×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Italiano Automatico, NON SO COSA VOGLIO FARE NELLA VITA? Qual è il mio sogno?

NON SO COSA VOGLIO FARE NELLA VITA? Qual è il mio sogno?

Mi è stato chiesto di parlare brevemente di questo argomento.

Ci sono molte persone che come me qualche anno fa, si stanno chiedendo COSA VOGLIO FARE NELLA VITA?

NON HO UN SOGNO, COME FACCIO A SAPERLO?

Queste sono domande interessantissime poiché penso di potervi dare qualche consiglio siccome mi trovavo nella stessa situazione.

Allora. Per cominciare vorrei riprendere un verso biblico che dice: CHI CERCA TROVA (THE ONE WHO SEARCHES, WILL FIND)

Ci terrei a precisare che il verso non dice: CHI CERCA TROVA SUBITO O IN QUALCHE MESE.

Il verso dice: CHI CERCA TROVA!

Molte persone che mi dicono di non sapere cosa vogliono o che mi dicono di non avere un sogno, non hanno mai preso il tempo di cercarlo seriamente.

Se siete in questo tipo di situazione vi darò quindi qualche modo di CERCARE che ha funzionato per me!

Alla fine come dice Steve Jobs: “Se non l'hai ancora trovata, continua a cercarla.”

Steve parlava della passione.

La verità è che alcuni sanno cosa vogliono fare da quando hanno 5 anni e altri a 18 o 40 anni. Alcuni si accorgono a 50 anni che non stanno facendo quello che gli piace e decidono di seguire una nuova passione.

Ci sono mille situazioni diverse. Quello che può aiutare però è una cosa che ho fatto anche io a 16 anni.

Senza saperlo ho cominciato a fare qualcosa che mi ha aiutato a scoprire nuove passioni e capire sempre meglio quello che voglio fare nella vita.

Questa cosa è leggere! Avete sentito bene! IL SEMPLICE FATTO DI LEGGERE!

COSA HO LETTO?

Per capire che tipo di libri ho letto, ci sono alcuni esempi qua: LIBRI CHE CONSIGLIO

In sostanza, non sono libri come Harry Potter, LOTR o cose di questo tipo.

Sono libri che variano da autobiografie, psicologia, storie motivazionali, salute e nutrizione, sport, storie di successo e molto altro ancora.

Questo tipo di libri può dare a tutti un'incredibile quantità di idee nuove e nel mio caso, più leggevo più capivo cosa potevo e volevo fare nella vita.

Ovviamente capire quello che si vuole fare è un processo continuo che non si ferma mai. Infatti in ogni momento delle nostre vite vorremo fare cose nuove e diverse.

IL PRIMO PASSO CHE VI CONSIGLIO DI FARE QUINDI È DI COMINCIARE A CERCARE SUL SERIO, POICHÉ CHI CERCA TROVA!

Potreste ordinare alcuni dei libri che consiglio o ordinarne altri da amazon! Non mi interessa se li prendete da me o da amazon, la cosa che mi interessa, è che questo articolo vi sia utile se in questo momento non avete le idee chiare su quello che volete fare nelle vostre vite.

La lettura di questo tipo di libri mi è stata di moltissimo aiuto e potrebbe funzionare anche per voi.

Un altro consiglio è di cominciare a pensare in questo modo:

QUALI SONO LE MIE PASSIONI E COSA MI PIACE FARE? COME POSSO TRASFORMARE QUESTE COSE IN UNA MIA ATTIVITÀ PER DARE VALORE AD ALTRE PERSONE?

2 anni fa mi ricordo di aver avuto l'idea di creare italiano automatico. Insegnare italiano era la mia passione?

NO! Tuttavia la mia passione erano le lingue straniere, lo sport, la salute e la gente aveva bisogno di un metodo innovativo per imparare l'italiano!

Quindi ho combinato le mie passioni per dare valore ad altre persone attraverso l'insegnamento dell'italiano!

Questo è solo il primo passo ovviamente. Ho molte altre idee in mente, ma per ora mi sto divertendo moltissimo a creare risorse per tutte le persone che vogliono migliorare il proprio italiano usando materiale interessante!

Detto questo, non potete mai sapere quale sarà la strada che prenderà il vostro futuro e in che modo arriverete ai vostri obiettivi.

Io sono nel bel mezzo di questa strada e la sto apprezzando, giorno dopo giorno, sapendo quali sono i miei obiettivi a lungo termine!

