×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

キッズボンボン TV, ふしぎの国のアリス(日本語版)/ ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習

ふしぎの国のアリス(日本語版)/ ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習

ある お 天気 の いい ひるさがり 。 お にわ で アリス は お 花 を ながめて いま した が 、

とっても あたたかい ので 、 だんだん ねむたく なって き ました 。

その とき です !!

白い ウサギ が 一 ぴき 、 アリス の 目 の まえ を よこぎり ました 。

その 白い ウサギ は 、 なんと チョッキ を きて いて 、

おまけに 時計 を もって い ました 。

たいへんだ ぁ 、 たいへんだ ぁこ の まま じゃ 、 おくれ ちまう !!

と 、 その 白い ウサギ は 、 さけび ながら 、 はしって いき ます !

いったい なに が あった のでしょう !

アリス は 、 白い ウサギ を おいかける ことに し ました 。

ウサギ さん ! ウサギ さん ! まって ! まって !

そんなに いそいで いったい どこ へ いく の ?

アリス は 、 ウサギ を おい かけて 森 に は いって いき ました 。

その とき 、 とつぜん !!!

あな に おちて しまい ました 。

ふかい 、 ふかい 、 まっくらな あな は 、 どこまでも どこまでも つづいて い ました 。

ああ 〜〜、 このまま じゃ ぁ 、 ちきゅう の うら がわ まで

おっこちて いっちゃう わ !

と 、 アリス が おもった とき

ようやく あな の そこ に つき ました 。

そこ は 、 ドア が いっぱい ある へや でした 。

白い ウサギ は 、 その 中 の ひと つ の ドア を

とおって いき ました 。

のぞいて みる と 、 ドア の むこうに は 、 ふんすい の ある

とても うつくしい お にわ が 、 みえ ました 。

アリス は 、 おいかけよう と し ました が 、 とても ちいさな ドア な ので 、

アリス に は 、 とおれ ませ ん 。

かなしく なった アリス が なく と 、 その なみだ が お へや に たまって

うみ に なり ました 。

じぶん の なみだ で おぼれ そうです 。

なみだ の うみ を およいで いく と 、 ようやく はまべ に つき ました 。

ようやく 、 うみ を およいで きた いろんな どうぶつ たち が 、

からだ を かわかして い ました 。 アヒル も いれば 、 ワシ も 、 ドードーどり も い ます 。

その とき ! 白い ウサギ が 森 に は いって いく の が みえ ました 。

あの 白い ウサギ を おいかけ なくっちゃ !!

と 、 アリス は 、 ウサギ を おいかけて 、 ふしぎ の 国 の ふしぎな 森 に

は いって いき ました 。

ウサギ を おいかけて いく と 、 やがて ウサギ の お うち に つき ました 。

手ぶくろ を おとして しまった ! いそが ない と まにあわ ない よっ !

と やっぱり ウサギ は 、 あわてて いま す !

わたし も いっしょに さがして あげる !!

アリス は 、 ウサギ の お うち に は いって いき ました 。 すると 、 ウサギ の お へや に 、

『 わたし を お たべ 』 と 、 かいて ある クッキー を 見つけ ました 。

『 お たべ 』 と 、 かいて ある んだ から 、 たべて みよう !

と 、 アリス が クッキー を たべたら たいへん !!!

アリス の からだ が どん どん どん どん 大きく なって

お うち から で られ なく なって しまい ました

どう したら いい の ?!

アリス は 、 もう ひと つ の クッキー を たべる と 、

こんど は 、 どん どん どん どん からだ が 小さく なって 、

とうとう 7 センチ くらい に なって しまい ました 。

これ じゃ ぁ 、 ネズミ より 小さい わ !!

そんな アリス を おいて 白い ウサギ は 、

たいへんだ ! たいへんだ ! これ じゃ ぁ 、 やっぱり まにあわ ない !

いそいで ! いそいで !

と 、 おお あわて で 、 どこ か へ いって しまい ました 。

ウサギ さん ! まって ちょうだい ! どこ へ いく の ぉ ?

と 、 アリス が おいかけ ます が 、 たった 、7 センチ の 小さな アリス に は 、

とても おいつけ ませ ん !

アリス は 、 とうとう ふしぎ の 森 で まいご に なって しまい ました 。

でも 、 アリス は 、 どうしても 、

あの きれいな お にわ に いき たくて しょう が あり ませ ん 。

すると 、 へんな うた が きこえて き ました 。

いって みる と 、 きのこ の 上 に アオムシ さん が い ました 。

わたし は 、 どこ へ いけば 、 いい の かしら ?

と 、 アリス は アオムシ さん に たずね ました が 、

アオムシ は へんな お はなし を する ばかりで 、 なにも こたえて くれ ませ ん 。

でも 、 一 つ だけ いい こと を おしえて くれ ました 。

キノコ の 右 はし を たべる と ちっちゃく なって

はんたいに 左 はし を たべる と 大きく なる んだ 。

アリス は いわ れた とおり に キノコ の 左 はし を たべる と 、

すこし だけ 大きく なって 、 もと の 大き さ に もどり ました 。

でも 、 どっち へ いけば 、 いい の かしら ?

と 、 かんがえ ながら 森 の 中 を あるいて いく と 、

こんど は 、 木 の えだ に チシャ ・ ネコ が い ます 。

大きな しま もよう の ネコ で ニヤ ニヤ と わらって いる かお は 、

にんげん の ようでした 。

チシャ ・ ネコ ちゃん 、 わたし は 、 どっち へ いったら いい の かしら ?

チシャ ・ ネコ は 、 いい ました 。

左 へ いけば 、 ぼうし や 右 に いけば 、 三 月 ウサギ が すんで る けど 、

でも 二 人 と も ちょっと いかれて る けど ね !

アリス は 、 こまって しまい ました 。 でも 、 まえ へ すすま ない わけに は いきま せ ん 。

しかたなく アリス は 、 左 へ むかい ました 。

ぼうし や の にわ に は 、 大きな 木 が あって その 下 で は 、

ぼうし や さんと 三 月 ウサギ が 、 お ちゃかい を ひらいて い ました 。

二 人 の あいだ に は ヤマネ も い ます 。

アリス も お ちゃかい に まぜて もらおう と おもって

ちかづいて いき ました

でも 、 ぼうし や は 、 じぶん の とけい を みて ・・・・

たいへんだ ぁ 〜〜!!

