Ai Higuchi - Akuma no Ko
あい|ひぐち|あくま|の|こ
love|Higuchi|devil|of|child
amor|Higuchi|demônio|de|criança
Liebe|Higuchi|Teufel|nein|Teufelskind
아이|히구치|악마|의|코
آي هيغوتشي|هيغوتشي|طفل الشيطان||
愛|樋口|devil|の|子供
Niño del diablo|Higuchi|Hijo del diablo|Hijo del diablo|Hijo del diablo
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
히구치 아이 - 아쿠마노코
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Аи Хигучи - Акума но Ко
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
樋口爱 - 恶鬼之子
樋口愛 - 惡鬼之子
Ai Higuchi - Filho do Demônio
鉄 の 弾 が 正義 の 証明
てつ|の|だん|が|せいぎ|の|しょうめい
iron|of|bullet|(subject marker)|justice|of|proof
ferro|partícula possessiva|bala|partícula do sujeito|justiça|partícula possessiva|prova
Eisen||Kugel|Subjektpartikel|Gerechtigkeit||Beweis
철||탄환|주격 조사|정의||증명
||弹丸||||
حديد|من الـ||الرصاص هو|العدالة|من الـ|دليل العدالة
เหล็ก||กระสุน||||
Bala de hierro||Bala||Justicia||prueba
Eiserne Kugeln beweisen Gerechtigkeit.
Iron bullets are proof of justice.
La bala de hierro es la prueba de la justicia
Les balles de fer prouvent la justice.
I proiettili di ferro dimostrano la giustizia.
鉄 の 弾 が 正義 の 証明
Demir mermiler adaleti kanıtlar.
鐵彈是正義的證明
A bala de ferro é a prova da justiça
貫けば 英雄 に 近づいた
つらぬけば|えいゆう|に|ちかづいた
penetrated|hero|to|approached
se você persistir|herói|partícula de direção|se aproximou
durchdringen|Held|zu|approached
관통하면|영웅||가까이 갔다
إذا التزمت|||اقترب من
Si persistes|Héroe||se acercó a
Wenn du durchhältst, kommst du dem Helden näher.
By piercing through, one approaches heroism.
Al penetrar, te acercas al héroe
Si vous allez jusqu'au bout, vous vous rapprochez d'un héros.
Se vai fino in fondo, sei più vicino a diventare un eroe.
Eğer bunu yaparsan, kahraman olmaya daha yakın olursun.
如果你坚持下去,你就会成为英雄。
Se penetrar, se aproximará do herói
その 目 を 閉じて 触れて みれば
その|め|を|とじて|ふれて|みれば
|||schließen|berühren|wenn du es versuchst
that|eye|(object marker)|close|touch|to try
|눈||닫고|닿아|보면
esse|olho|partícula de objeto direto|feche|toque|se você tentar
ese|ojos|partícula de objeto|Cierra|Toca|si tocas
Wenn du deine Augen schließt und es berührst,
If you close your eyes and touch it,
Cierra los ojos y pruébalo con tus dedos
Fermez les yeux et touchez-la.
如果你闭上眼睛触摸它,
Se fechar os olhos e tocar
同じ 形 同じ 体温 の 悪魔
おなじ|かたち|おなじ|たいおん|の|あくま
gleiche|Gestalt||Körpertemperatur||Teufel
같은|모양|같은|체온||악마
mismo|forma||Temperatura corporal||Demonio
igual|forma|igual|temperatura corporal|partícula possessiva|demônio
same|form|same|body temperature|possessive particle|demon
ist es derselbe Gestalt, dieselbe Körperwärme des Teufels.
you'll find a demon with the same shape and body temperature.
El demonio con la misma forma y la misma temperatura corporal
Même forme, même température corporelle Diable
形状和体温相同的恶魔
Um demônio com a mesma forma, a mesma temperatura corporal
僕 は ダメ で あいつ は いい の ?
ぼく|は|ダメ|で|あいつ|は|いい|の
||schlecht|er||||
I|(topic marker)|no good|that guy|(topic marker)|good|nominalizer|
나는||안돼|그 사람||좋은||
eu|partícula de tópico|ruim|e|aquele|partícula de tópico|bom|partícula de ênfase
Yo||No sirvo|ese tipo||bueno||
Ich kann es nicht, aber er kann es?
Am I inferior while that person is superior?
¿Yo soy el malo y él es el bueno?
Je ne peux pas le faire, mais lui oui ?
我不好他就好吗?
Eu sou ruim e ele é bom?