Non finirò mai di dirvi che per me è un grandissimo onore potervi aiutare in questo modo! Sia gratuitamente attraverso gli articoli, i podcast e i video, che attraverso L'AUDIOBOOK e i prodotti futuri!

Ritornando all'argomento principale quindi ci sono 2 STEP PRINCIPALI SU CUI POTETE LAVORARE:

1- COMINCIATE A LEGGERE TANTI LIBRI DI QUESTO TIPO che possono darvi molte idee. Scegliete gli argomenti che più preferite.

2- COMINCIATE A CHIEDERVI: QUALI ATTIVITÀ AMO FARE? POSSO TRASFORMARLE NEL MIO LAVORO? SE NON POSSO, CHE MODO POSSO TROVARE PER COMBINARE LE MIE PASSIONI CON UN NUOVO LAVORO?

Spero che questi PICCOLI STEP VI SIANO UTILI e vi auguro di trovare la strada giusta per voi.

Abbiate pazienza, ma continuate a cercarla.

Vi lascio qua il discorso di Steve Jobs con sottotitoli in italiano per avere altra ispirazione:

Un abbraccione e come ultimo consiglio, direi: PROVA MOLTE COSE!

Spesso dobbiamo provare molte cose diverse per capire quello che veramente vogliamo fare nella vita. Sono convinto che quando trovi quello che ami fare, lo sentirai. È una sensazione inconfondibile, poiché ti senti felice con te stesso.

Ci sentiamo presto e prima di lasciarci vorrei chiederti:

SAI GIÀ COSA VUOI FARE NELLA VITA?

SE LA RISPOSTA È SI, COME HAI FATTO A CAPIRLO?

Leggo sempre tutti i messaggi e mi farebbe piacere saperlo, per poter aiutare anche gli altri!

Abbraccione,

Alberto

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NON SO COSA VOGLIO FARE NELLA VITA? Qual è il mio sogno? |||||||Qual é||||sonho ICH WEISS NICHT, WAS ICH IM LEBEN MACHEN WILL? Was ist mein Traum? δεν ξέρω τι θέλω να κάνω στη ζωή μου; ποιο είναι το όνειρό μου; I DON'T KNOW WHAT I WANT TO DO IN LIFE? What is my dream? ¿NO SÉ QUÉ QUIERO HACER EN LA VIDA? ¿Cuál es mi sueño? Je ne sais pas ce que je veux faire dans la vie ? quel est mon rêve ? não sei o que quero fazer na vida? qual é o meu sonho?

Mi è stato chiesto di parlare brevemente di questo argomento. to me||||||||| |||pedido|||brevemente|||assunto I was asked to speak briefly about this topic. Me han pedido que hable brevemente sobre este tema. Jeg har blitt bedt om å snakke kort om dette emnet.

Ci sono molte persone che come me qualche anno fa, si stanno chiedendo COSA VOGLIO FARE NELLA VITA? |||||||alguns|atrás|||estão|perguntando||||| There are many people like me a few years ago, they are wondering WHAT I WANT TO DO IN LIFE? Hay muchas personas que, como yo hace unos años, se preguntan ¿QUÉ QUIERO HACER CON MI VIDA? Det er mange mennesker som meg som for noen år siden lurer på hva jeg vil gjøre i livet?

NON HO UN SOGNO, COME FACCIO A SAPERLO? |||||||saber disso I DO NOT HAVE A DREAM, HOW DO I KNOW IT? NO TENGO UN SUEÑO, ¿CÓMO VOY A SABERLO? JEG HAR IKKE EN DRØM, HVORDAN VET JEG?

Queste sono domande interessantissime poiché penso di potervi dare qualche consiglio siccome mi trovavo nella stessa situazione. |||very interesting||||||||||||| ||||since||||||||me|||| |||muito interessantes|pois que|||poder lhes|dar||conselho|porque||estava|||situação These are interesting questions because I think I can give you some advice as I was in the same situation. Son preguntas muy interesantes ya que creo que puedo darte algún consejo ya que yo estuve en la misma situación.