いったい どうした の ?

と 、 アリス が たずねる と 、

この とけい ! 二 日 も おくれ とる !

と ・・・、 さけび だして 、 いきなり とけい を ぶんかい し はじめ ました 。

とけい の しゅうり でしょう か ?

でも 、 ぼうし や は 、 とけい の はぐるま に バター を ぬって い ます 。

その 上 、 ヤマネ を お ちゃ の ポット に お しこもう と したり 。

とにかく めちゃくちゃです !

こんな めちゃくちゃな お ちゃかい は 、 もう たくさんだ わ ! もう 、 いやだ ぁ 〜〜!!

と 、 アリス は 、 ふたたび あの うつくしい お にわ を

さ が しに いき ました 。

森 を ゆく と 、 大きな 木 の みき に ふしぎな ドア が あり ました 。

アリス が そこ を くぐって いく と ・・・

目 の まえ に 、 あの うつくしい お にわ が

ひろがって い ました 。

すてきな ふんすい と きれいな お 花 が とても たくさん さ いて いる

ほんとうに すてきな お にわ です 。

そこ で は 、 三 人 の トランプ の にわ しが おお あわて で 白い バラ を

赤く ぬって い ました 。

赤い バラ と まちがえて 、 白い バラ を うえて しまった んだ 。

もしも 、 この こと が 、 女王 さま に しれたら たいへんだ ぁ 〜〜!!

その とき 、 とつぜん トランプ の へいたい たち が

こうしん して き ました 。 女王 も いっしょです 。

女王 は バラ を 見る なり 、 それ が 白い バラ だ と

きづいて しまい ました 。 そして ・・・・

この 三 人 の に わした ち の くび を お は ねっ !!

ここ で は 、 女王 が きにいら ない こと が ある と 、

すぐ に しけい に なって しまう のです 。

女王 は 、 アリス を みつける と 、

お じょうちゃん ! クロケー は できる か ね ?

はい ! 女王 へいか !

と 、 アリス は 、 ていねいに こたえ ます 。 もしも 女王 の きげん を そこねたら 、

たいへんです から ・・・・・。

クロケ ― が 、 はじめて の アリス は ぜんぜん うまく いきま せ ん 。

なにせ クロケ ― の ぼう は 、 フラミンゴ 、 たま は 、 ハリネズミ な のです から ・・・・。

みんな が 、 女王 を おこら せ ない ように いっしょうけんめいです !

すこし でも おこら せたら 、 すぐ に しけい ですから ・・・・・。

でも すぐ に クロケー に あきた 女王 が いい ました 。

こんど は 、 さいばん だ よ ! ひこくにん は 、 この アリス だ !!

とつぜん いわ れた アリス は 、 びっくり です 。

わたし は 、 なにも わるい こと は して いま せ ん !

と 、 アリス が さけんで も 、 だれ も きいて くれ ませ ん 。

わたし の タルト を たべた の は 、 アリス ! おまえ に ちがいない !!

そんな の ぜんぜん しり ませ ん 。 こんな さいばん インチキ だ わ !

なんて こと いう の ? だれ かっ ! アリス の くび を

はねて おしまい 〜〜 っ !

と 、 女王 は さけび ます 。

すると 、 トランプ の へいたい たち が 、 アリス を つかまえよう と して

おい かけて き ます 。

すごい かず です ! アリス は 、 まだ のこって いた

キノコ を かじり ました 。 すると ・・・・・

アリス は 、 大きく なり 、 みんな 、 ビックリ です 。

もう 、 こわく ない わ よ ! あんた たち なんか 、 ただ の トランプ じゃ ない !

大きく なった アリス は トランプ の へいたい を

つぎつぎ に 手 で はらいのけて いき ました 。

でも 、 そう して いる うち に アリス の からだ は 、 だんだん 小さく なって

もと の 小さな 女の子 に もどって しまい ました

いまだ ! 早く アリス を つかまえ てくび を お はね !!

女王 や トランプ の へいたい たち が ヤリ を もって おい かけて き ます 。

つかまったら たいへんです ! アリス は いっしょうけんめい はしり ました 。

でも トランプ の へいたい に とうとう とりかこま れて しまい ました 。

もう 、 だめだ と おもった その とき 、

目 が さめ ました 。

アリス は じぶん の お にわ で お ひるね を して いた のです 。

おねえ さん が 、「 お ちゃ の じかん です よ 」 と アリス を よんで い ます 。

アリス の ふしぎな ぼうけん は 、 おわり ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ふしぎの国のアリス(日本語版)/ ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習 ふしぎ の くに の アリス|にっぽん ご はん|alice|in|wonderland|japanese|あにめ せかい の めいさく どうわ|にっぽん ご がくしゅう Alice im Wunderland|Japanische Version|ALICE||Wunderland||Meisterwerke der Märchen aus der Anime-Welt|Japanisch lernen Alice in Wonderland|Japanese version|ALICE|in|Wonderland||classic fairy tales in the world of anime|Japanese learning Alice im Wunderland (Japanisch) / ALICE IN WONDERLAND (JAPANISCH) Animation Weltberühmte Märchen / Japanisch lernen ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study Alicia en el País de las Maravillas (Japonés) / ALICE IN WONDERLAND (JAPONÉS) Animación Cuentos de Hadas Famosos en el Mundo / Estudio del Japonés Alice au pays des merveilles (japonais) / ALICE AU PAYS DES MERVEILLES (JAPONAIS) Animation Contes de fées célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise ふしぎの国のアリス(日本語版)/ ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習 이상한 나라의 앨리스 (일본어판) / ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) 애니메이션 세계 명작 동화 / 일본어 학습 Alice no País das Maravilhas (Japonês) / ALICE IN WONDERLAND (JAPONÊS) Animação Contos de Fadas Famosos no Mundo / Estudo da Língua Japonesa Алиса в стране чудес (японский) / ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) Анимация Всемирно известные сказки / Изучение японского языка Alice i Underlandet (japanska) / ALICE I UNDERLANDET (JAPANSKA) Animation Världsberömda sagor / Japanska språkstudier Аліса в країні чудес (японська) / ALICE IN WONDERLAND (JAPANESE) Анімація Всесвітньо відомі казки / Вивчення японської мови 爱丽丝梦游仙境(日文版) 爱丽丝梦游仙境》(日语)/《爱丽丝梦游仙境》(日语)动画 世界著名童话/日语学习

