×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK World, カメルーンでは、英語圏の独立を掲げる勢力と治安部隊の衝突で多くの死傷者が出ているため、日本の外務省は、英語圏の北西州と南西州の危険レベルを引き上げ、不要不急の渡

カメルーン で は 、英語 圏 の 独立 を 掲げる 勢力 と 治安 部隊 の 衝突 で 多く の 死傷 者 が 出て いる ため 、日本 の 外務 省 は 、英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 危険 レベル を 引き上げ 、不要 不 急の 渡

カメルーン で は 、 英語 圏 の 独立 を 掲げる 勢力 と 治安 部隊 の 衝突 で 多く の 死傷 者 が 出て いる ため 、 日本 の 外務 省 は 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 危険 レベル を 引き上げ 、 不要 不 急の 渡航 は やめる よう 勧告 して い ます 。

カメルーン は 2011 年 10 月 に 現職 の ポール ・ ビヤ 大統領 が 、6 回 目 の 当選 を 果たし 、 比較的 安定 した 政権 運営 が 行わ れて い ます が 、 去年 10 月 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 独立 問題 を めぐって 、 分離 独立 派 の デモ 隊 と 治安 部隊 が 衝突 し 、17 人 が 死亡 、 およそ 50 人 が けが を し ました 。 また 、11 月 に は 、 南西 州 で 、 軍人 4 人 と 警察 官 2 人 が 独立 派 と み られる 者 に 殺害 さ れ ました 。

こうした 事態 を 受け 日本 の 外務 省 は 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 に 出して いた 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 に 引き上げ ました 。 カメルーン で は 北部 の 極 北 州 に 、 イスラム 武装 組織 「 ボコ ・ ハラム 」 に よる 外国 人 の 拉致 や 自爆 テロ が 起きて いる と して 「 退避 勧告 」 が 、 また 、 中央アフリカ 、 ナイジェリア の 北部 州 、 それ に 、 チャド と の いずれ も 国境 地帯 に 、「 渡航 中止 勧告 」 が 出さ れて い ます 。 そのほか 、 地域 に よって 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 と 「 十分 注意 」 の 危険 情報 が 出さ れて い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

カメルーン で は 、英語 圏 の 独立 を 掲げる 勢力 と 治安 部隊 の 衝突 で 多く の 死傷 者 が 出て いる ため 、日本 の 外務 省 は 、英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 危険 レベル を 引き上げ 、不要 不 急の 渡 かめるーん|||えいご|けん||どくりつ||かかげる|せいりょく||ちあん|ぶたい||しょうとつ||おおく||ししょう|もの||でて|||にっぽん||がいむ|しょう||えいご|けん||ほくせい|しゅう||なんせい|しゅう||きけん|れべる||ひきあげ|ふよう|ふ|きゅうの|と Cameroun||||zone anglophone||||revendiquer|||sécurité publique|||affrontements||||morts et blessés||||||||||||||Nord-Ouest|||Sud-Ouest||||||élever||||voyages vers Cameroon|||English|English-speaking||independence||advocate|group||public safety|security forces||collision|at|||casualties||||||||||||||northwest||||||||||not necessary||non-essential| In Kamerun haben Zusammenstöße zwischen Unabhängigkeitsbefürwortern und Sicherheitskräften in den englischsprachigen Regionen zu zahlreichen Opfern geführt, was das japanische Außenministerium dazu veranlasste, die Gefahrenstufe in den englischsprachigen Provinzen im Nordwesten und Südwesten anzuheben und nicht unbedingt notwendige Überfahrten zu erlauben. In Cameroon, clashes between pro-independence forces and security forces in English-speaking countries have resulted in many casualties, prompting Japan's Ministry of Foreign Affairs to raise the danger level in the northwestern and southwestern provinces of the English-speaking world and to impose an emergency travel ban. Au Cameroun, les affrontements entre les forces indépendantistes et les forces de sécurité dans les régions anglophones ont fait de nombreuses victimes, ce qui a incité le ministère japonais des affaires étrangères à relever le niveau de danger dans les provinces anglophones du nord-ouest et du sud-ouest et à autoriser les passages non essentiels. 카메룬에서 영어권 독립을 주장하는 세력과 보안군의 충돌로 많은 사상자가 발생함에 따라 일본 외무성은 영어권인 북서부 및 남서부 주에 대한 위험 수준을 상향 조정하고, 불필요하고 긴급하지 않은渡航(도항)을 자제해 줄 것을 요청했다. Kamerun'da bağımsızlık yanlısı güçler ile İngilizce konuşulan bölgelerdeki güvenlik güçleri arasındaki çatışmalar çok sayıda can kaybına yol açmış ve Japonya Dışişleri Bakanlığı'nı İngilizce konuşulan kuzeybatı ve güneybatı eyaletlerinde tehlike seviyesini yükseltmeye ve zorunlu olmayan geçişlere izin vermeye sevk etmiştir. 在喀麦隆,亲英语独立部队与安全部队之间的冲突造成多人死伤,促使日本外务省提高英语国家西北部和西南部省份的风险级别,并暂停非必要的行动渡。 在喀麥隆,親英語獨立部隊與安全部隊之間的衝突造成多人死傷,促使日本外務省提高英語西北省和西南省的風險級別,並暫停非必要行動.渡