Allora. Per cominciare vorrei riprendere un verso biblico che dice: CHI CERCA TROVA (THE ONE WHO SEARCHES, WILL FIND) ||||||biblical|||||||the one|who|searches||to find |||to take back||||||||||||searches|| |para começar||retomar|||bíblico||diz||quem procura|||AQUELE QUE|AQUELE QUE|AQUELE QUE PROCURA|encontrará|aquele que busca Zu Beginn möchte ich einen Bibelvers aufgreifen, der besagt: WER SUCHT, WIRD FINDEN To begin with, I would like to take up a biblical verse that says: WHO LOOKING FOR (THE ONE WHO SEARCHES, WILL FIND)

Ci terrei a precisare che il verso non dice: CHI CERCA TROVA SUBITO O IN QUALCHE MESE. |||to specify||||||||||||| |would keep||clarify||||||||||||| |gostaria||esclarecer|||||||||imediatamente|||algum|mês Ich möchte darauf hinweisen, dass der Vers nicht sagt: WER SUCHT, FINDET JETZT ODER IN EINIGEN MONATEN. I would like to clarify that the verse does not say: WHO LOOK FOR IS NOW OR IN ANY MONTH. Me gustaría señalar que el versículo no dice: QUIEN BUSCA ENCUENTRA AHORA O DENTRO DE UNOS MESES. Jeg vil presisere at verset ikke sier: DE SOM SØKER, FINN DET NÅ ELLER I ETT MÅNED.

Il verso dice: CHI CERCA TROVA! The verse says: WHO LOOK FOR FIND!

Molte persone che mi dicono di non sapere cosa vogliono o che mi dicono di non avere un sogno, non hanno mai preso il tempo di cercarlo seriamente. ||||dizem|||saber||querem|||||||ter||||||tomado||||procurá-lo|seriamente Viele Menschen, die mir sagen, sie wüssten nicht, was sie wollen, oder die mir erzählen, sie hätten keinen Traum, haben sich nie die Zeit genommen, ernsthaft danach zu suchen. Many people who tell me they do not know what they want or tell me they do not have a dream, have never taken the time to look for it seriously. Muchas personas que me dicen que no saben lo que quieren o que me dicen que no tienen un sueño, nunca se han tomado el tiempo de buscarlo seriamente. Mange som forteller meg at de ikke vet hva de vil eller som forteller meg at de ikke har en drøm, har aldri tatt seg tid til å lete etter det på alvor.

Se siete in questo tipo di situazione vi darò quindi qualche modo di CERCARE che ha funzionato per me! |vocês estão|||||||darei|então|algum|||||||| If you are in this kind of situation I will then give you some way to FIND that worked for me! Si te encuentras en este tipo de situación, ¡te daré algunas formas de BUSCAR que a mí me han funcionado!

Alla fine come dice Steve Jobs: “Se non l’hai ancora trovata, continua a cercarla.” ||||||||||found|||to search for it at the||||||||||||| ||||Steve Jobs|Jobs|||a encontrou||encontrou|continue||procurá-la Wie Steve Jobs sagt: "Wenn du es noch nicht gefunden hast, dann suche weiter danach". Finally, as Steve Jobs says: "If you have not found it yet, keep looking for it." Al final, como dice Steve Jobs: "Si aún no lo has encontrado, sigue buscándolo". Til slutt som Steve Jobs sier: "Hvis du ikke har funnet det ennå, må du fortsette å lete etter det."

Steve parlava della passione. Steve talked about the passion. Steve hablaba de pasión.

La verità è che alcuni sanno cosa vogliono fare da quando hanno 5 anni e altri a 18 o 40 anni. |verdade|||alguns|sabem|||||||||||| Die Wahrheit ist, dass manche Menschen schon mit fünf Jahren wissen, was sie tun wollen, andere erst mit 18 oder 40. The truth is that some know what they want to do since they are 5 years old and others at 18 or 40. Lo cierto es que algunas personas saben lo que quieren hacer desde los cinco años y otras a los 18 o a los 40. Sannheten er at noen vet hva de vil gjøre når de er 5 og andre på 18 eller 40. Alcuni si accorgono a 50 anni che non stanno facendo quello che gli piace e decidono di seguire una nuova passione. ||they realize||||||||||||||||| ||they notice||||||||||||||||| ||percebem||||||fazendo|aquilo|||gosta||decidem||seguir||| Manche merken mit 50, dass sie nicht das tun, was ihnen Spaß macht, und beschließen, einer neuen Leidenschaft nachzugehen. Some realize at 50 that they are not doing what they like and decide to follow a new passion. Algunos se dan cuenta a los 50 de que no están haciendo lo que les gusta y deciden seguir una nueva pasión. Noen innser i 50 -årene at de ikke gjør det de liker, og bestemmer seg for å følge en ny lidenskap.

