×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK World, フランスのパリで、3年前、ユダヤ教徒向けの食料品店が襲われたテロ事件と同じ日に、パリ近郊のユダヤ教徒向けのスーパーで、放火とみられる事件がありました。

フランス の パリ で 、3年 前 、ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 襲わ れた テロ 事件 と 同じ 日 に 、パリ 近郊 の ユダヤ 教徒 向け の スーパー で 、放火 と みられる 事件 が ありました。

フランス の パリ で 、3 年 前 、 ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 襲わ れた テロ 事件 と 同じ 日 に 、 パリ 近郊 の ユダヤ 教徒 向け の スーパー で 、 放火 と みられる 事件 が ありました 。 今月 9 日 、 パリ 近郊 の クレテイユ で 、 ユダヤ 教徒 向け の スーパー が ほぼ 全焼 する 火事 が あり 、 けが人 は いま せ ん でした が 、 地元 の 検察 は 、 スーパー の シャッター が こじあけられた あと が ある など と して 、 放火 の 疑い で 捜査 して います 。 検察 に よります と 、 火事 の 1 週間 ほど 前 に は 、 この スーパー と 隣 の ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 に ナチス の マーク が 落書き さ れる 被害 が あった と いう こと です 。 火災 が あった 日 は 、2015 年 に パリ 東部 で ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 武装 した イスラム 過激 派 の 男 に 襲わ れ 、 客 など 4 人 が 殺害 さ れた テロ 事件 から ちょうど 3 年 と なる 日 でした 。 住民 から は 、「3 年 前 の テロ 事件 と 同じ 日 に 起きた と いう 事実 は 地域 に とって 衝撃 だ 」 と か 、「 フランス に は もう 、 反 ユダヤ 主義 は ない と いう が 、 現実 は まったく 違う 」 など と いった 声 が 出て いて 、 地域 に 衝撃 が 広がって います 。 フランス で は 、3 年 前 の 事件 以降 、 ユダヤ 人 を 標的 に した 事件 は 減少 傾向 に ありました が 、 再び 排他 的な 風潮 が 広がら ない か と の 懸念 も 出て います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

フランス の パリ で 、3年 前 、ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 襲わ れた テロ 事件 と 同じ 日 に 、パリ 近郊 の ユダヤ 教徒 向け の スーパー で 、放火 と みられる 事件 が ありました。 ふらんす||ぱり||とし|ぜん|ゆだや|きょうと|むけ||しょくりょう|しな|てん||おそわ||てろ|じけん||おなじ|ひ||ぱり|きんこう||ゆだや|きょうと|むけ||すーぱー||ほうか||み られる|じけん||あり ました France||||ans|il y a|juif|croyants juifs|destinée aux||alimentation|produits|magasin||attaqué|a été|attentat|incident||la même||||banlieue de Paris||juif|juifs|destinée aux||supermarché||incendie criminel||considéré comme|incident|| ||Paris||||Jewish|Jewish person|for||food|goods|store||attacked|||||||||suburbs|||Jewish people|||||arson||believed to be||| On the same day as the terrorist attack on a Jewish grocery store in Paris, France, three years ago, there was an apparent arson attack at a Jewish supermarket in a Paris suburb. Un aparente incendio provocado en un supermercado judío cerca de París, Francia, el mismo día que un atentado terrorista contra una tienda de comestibles judía hace tres años. Le même jour que l'attaque terroriste contre une épicerie juive à Paris, en France, il y a trois ans, un supermarché juif de la banlieue parisienne a apparemment été la cible d'un incendie criminel. Un apparente incendio doloso in un supermercato ebraico vicino a Parigi, in Francia, nello stesso giorno di un attacco terroristico a un negozio di alimentari ebraico tre anni fa. Fransa'nın başkenti Paris yakınlarındaki bir Yahudi süpermarketi, üç yıl önce bir Yahudi marketine düzenlenen terör saldırısıyla aynı gün kundaklandı.