カメルーン で は 、 英語 圏 の 独立 を 掲げる 勢力 と 治安 部隊 の 衝突 で 多く の 死傷 者 が 出て いる ため 、 日本 の 外務 省 は 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 危険 レベル を 引き上げ 、 不要 不 急の 渡航 は やめる よう 勧告 して い ます 。 かめるーん|||えいご|けん||どくりつ||かかげる|せいりょく||ちあん|ぶたい||しょうとつ||おおく||ししょう|もの||でて|||にっぽん||がいむ|しょう||えいご|けん||ほくせい|しゅう||なんせい|しゅう||きけん|れべる||ひきあげ|ふよう|ふ|きゅうの|とこう||||かんこく||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||recommande d'éviter||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||travel||||recommendation||| In Cameroon, as many casualties have appeared due to conflicts between independence powers and security forces in the English-speaking countries, the Japanese Ministry of Foreign Affairs has raised the level of danger in the English-speaking North West and South West states, unnecessary urgency I recommend to quit my travel to.

カメルーン は 2011 年 10 月 に 現職 の ポール ・ ビヤ 大統領 が 、6 回 目 の 当選 を 果たし 、 比較的 安定 した 政権 運営 が 行わ れて い ます が 、 去年 10 月 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 の 独立 問題 を めぐって 、 分離 独立 派 の デモ 隊 と 治安 部隊 が 衝突 し 、17 人 が 死亡 、 およそ 50 人 が けが を し ました 。 かめるーん||とし|つき||げんしょく||ぽーる||だいとうりょう||かい|め||とうせん||はたし|ひかくてき|あんてい||せいけん|うんえい||おこなわ|||||きょねん|つき|えいご|けん||ほくせい|しゅう||なんせい|しゅう||どくりつ|もんだい|||ぶんり|どくりつ|は||でも|たい||ちあん|ぶたい||しょうとつ||じん||しぼう||じん||||| |||||en fonction||Paul|Paul Biya|président Biya|||||réélection||a remporté|||||||||||||||||||||||||||séparation||||||||||affrontement||||||||||| |||||current position|||Biya|president|||||election||achieved|relatively|||government|||||||||||||||||||independence||||secession|secession|||demonstration||and|security|security forces||collision|||||approximately|||||| また 、11 月 に は 、 南西 州 で 、 軍人 4 人 と 警察 官 2 人 が 独立 派 と み られる 者 に 殺害 さ れ ました 。 |つき|||なんせい|しゅう||ぐんじん|じん||けいさつ|かん|じん||どくりつ|は||||もの||さつがい||| |||||||militaires|||||||||||||en|assassinés||| ||||||||||||||independence||||||||||

こうした 事態 を 受け 日本 の 外務 省 は 、 英語 圏 の 北西 州 と 南西 州 に 出して いた 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 に 引き上げ ました 。 |じたい||うけ|にっぽん||がいむ|しょう||えいご|けん||ほくせい|しゅう||なんせい|しゅう||だして||じゅうぶん|ちゅうい||きけん|じょうほう||ふよう|ふ|きゅうの|とこう|ちゅうし|かんこく||ひきあげ| |||||||||||||||||||||||||||||||recommandation de suspension||| ||||||Foreign Affairs|||||||state||southwest||||||||||||||||travel advisory||| カメルーン で は 北部 の 極 北 州 に 、 イスラム 武装 組織 「 ボコ ・ ハラム 」 に よる 外国 人 の 拉致 や 自爆 テロ が 起きて いる と して 「 退避 勧告 」 が 、 また 、 中央アフリカ 、 ナイジェリア の 北部 州 、 それ に 、 チャド と の いずれ も 国境 地帯 に 、「 渡航 中止 勧告 」 が 出さ れて い ます 。 かめるーん|||ほくぶ||ごく|きた|しゅう||いすらむ|ぶそう|そしき|||||がいこく|じん||らち||じばく|てろ||おきて||||たいひ|かんこく|||ちゅうおうあふりか|ないじぇりあ||ほくぶ|しゅう|||ちゃど|||||くにざかい|ちたい||とこう|ちゅうし|かんこく||ださ||| ||||||||||groupes armés||Boko Haram|Haram|||||of|enlèvement||attentat-suicide|||||||Évacuation||||République centrafricaine|||||||||||||||||||||| |||||extreme|||||armed|armed group|Boko|Boko Haram||||||abduction||self-explosion|||||||evacuation|evacuation recommendation|||Central Africa|Nigeria||||||Chad||||||border area||travel||travel advisory|||has been issued|| そのほか 、 地域 に よって 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 と 「 十分 注意 」 の 危険 情報 が 出さ れて い ます 。 |ちいき|||ふよう|ふ|きゅうの|とこう|ちゅうし|かんこく||じゅうぶん|ちゅうい||きけん|じょうほう||ださ||| |region|||||not urgent|travel||travel advisory|||||||||||