Ci sono mille situazioni diverse. ||mil|situações| Es gibt tausend verschiedene Situationen. There are a thousand different situations. Quello che può aiutare però è una cosa che ho fatto anche io a 16 anni. Was aber helfen kann, ist etwas, das ich auch gemacht habe, als ich 16 war. What can help, however, is something that I also did when I was 16. Sin embargo, lo que puede ayudar es algo que yo también hice cuando tenía 16 años. Det som kan hjelpe er imidlertid noe jeg gjorde da jeg var 16 også.

Senza saperlo ho cominciato a fare qualcosa che mi ha aiutato a scoprire nuove passioni e capire sempre meglio quello che voglio fare nella vita. |||começado|||||||||||paixões|||||||||| Ohne es zu wissen, begann ich etwas zu tun, das mir half, neue Leidenschaften zu entdecken und immer besser zu verstehen, was ich im Leben tun möchte. Without knowing it, I started doing something that helped me discover new passions and better understand what I want to do in life. Sin saberlo, empecé a hacer algo que me ayudó a descubrir nuevas pasiones y a entender cada vez mejor lo que quiero hacer en la vida. Uten å vite det begynte jeg å gjøre noe som hjalp meg med å oppdage nye lidenskaper og bedre og bedre forstå hva jeg vil gjøre i livet.

Questa cosa è leggere! Das ist Lesen! This thing is reading! ¡Esta cosa está leyendo! Denne tingen leser! Avete sentito bene! vocês|ouviram| You heard right! Has oído bien. Du hørte riktig! IL SEMPLICE FATTO DI LEGGERE! |simple||| THE SIMPLE MADE TO READ! EL SIMPLE HECHO DE LEER DEN ENKLE LESTEFAKTA!

COSA HO LETTO? WAS SOLL ICH LESEN? WHAT HAVE I READ?

Per capire che tipo di libri ho letto, ci sono alcuni esempi qua: LIBRI CHE CONSIGLIO ||||||||||||here||| |||||||||||exemplos|aqui||| Um zu verstehen, welche Art von Büchern ich lese, gibt es hier einige Beispiele: BÜCHER, DIE ICH EMPFEHLE To understand what kind of books I've read, there are some examples here: BOOKS I RECOMMEND Para entender qué tipo de libros leo, aquí hay algunos ejemplos: LIBROS QUE RECOMIENDO For å forstå hva slags bøker jeg har lest, er det noen eksempler her: BØKER SOM JEG ANBEFALER

In sostanza, non sono libri come Harry Potter, LOTR o cose di questo tipo. ||||||||LOTR||||| ||||||||LOTR||||| |essência|||||Harry|Harry Potter|O Senhor dos Anéis||coisas assim||| Basically, they are not books like Harry Potter, LOTR or anything like that. Básicamente, no son libros como Harry Potter, LOTR o cosas por el estilo. I utgangspunktet er det ikke bøker som Harry Potter, LOTR eller noe sånt.

Sono libri che variano da autobiografie, psicologia, storie motivazionali, salute e nutrizione, sport, storie di successo e molto altro ancora. |||they vary||autobiographies|||motivational||||||||||| |||vary||autobiographies|||||||||||||| |||variam||autobiografias|psicologia|histórias|motivacionais|saúde||nutrição|esporte||||||outras coisas| These are books ranging from autobiographies, psychology, motivational stories, health and nutrition, sports, success stories and much more. Estos libros van desde autobiografías, psicología, historias de motivación, salud y nutrición, deportes, historias de éxito y mucho más.

Questo tipo di libri può dare a tutti un’incredibile quantità di idee nuove e nel mio caso, più leggevo più capivo cosa potevo e volevo fare nella vita. ||||||||an incredible||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||read||||||||| ||||||||incrível|quantidade|||||||caso||eu lia||entendia||podia||queria||| Diese Art von Büchern kann jedem eine unglaubliche Menge an neuen Ideen geben, und in meinem Fall wurde mir, je mehr ich las, immer klarer, was ich mit meinem Leben anfangen könnte und wollte. This type of books can give everyone an incredible amount of new ideas and in my case, the more I read the more I understood what I could and wanted to do in life.

