×
Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren
Cookie-Richtlinien .
NHK World, ヨーロッパ中部のハンガリーで、政権に批判的なメディアを廃業に追い込むなど強権的な姿勢を強めるオルバン首相の退陣を求めて、首都ブダペストで4万人以上がデモ行進を行
ヨーロッパ 中部 の ハンガリー で 、政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 姿勢 を 強める オルバン 首相 の 退陣 を 求めて 、首都 ブダペスト で 4万人 以上 が デモ 行進 を 行
ヨーロッパ 中部 の ハンガリー で 、 政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 姿勢 を 強める オルバン 首相 の 退陣 を 求めて 、 首都 ブダペスト で 4万 人 以上 が デモ 行進 を 行いました 。
ハンガリー で は 、 今月 8 日 に 議会 選挙 が 行わ れ 、「 反 難民 ・ 移民 」 を 掲げ 、 EU = ヨーロッパ 連合 を 批判 して きた オルバン 首相 率いる 右派 の 与党 が 、3 分 の 2 の 議席 を 獲得 して 圧勝 しました 。
しかし 、 政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 政権 運営 に 反発 する 市民 も 多く 、14 日 、 首都 ブダペスト で 市民 4万 人 以上 が 「 独裁 者 は 出て 行け 」 など と 叫び ながら 、 デモ 行進 を 行いました 。
地元 メディア に よります と 、8 年 前 に オルバン 政権 が 発足 して 以来 、 これほど 大規模な デモ が 行わ れる の は 初めて だ と いう こと で 、 参加 者 は 、 オルバン 首相 の 退陣 や 、 政権 が 議会 選挙 で 不正 を した 疑い も ある と して 、 票 の 集計 の やり 直し を 求めました 。
オルバン 首相 は 選挙 戦 で 、 政権 に 批判 的な 勢力 を 念頭 に 「 徹底 して 反撃 する 」 と 演説 して いて 、 いっそう 強権 的な 姿勢 を 強める 構え で 、 反発 する 市民 と の 間 の 断絶 は さらに 広がる と みられ 、 今後 デモ 隊 と の 衝突 が 起きる 危険 が あります 。
ヨーロッパ 中部 の ハンガリー で 、政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 姿勢 を 強める オルバン 首相 の 退陣 を 求めて 、首都 ブダペスト で 4万人 以上 が デモ 行進 を 行
よーろっぱ|ちゅうぶ||はんがりー||せいけん||ひはん|てきな|めでぃあ||はいぎょう||おいこむ||きょうけん|てきな|しせい||つよめる||しゅしょう||たいじん||もとめて|しゅと|ぶだぺすと||まん り|いじょう||でも|こうしん||ぎょう
|||||||||||fermeture forcée||forcer à fermer||pouvoir autoritaire||attitude autoritaire||Renforcer|Orbán|||démission||||Budapest||||||marche de protestation||
Europe|central||Hungary||government||criticism||||closure||driven to bankruptcy||authoritarian||authoritarian stance|||Orban|prime minister|possessive particle|resignation||demanding|capital|Budapest||||||demonstration||
More than 40,000 people marched in Budapest, the capital of central Europe's Hungary, demanding the resignation of Prime Minister Viktor Orban, who has taken an increasingly authoritarian stance, including putting media outlets critical of his administration out of business.