ある   お 天気 の   いい   ひるさがり 。 お にわ で   アリス は   お 花 を ながめて   いま した が 、 ||てんき||||||||||か||||| es gibt|||||Nachmittag||Garten||Alice|||||blickte||| there was|honorific prefix|weather|possessive particle|good|preferring the daytime|honorific prefix|garden|at|Alice|(topic marker)|honorific prefix|flower|(object marker)|gazing|now|was|but Es war ein schöner Nachmittag. Alice war im Garten und bewunderte die Blumen, One fine afternoon, ある お 天気 の いい ひるさがり 。 お にわ で アリス は お 花 を ながめて いま した が 、 어느 날 날씨가 좋은 날에 앨리스가 꽃구경을 하고 있었다. 앨리스는 꽃들을 바라보고 있었어요, Foi uma bela tarde. Alice estava no jardim a admirar as flores,

とっても あたたかい ので 、 だんだん   ねむたく   なって   き ました 。 ||weil|immer mehr|schläfrig|wurde|き| very|warm|so|gradually|sleepy|became|has come|became Es ist sehr warm, daher werde ich allmählich schläfrig. It was a warm day and she grew sleepy. 너무 따뜻해서 점점 졸음이 쏟아져 나왔습니다. Estava tão quente que comecei a sentir sonolência.

その とき です !! that|that time|it is In diesem Moment!! Suddenly... 그 때입니다 !!! Chegou a hora!

白い   ウサギ が   一 ぴき 、 アリス の   目 の まえ を   よこぎり ました 。 しろい|うさぎ||ひと||||め||||| ||||stück|||||vor||querte|verging white|rabbit|(subject marker)|one|one|Alice|possessive particle|eye|possessive particle|front|(object marker)|sawed|crossed Ein weißer Hase lief direkt vor Alice's Augen vorbei. A rabbit crossed right in front of her eyes. 하얀 토끼 한 마리가 앨리스의 눈앞을 가로질러 지나갔습니다. Um coelho branco cruza-se à frente dos olhos de Alice.

その   白い   ウサギ は 、 なんと   チョッキ を   きて いて 、 |しろい|うさぎ|||ちょっき||| ||||was für|Weste||trägt| that|white|rabbit|(topic marker)|astonishingly|vest|(object marker)|wearing|wearing Das weiße Kaninchen trug eine Weste, The white rabbit was wearing a waist, 그 하얀 토끼는 무려 조끼를 입고 있었다,

おまけに   時計 を   もって   い ました 。 |とけい|||| außerdem|||gebracht|| on top of that|watch|(object marker)|bringing|was|ました Außerdem besaß er eine Uhr. I had a watch as a bonus. 게다가 시계도 가지고 있었습니다.

たいへんだ ぁ 、 たいへんだ ぁこ の まま じゃ 、 おくれ ちまう !! ||||||||ち まう es ist schlimm|||||Zustand||Verspätung|verpassen terrible|ah|terrible|here|possessive particle|this way|well|will be late|going to Oh, mein Gott, oh, mein Gott, oh, mein Gott, wenn wir das nicht tun, sind wir tot! It's a lot, it's a lot. 큰일났어, 큰일났어, 이대로라면, 버려져 버릴 거야!!!

と 、 その   白い   ウサギ は 、 さけび ながら 、 はしって   いき ます ! ||しろい|うさぎ|||||| |||||schreit|während|läuft|weiter| quotation particle|that|white|rabbit|(topic marker)|screaming|while|running|running away|will Und der weiße Hase rennt unter lautem Geschrei davon! ...said the White Rabbit, as he scurried along. 그리고 그 하얀 토끼는 소리 지르며 달려갑니다!

いったい   なに が   あった のでしょう ! was zum Teufel|was|||war on earth|||happened|I wonder Was ist nur geschehen? What on earth was happening? 도대체 무슨 일이 있었던 것일까!

アリス は 、 白い   ウサギ を   おいかける   ことに   し ました 。 ||しろい|うさぎ||||| |||||verfolgen|entschied|| Alice|(topic marker)|white|rabbit|(object marker)|will chase|to|decided|decided Alice beschloss, dem weißen Hasen zu folgen. Alice jumped up and followed the White Rabbit. 앨리스는 흰 토끼를 쫓아다니기로 했어요.

ウサギ さん !  ウサギ さん ! まって !  まって ! うさぎ||うさぎ||| ||||warte| rabbit|Mr.|rabbit|Mr.|wait|wait Kaninchen! Kaninchen! Wartet! Wartet! Mr. Rabbit! Oh Mr. Rabbit! Wait! Wait! 토끼 씨! 토끼 씨! 잠깐만요! 잠깐만요!

そんなに   いそいで いったい   どこ へ   いく の ? so sehr|schnell|was zum Teufel|||| so much|so hurriedly|at all|where|to|going|quotation particle Wohin gehst du so schnell? Where are you running to, so fast? 그렇게 서둘러서 도대체 어디로 가는 거야?

アリス は 、 ウサギ を   おい かけて 森 に   は いって   いき ました 。 ||うさぎ||||しげる||||| ||||verfolgen|verfolgen|Wald|||gehen|| Alice|(topic marker)|rabbit|(object marker)|after|chased|forest|locative particle|(topic marker)|entered|going|went Alice ging in den Wald und folgte dem Kaninchen. She chased him all the way into the forest. 앨리스는 토끼를 쫓아 숲으로 들어갔어요.

その とき 、 とつぜん !!! ||plötzlich that|that time|suddenly Und dann, plötzlich! Whereupon... 그 때, 갑자기!!!

あな に   おちて   しまい ました 。 Loch||gefallen|| hole|locative particle|fell|ended up|finished Er ist in einem Loch gelandet. I fell down to you. 당신에 게 떨어졌어요.

ふかい 、 ふかい 、 まっくらな   あな は 、 どこまでも   どこまでも   つづいて   い ました 。 deep|deep|pitch black|hole|topic marker|to the end|to the end|continued|continued|existed Fukai, Fukai, and Makurana have been going on everywhere. 부풀어 오르고, 부풀어 오르고, 통통한 배가 어디까지나 어디까지나 이어져 있었습니다.