Ovviamente capire quello che si vuole fare è un processo continuo che non si ferma mai. ||||||||||||||stops| |||||quer||||processo|contínuo||||para| Obviously understanding what you want to do is a continuous process that never stops. Por supuesto, averiguar qué quieres hacer es un proceso continuo que nunca se detiene. Å forstå hva du vil gjøre er åpenbart en kontinuerlig prosess som aldri stopper. Infatti in ogni momento delle nostre vite vorremo fare cose nuove e diverse. |||||||would want||||| |||||||we would want||||| de fato|||momento||nossas|vidas|queremos||||| In fact in every moment of our lives we want to do new and different things. De hecho, en cada momento de nuestra vida queremos hacer cosas nuevas y diferentes. Faktisk, i hvert øyeblikk i livet vårt ønsker vi å gjøre nye og forskjellige ting.

IL PRIMO PASSO CHE VI CONSIGLIO DI FARE QUINDI È DI COMINCIARE A CERCARE SUL SERIO, POICHÉ CHI CERCA TROVA! |||||||||||||||sérieux|||| ||||||||portanto||||||a sério|sério|pois que||| DER ERSTE SCHRITT, ZU DEM ICH IHNEN ALSO RATEN WÜRDE, IST, SICH ERNSTHAFT AUF DIE SUCHE ZU MACHEN, DENN WER SUCHT, DER FINDET! THE FIRST STEP THAT I RECOMMEND YOU TO DO SO IS TO BEGIN TO SEEKING ON SERIOUS, ASK WHO LOOK FOR FIND! POR LO TANTO, EL PRIMER PASO QUE LE ACONSEJO ES QUE EMPIECE A BUSCAR EN SERIO, ¡PORQUE QUIEN BUSCA ENCUENTRA! DET FØRSTE STEGET SOM JEG ANBEFALER DEG Å TAR SÅ ER Å BEGYNNE Å SØKE ETT VIRKELIG, FOR SOM SØKER FINNER!

Potreste ordinare alcuni dei libri che consiglio o ordinarne altri da amazon! ||||||||to order them||| ||||||||order||| vocês poderiam|pedir|||||||encomendar outros|||amazon You could order some of the books I recommend or order others from amazon! Du kan bestille noen av bøkene jeg anbefaler eller bestille andre fra Amazon! Non mi interessa se li prendete da me o da amazon, la cosa che mi interessa, è che questo articolo vi sia utile se in questo momento non avete le idee chiare su quello che volete fare nelle vostre vite. |||||you take|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||vocês|pegam||||||||||||||artigo||||||||||||claras||||querem|||suas| Es ist mir egal, ob ihr sie von mir oder von amazon bekommt. Was mich interessiert, ist, dass dieser Artikel für euch nützlich sein wird, wenn ihr euch im Moment nicht sicher seid, was ihr mit eurem Leben anfangen wollt. I do not care if you take them from me or from Amazon, the thing that interests me, is that this article will be useful if at this time you do not have clear ideas about what you want to do in your lives. Me da igual que los consigas por mí o por amazon, lo que me interesa es que este artículo os sea útil si actualmente no tenéis claro qué queréis hacer con vuestras vidas. Jeg bryr meg ikke om du får dem fra meg eller Amazon. Det som interesserer meg er at denne artikkelen er nyttig hvis du ikke har en klar idé om hva du vil gjøre i livet ditt akkurat nå.

La lettura di questo tipo di libri mi è stata di moltissimo aiuto e potrebbe funzionare anche per voi. |||||||||||muito|ajuda|||funcionar|||vocês Die Lektüre dieser Art von Büchern hat mir sehr geholfen, und sie könnte auch für Sie hilfreich sein. Reading this kind of books was very helpful and could work for you too. La lectura de este tipo de libros me ha sido muy útil y podría servirte a ti también. Å lese slike bøker har vært til stor hjelp for meg, og det kan fungere for deg også.

Un altro consiglio è di cominciare a pensare in questo modo: |||||||pensar||| Ein weiterer Ratschlag ist, in diesem Sinne zu denken: Another tip is to start thinking like this: Otro consejo es empezar a pensar de esta manera: Et annet tips er å begynne å tenke slik:

QUALI SONO LE MIE PASSIONI E COSA MI PIACE FARE? WAS SIND MEINE LEIDENSCHAFTEN UND WAS MACHE ICH GERNE? WHAT ARE MY PASSIONS AND WHAT DO I LIKE TO DO? ¿CUÁLES SON MIS PASIONES Y QUÉ ME GUSTA HACER? HVA ER MINE PASSJONER OG HVA LIKER JEG? COME POSSO TRASFORMARE QUESTE COSE IN UNA MIA ATTIVITÀ PER DARE VALORE AD ALTRE PERSONE? ||transformar||||||atividade|||valor||| WIE KANN ICH DIESE DINGE IN MEIN EIGENES UNTERNEHMEN EINBRINGEN, UM ANDEREN MENSCHEN EINEN MEHRWERT ZU BIETEN? HOW CAN I TRANSFORM THESE THINGS INTO MY ACTIVITY TO GIVE VALUE TO OTHER PEOPLE? ¿CÓMO PUEDO CONVERTIR ESTAS COSAS EN MI PROPIO NEGOCIO PARA DAR VALOR A OTRAS PERSONAS? HVORDAN KAN JEG TRANSFORMERE DENNE TINGEN TIL MITT FORRETNING FOR Å GI VERDI FOR ANDRE FOLK?

2 anni fa mi ricordo di aver avuto l’idea di creare italiano automatico. ||||||tido|a ideia||criar|italiano automático|automático 2 years ago I remember having the idea of ​​creating Italian automatic. For 2 år siden husker jeg at jeg hadde ideen om å lage automatisk italiensk. Insegnare italiano era la mia passione? Teaching Italian was my passion? Var det å lære italiensk min lidenskap?

NO! NO! Tuttavia la mia passione erano le lingue straniere, lo sport, la salute e la gente aveva bisogno di un metodo innovativo per imparare l’italiano! ||||||||||||||||||||innovative||| |||||||||||||||||||método|inovador||| However my passion was foreign languages, sport, health and people needed an innovative method to learn Italian! Sin embargo, mi pasión eran las lenguas extranjeras, el deporte y la salud, ¡y la gente necesitaba una forma innovadora de aprender italiano! Men min lidenskap var fremmedspråk, sport, helse og folk trengte en nyskapende metode for å lære italiensk!

Quindi ho combinato le mie passioni per dare valore ad altre persone attraverso l’insegnamento dell’italiano! ||combined|||||||||||| ||combinado|||||||||||o ensino|do italiano So I combined my passions to give value to other people through the teaching of Italian! Así que combiné mis pasiones para aportar valor a otras personas a través de la enseñanza del italiano. Så jeg kombinerte mine lidenskaper for å verdsette andre mennesker gjennom å lære italiensk!

Questo è solo il primo passo ovviamente. This is only the first step of course. Dette er selvfølgelig bare det første trinnet. Ho molte altre idee in mente, ma per ora mi sto divertendo moltissimo a creare risorse per tutte le persone che vogliono migliorare il proprio italiano usando materiale interessante! |||||||||||having fun||||||||||||||||| |||||mente|||||estou|me divertindo||||recursos|||||||melhorar|||||material interessante|interessante I have many other ideas in mind, but for now I'm having a lot of fun creating resources for all people who want to improve their Italian using interesting material! Tengo muchas más ideas en mente, pero por ahora me divierto mucho creando recursos para todas las personas que quieren mejorar su italiano utilizando material interesante. Jeg har mange andre ideer i tankene, men foreløpig koser jeg meg veldig med å lage ressurser for alle som ønsker å forbedre italiensk ved hjelp av interessant materiale!

Detto questo, non potete mai sapere quale sarà la strada che prenderà il vostro futuro e in che modo arriverete ai vostri obiettivi. |||||||||||||||||||you will arrive||| |||||||||||he will take||||||||||| Dito|||pode|||qual será|será||||tomará||seu|futuro|||||chegarão|aos|seus|objetivos Allerdings können Sie nie wissen, welchen Weg Ihre Zukunft nehmen wird und wie Sie Ihre Ziele erreichen werden. That said, you can never know what the path your future will be and how you will achieve your goals. Dicho esto, nunca puedes saber qué camino tomará tu futuro y cómo alcanzarás tus objetivos. Når det er sagt, kan du aldri vite hvilken vei fremtiden din vil ta og hvordan du kommer til målene dine.

Io sono nel bel mezzo di questa strada e la sto apprezzando, giorno dopo giorno, sapendo quali sono i miei obiettivi a lungo termine! Eu|||||||||||apreciando||||sabendo|||||objetivos||longo prazo|longo prazo Ich befinde mich mitten auf diesem Weg und genieße ihn Tag für Tag, weil ich weiß, was meine langfristigen Ziele sind! I'm in the middle of this road and I'm enjoying it, day after day, knowing what my long-term goals are! Estoy en medio de este camino y lo disfruto, día a día, sabiendo cuáles son mis objetivos a largo plazo. Je suis au milieu de ce chemin et j'en profite, jour après jour, en sachant quels sont mes objectifs à long terme ! Jeg er midt på denne veien, og jeg nyter det, dag etter dag, og vet hva mine langsiktige mål er!