そこ に 壁 が あった だけ な のに
そこ|に|かべ|が|あった|だけ|な|のに
there|at|wall|(subject marker)|was|only|just|even though
거기|에|벽||있었다|뿐||그런데
lá|partícula de lugar|parede|partícula do sujeito|havia|apenas|partícula adjetival|embora
allí||Pared|partícula de sujeto|había|solo|solo|"a pesar de"
Da war nur eine Mauer.
There was just a wall there.
A pesar de que solo había un muro allí
Il n'y avait qu'un mur.
尽管那里只有一堵墙
Havia apenas uma parede lá.
生まれて しまった 運命 嘆く な
うまれて|しまった|うんめい|なげく|な
|||trauern|
born|unfortunately|fate|lament|don't
태어나서|しまった|운명|한탄하다|
nascido|que aconteceu|destino|lamentar|partícula de ênfase
Nacido|maldita sea|Destino|Lamentar|
Du wurdest in ein Schicksal hineingeboren, trauere ihm nicht nach.
Don't lament the destiny you were born into.
No te lamentes por el destino de haber nacido
Tu es né avec un destin, ne le pleure pas.
不要哀叹出生的命运。
Não lamente o destino que nasceu.
僕ら は みんな 自由な ん だから
ぼくら|は|みんな|じゆうな|ん|だから
we|(topic marker)|everyone|free|nominalizer|so
nós|partícula de tópico|todos|livre|porque|então
||alle|||
우리는||모두|자유로운||그러니까
|||自由的||
Nosotros||todos|libres|es que|por eso
Wir sind alle frei.
We are all free, after all.
Porque todos somos libres
Nous sommes tous libres.
因为我们都是自由的
Todos nós somos livres.
鳥 の よう に 羽 が あれば
とり|の|よう|に|はね|が|あれば
||||Flügel||
bird|possessive particle|like|as|wings|(subject marker)|there
새||처럼||날개||있다면
pássaro|partícula possessiva|como|partícula de lugar|penas|partícula do sujeito|se tiver
Pájaro||como||Alas||si tuviera
Wenn ich nur Flügel wie ein Vogel hätte.
If only we had wings like birds.
Como si tuviéramos alas como los pájaros
Si seulement j'avais des ailes comme un oiseau.
如果我有像鸟一样的翅膀
Se tivermos asas como os pássaros.
どこへ だって 行ける けど
どこへ|だって|いける|けど
wohin|||
어디에|어디에라도|갈 수 있어|하지만
aonde|até|pode ir|mas
A cualquier lugar|a cualquier lugar|puedo ir|pero
where|but|can go|but
Wo immer Sie hinwollen, können Sie hingehen.
We could go anywhere we wanted.
Puedes ir a donde sea
Posso ir a qualquer lugar, mas
帰る 場所 が なければ
かえる|ばしょ|が|なければ
to go back|place|(subject marker)|if not
돌아가다|장소||없으면
voltar|lugar|partícula de sujeito|se não houver
Regresar a casa|lugar para volver||si no hay
Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie gehen sollen...
If we have nowhere to return to.
Pero si no tienes un lugar al que regresar
Si vous n'avez pas d'endroit où aller...
se não houver um lugar para voltar,
きっと どこ へ も 行け ない
きっと|どこ|へ|も|いけ|ない
наверняка|куда|в (направление)|тоже|идти|не
surely|where|to|also|go|not
com certeza|onde|partícula de direção|também|pode ir|não
|wo||||
반드시||||갈|
Seguramente||a ningún lugar||ir|no
Sie werden es nie zu etwas bringen.
Surely we won't be able to go anywhere.
Seguramente no podrás ir a ninguna parte
Vous n'arriverez jamais à rien.
certamente não poderei ir a lugar nenhum.
ただただ 生きる の は 嫌だ
ただただ|いきる|の|は|いやだ
simply|to live|possessive particle|(topic marker)|hate
apenas|viver|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula de tópico|não gosto
einfach nur||||
그저|살다|||싫다
فقط فقط|أعيش فقط|||
Simplemente|vivir simplemente|||No quiero
Ich will nicht nur leben.
Don’t want to live just for the sake of living
Simplemente vivir es horrible
Je ne veux pas me contenter de vivre.
Non voglio solo vivere.
Apenas viver assim é insuportável.
世界 は 残酷 だ
せかい|は|ざんこく|だ
||grausam|
world|(topic marker)|cruel|
세계||잔혹하다|
mundo|partícula de tópico|cruel|é
El mundo||El mundo es cruel.|
Die Welt ist grausam.
The world is cruel,
El mundo es cruel
Le monde est cruel.