ああ 〜〜、 このまま じゃ ぁ 、 ちきゅう の   うら がわ まで ah|this way|well|ah|earth|possessive particle|back|back side|to Wenn wir nichts tun, landen wir hinter der Erde! Oh, my, I'm going to fail right through to the other side of the earth!

おっこちて   いっちゃう わ ! おっこ ち て|いっちゃ う| will fall|will go|emphasis particle Ich werde dorthin gehen! I will keep going!

と 、 アリス が   おもった   とき quotation particle|Alice|(subject marker)|thought|when And when Alice thought

ようやく   あな の   そこ に   つき ました 。 finally|hole|possessive particle|there|locative particle|arrived|arrived I finally got there.

そこ は 、 ドア が   いっぱい   ある   へや でした 。 ||どあ||||| there|(topic marker)|door|(subject marker)||was|room|was Es war ein Raum mit vielen Türen. There was a lot of doors.

白い   ウサギ は 、 その   中 の   ひと つ の   ドア を しろい|うさぎ|||なか|||||どあ| white||(topic marker)|that|inside|possessive particle|person|attached|possessive particle|door|(object marker) The white rabbit has one door in it

とおって   いき ました 。 passed|went|passed When Alice looked through the door, she saw, in the distance, a fountain, in an exquisite garden.

のぞいて   みる と 、 ドア の   むこうに は 、 ふんすい の   ある |||どあ|||||| peeked||quotation particle|door|possessive particle|beyond||spring water|possessive particle|exists Hinter der Tür sehen Sie einen Wasserbrunnen. If you take a peek, there is a fusui behind the door.

とても   うつくしい   お にわ が 、 みえ ました 。 very|beautiful|honorific prefix|garden|(subject marker)|was seen|saw Ich habe die schönsten Duschen gesehen. I saw a very beautiful oni.

アリス は 、 おいかけよう と   し ました が 、 とても   ちいさな   ドア な ので 、 |||||||||どあ|| Alice|(topic marker)|let's chase|quotation particle|attempted to|tried|but|very|very small|door|a|so Alice wollte dagegen anrennen, aber es war eine sehr kleine Tür, Alice tried to come in, but because it was a very small door,

アリス に は 、 とおれ ませ ん 。 Alice|locative particle|(topic marker)|cannot pass|cannot pass|not To Alice, I'm sorry.

かなしく なった   アリス が   なく と 、 その   なみだ が   お へや に   たまって sadly|became|Alice|(subject marker)|cried|quotation particle|that|tears|(subject marker)|honorific prefix|room|locative particle|accumulated Without Alice, who became worthy, that name would accumulate in her face.

うみ に   なり ました 。 sea|locative particle|became|became She almost drowned!

じぶん の   なみだ で   おぼれ そうです 。 |||||そう です I|possessive particle|tears|with|drowning|it seems It looks like I'm drowning in my own way.

なみだ の   うみ を   およいで   いく と 、 ようやく   はまべ に   つき ました 。 tears|possessive particle|sea|(object marker)|swimming|going|quotation particle|finally|beach|locative particle|arrived|arrived She swam on the ocean of tears and eventually reached shore.

ようやく 、 うみ を   およいで   きた いろんな   どうぶつ たち が 、 finally|sea|(object marker)|swimming|came|various|animals|various animals|(subject marker) There she found many animals who had also swum there, drying themselves in the sun.

からだ を   かわかして   い ました 。 アヒル も   いれば 、 ワシ も 、 ドードーどり も い ます 。 |||||あひる|||わし||ドードー ど り||| body|(object marker)|drying|was|was|duck|also|if there is|eagle|also|dodo bird|also|was|います I had dried my body. There are ducks, eagles, dodo leaves, too.

その とき !  白い   ウサギ が 森 に   は いって   いく の が   みえ ました 。 ||しろい|うさぎ||しげる|||||||| that|that time|white|rabbit|(subject marker)|forest|locative particle|(topic marker)|entered|going|possessive particle|(subject marker)|could be seen|saw At that moment! I saw a white rabbit going into the forest.

あの   白い   ウサギ を   おいかけ なくっちゃ !! |しろい|うさぎ||| that|white|rabbit|(object marker)|must chase|gotta chase I have to follow that White Rabbit!

と 、 アリス は 、 ウサギ を   おいかけて 、 ふしぎ の   国 の   ふしぎな   森 に |||うさぎ|||||くに|||しげる| quotation particle|Alice|(topic marker)|rabbit|(object marker)|chasing|mystery|possessive particle|country|possessive particle|mysterious|forest|locative particle ...she said, and did so. Into the mysterious forest of a mysterious land.

は いって   いき ました 。 (topic marker)|went|went|went The first time I went to the beach, I went to the beach.

ウサギ を   おいかけて   いく と 、 やがて   ウサギ の   お うち に   つき ました 。 うさぎ||||||うさぎ|||||| rabbit|(object marker)|chasing|to go|quotation particle|eventually|rabbit|possessive particle|honorific prefix|home|locative particle|arrived at|arrived She followed the White Rabbit all the way back to his home.

手ぶくろ を   おとして   しまった ! いそが ない と   まにあわ ない よっ ! てぶくろ||||いそ が||||| glove|(object marker)|dropped|dropped it|I must hurry|not|quotation particle|won't make|not|hey Ich habe meine Handschuhe verloren! Ich muss mich beeilen, ich schaffe es nicht mehr rechtzeitig! I got a glove! If there is nothing it will not come!

と   やっぱり   ウサギ は 、 あわてて   いま す ! ||うさぎ|||| quotation particle|after all|rabbit|(topic marker)|in a hurry|now|is The Rabbit was agitated indeed.

わたし も   いっしょに   さがして   あげる !! I|also|together with|looking for|will give Ich werde auch für Sie suchen! I'll help you look for them!

アリス は 、 ウサギ の お うち に   は いって   いき ました 。 すると 、 ウサギ の   お へや に 、 ||うさぎ||||||||||うさぎ|||| Alice|(topic marker)|rabbit||honorific|house|locative particle|(topic marker)|went|went|went|then|rabbit|possessive particle|honorific|house|locative particle Alice entered the rabbit's home.