Non finirò mai di dirvi che per me è un grandissimo onore potervi aiutare in questo modo! |I will finish||||||||||honor||||| |||||||||||honor||||| |terminarei|||dizer-vos||||||grande|honra||||| Ich werde nie aufhören, Ihnen zu sagen, dass es eine große Ehre für mich ist, Ihnen auf diese Weise helfen zu können! I will never cease to tell you that it is a great honor for me to be able to help you this way! Nunca terminaré de decirle que es un gran honor para mí poder ayudarle de esta manera. Jeg vil aldri slutte å fortelle deg at det er en stor ære for meg å kunne hjelpe deg på denne måten! Sia gratuitamente attraverso gli articoli, i podcast e i video, che attraverso L’AUDIOBOOK e i prodotti futuri! |gratuitamente|||||podcast|||vídeos|||O AUDIOBOOK||||futuros Sowohl kostenlos durch Artikel, Podcasts und Videos, als auch durch DAS AUDIOBUCH und zukünftige Produkte! Whether free through the articles, podcasts and videos, through the AUDIOBOOK and future products! Tanto de forma gratuita a través de artículos, podcasts y vídeos, como mediante EL AUDIOLIBRO y futuros productos. Både gratis gjennom artikler, podcaster og videoer, og gjennom LYDBOKEN og fremtidige produkter!

Ritornando all’argomento principale quindi ci sono 2 STEP PRINCIPALI SU CUI POTETE LAVORARE: Returning||||||||||| Voltando|ao assunto|principal|então|||ETAPAS|principais|SU(1)|||trabalhar Returning to the main topic then there are 2 MAIN STEPS YOU CAN WORK: Volviendo al tema principal, hay 2 PASOS PRINCIPALES EN LOS QUE PUEDES TRABAJAR: Tilbake til hovedemnet er det to hovedtrinn du kan jobbe med:

1- COMINCIATE A LEGGERE TANTI LIBRI DI QUESTO TIPO che possono darvi molte idee. comece|||muitos|||||||dar a vocês||ideias 1- Fangen Sie an, viele Bücher dieser Art zu lesen, die Ihnen viele Ideen geben können. 1- BEGIN TO READ MANY BOOKS OF THIS TYPE that can give you many ideas. 1- EMPIEZA A LEER MUCHOS LIBROS DE ESTE TIPO que te pueden dar muchas ideas. 1- START Å LESE MANGE BØKER AV DENNE SÅNNE som kan gi deg mange ideer. Scegliete gli argomenti che più preferite. Escolham||tópicos|||preferem Wählen Sie die Themen, die Sie bevorzugen. Choose the topics you prefer. Elige los temas que prefieras. Velg temaene du foretrekker.

2- COMINCIATE A CHIEDERVI: QUALI ATTIVITÀ AMO FARE? ||perguntar-se|||gosto de| 2- BEGIN TO ASK US: WHAT ACTIVITIES DO I DO? 2- EMPIEZA A PREGUNTARTE: ¿QUÉ ACTIVIDADES ME GUSTA HACER? 2- DU BEGYNNER Å UNDER: HVILKE AKTIVITETER ELSKER JEG Å GJØRE? POSSO TRASFORMARLE NEL MIO LAVORO? |to transform them||| |transform them||| |transformá-las||| KANN ICH SIE ZU MEINEM BERUF MACHEN? CAN I TRANSFORM IT IN MY WORK? ¿PUEDO CONVERTIRLOS EN MI TRABAJO? KAN JEG TRANSFORMERE DEM I MITT ARBEID? SE NON POSSO, CHE MODO POSSO TROVARE PER COMBINARE LE MIE PASSIONI CON UN NUOVO LAVORO? ||||||encontrar||combinar||||||| IF I CAN NOT, WHAT CAN I FIND TO COMBINE MY PASSIONS WITH A NEW WORK? SI NO PUEDO, ¿QUÉ MANERA PUEDO ENCONTRAR DE COMBINAR MIS PASIONES CON UN NUEVO TRABAJO? HVIS JEG IKKE KAN, HVORDAN KAN JEG FINNE Å KOMBINERE MIN PASSJONER MED EN NY JOBB?