O mundo é cruel.
それ でも 君 を 愛す よ
それ|でも|きみ|を|あいす|よ
||||사랑하다|
it|still|you||love|y
||||سأحبك|
||tú||Te amo|te lo aseguro
isso|mas|você|partícula de objeto direto|amar|ênfase
Aber ich liebe dich immer noch.
but I’ll still love you
Aun así, te amaré
Mais je t'aime toujours.
Mesmo assim, eu te amo.
なに を 犠牲 に して も
なに|を|ぎせい|に|して|も
||||делать|
what|object marker|sacrifice|for|no matter what|no matter what
o que|partícula de objeto direto|sacrifício|partícula de localização ou direção|fazendo|também
was||Opfer|||auch
무엇||희생||해|조차
مهما كان الثمن||بغض النظر عن|في سبيل||
lo que sea||A cualquier costo||hacer|
Koste es, was es wolle.
I’ll sacrifice everything
A costa de lo que sea
Quel qu'en soit le coût.
Independentemente do que eu tenha que sacrificar.
それ でも 君 を 守る よ
それ|でも|きみ|を|まもる|よ
||||beschützen|
it|still|you|(object marker)|protect|you
||||지킬|
||||Protegeré|
isso|mas|você|partícula de objeto direto|proteger|partícula enfática
Aber ich werde dich beschützen.
and protect you.
aun así te protegeré
Mais je te protégerai.
Mesmo assim, eu vou te proteger.
間違い だ と して も 疑ったり し ない
まちがい|だ|と|して|も|うたがったり|し|ない
|||||zweifeln||
mistake|is|quoting|doing|even|doubting|and|not
실수|이다|하면|||의심하거든|할|
erro|é|citação|mesmo que|também|duvidar|e|não
Error|||||dudar o sospechar||
Wenn sie sich irren, zweifeln wir nicht an ihnen.
If I'm wrong, I don't doubt it.
Aunque sea un error, no lo cuestionaré.
S'ils se trompent, nous ne doutons pas d'eux.
Mesmo que esteja errado, não vou duvidar.
正しさ と は 自分 の こと 強く 信じる こと だ
ただしさ|と|は|じぶん|の|こと|つよく|しんじる|こと|だ
|||||||glauben||
righteousness|and|(topic marker)|oneself|possessive particle|thing|strongly|believe|thing|is
정확성||||||강하게|믿다||이다
correção|e|partícula de tópico|eu mesmo|partícula possessiva|coisa|fortemente|acreditar|coisa|é
La verdad||||||Firmemente|creer en||
Rechtschaffenheit ist ein starker Glaube an sich selbst.
The essence of righteousness is to firmly believe in yourself.
La verdad es creer firmemente en uno mismo
A verdade é acreditar fortemente em si mesmo.
鉄 の 雨 が 降り 散る 情景
てつ|の|あめ|が|ふり|ちる|じょうけい
Eisen||||||
철||비||내리는|흩어지다|장면
ferro|partícula possessiva|chuva|partícula do sujeito|caindo|espalhar|cena
Lluvia de hierro||Lluvia||Cae|dispersarse|escenario
iron|possessive particle|rain|(subject marker)|fall|fall|scene
Eisenregen fällt und verstreut sich.
The scene of iron rain showering down.
La escena de la lluvia de hierro cayendo
Pluie de fer qui tombe et s'éparpille.
Cenário de chuva de ferro caindo.
テレビ の 中 映画 に 見えた ん だ
テレビ|の|なか|えいが|に|みえた|ん|だ
TV|possessive particle|inside|movie|locative particle|seen|nominalizer|is
|||||보였다||
||en la televisión|||se vio||
televisão|partícula possessiva|dentro|filme|partícula de localização|parecia|ênfase|é
Es sah aus wie ein Film im Fernsehen.
It looked like a movie on TV.
Parecía una película de televisión.
On aurait dit un film à la télévision.
Parecia um filme na televisão.
戦争 なんて 愚かな 凶暴
せんそう|なんて|おろかな|きょうぼう
|||gewalttätig
war|like|foolish|violent
전쟁|같은|어리석은|폭력
guerra|como|estúpido|violento
Guerra|"como"|Estúpida|feroz y cruel
Krieg, Dummheit, Gewalt.
War is foolish and brutal.
Guerra. Estupidez. Violencia.
La guerre, la stupidité, la violence.
Guerra é uma brutalidade tola.
