7
7
7
7
ところが 、 楽勝 だった の は 研修 期間 中 だけ 。
|らくしょう||||けんしゅう|きかん|なか|
however|easy victory|||||||
Sin embargo, fue solo durante el período de entrenamiento que fue una victoria fácil.
本 採用 さ れ 、 配属 さ れた 後 に 苦難 の 道のり が 待って いた 。
ほん|さいよう|||はいぞく|||あと||くなん||みちのり||まって|
||||assignment|||||suffering||path|||
Después de ser contratado y asignado, quedaba un largo camino por recorrer.
会議 が ある でしょ 、 他の 人 の 発表 と か 聞いて いる と 、「 なんか それ 、 もう ちょっと うまく できる んじゃ ない の 」 と 思う こと が ある 。
かいぎ||||たの|じん||はっぴょう|||きいて|||||||||||||おもう|||
meeting|||||||presentation||||||||||well|||||||||
Hay una reunión, y cuando escucho los anuncios de otras personas, a veces pienso: "De alguna manera, no puedo hacerlo un poco mejor".
素人 の 直感 レベル で 。
しろうと||ちょっかん|れべる|
amateur||intuition||
Al nivel de la intuición de un aficionado.
入社 後 、 しばらく は 、 質疑 応答 タイム に 積極 的に 発言 して いた 。
にゅうしゃ|あと|||しつぎ|おうとう|たいむ||せっきょく|てきに|はつげん||
||for a while||questioning|question and answer|||actively||statement||
Durante un tiempo después de unirse a la empresa, habló activamente durante el tiempo de preguntas y respuestas.
すると 、 誉められたり 、 感謝 さ れたり 。
|ほめられたり|かんしゃ||
|praised|||
Luego, fui elogiado y agradecido.
「 いい 指摘 だ 」 と 。
|してき||
|pointing out||
"Es un buen punto".
その 内 、「 じゃあ それ 、 君 が 詰めて よ 」 と いわ れる ように なった 。
|うち|||きみ||つめて|||||よう に|
||||||packed||||||
Eventually, I was told, "Then you should fill it.
Entre ellos, llegó a decirse: "Entonces, debes empacarlo".
ところが これ が 面倒くさい んだ よ ね 、 ものすごく 。
|||めんどうくさい||||
Sin embargo, esto es una molestia, ¿no?
改善 案 を 出す の は 簡単な んだ けど 、 それ が 本当に 改善 に つながる の か どう か を きちんと 理論 的に 解明 して いったり 、 シミュレーション を 行ったり 、 試作 品 を 作って 実験 したり 。
かいぜん|あん||だす|||かんたんな|||||ほんとうに|かいぜん|||||||||りろん|てきに|かいめい|||しみゅれーしょん||おこなったり|しさく|しな||つくって|じっけん|
improvement|proposal||||||||||||||||||||theory||clarify||||||prototype|||||
Es fácil idear un plan de mejora, pero he estado tratando de averiguar si realmente conduce a la mejora, haciendo simulaciones, haciendo prototipos y experimentando.
延々 と 孤独な 作業 が 続く 。
えんえん||こどくな|さぎょう||つづく
endlessly||lonely|work||
Continúa el trabajo solitario interminable.
はじめ の うち は 、 先輩 たち が 何 くれ と 面倒 を 見て くれて 、 いつも 誰 か と 一緒に 作業 する ような 形 に なる し 、 まず 先輩 が やって みせ 、 続いて 自分 が 、 と なる 。
||||せんぱい|||なん|||めんどう||みて|||だれ|||いっしょに|さぎょう|||かた|||||せんぱい||||つづいて|じぶん|||
|||||||||||||||||||work||||||||||||||||
Al principio, los mayores me cuidan, y siempre toma la forma de trabajar con alguien, primero los mayores lo hacen y luego yo.
これ は 私 の 成功 パターン です よ ね 。
||わたくし||せいこう|ぱたーん|||
||||success||||
Este es mi patrón de éxito, ¿no?
だから サクサク 研究 が 進む 。
||けんきゅう||すすむ
|smoothly|research||
Por eso avanza la crujiente investigación.
で 、「 残念 ながら アイデア 倒れ でした 」 と いう 結論 が 出る 。
|ざんねん||あいであ|たおれ||||けつろん||でる
||||collapsed||||conclusion||
Entonces, sale la conclusión: "Desafortunadamente, la idea colapsó".
「 キミ 、 仕事 が 速い ね 、 優秀だ ね 」
きみ|しごと||はやい||ゆうしゅうだ|
|||||excellent|
"Trabajas rápido, eres excelente".
2 年 目 、3 年 目 と 進む に つれ 、 一 人 で テーマ に 取り組む 割合 が 高まって くる 。
とし|め|とし|め||すすむ|||ひと|じん||てーま||とりくむ|わりあい||たかまって|
|||||||||||||work on|proportion|||
A medida que avanzamos hacia el segundo y tercer año, aumenta el porcentaje de personas que trabajan solo en el tema.
すると 、 目に見えて 研究 が 進ま なく なって きた 。
|めにみえて|けんきゅう||すすま|||
|evidently|research|||||
Entonces, la investigación se ralentizó visiblemente.
自分 でも 呆れる ほど 。
じぶん||あきれる|
||to be astonished|
Estoy asombrado de mí mismo.
すぐに 行き 詰る 。
|いき|なじる
||run into difficulties
Inmediatamente se atasca.
机 に 向かって 頭 を 抱えた まま 、 一 週間 何も でき ない 。
つくえ||むかって|あたま||かかえた||ひと|しゅうかん|なにも||
desk|||||held||||||
No puedo hacer nada durante una semana, sosteniendo mi cabeza en mi escritorio.