『 わたし を   お たべ 』 と 、 かいて ある   クッキー を   見つけ ました 。 |||||||くっきー||みつけ| I|(object marker)|honorific prefix|eat|quotation particle|written|to be|cookie|(object marker)|found|found ...a box of cookies marked, "Eat me."

『 お たべ 』 と 、 かいて   ある んだ から 、 たべて みよう ! honorific prefix|eat|quotation particle|written|exists|quotation particle|so|eat|let's try It says "Eat me." so I'm going to eat them!

と 、 アリス が   クッキー を   たべたら たいへん !!! |||くっきー||| quotation particle|Alice|(subject marker)|cookie|(object marker)|if ate|big trouble Wenn Alice den Keks probieren würde, hätte sie ein großes Problem! And eat them she did, whereupon...

アリス の   からだ が どん   どん   どん   どん   大きく   なって ||||||||おおきく| Alice|possessive particle|body|(subject marker)|gradually|gradually|gradually|gradually|big|became Alice began to grow bigger and bigger and bigger.

お うち から   で られ なく   なって しまい ました honorific prefix|home|from|at|could not leave|not able|could not|ended up|has become Sie ist von zu Hause verschwunden. I can't get out of my house

どう したら いい の ?! how|should I do|good|nominalizer Was soll ich denn tun? What should I do now?

アリス は 、 もう ひと つ の   クッキー を   たべる と 、 ||||||くっきー||| Alice|(topic marker)|already|another|one more|possessive particle|cookie|(object marker)|eats|quotation particle So Alice tried a different cookie.

こんど は 、 どん   どん   どん   どん からだ が   小さく   なって 、 ||||||||ちいさく| next|topic marker|drum|drum|drum|drum|body|(subject marker)|small|will become This one made her smaller and smaller and smaller,

とうとう  7 センチ くらい に   なって   しまい ました 。 |せんち||||| finally|centimeters|about|locative particle|became|ended up|has become

これ じゃ ぁ 、 ネズミ より   小さい わ !! |||ねずみ||ちいさい| this|then|well|mouse|than|smaller|emphasis particle Oh! Now I'm smaller than a rat!

そんな アリス を   おいて   白い   ウサギ は 、 ||||しろい|うさぎ| such|Alice|(object marker)|leaving|white|rabbit|(topic marker) As she chased, Alice heard it say.

たいへんだ !  たいへんだ ! これ じゃ ぁ 、 やっぱり   まにあわ ない ! it's terrible|it's terrible|this|well|well|after all|won't make|will not Now I will be late! Oh, no! Must hurry, hurry, hurry!

いそいで !  いそいで ! hurry up|hurry up Beeilt euch! Beeilt euch! Hurry up! Hurry up!

と 、 おお あわて で 、 どこ か へ   いって   しまい ました 。 quotation particle|oh|in a hurry|at|where|question marker|to|went|ended up|went Und dann ging er in Panik weg. I was in a hurry and went somewhere.

ウサギ さん !  まって   ちょうだい ! どこ へ   いく の ぉ ? うさぎ|||||||| rabbit|Mr.|wait|please|where|to|going|possessive particle|emphasis particle Mr. rabbit! Wait! Where are you going? Where are you going?

と 、 アリス が   おいかけ ます が 、 たった 、7 センチ の   小さな   アリス に は 、 |||||||せんち||ちいさな||| quotation particle|Alice|(subject marker)|will chase|will chase|(subject marker)|just|centimeters|possessive particle||Alice|locative particle|(topic marker) Alice gave chase, but the seven-centimeter-tall girl could hardly catch up.

とても   おいつけ ませ ん ! very|cannot catch|cannot|not Ich kann nicht mehr mithalten!

アリス は 、 とうとう   ふしぎ の   森 で まいご に   なって   しまい ました 。 |||||しげる|||||| Alice|(topic marker)|finally|mysterious|possessive particle|forest|at|lost child|locative particle|became lost|finally|became Eventually, she became lost in the mysterious forest.

でも 、 アリス は 、 どうしても 、 but|Alice|topic marker|by all means And she so wanted to return to that beautiful garden!

あの   きれいな   お にわ に いき たくて   しょう が あり ませ ん 。 that|beautiful|honorific|garden|locative particle|to go|want to|can't help|(subject marker)|bugs|not|not Ich kann es kaum erwarten, an diesen schönen Ort zu fahren. I can not wait to go to that beautiful bowl.

すると 、 へんな   うた が   きこえて   き ました 。 then|strange|song|(subject marker)|could be heard|came|came Then I heard a strange song.

いって   みる と 、 きのこ の   上 に   アオムシ さん が   い ました 。 |||||うえ|||||| to say|to try|quotation particle|mushroom|possessive particle|top|locative particle|caterpillar|Mr.|(subject marker)|was|was Als ich dort nachsah, fand ich eine Raupe auf einem Pilz. She went to look, and saw a caterpillar sitting on a mushroom. Tommy

わたし は 、 どこ へ   いけば 、 いい の かしら ? I|(topic marker)|where|to|should I go|good|possessive particle|I wonder Please tell me, Which way should I go?

と 、 アリス は   アオムシ さん に   たずね ました が 、 quotation particle|Alice|(topic marker)|caterpillar|Mr.|locative particle|asked|asked|(subject marker) fragte Alice Herrn Caterpillar, ...asked Alice, of the Caterpillar.

アオムシ は   へんな   お はなし を   する ばかりで 、 なにも   こたえて   くれ ませ ん 。 caterpillar|(topic marker)|strange|honorific prefix|story|(object marker)|to do|just|nothing|answered|for me|will not|not Raupen reden immer nur Unsinn und antworten nie. The Caterpillar made no answer, but merely continued to talk nonsense.

でも 、 一 つ だけ いい こと を   おしえて   くれ ました 。 |ひと|||||||| but|one|one|only|good|fact|(object marker)|taught|please|told Then it said something important.

キノコ の   右 はし を   たべる と ちっちゃく   なって きのこ||みぎ|||||ちっちゃ く| mushroom|possessive particle|right|edge|(object marker)|eats|quotation particle|a little|became small Eat the right side, you'll grow taller, eat the opposite, you'll grow shorter.