フランス の パリ で 、3 年 前 、 ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 襲わ れた テロ 事件 と 同じ 日 に 、 パリ 近郊 の ユダヤ 教徒 向け の スーパー で 、 放火 と みられる 事件 が ありました 。 ふらんす||ぱり||とし|ぜん|ゆだや|きょうと|むけ||しょくりょう|しな|てん||おそわ||てろ|じけん||おなじ|ひ||ぱり|きんこう||ゆだや|きょうと|むけ||すーぱー||ほうか||み られる|じけん||あり ました ||||||juif|||||produits alimentaires|magasin|||||||||||banlieue de Paris||||||||incendie criminel||considéré comme||| |||||||||||||||||||||||||Jew|follower|||supermarket||arson||believed to be||| Three years ago in Paris, France, on the same day as the terrorist attack on a Jewish grocery store, there was an arson incident at a Jewish supermarket near Paris. В Париже, Франция, три года назад, в день теракта в еврейском продуктовом магазине, недалеко от Парижа произошел поджог еврейского супермаркета. 今月 9 日 、 パリ 近郊 の クレテイユ で 、 ユダヤ 教徒 向け の スーパー が ほぼ 全焼 する 火事 が あり 、 けが人 は いま せ ん でした が 、 地元 の 検察 は 、 スーパー の シャッター が こじあけられた あと が ある など と して 、 放火 の 疑い で 捜査 して います 。 こんげつ|ひ|ぱり|きんこう||||ゆだや|きょうと|むけ||すーぱー|||ぜんしょう||かじ|||けがにん|||||||じもと||けんさつ||すーぱー||しゃったー||こじあけ られた|||||||ほうか||うたがい||そうさ||い ます ce mois|jour||banlieue de||Créteil|||juifs|||||quasiment|complètement brûlé||incendie|||blessé|||||||local||parquet local||||volet roulant||forcé|||||||incendie criminel||soupçon d'incendie|à|enquête|| |||suburb||Créteil|||Jewish person|||||almost|completely burned||fire|||injured person|||||||local||prosecution||||shutter||forced open|||||||arson||suspicion||investigation|| On the 9th of this month, in Créteil near Paris, there was a fire that almost burned down a supermarket for Jews, and there were no injuries, but local prosecutors said that the shutter of the supermarket had been opened. I am investigating on suspicion of arson. 9-го числа этого месяца в Кретей недалеко от Парижа произошел пожар, в результате которого почти полностью сгорел супермаркет для евреев, и никто не пострадал, но местные прокуроры заявили, что ставни в супермаркете были сломаны. Мы проводим расследование по этому поводу. подозрение в поджоге. 検察 に よります と 、 火事 の 1 週間 ほど 前 に は 、 この スーパー と 隣 の ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 に ナチス の マーク が 落書き さ れる 被害 が あった と いう こと です 。 けんさつ||より ます||かじ||しゅうかん||ぜん||||すーぱー||となり||ゆだや|きょうと|むけ||しょくりょう|しな|てん||なちす||||らくがき|||ひがい|||||| ||||||||||||||||||||||||nazi||croix gammée||graffiti|||dommages subis|||||| prosecution||by||||||||||||next to||Jew||||||||Nazi||Nazi symbol||graffiti|||damage|||||| According to the prosecution, about a week before the fire, the supermarket and the neighboring Jewish grocery store were damaged by the Nazi mark being scribbled. По версии обвинения, примерно за неделю до пожара супермаркет и соседний еврейский продуктовый магазин были повреждены нацистской меткой. 据检察官称,火灾发生前一周左右,这家超市和附近的一家犹太杂货店就被涂上了纳粹标志。 火災 が あった 日 は 、2015 年 に パリ 東部 で ユダヤ 教徒 向け の 食料 品 店 が 武装 した イスラム 過激 派 の 男 に 襲わ れ 、 客 など 4 人 が 殺害 さ れた テロ 事件 から ちょうど 3 年 と なる 日 でした 。 かさい|||ひ||とし||ぱり|とうぶ||ゆだや|きょうと|むけ||しょくりょう|しな|てん||ぶそう||いすらむ|かげき|は||おとこ||おそわ||きゃく||じん||さつがい|||てろ|じけん|||とし|||ひ| incendie||||||||||||||nourriture||||armé|||extrémiste islamiste|||||||||||assassinat||||||exactement||||| fire||||||||eastern|||Jewish person|||||||armed|||radical|||||attacked||||||killed||||||||||| The day of the fire was exactly three years after the terrorist attack in eastern Paris in 2015, when a grocery store for Jews was attacked by an armed Islamic extremist man and killed four people, including guests. was . В день пожара прошло всего три года после теракта в восточной части Парижа в 2015 году, когда еврейский продуктовый магазин подвергся нападению вооруженного исламского экстремиста и убил четырех человек, включая гостей. 住民 から は 、「3 年 前 の テロ 事件 と 同じ 日 に 起きた と いう 事実 は 地域 に とって 衝撃 だ 」 と か 、「 フランス に は もう 、 反 ユダヤ 主義 は ない と いう が 、 現実 は まったく 違う 」 など と いった 声 が 出て いて 、 地域 に 衝撃 が 広がって います 。 じゅうみん|||とし|ぜん||てろ|じけん||おなじ|ひ||おきた|||じじつ||ちいき|||しょうげき||||ふらんす||||はん|ゆだや|しゅぎ||||||げんじつ|||ちがう||||こえ||でて||ちいき||しょうげき||ひろがって|い ます habitants|||||||||||||||fait|||||choc||||||||||||||||||pas du tout|||||||||||||| resident|from||||||||||||||fact||community|||shock||||||||anti|Jewish|anti-Semitism||||||reality|||||||||||||shock||spreading| Residents said, "The fact that it happened on the same day as the terrorist attack three years ago was a shock to the region," and "There is no anti-Semitism in France anymore, but the reality is completely different. There are voices such as ", and the impact is spreading to the region. Жители сказали: «Тот факт, что это произошло в тот же день, что и террористический инцидент три года назад, стал шоком для региона» и «Во Франции больше нет антисемитизма, но реальность совершенно иная. распространение в регионе. フランス で は 、3 年 前 の 事件 以降 、 ユダヤ 人 を 標的 に した 事件 は 減少 傾向 に ありました が 、 再び 排他 的な 風潮 が 広がら ない か と の 懸念 も 出て います 。 ふらんす|||とし|ぜん||じけん|いこう|ゆだや|じん||ひょうてき|||じけん||げんしょう|けいこう||あり ました||ふたたび|はいた|てきな|ふうちょう||ひろがら|||||けねん||でて|い ます |||||||depuis||||cible|||||diminution|tendance à la baisse|||||exclusif|exclusif|climat d'exclusion|||||||inquiétude||| |||||||after|Jew|||target|||||decrease|decreasing trend||||once again|exclusion||tendency||spreading|||||concern||| In France, the number of Jewish-targeted incidents has been on the decline since the incident three years ago, but there are concerns that an exclusive climate will once again spread. Во Франции количество случаев, направленных против евреев, снижается по сравнению с тем, что было три года назад, но есть также опасения, что исключительная тенденция распространится снова. 在法国,自三年前发生事件以来,针对犹太人的事件数量一直在下降,但人们担心排外气氛可能会再次蔓延。