de peaux en un rien de temps. İlk başta iğrenmiş bir ifadeyle, ama sonra kısa sürede derileri bitiyor.

E dopo le bucce anche i torsoli, e, quando ha finito di mangiare, dice contento: |||Schalen|||Kerngehäuse||||fertig||||zufrieden ||||||pits||when||finished|||| ||||||||||||||nöjd Und nach den Schalen auch die Kerne, und wenn er fertig gegessen hat, sagt er zufrieden: And after the peels also the cores, and, when he has finished eating, he says contentedly: Après avoir épluché et éviscéré, et une fois qu'il a fini de manger, il dit avec satisfaction : Kabukları soyduktan sonra çekirdekleri de çıkarır ve yemeğini bitirdiğinde memnuniyetle şöyle der:

− Adesso sì che sto bene! 現在|||我|好極了 Jetzt||dass|fühle| now|yes||am| |||estoy| agora|||| - Jetzt fühle ich mich gut! - Now I'm all right! - Maintenant, je me sens bien ! - Şimdi iyi hissediyorum!

− Hai visto che avevo ragione, − dice Geppetto, − quando ho detto che non bisogna essere schizzinosi con il cibo? ||||||||||||||difficiles||| you have|||I had|reason|||when||said|||it is necessary||picky|||food ||||||||||||||esquisitos||| ||||||傑佩托||||||||挑食|對於||食物 |||ich hatte|||Geppetto|als|||dass||man muss||wählerisch||| ||||rätt||||||||||petiga||| ||||||||||||||quisquillosos||| |||||||||||||być|wybredni||| - Hast du gesehen, dass ich Recht hatte", sagt Geppetto, "als ich sagte, dass man beim Essen nicht wählerisch sein sollte? - Did you see that I was right, - says Geppetto, - when I said that one should not be picky with food? - As-tu vu que j'avais raison, dit Geppetto, quand j'ai dit qu'il ne fallait pas être difficile avec la nourriture ? - Geppetto, "Yemek konusunda seçici olmamak gerektiğini söylediğimde haklı olduğumu gördün mü?" dedi. Perché in questo mondo tutto può succedere! ||||||passieren because|||world|everything|can|happen ||||||hända ||||||acontecer Denn in dieser Welt kann alles passieren! Because in this world anything can happen! Parce que tout peut arriver dans ce monde ! Çünkü bu dünyada her şey olabilir!

========================= =========================

Parole difficili del capitolo 8 單字||| Wörter||| Difficult words from chapter 8 Mots difficiles du chapitre 8 Bölüm 8'den zor kelimeler

========================= ========================= =========================

Prendere in braccio : tenere qualcosa o qualcuno sulle braccia |||抱著|某物|||在手臂上|手臂上 hochnehmen||Arm|halten||||auf den|Arme pick up|||hold|something||someone||arms ||||||||brazos Aufnehmen: etwas oder jemanden auf den Armen halten To take in arms: to hold something or someone in one's arms Coger: sostener algo o a alguien en los brazos Ramasser : tenir quelque chose ou quelqu'un sur ses bras

La lacrima: goccia di acqua che esce dagli occhi quando si è tristi |tear|tear||||comes|from the||when|||sad ||gota|||||||||| |淚珠|水滴|||||||||| Die|Die Träne|Tropfen||||kommt heraus|aus den||||| ||droppe|||||||||| ||kropla|||||||||| |lágrima|gota|||||||||| Die Träne: Wassertropfen, die aus den Augen kommen, wenn man traurig ist The tear: drop of water that comes out of the eyes when you are sad La larme : goutte d'eau qui sort des yeux lorsqu'on est triste.

Bruciare: consumare con il fuoco; bruciare qualcosa: dare fuoco a qualcosa burn|consume|||fire|burn|something|to give|fire||something queimar|||||||||| 燃燒|燃燒||||||||| Verbrennen|verbrennen||||brennen||anzünden||| bränna|||||||||| quemar|consumir||||||||| Verbrennen: mit Feuer verzehren; etwas verbrennen: etwas in Brand setzen Burn: to consume with fire; to burn something: to set something on fire Brûler : consumer par le feu ; brûler quelque chose : mettre le feu à quelque chose