はんたいに   左 はし を   たべる と 大きく なる んだ 。 |ひだり|||||おおきく|| on the contrary|left|edge|(object marker)|to eat|quotation particle|big|will grow|you see

アリス は   いわ れた   とおり に キノコ の   左 はし を   たべる と 、 ||||||きのこ||ひだり|||| Alice|(topic marker)|rock|was told|as told|locative particle|mushroom|possessive particle|left|edge|(object marker)|eats|quotation particle When Alice eats the mushroom's left chopstick as it is said,

すこし だけ   大きく なって 、 もと の   大き さ に   もどり ました 。 ||おおきく||||おおき|||| a little|just|biggest|became|original|possessive particle|big|quotation particle|locative particle|returned|returned And she grew bigger, regaining her original size.

でも 、 どっち へ   いけば 、 いい の かしら ? but|which|toward|should I go|good|possessive particle|I wonder Hm, which way should I go, I wonder.

と 、 かんがえ ながら 森 の   中 を   あるいて   いく と 、 |||しげる||なか|||| quotation particle|thinking|while|forest|possessive particle|inside|(object marker)|walking|walking|quotation particle Thus she wandered in the woods.Her next

こんど は 、 木 の   えだ に チシャ ・ ネコ が   い ます 。 ||き|||||ねこ||| next|topic marker|tree|possessive particle|branch|locative particle|lettuce|cat|(subject marker)|exists|will Her next encounter was with a Cheshire Cat, perched up on a branch.

大きな   しま もよう の   ネコ で ニヤ   ニヤ と   わらって   いる   かお は 、 おおきな||||ねこ|||||||| big|island|pattern|possessive particle|cat|at|smiling|smiling|quotation particle|laughing|exists|face|(topic marker) Als ich das erste Mal an den Strand ging, sah ich eine große Katze mit einem breiten Lächeln im Gesicht, Is it a big striped cat that is grinning?

にんげん の   ようでした 。 human|possessive particle|like a human It was like a human being.

チシャ ・ ネコ ちゃん 、 わたし は 、 どっち へ   いったら   いい の かしら ? |ねこ||||||||| lettuce|cat|suffix for affection|I|(topic marker)|which|to|if I go|good|possessive particle|I wonder Chisha Cat, welchen Weg soll ich gehen? Chisha Neko-chan, where should I go?

チシャ ・ ネコ は 、 いい ました 。 |ねこ||| lettuce|cat|(topic marker)|said|said sagte Chisha Cat. The Cheshire Cat replied...

左 へ   いけば 、 ぼうし や 右 に   いけば 、 三 月 ウサギ が   すんで る けど 、 ひだり|||||みぎ|||みっ|つき|うさぎ|||| left|to|if you go|hat|and|right|locative particle|if you go|three|moon|rabbit|(subject marker)|living|lives|but To the left where the Mad Hatter lives, to the right, the March Hare,

でも   二 人 と も   ちょっと   いかれて る けど ね ! |ふた|じん||||いか れて||| but|two|person|quotation particle|also|a little|crazy|to be|but|you know but really they're both a little, shall we way, "off"

アリス は 、 こまって   しまい ました 。 でも 、 まえ へ   すすま ない   わけに は   いきま せ ん 。 Alice|(topic marker)|troubled|ended up|got困った|but|forward|forward|cannot move|not|cannot|(topic marker)|must go|to|well Alice war das peinlich. Aber sie konnte sich nicht gehen lassen. Alice was perplexed, But she had to keep going.

しかたなく   アリス は 、 左 へ   むかい ました 。 |||ひだり||| reluctantly|Alice|(topic marker)|left|to|toward|went She had to choose, so off she went, to the left.

ぼうし や の   にわ に は 、 大きな   木 が   あって   その 下 で は 、 ||||||おおきな|き||||した|| hat|quotation particle|possessive particle|garden|locative particle|topic marker|big|tree||exists|that|under|at|topic marker In the Mad Hatter's garden, there was a large tree,

ぼうし や さんと   三 月 ウサギ が 、 お ちゃかい を   ひらいて   い ました 。 |||みっ|つき|うさぎ||||||| hat|quotation particle|Mr.|three|month|rabbit|(subject marker)|honorific prefix|tea party|(object marker)|held|was|was held beneath which the Mad Hatter and the March Hare were having a tea-party.

二 人 の   あいだ に は   ヤマネ も   い ます 。 ふた|じん|||||||| two|person|possessive particle|between|locative particle|topic marker|dormouse|also|also|also Seated between them was a Dormouse.

アリス も   お ちゃかい に まぜて   もらおう と   おもって Alice|also|honorific prefix|tea party|locative particle|mixed|let's receive|quotation particle|thinking Hoping to be included in the tea-party, Alice approached.

ちかづいて   いき ました approached|breathing|went

でも 、 ぼうし や は 、 じぶん の   とけい を   みて ・・・・ but|hat|quotation particle|topic marker|one's self|possessive particle|watch|(object marker)|look at But, you can see your own watch at ・・・・

たいへんだ ぁ 〜〜!! it's serious|ah Oh, my God!

いったい   どうした の ? what on earth|what happened|possessive particle What happened?

と 、 アリス が   たずねる と 、 quotation particle|Alice|(subject marker)|to ask|quotation particle When Alice asks,

この   とけい !  二 日 も   おくれ とる ! ||ふた|ひ||| this|clock|two|day|also|delayed|is taking This clock! Give me two days!

と ・・・、 さけび だして 、 いきなり   とけい を   ぶんかい   し はじめ ました 。 quotation particle|screaming|started to cry|suddenly|clock|(object marker)|disassembly|quotation particle|started|started ...he cried, and immediately disassembled his watch.

とけい の   しゅうり でしょう か ? clock|possessive particle|repair|probably|question marker Is it a trigger?

でも 、 ぼうし や は 、 とけい の   はぐるま に   バター を   ぬって い ます 。 ||||||||ばたー|||| but|hat|quotation particle|topic marker|clock|possessive particle|wheel|locative particle|butter|(object marker)|spreading|continuing|is However, Boshiya puts butter on Tokei's haguruma.

その 上 、 ヤマネ を お ちゃ の   ポット に   お しこもう と   したり 。 |うえ||||||ぽっと||||| that|on top|dormouse|(object marker)|honorific prefix|tea|possessive particle|pot|locative particle|honorific prefix|to pour||such as He also tried to cram the Dormouse into the teapot.

とにかく   めちゃくちゃです ! anyway|really messy Mad indeed, was the Hatter.