関係ない 知らない 国 の 話
かんけいない|しらない|くに|の|はなし
Hat nichts damit|nicht wissen|||
관계없다|모르다|||이야기
não tem relação|não sei|país|partícula possessiva|história
No importa|No sé|país desconocido||historia
irrelevant|not know|country|possessive particle|story
Nicht relevant Ich kenne die Ländergeschichte nicht
Taking place in an unknown country that has nothing to do with me
No es relevante No conozco la historia del país
Non pertinent Je ne connais pas l'histoire du pays
É uma história de um país que não tem nada a ver.
それ なら なんで あいつ 憎んで
それ|なら|なんで|あいつ|にくんで
|라면|왜|그놈|미워해
das|dann|Warum|that person|hassen
it|if|why|that guy|hating
|En ese caso|¿Por qué?||odiar a
isso|se|por que|aquele|odiando
Warum hassen Sie ihn dann?
If that's the case, then why do we hate them?
¿Entonces por qué le odias?
Alors pourquoi le détestez-vous ?
Então, por que eu odeio aquele cara?
黒い 気持ち 隠し きれない 理由
くろい|きもち|かくし|きれない|りゆう
|Gefühle|verstecken|nicht verbergen|Grund
black|feeling|hiding|can't|reason
검은|마음|숨기기|못하다|이유
preto|sentimentos|esconder|não conseguir|razão
Oscuro|Sentimientos oscuros|ocultar|no puedo ocultar|Motivo
Schwarze Gefühle. Gründe dafür, dass man sie nicht verbergen kann.
Reasons that can't hide dark feelings.
Sentimientos negros. Razones para no poder ocultarlos.
Les sentiments noirs, les raisons de ne pas pouvoir les cacher.
Razões que não conseguem esconder sentimentos negros
説明 だって で きや しない ん だ
せつめい|だって|で|きや|しない|ん|だ
Erklärung|weil||kann|nicht können||
설명|조차||할|하지|것|
explicação|porque|partícula que indica o local ou meio|ou algo assim|não faz|é uma contração de の (の no) que indica explicação|é
Explicación|||pueda siquiera|no puedo||
explanation|because|by|able|not|nominalizer|is
Ich kann es nicht einmal erklären.
I can't explain it.
Ni siquiera puedo explicarlo.
Je ne peux même pas l'expliquer.
설명 때문에 할 수 없다고
Nem mesmo consigo explicar isso
僕ら は なんて 矛盾 ばっか なんだ
ぼくら|は|なんて|むじゅん|ばっか|なんだ
||was für|Widersprüche|nur|was denn
we|(topic marker)|how|contradiction|just|is
우리||어떤|모순|뿐|뭐
nós|partícula de tópico|como|contradição|só|é
Nosotros||qué tan|contradicciones|puro de|es eso
Wir sind so voller Widersprüche.
We are so full of contradictions.
Qué montón de contradicciones somos.
Quelle bande de contradictions nous sommes.
우리는 도대체 얼마나 모순 투성이인가
Nós somos cheios de contradições
この 言葉 も 訳さ れれば
この|ことば|も|やくさ|れれば
|Wort||übersetzen|würde übersetzt
this|word|also|translated|is translated
|말||번역하|되면
|Palabra||se traduce|se traduce
este|palavra|também|traduzir|se for
Wenn diese Worte übersetzt werden,
Once this word is translated,
Esta palabra también podría traducirse como.
Ce mot pourrait également être traduit par .
이 말도 번역되면
Se essas palavras forem traduzidas
本当の 意味 は 伝わら ない
ほんとうの|いみ|は|つたわら|ない
real|meaning|(topic marker)|not conveyed|not
verdadeiro|significado|partícula de tópico|não é transmitido|não
真正的|真正的意義|主題標記|傳達|不會
wahre|Bedeutung||nicht übertragen|
진짜의|의미||전달되지|
Verdadero|||No se transmite|
wird die wahre Bedeutung nicht übermittelt.
My true intentions wouldn’t be conveyed
No se transmite el verdadero significado.
Le sens réel n'est pas transmis.
无法传达真实的意思
O verdadeiro significado não será transmitido
信じる の は その 目 を 開いて
しんじる|の|は|その|め|を|あいて
believe|nominalizer|(topic marker)|of|eye|(object marker)|open
acreditar|partícula atributiva|partícula de tópico|esse|olhos|partícula de objeto direto|abrindo
|的|是||||
glauben||||||öffnen
||||||열고
Creer en||||||abrir
Glaube an mich. Öffne deine Augen.
Believing requires keeping your eyes open.
Cree en mí. Abre los ojos.