È colpa tua: tu sei la causa dei tuoi problemi ||||||原因||你的| |Schuld|||bist||Ursache||deiner| |fault|||||cause|of|your|problems ||||||causa||| Es ist deine Schuld: Du bist die Ursache deiner Probleme It is your fault: you are the cause of your own problems C'est votre faute : vous êtes la cause de vos problèmes

Ammazzare: dare la morte, uccidere, togliere la vita |||||ôter|| kill|to give||death|kill|take|| matar||||||| 殺死|||死亡|殺死|奪取|| Töten|geben||Tod|töten|nehmen|| |||||ta|| |||muerte|||| Töten: den Tod geben, töten, das Leben nehmen Killing: giving death, killing, taking life Tuer : donner la mort, tuer, ôter la vie

La vergogna: sensazione di disagio, di colpa o di umiliazione, disonore |||||||||унижение| ||||inconfort|||||humiliation|déshonneur |shame|sensation|of|discomfort||guilt|||humiliation|dishonor |羞恥|感覺||不適感|||||羞辱|不光彩 |Scham|Gefühl||Unbehagen||Schuld|||Demütigung|Schande ||||obehag|||||| |vergüenza|||incomodidad||culpa|||| Scham: Gefühl des Unbehagens, der Schuld oder der Demütigung, der Entehrung Shame: feeling of discomfort, guilt or humiliation, dishonor Honte : sentiment de gêne, de culpabilité ou d'humiliation, déshonneur

Sbucciare: togliere la buccia da un frutto; buccia: la parte esterna della frutta Чистить|||||||||||| éplucher|||||||||||| peel|remove|the|peel|from||fruit|peel|||outer|the| 去皮|||||||外皮||部分||| Schälen|entfernen||Schale||||Schale|||äußere Schicht|| skala|||||||||||| pelar|||||||||||| Schälen: die Haut von einer Frucht entfernen; schälen: der äußere Teil der Frucht Peel: to remove the skin from a fruit; peel: the outer part of the fruit Peler : enlever la peau d'un fruit ; écorce : la partie extérieure du fruit

Il torsolo: la parte interna di alcuni frutti, come le mele o le pere, che contiene piccoli semi e che non si mangia |coeur||||||||||||||||||||| |core|||internal|||fruits|||apples|||core||it contains|small|seeds|||||you eat ||||||||||as maçãs|||||||||||| |果核||||||水果|||蘋果|||||含有|||||||吃 |Kerngehäuse|||innerer Teil||einigen|Früchte|||Äpfel|||Birnen||enthält||Kernen|||||isst |corazón|||||||||manzanas|||peras|||||||||come Kerngehäuse: der innere Teil einiger Früchte, wie Äpfel oder Birnen, der kleine Kerne enthält und nicht gegessen wird The core: the inner part of some fruits, such as apples or pears, which contains small seeds and is not eaten Noyau : partie intérieure de certains fruits, comme les pommes ou les poires, qui contient de petites graines et qui n'est pas consommée.

Buttare via: buttare nella spazzatura, liberarsi di qualcosa che non si vuole più usare |||||擺脫|||||||| wegwerfen||wegwerfen||Müll|loswerden|||||||| throw||throw||trash|get rid of|of|||||||to use |||||liberarse|||||||| Wegwerfen: in den Müll werfen, etwas loswerden, das man nicht mehr benutzen will To throw away: to throw in the trash, to get rid of something that you no longer want to use Jeter : jeter à la poubelle, se débarrasser de quelque chose dont on ne veut plus se servir.

Schizzinoso: di gusti troppo esigenti, soprattutto a tavola; persona difficile da accontentare ||||привередливый||||||| difficile à satisfaire||||exigeants||||||| picky|of|tastes|too|demanding|especially||the table|person|||please 挑剔的||口味|過於|挑剔的|尤其是在||用餐時|人|難以取悅||滿足 Wählerisch, heikel|of|Geschmack||anspruchsvoll|insbesondere||||||zufriedenzustellen ||||krävande||||||| quisquilloso|||||sobre todo|||||| wählerisch: übermäßig anspruchsvoll, vor allem bei Tisch; schwer zufrieden zu stellende Person Fussy: having overly demanding tastes, especially at the table; a person who is difficult to please Pointilleux : d'un goût excessivement exigeant, surtout à table ; personne difficile à satisfaire

Succedere: accadere se produire|arriver |happen |acontecer 發生|發生 geschehen passieren|Geschehen: passieren |hända suceder|suceder Happening: geschehen Happen: to happen Happen : se produire