こんな   めちゃくちゃな   お ちゃかい は 、 もう   たくさんだ わ !  もう 、 いやだ ぁ 〜〜!! such|crazy|honorific prefix|tea party|topic marker|already|a lot|sentence-ending particle|already|I don't want to|ah There are so many crazy mess like this! I don't like it anymore ~~ !!

と 、 アリス は 、 ふたたび あの   うつくしい   お にわ を quotation particle|Alice||once again|that|beautiful|honorific prefix|garden|(object marker) And off went Alice once again to find the beautiful garden.

さ が しに   いき ました 。 possessive particle|(subject marker)|death|to go|went I went there.

森 を   ゆく と 、 大きな   木 の   みき に ふしぎな   ドア が   あり ました 。 しげる||||おおきな|き|||||どあ||| forest|(object marker)|walking|quotation particle|big|tree|possessive particle|trunk|locative particle|mysterious|door|(subject marker)|there was|existed In the forest she came across a tree with a strange door in it.

アリス が   そこ を   くぐって   いく と ・・・ Alice|(subject marker)|there||crawling through||quotation particle She entered, and there...

目 の まえ に 、 あの   うつくしい   お にわ が め|||||||| eye|possessive particle|in front of|locative particle|that|beautiful|honorific prefix|garden|(subject marker) In front of your eyes, that beautiful nourishment

ひろがって   い ました 。 spread out|was|was spreading

すてきな   ふんすい と   きれいな   お 花 が とても   たくさん   さ いて いる |||||か|||||| wonderful|fountain|and|beautiful|honorific prefix|flower|(subject marker)|very|a lot|sowed|blooming|is blooming The spectacular fountain, the many splendid flowers - - truly a magnificent garden.

ほんとうに   すてきな   お にわ です 。 really|wonderful|honorific prefix|garden|is It's a really nice show.

そこ で は 、 三 人 の   トランプ の   にわ しが おお あわて で   白い   バラ を |||みっ|じん||とらんぷ|||||||しろい|ばら| there|at|(topic marker)|three|person|possessive particle|cards|possessive particle|garden|shiga|oh|in a hurry|at|white|white rose|(object marker) She saw three playing cards - the gardeners - mightily busy, painting white roses red.

赤く   ぬって   い ました 。 あかく||| red|painted|continuously|was painting It was painted red.

赤い   バラ と   まちがえて 、 白い   バラ を   うえて   しまった んだ 。 あかい|ばら|||しろい|ばら|||| red|rose|quotation particle|mistaken for|white|rose|(object marker)|planted|I ended up|you see We planted white roses instead of red, by mistake.

もしも 、 この こと が 、 女王 さま に   しれたら   たいへんだ ぁ 〜〜!! ||||じょおう||||| if|this|fact||queen|honorable person|locative particle|found out|it would be bad|ah If this is what the Queen is doing, it is very hard ~ !!

その とき 、 とつぜん   トランプ の   へいたい たち が |||とらんぷ|||| that|that time|suddenly|Trump|possessive particle|soldiers|platoon|(subject marker) Then, by accident, Trump's soldiers

こうしん して   き ました 。 女王 も   いっしょです 。 ||||じょおう|| update|updated|came|came|queen|also|togetherです I have been working. The queen is together.

女王 は   バラ を   見る なり 、 それ が   白い   バラ だ と じょおう||ばら||みる||||しろい|ばら|| queen|(topic marker)|rose|(object marker)|sees|upon seeing|it|(subject marker)|white|rose|copula|quotation particle Gazing at the roses, she realized that they were originally white.

きづいて   しまい ました 。 そして ・・・・ noticed|ended up|realized|and

この   三 人 の   に わした ち の くび を   お は ねっ !! |みっ|じん|||||||||| this|three|person|possessive particle|locative particle|we|locative particle|possessive particle|neck|(object marker)|honorific prefix|topic marker|snapped Please listen to the neck of these three people !!

ここ で は 、 女王 が きにいら ない こと が   ある と 、 |||じょおう||き に いら||||| here|at|(topic marker)|queen|(subject marker)|not pleased|does not exist|fact|(subject marker)|exists|quotation particle Here, when there is something the Queen does not have,

すぐ に   しけい に   なって   しまう のです 。 soon|locative particle|death penalty|locative particle||will end up|it is It will immediately become saliva.

女王 は 、 アリス を   みつける と 、 じょおう||||| queen|(topic marker)|Alice|(object marker)|finds|quotation particle Then the Queen noticed Alice.

お じょうちゃん !  クロケー は   できる か ね ? honorific prefix|young lady|croquet|topic marker|can|question marker|I wonder Little girl - can you play croquet?

はい !  女王 へいか ! |じょおう| yes|queen|your majesty Why, yes! I can. Your Majesty.

と 、 アリス は 、 ていねいに   こたえ ます 。 もしも   女王 の   きげん を   そこねたら 、 |||||||じょおう|||| quotation particle|Alice|topic marker|politely|answers|will answer|if|queen|possessive particle|temper|(object marker)|offended Alice's reply was properly polite.

たいへんです から ・・・・・。 it's tough|so It's hard ...

クロケ ― が 、 はじめて の   アリス は   ぜんぜん   うまく   いきま せ ん 。 croquet|(subject marker)|for the first time|possessive particle|Alice|(topic marker)|not at all|well|will not go|at|well In fact, this was Alice's first game of croquet, and she played poorly.

なにせ   クロケ ― の   ぼう は 、 フラミンゴ 、 たま は 、 ハリネズミ な のです から ・・・・。 after all|croquet|possessive particle|stick|topic marker|flamingo|ball|topic marker|hedgehog|after all|you see|so Because the flamingos are flamingos and occasions, hedgehogs · · · · · · · · · · · · · · · ·.

みんな が 、 女王 を   おこら せ ない ように いっしょうけんめいです ! ||じょおう|||||| everyone|(subject marker)|queen|(object marker)|angry|to|not|so as not to|with all one's might Let's all do our best not to let the Queen wake up!

すこし でも   おこら せたら 、 すぐ に   しけい   ですから ・・・・・。 a little|but|angry|if I upset|right away||death penalty|so If she was displeased in the slightest it was "Off with his head!"