ヨーロッパ 中部 の ハンガリー で 、 政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 姿勢 を 強める オルバン 首相 の 退陣 を 求めて 、 首都 ブダペスト で 4万 人 以上 が デモ 行進 を 行いました 。
よーろっぱ|ちゅうぶ||はんがりー||せいけん||ひはん|てきな|めでぃあ||はいぎょう||おいこむ||きょうけん|てきな|しせい||つよめる||しゅしょう||たいじん||もとめて|しゅと|ぶだぺすと||よろず|じん|いじょう||でも|こうしん||おこない ました
|||||||||||||||pouvoir autoritaire|||||||||||||||||||marche de protestation||
|central||||government||criticism||||closure||driven to bankruptcy||authoritarian||authoritarian stance||||Prime Minister||resignation|||||||||||demonstration||
ハンガリー で は 、 今月 8 日 に 議会 選挙 が 行わ れ 、「 反 難民 ・ 移民 」 を 掲げ 、 EU = ヨーロッパ 連合 を 批判 して きた オルバン 首相 率いる 右派 の 与党 が 、3 分 の 2 の 議席 を 獲得 して 圧勝 しました 。
はんがりー|||こんげつ|ひ||ぎかい|せんきょ||おこなわ||はん|なんみん|いみん||かかげ|eu|よーろっぱ|れんごう||ひはん||||しゅしょう|ひきいる|うは||よとう||ぶん|||ぎせき||かくとく||あっしょう|し ました
|||ce mois-ci||||||||||immigration||prôné|||||critiquer|||||dirigée par|droite||parti au pouvoir|||||sièges parlementaires||obtenu||victoire écrasante|
||||||parliament|election|||||refugee|immigration||raised|European Union||European Union||criticism||||Prime Minister|led by|right-wing||ruling party|||||seats||secured||overwhelming victory|
しかし 、 政権 に 批判 的な メディア を 廃業 に 追い込む など 強権 的な 政権 運営 に 反発 する 市民 も 多く 、14 日 、 首都 ブダペスト で 市民 4万 人 以上 が 「 独裁 者 は 出て 行け 」 など と 叫び ながら 、 デモ 行進 を 行いました 。
|せいけん||ひはん|てきな|めでぃあ||はいぎょう||おいこむ||きょうけん|てきな|せいけん|うんえい||はんぱつ||しみん||おおく|ひ|しゅと|ぶだぺすと||しみん|よろず|じん|いじょう||どくさい|もの||でて|いけ|||さけび||でも|こうしん||おこない ました
|gouvernement||||||fermeture forcée||||pouvoir autoritaire|||||||||||||||||||dictature|||||||crier|||||
|government||criticism||||forced to close||driven to bankruptcy|||||government management||||citizen||||||||||||dictator||||||||||demonstration||
地元 メディア に よります と 、8 年 前 に オルバン 政権 が 発足 して 以来 、 これほど 大規模な デモ が 行わ れる の は 初めて だ と いう こと で 、 参加 者 は 、 オルバン 首相 の 退陣 や 、 政権 が 議会 選挙 で 不正 を した 疑い も ある と して 、 票 の 集計 の やり 直し を 求めました 。
じもと|めでぃあ||より ます||とし|ぜん|||せいけん||ほっそく||いらい||だいきぼな|でも||おこなわ||||はじめて||||||さんか|もの|||しゅしょう||たいじん||せいけん||ぎかい|せんきょ||ふせい|||うたがい|||||ひょう||しゅうけい|||なおし||もとめ ました
|||||||||||formation||depuis|||||||||||||||||||||démission|||||||fraude électorale|||soupçon|||||bulletins de vote||recomptage des votes|||||
|||||||||government||started|||this much|large-scale|||||||||||||||||||resignation||||parliament|||||||||||vote||vote counting|||||requested
オルバン 首相 は 選挙 戦 で 、 政権 に 批判 的な 勢力 を 念頭 に 「 徹底 して 反撃 する 」 と 演説 して いて 、 いっそう 強権 的な 姿勢 を 強める 構え で 、 反発 する 市民 と の 間 の 断絶 は さらに 広がる と みられ 、 今後 デモ 隊 と の 衝突 が 起きる 危険 が あります 。
|しゅしょう||せんきょ|いくさ||せいけん||ひはん|てきな|せいりょく||ねんとう||てってい||はんげき|||えんぜつ||||きょうけん|てきな|しせい||つよめる|かまえ||はんぱつ||しみん|||あいだ||だんぜつ|||ひろがる||み られ|こんご|でも|たい|||しょうとつ||おきる|きけん||あり ます
||||||||||||esprit||À fond|||||discours|||davantage|||attitude|||intention|||||||||rupture|||||||||||affrontements|||risque||il y a
|prime minister||election|||government||criticism||forces||in mind||thoroughly||counterattack|||speech||||authoritarian||attitude|||||backlash||citizen|||||disconnection|||||||||||collision|||||