Acreditar é abrir os olhos
触れた 世界 だけ
ふれた|せかい|だけ
berührt||nur
닿은||
tocou|mundo|apenas
Mundo tocado solamente||
touched|world|only
Die Welt, die ich berührt habe
Only the world I've touched.
Sólo tocó el mundo.
Il n'a touché que le monde.
Apenas o mundo que tocamos
ただただ 生きる の は 嫌だ
ただただ|いきる|の|は|いやだ
einfach||||möchte ich nicht
simply|to live|||hate
apenas|viver|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula de tópico|não gosto
Ich will einfach nur nicht leben
Don’t want to live just for the sake of living
No quiero limitarme a vivir.
Simplesmente viver não é o que eu quero
世界 は 残酷 だ
せかい|は|ざんこく|だ
||残酷|
||Es ist grausam.|
world|(topic marker)|cruel|
mundo|partícula de tópico|cruel|é
Die Welt ist grausam
The world is cruel,
El mundo es cruel.
O mundo é cruel
それ でも 君 を 愛す よ
それ|でも|きみ|を|あいす|よ
||||爱|
it|still|you|(object marker)|love|y
isso|mas|você|partícula de objeto direto|amar|ênfase
Dennoch liebe ich dich
but I’ll still love you
Ainda assim, eu te amo
なに を 犠牲 に して も
なに|を|ぎせい|に|して|も
what||sacrifice|||
o que|partícula de objeto direto|sacrifício|partícula de localização ou direção|fazendo|também
什麼|||||
was||Opfer|||
||牺牲|||
||A cualquier costo|||
Koste es, was es wolle.
I’ll sacrifice anything
O que quer que eu sacrifique
それ でも 君 を 守る よ
それ|でも|きみ|を|まもる|よ
||||protect|
it|still|you||protect|
isso|mas|você|partícula de objeto direto|proteger|partícula enfática
Aber ich werde dich beschützen.
I will still protect you
Ainda assim, eu vou te proteger
選んだ 人 の 影 捨てた もの の 屍
えらんだ|ひと|の|かげ|すてた|もの|の|しかばね
gewählte Person||Schatten|geworfen|||Leichnam|
선택한 사람||그림자|버린|것|의|시체|
escolhido|pessoa|partícula possessiva|sombra|jogado fora|coisas|partícula possessiva|cadáver
Persona elegida||sombra|Desechado|||Cadáveres|
chosen person||shadow|thrown|thing||corpse|
Der Schatten des Auserwählten Der Leichnam des Ausrangierten
The shadow of the chosen, the discarded remains.
La sombra del elegido El cadáver del descartado
L'ombre de l'élu Le cadavre de l'exclu
Os restos daquilo que foi abandonado pela pessoa escolhida
気づいた ん だ 自分 の 中 育つ の は 悪魔 の 子
きづいた|ん|だ|じぶん|の|なか|そだつ|の|は|あくま|の|こ
ich bemerkte||betont||||wachsen|||Teufel|of|Kind
알았다||||||자라다|||||
percebeu|é|é|eu mesmo|possessivo|dentro|crescer|partícula nominal|partícula de tópico|demônio|possessivo|filho
Me di cuenta||||||crece|||||Hijo del diablo
realized|||my||within|grown||(topic marker)|demon||child
Ich habe erkannt, dass in mir das Kind des Teufels heranwächst.
I have come to realize that the child growing within me is of demonic origin.
Me he dado cuenta de que dentro de mí crece el hijo del diablo.
J'ai compris que l'enfant du diable grandissait en moi.
Eu percebi que dentro de mim cresce a criança do demônio
正義 の 裏 犠牲 の 中心 に は 悪魔 の 子
せいぎ|の|うら|ぎせい|の|ちゅうしん|に|は|あくま|の|こ
Gerechtigkeit||Hinter|Opfer|||||||
정의||뒤|희생||가운데|중심|||악마|
justiça|partícula atributiva|atrás|sacrifício|partícula atributiva|centro|partícula locativa|partícula de tópico|demônio|partícula possessiva|filho
Justicia||lado oculto|sacrificio|||corazón||||
justice||back|sacrifice|possessive particle|midst|heart|||devil|
Im Zentrum des Opfers der Gerechtigkeit steht das Kind des Teufels
At the heart of sacrifices made in the name of justice lies the child of a demon.
En el corazón de los sacrificios solapados de la justicia está el hijo del diablo.
Au cœur des sacrifices sournois de la justice se trouve le fils du diable.
Por trás da justiça, no centro do sacrifício, está a criança do demônio
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17
pt:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=246 err=0.00%)