でも   すぐ に   クロケー に   あきた 女王 が   いい ました 。 ||||||じょおう||| but|soon|locative particle|croquet|locative particle|got tired of|queen|(subject marker)|good|said But the Queen who had been croquet up quickly said.

こんど は 、 さいばん だ よ ! ひこくにん は 、 この   アリス だ !! next time|topic marker|trial|is|you know|defendant|topic marker|this|Alice|is This is Saiban! Hikokunin is this Alice !!

とつぜん   いわ れた   アリス は 、 びっくり です 。 suddenly|suddenly called|was spoken|Alice|(topic marker)|surprised|surprised ...said the Queen of Hearts, Alice was shocked.

わたし は 、 なにも   わるい こと は   して   いま せ ん ! |(topic marker)|nothing|bad|fact|(topic marker)|doing|now|not|not But I haven't done anything wrong!

と 、 アリス が   さけんで も 、 だれ も   きいて   くれ ませ ん 。 quotation particle|Alice|(subject marker)|screaming|also|who|also|listened to|would listen|will not|quotation particle ...said Alice. But no one listened to her.

わたし の   タルト を   たべた の は 、 アリス ! おまえ に   ちがいない !! I|possessive particle|tart|(object marker)|ate|possessive particle|(topic marker)|Alice|you|locative particle|definitely It was that Alice who ate my tarts! No question at all!

そんな の   ぜんぜん   しり ませ ん 。 こんな   さいばん   インチキ だ わ ! ||||||||いんちき|| such|possessive particle|not at all|I don't know|don't know|well|such|judgment|fake|copula|sentence-ending particle I do not know such a thing at all. Such a little innocence!

なんて   こと   いう の ? だれ かっ !  アリス の   くび を |||||か っ|||| what|what|to say|possessive particle|who|who|Alice|possessive particle|neck|(object marker) What are you saying?! Off with her head! And be quick about it!

はねて   おしまい 〜〜 っ ! jumping|the end|quotation particle Splash and be done with it...!

と 、 女王 は   さけび ます 。 |じょおう||| quotation particle|queen|(topic marker)|screams|will ...cried the Queen of Hearts.

すると 、 トランプ の へいたい たち が 、 アリス を   つかまえよう と して |とらんぷ||||||||| then|playing cards|possessive particle|soldiers|soldiers|(subject marker)|Alice|(object marker)|try to catch|quotation particle|trying to Then, a group of card-carrying soldiers came to get Alice.

おい かけて   き ます 。 hey|will chase|coming|will I'm coming after you.

すごい   かず です ! アリス は 、 まだ   のこって   いた great|a lot|is|Alice|(topic marker)|still|remaining|was still Their numbers were many, their faces fierce, Alice ran for her life.

キノコ を   かじり ました 。 すると ・・・・・ きのこ|||| mushroom|(object marker)|bitten|took a bite|then She ate the last bite of mushroom. Whereupon...

アリス は 、 大きく なり 、 みんな 、 ビックリ です 。 ||おおきく|||びっくり| Alice|(topic marker)||became|everyone|surprised|surprised Alice has grown up and everyone is surprised.

もう 、 こわく ない わ よ ! あんた たち なんか 、 ただ の   トランプ じゃ ない ! ||||||||||とらんぷ|| already|not scared|not|emphatic particle|you know|you|you|something like|just|possessive particle|playing cards|then|not I'm not afraid of you! You're nothing but a pack of cards!

大きく なった   アリス は トランプ の   へいたい を おおきく||||とらんぷ||| big|grew up|Alice|(topic marker)|playing cards|possessive particle|soldier|(object marker) Alice, now a big girl, plays the card game "The World of Cards".

つぎつぎ に   手 で   はらいのけて   いき ました 。 ||て|||| one after another|locative particle|hand||brushed off|going|went One after another, I shook it off by hand.

でも 、 そう して いる うち に アリス の   からだ は 、 だんだん   小さく   なって |||||||||||ちいさく| but|like that|doing|is|while|locative particle|Alice|possessive particle|body|topic marker|gradually|small|became But suddenly Alice began to shrink again, until soon she was the same little girl she had been moments earlier.

もと の   小さな   女の子 に もどって   しまい ました ||ちいさな|おんなのこ|||| origin|possessive particle|small|little girl|locative particle|returned to|ended up|returned She is back to the little girl she used to be.

いまだ ! 早く   アリス を   つかまえ てくび を   お はね !! |はやく||||||| not yet|quickly|Alice|(object marker)|catch|neck|(object marker)|honorific prefix|behead Now catch that girl, and behead her!

女王 や   トランプ の   へいたい たち が ヤリ を   もって   おい かけて   き ます 。 じょおう||とらんぷ|||||やり|||||| queen|and|playing cards|possessive particle|soldiers|plurals|(subject marker)|spear|(object marker)|holding|hey|chasing|coming|will The Queen of Hearts and the hordes of spear-carrying card soldiers, charged after Alice.

つかまったら たいへんです ! アリス は   いっしょうけんめい   はしり ました 。 if caught|it's bad|Alice|(topic marker)||ran|ran If you get caught, you'll be in big trouble! Alice ran like a crazy girl.

でも トランプ の   へいたい に とうとう   とりかこま れて   しまい ました 。 |とらんぷ|||||||| but|Trump|possessive particle|soldiers|locative particle|finally|surrounded|was surrounded|finally|finished They had her surrounded at last.

もう 、 だめだ と   おもった   その とき 、 already|no good|quotation particle|thought|that|at that time She was done for!

目 が   さめ ました 。 め||| eye|(subject marker)|woke up|opened She woke up.

アリス は   じぶん の   お にわ で お ひるね を   して   いた のです 。 Alice|(topic marker)|oneself|possessive particle|honorific|garden|at|honorific|nap|(object marker)|taking|was|it was Alice was napped on her own nap.

おねえ さん が 、「 お ちゃ の   じかん です よ 」 と アリス を   よんで   い ます 。 お ねえ|||||||||||||| older sister|older sister|(subject marker)|honorific prefix|tea|possessive particle|time|it is|you|quotation particle|Alice|(object marker)|calling|calling|will Sister calls Alice, "It's a mess."

アリス の   ふしぎな   ぼうけん は 、 おわり ました 。 Alice|possessive particle|mysterious|adventure|(topic marker)|finished|ended Alice's Wonderful Adventure is over.