Spero che questi PICCOLI STEP VI SIANO UTILI e vi auguro di trovare la strada giusta per voi. Espero que||estes|pequenos||||úteis|||desejo|||||certa|| I hope these SMALL STEPS WILL BE HELPFUL and I wish you to find the right path for you. Espero que estos PEQUEÑOS PASOS TE AYUDEN y te deseo que encuentres el camino adecuado para ti. Jeg håper disse LITTLE STEG vil være nyttige for deg, og jeg håper du finner den rette veien for deg.

Abbiate pazienza, ma continuate a cercarla. tenham|paciência||continuem|| Be patient, but keep looking for it. Tenga paciencia, pero siga buscándolo. Vær tålmodig, men fortsett å lete etter det.

Vi lascio qua il discorso di Steve Jobs con sottotitoli in italiano per avere altra ispirazione: |deixo|||discurso|||||legendas||||||inspiração I leave here the speech of Steve Jobs with Italian subtitles to get more inspiration: Dejo aquí el discurso de Steve Jobs con subtítulos en italiano para más inspiración: Jeg lar deg stå her Steve Jobs tale med italienske undertekster for mer inspirasjon:

Un abbraccione e come ultimo consiglio, direi: PROVA MOLTE COSE! |grande abraço|||último||eu diria|experimente muitas coisas|| Eine herzliche Umarmung, und als letzten Ratschlag würde ich sagen: PROBIEREN SIE VIELE DINGE! A hug and as a last advice, I would say: TEST MANY THINGS! Un fuerte abrazo, y como último consejo, te diría: ¡PRUEBA MUCHAS COSAS! En stor klem og som et siste råd vil jeg si: PRØV MANGE TING!

Spesso dobbiamo provare molte cose diverse per capire quello che veramente vogliamo fare nella vita. frequentemente|precisamos|||||||||realmente|queremos||| We often have to try many different things to understand what we really want to do in life. A menudo tenemos que probar muchas cosas diferentes para entender lo que realmente queremos hacer en la vida. Vi må ofte prøve mange forskjellige ting for å forstå hva vi virkelig ønsker å gjøre i livet. Sono convinto che quando trovi quello che ami fare, lo sentirai. |convencido|||encontrar|||ama|||sentirá I am convinced that when you find what you love to do, you will feel it. Estoy convencido de que cuando encuentres lo que te gusta hacer, lo sentirás. Jeg er overbevist om at når du finner det du liker å gjøre, vil du føle det. È una sensazione inconfondibile, poiché ti senti felice con te stesso. |||unmistakable||||||| ||sensação|inconfundível|pois||se sente|||| Es ist ein untrügliches Gefühl, wenn man mit sich selbst zufrieden ist. It's an unmistakable feeling, because you feel happy with yourself. Det er en umiskjennelig følelse, ettersom du føler deg glad med deg selv.

Ci sentiamo presto e prima di lasciarci vorrei chiederti: ||||||to leave each other|| |nos falamos|||||nos despedirmos||te perguntar Bis bald und bevor ich gehe, möchte ich Sie fragen: We'll talk to you soon and before leaving, I'd like to ask you: Hablaremos pronto y antes de separarnos me gustaría preguntarte: Vi ses snart, og før vi drar vil jeg spørre deg:

SAI GIÀ COSA VUOI FARE NELLA VITA? DO YOU KNOW WHAT DO YOU WANT TO DO IN LIFE? ¿SABES YA LO QUE QUIERES HACER CON TU VIDA? VET du allerede hva du vil gjøre i livet?

SE LA RISPOSTA È SI, COME HAI FATTO A CAPIRLO? |||||||||entender isso IF THE ANSWER IS YES, HOW DO YOU HAVE DONE IN CAPIRLO? SI LA RESPUESTA ES AFIRMATIVA, ¿CÓMO LO HA AVERIGUADO? HVIS SVARET ER JA, HVORDAN HAR DU FORSTÅT DET?

Leggo sempre tutti i messaggi e mi farebbe piacere saperlo, per poter aiutare anche gli altri! leio||||mensagens|||gostaria|gostaria|saber disso|para||||| Ich lese immer alle Beiträge und würde mich freuen, das zu erfahren, damit ich auch anderen helfen kann! I always read all the messages and I would like to know, to be able to help others too! Siempre leo todos los posts y me encantaría saberlo para poder ayudar también a los demás. Jeg leser alltid alle meldingene, og jeg vil gjerne vite det, så jeg kan hjelpe andre også!

Abbraccione, grosse accolade

Alberto Alberto(1)