×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK World, フランス の マルセーユ で 、人 の 往来 の 多い 路上 で 拳銃 を 使った 強盗 事件 が 発生 した ため 、現地 の 日本 総領事館 が 注意 を 呼びかけて います。

フランス の マルセーユ で 、人 の 往来 の 多い 路上 で 拳銃 を 使った 強盗 事件 が 発生 した ため 、現地 の 日本 総領事館 が 注意 を 呼びかけて います。

フランス の マルセーユ で 、 人 の 往来 の 多い 路上 で 拳銃 を 使った 強盗 事件 が 発生 した ため 、 現地 の 日本 総領事館 が 注意 を 呼びかけて います 。 マルセーユ の 日本 総領事館 に よります と 、 フランス の マルセーユ の 比較的 治安 の よい 地区 の 歩行 者 用 道路 で 、1 月 14 日 の 夕方 、20 歳 の 男性 が 15 歳 から 16 歳 の 少年 3 人 に 拳銃 で 脅さ れ 、 携帯 電話 と 現金 20 ユーロ 、 日本 円 に して およそ 2700 円 を 奪わ れました 。 犯行 の あった 路上 は スポーツ 施設 の 敷地 内 に ある 歩行者 用 道路 で 、 日本 人 を 含めて 人 の 往来 の 多い 場所 でした 。 事件 の あと 、 防犯 カメラ の 画像 から 、 少年 たち は 、 数 日 後 に 警察 に 逮捕 された と いう こと です 。 マルセーユ の 日本 総領事館 で は 、 こうした 被害 に 遭わ ない よう 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ 外出 の 際 は 、 できる だけ 人通り の 少ない ところ は 避ける 。 ▽ 薄暗く なったら 、 なるべく 徒歩 で の 移動 は 避ける 。 ▽ 万一 、 強盗 に 襲わ れたら 、 抵抗 し ないで 犯人 の 要求 する 金品 を 渡す 。 日本 総 領事 館 で は こうした 注意 を 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

フランス の マルセーユ で 、人 の 往来 の 多い 路上 で 拳銃 を 使った 強盗 事件 が 発生 した ため 、現地 の 日本 総領事館 が 注意 を 呼びかけて います。 ふらんす||||じん||おうらい||おおい|ろじょう||けんじゅう||つかった|ごうとう|じけん||はっせい|||げんち||にっぽん|そう りょうじ かん||ちゅうい||よびかけて|い ます ||||||circulation des personnes|||||révolver|||robbery|||||||||consulat général||||| ||Marseille||||traffic|||||||||||||||||consulate||||| The Japanese Consulate General in Marseille, France, has issued a warning about a robbery with a handgun on a busy street. El Consulado General de Japón en Marsella (Francia) ha emitido una advertencia tras un robo con arma de fuego en una calle muy transitada.

フランス の マルセーユ で 、 人 の 往来 の 多い 路上 で 拳銃 を 使った 強盗 事件 が 発生 した ため 、 現地 の 日本 総領事館 が 注意 を 呼びかけて います 。 ふらんす||||じん||おうらい||おおい|ろじょう||けんじゅう||つかった|ごうとう|じけん||はっせい|||げんち||にっぽん|そう りょうじ かん||ちゅうい||よびかけて|い ます |||||||||||handgun|||robbery|||||||||||||| マルセーユ の 日本 総領事館 に よります と 、 フランス の マルセーユ の 比較的 治安 の よい 地区 の 歩行 者 用 道路 で 、1 月 14 日 の 夕方 、20 歳 の 男性 が 15 歳 から 16 歳 の 少年 3 人 に 拳銃 で 脅さ れ 、 携帯 電話 と 現金 20 ユーロ 、 日本 円 に して およそ 2700 円 を 奪わ れました 。 ||にっぽん|そう りょうじ かん||より ます||ふらんす||||ひかくてき|ちあん|||ちく||ほこう|もの|よう|どうろ||つき|ひ||ゆうがた|さい||だんせい||さい||さい||しょうねん|じん||けんじゅう||おどさ||けいたい|でんわ||げんきん|ゆーろ|にっぽん|えん||||えん||うばわ|れ ました |||||||||||||||||piéton||||||||||||||||||||||menacer||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||euros||||||||| 犯行 の あった 路上 は スポーツ 施設 の 敷地 内 に ある 歩行者 用 道路 で 、 日本 人 を 含めて 人 の 往来 の 多い 場所 でした 。 はんこう|||ろじょう||すぽーつ|しせつ||しきち|うち|||ほこう しゃ|よう|どうろ||にっぽん|じん||ふくめて|じん||おうらい||おおい|ばしょ| crime|||||sportif|||terrain|||||||||||||||||| crime|||street|||||premises||||pedestrian|||||||||||||| The road where the crime was committed was a pedestrian road on the premises of a sports facility, and it was a place where many people, including Japanese, came and went. 事件 の あと 、 防犯 カメラ の 画像 から 、 少年 たち は 、 数 日 後 に 警察 に 逮捕 された と いう こと です 。 じけん|||ぼうはん|かめら||がぞう||しょうねん|||すう|ひ|あと||けいさつ||たいほ||||| |||sécurité publique||||||||||||||arrestation||||| |||crime prevention||||||||||||||||||| After the incident, security camera footage showed that the boys were arrested by the police a few days later. マルセーユ の 日本 総領事館 で は 、 こうした 被害 に 遭わ ない よう 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ||にっぽん|そう りょうじ かん||||ひがい||あわ|||つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます The Consulate General of Japan in Marseille calls for the following cautions to prevent such damage. ▽ 外出 の 際 は 、 できる だけ 人通り の 少ない ところ は 避ける 。 がいしゅつ||さい||||ひとどおり||すくない|||さける ||||||||peu fréquenté||| ▽ When going out, avoid places with as little traffic as possible. ▽ 薄暗く なったら 、 なるべく 徒歩 で の 移動 は 避ける 。 うすぐらく|||とほ|||いどう||さける sombre|||à pied||||| dimly|||||||| ▽ When it gets dim, avoid moving on foot as much as possible. ▽ 万一 、 強盗 に 襲わ れたら 、 抵抗 し ないで 犯人 の 要求 する 金品 を 渡す 。 まんいち|ごうとう||おそわ||ていこう|||はんにん||ようきゅう||きんぴん||わたす au cas où||||||||voleur||||biens matériels|| ▽ In the unlikely event of a robbery attack, do not resist and hand over the money requested by the criminal. 日本 総 領事 館 で は こうした 注意 を 呼びかけて います 。 にっぽん|そう|りょうじ|かん||||ちゅうい||よびかけて|い ます