×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Le mie canzoni preferite, Piccola Stella

Piccola Stella

Hai sempre compreso la mia fantasia

L'hai accesa poi spenta, poi sei andata via

Sei tornata più forte, con un sasso nel cuore

Hai preso il mio giorno, lo hai reso migliore

E ora scrivo qui in fretta, per dirtelo ancora

Che sei forte e fragile, senza paura

Tu resta la stessa, la stessa, ti sembro

Sei la casa più bella che indosso

Sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo

Sei la strada che porta alla vita

Donna instabile, sei la mia sfida

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Hai da sempre compreso la mia nostalgia

Dei giorni ormai persi ed ormai andati via

Questo tempo trascorso non è mai abbastanza

Te che dei miei occhi ne sei la sostanza

Comunque poi adesso che ti ho davanti

Prometto di restarti accanto per sempre, per sempre, per sempre

Sei la casa più bella che indosso

Sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo

Sei la strada che porta alla vita

Donna instabile, sei la mia sfida

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei l'immenso di un attimo andato

Del mio sogno la parte migliore

Sei quel vento che soffia da sempre

Ma che riesce a non farmi cadere

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Piccola Stella Kleiner Stern Little Star Pequeña estrella ستاره ی کوچک Petite étoile リトルスター Kleine ster Little Star Pequena estrela Lilla stjärna Маленька зірка

Hai sempre compreso la mia fantasia You always understood my imagination تو همیشه فانتزی من رو درک کردی

L'hai accesa poi spenta, poi sei andata via You turned it on then off, then you left روشنش کردی بعد خاموشش کردی بعد رفتی

Sei tornata più forte, con un sasso nel cuore You came back stronger, with a rock in your heart قوی تر برگشتی، با سنگی در دلت

Hai preso il mio giorno, lo hai reso migliore You took my day, made it better روزم را گرفتی، آن را بهتر کردی

E ora scrivo qui in fretta, per dirtelo ancora And now I write here quickly, to tell you again. و حالا به سرعت اینجا می نویسم تا دوباره به شما بگویم

Che sei forte e fragile, senza paura That you are strong and fragile, fearless که تو قوی و شکننده، بی باک هستی

Tu resta la stessa, la stessa, ti sembro You stay the same, the same, I seem to you تو همان می مانی، همان، به نظر من

Sei la casa più bella che indosso You are the most beautiful house I wear تو زیباترین خانه ای هستی که من می پوشم

Sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo You are resource, you are the sky and you are the world تو منبعی، تو آسمانی و جهان هستی

Sei la strada che porta alla vita You are the road that leads to life شما راهی هستید که به زندگی منتهی می شود

Donna instabile, sei la mia sfida Unstable woman, you are my challenge زن ناپایدار، تو چالش من هستی

Sei la piccola stella che porto You are the little star I wear تو همان ستاره کوچکی هستی که من حمل می کنم

Nei momenti in cui non ho luce In the moments when I have no light در لحظاتی که نور ندارم

Sei la piccola stella che porto You are the little star I wear تو همان ستاره کوچکی هستی که من حمل می کنم

Nei momenti in cui non ho luce In the moments when I have no light در لحظاتی که نور ندارم

Hai da sempre compreso la mia nostalgia You have always understood my nostalgia همیشه دلتنگی من را درک کردی

Dei giorni ormai persi ed ormai andati via Of days now lost and gone از روزهایی که اکنون گم شده اند و اکنون رفته اند

Questo tempo trascorso non è mai abbastanza This time spent is never enough این زمان صرف شده هرگز کافی نیست

Te che dei miei occhi ne sei la sostanza You who of my eyes are the substance of it تو که جوهر چشم منی

Comunque poi adesso che ti ho davanti However then now that I have you in front of me به هر حال الان که تو رو پیش خودم دارم

Prometto di restarti accanto per sempre, per sempre, per sempre I promise to stay by your side forever, forever, forever قول می دهم برای همیشه، برای همیشه، برای همیشه در کنارت بمانم

Sei la casa più bella che indosso You are the most beautiful house I wear تو زیباترین خانه ای هستی که من می پوشم

Sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo You are resource, you are the sky and you are the world تو منبعی، تو آسمانی و جهان هستی

Sei la strada che porta alla vita شما راهی هستید که به زندگی منتهی می شود

Donna instabile, sei la mia sfida

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce در لحظاتی که نور ندارم

Sei la piccola stella che porto تو همان ستاره کوچکی هستی که من حمل می کنم

Nei momenti in cui non ho luce

Sei l'immenso di un attimo andato You are the immense of a moment gone

Del mio sogno la parte migliore Of my dream the best part

Sei quel vento che soffia da sempre You are that wind that has always blown

Ma che riesce a non farmi cadere But who can keep me from falling

Sei la piccola stella che porto You are the little star I wear

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sei la piccola stella che porto

Nei momenti in cui non ho luce

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org