これって 鬱病 か 何 か な んじゃ ない か 。
|うつびょう||なん|||||
|depression|||||||
¿No es esto depresión o algo así?
ところが 、 週 末 の 掃除 の 時間 に なったら 、 と たんに 活 き 活 きと する 。
|しゅう|すえ||そうじ||じかん|||||かつ||かつ||
||||cleaning||||||just|lively|suddenly|||
Sin embargo, cuando llega el momento de limpiar al final de la semana, está listo para funcionar.
みんな で 一緒に 同じ こと を する 、 周囲 が サボって いれば いる ほど やる 気 が 出て くる 。
||いっしょに|おなじ||||しゅうい||さぼって|||||き||でて|
|||||||surroundings||slack off||||||||
Todos hacemos lo mismo juntos, y cuanta más gente a nuestro alrededor se salte, más motivados estamos.
黄金 パターン 。
おうごん|ぱたーん
gold|
Patrón dorado.
アホ か と 。
fool||
Es estupido?
掃除 なんか 、 いざ と なれば 清掃 会社 の 人 に 追加 料金 を 支払えば いい んだ 、 と 部長 も いって る 。
そうじ|||||せいそう|かいしゃ||じん||ついか|りょうきん||しはらえば||||ぶちょう|||
||when the time comes|||cleaning|||||additional|additional charge||will pay|||||||
Algunos gerentes dicen que en caso de limpieza, debe pagar una tarifa adicional a las personas de la empresa de limpieza.
正 社員 が 掃除 の 時間 だけ 活 き 活 きと して る なんて 、 ふざけて る と しか いい よう が ない 。
せい|しゃいん||そうじ||じかん||かつ||かつ||||||||||||
||||||||||||||not serious|||||||
Solo se puede decir que los empleados regulares están jugando cuando solo están activos durante el tiempo de limpieza.
今 でも 、 会議 の 発表 テクニック と か 、 あるいは 技術 方面 でも 思いつき レベル の 改善 案 なら 、 いろいろ 頭 に 浮かぶ 。
いま||かいぎ||はっぴょう|てくにっく||||ぎじゅつ|ほうめん||おもいつき|れべる||かいぜん|あん|||あたま||うかぶ
||||presentation||||or|technology|aspect||idea|||||||||
Incluso ahora, puedo pensar en muchas ideas para mejorar la técnica de presentación de la conferencia, o incluso en el campo técnico.
でも 、 ここ 数 年 、 自分 の 発表 テクニック は 退化 さ せて きました 。
||すう|とし|じぶん||はっぴょう|てくにっく||たいか|||
|||||||||declined|||
Pero en los últimos años, mi técnica de presentación se ha degenerado.
研究 が 進んで いない のに 、 作業 報告 だけ 立派な の が 恥ずかしく なった 。
けんきゅう||すすんで|||さぎょう|ほうこく||りっぱな|||はずかしく|
|||||work|report||splendid|||embarrassing|
Me avergonzó que el informe de trabajo fuera excelente a pesar de que la investigación no avanzaba.
で 、 どんどん 地味に 、 印象 に 残ら ない ような 方向 へ ……。
||じみに|いんしょう||のこら|||ほうこう|
||quietly||||||direction|
Luego, en una dirección cada vez más sobria y que no deja huella.
思いつき の 改善 案 、「 いいだしっぺ が 検証 しろ と は いわ ない から 」 と 宣言 さ れた ブレインストーミング で は 、 今 も 好き勝手に いって る 。
おもいつき||かいぜん|あん|||けんしょう||||||||せんげん||||||いま||すきかってに||
||||proposer||verification||||||||declaration|||brainstorming|||||freely||
La lluvia de ideas, que se declaró como un plan de mejora para una idea, "No quiero verificarla", todavía está a mi disposición.
この とき だけ 、「 なんだ 、 やっぱり 頭 いい んじゃ ない か 」 と いう 顔 を さ れる 。
|||||あたま|||||||かお|||
|||what||||||||||||
Solo en ese momento, me tocó la cara que decía: "¿Qué es, no es inteligente?"
でも 発言 に 責任 を 取ら なきゃ いけない 場面 で は 、 非常に 口 が 重く なった 。
|はつげん||せきにん||とら|||ばめん|||ひじょうに|くち||おもく|
|statement||responsibility||||||||||||
Pero cuando tuve que responsabilizarme por lo que dije, me volví muy hablador.
だって 、 アイデア の 10 に 9 は 、 詰めて いく と ダメだ と 判明 する 。
|あいであ||||つめて|||だめだ||はんめい|
|||||packed|||||becomes clear|
Because 9 out of 10 ideas turn out to be a dead end.
Después de todo, del 10 al 9 de la idea resulta inútil.
新人 の 頃 の ような 2 人 組 体制 なら それ でも 頑張って 取り組める のだ けれど 、「 これ くらい なら 1 人 で 十分だ よ ね 。
しんじん||ころ|||じん|くみ|たいせい||||がんばって|とりくめる||||||じん||じゅうぶんだ||
newcomer||||||pair|system|||||can tackle||||||||||
Si tiene un sistema de dos personas como cuando era un recién llegado, aún puede trabajar duro, pero "Una persona es suficiente para esto, ¿no?
みんな 手一杯だ し 」 と 自分 一 人 に 任さ れる と 、たいへんな 時間 を 空費 した 挙句 に 「 ダメでした 」 の 連発 で ……。
|ていっぱいだ|||じぶん|ひと|じん||まかさ||||じかん||くうひ||あげく||だめでした||れんぱつ|
|at capacity||||||||||troublesome|||wasted time||after all||||repeatedly|
"Todos están llenos de manos", y cuando me quedé solo, perdí mucho tiempo, y después de todo, se repitió "No era bueno".