おやゆび 姫 - おやゆび ひめ (日本 語 版 )/ THUMBLINA (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習
|ひめ|||にっぽん|ご|はん|thumblina|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう
thumb|princess|thumb|princess|Japan|language|version|thumbelina||animation|world|possessive particle|masterpiece|fairy tale|Japan|language|learning
Däumelinchen (Japanisch) / THUMBLINA (JAPANISCH) Animierte weltberühmte Märchen / Japanisch lernen
Thumbelina (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study
Thumbelina (japonés) / THUMBLINA (JAPONÉS) Cuentos animados de hadas famosos en el mundo entero / Estudio del japonés
Le Petit Poucet (japonais) / THUMBLINA (JAPONAIS) Contes de fées animés célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise
Pollicino (giapponese) / THUMBLINA (GIAPPONESE) Fiabe animate famose in tutto il mondo / Studio della lingua giapponese
Thumbelina (Japonês) / THUMBLINA (JAPONÊS) Contos de fadas animados mundialmente famosos / Estudo da língua japonesa
Tummelisa (japanska) / THUMBLINA (JAPANSKA) Animerade världsberömda sagor / Japanska språkstudier
拇指姑娘 - 拇指姑娘(日语版)/拇指姑娘(日语)动漫世界的杰作童话故事/学习日语
Thumbelina - Thumbelina (日文版) / THUMBLINA (JAPANESE) 動畫世界的經典童話故事 / 日文學習
むかし 、 ある とこ と に 、 お 花 の だいすきな 女 の 人 が すんで い ました 。
||||||か|||おんな||じん||||
a long time ago|a certain|place|quotation particle|locative particle|honorific prefix|flower|possessive particle|beloved|woman|possessive particle|woman|(subject marker)|lived|existed|lived
Once upon a time there lived a woman who loved flowers.
ある 日 、 とくべつ だいじに して いた 花 が さく と ・・・・・
|ひ|||||か|||
to exist|day|special|with care|taking care of|had been|flower|(subject marker)|blooming|quotation particle
One day, when the flower that I had been using was squeezed ...
小さな 小さな 女の子 が おり ました 。
ちいさな|ちいさな|おんなのこ|||
small|small|little girl|(subject marker)|got off|existed
Inside was a very tiny little girl.
なんて かわいらしい んでしょう !
what a|so cute|isn't it
Oh, how cute. She must be a gift from God.
きっと かみさま が さずけて くださった んだ わ !
|God|(subject marker)|bestowed|gave|emphasizing fact|sentence-ending particle
It must have been the Goddess of Mercy who gave it to me!
女 の 人 は 、 この 子 を おやゆび ひめ と 名づけて そだてる ことに し ました 。
おんな||じん|||こ|||||なづけて||||
woman|possessive particle|person|(topic marker)|this|child|(object marker)|thumb|princess|quotation particle|named|raise|to|decided|decided
The woman decided to name this child Oyayubihime and give it a thumbs up.
おやゆび ひめ は 、 それ は 、 それ は 、 たいせつに さ れ 、
thumb|princess|(topic marker)|it|(topic marker)|it|(topic marker)|preciously|particle|quotation particle
Thumbelina was loved and well taken care of.
楽しい 毎日 を おくって い ました 。
たのしい|まいにち||||
fun|every day|(object marker)|spending|continuing|was
She had a happy life.
なつ の ある よる の こと ・・・・・。
summer|possessive particle|a certain|night|possessive particle|fact
There are things depending on when there is something.
なんて かわいい 子 なんだろう !!
||こ|
what|cute|child|I wonder
What a cute girl! !!
むすこ の お よめ さん に ピッタリ !
|||よ め|||ぴったり
son|possessive particle|honorific|bride|Mrs|locative particle|perfectly suited
Perfect for my son's son!
ヒキガエル に さらわ れて しまい ました 。
ひきがえる|||||
toad|locative particle|carried away|was taken|unfortunately|ました
I was kidnapped by a toad.
ケロ きち や 、 おまえ の お よめ さん だ よ !
||||||よ め|||
frog|honorable|quotation particle|you|possessive particle|honorific prefix|bride|san|copula|emphasis particle
Kero Kichiya, you're your sister!
カエル の お よめ さ んに なる なんて ・・・・。
かえる|||よ め||||
frog|possessive particle|honorific prefix|bride|quotation particle|to|to become|such a
How can I be a frog?
おやゆび ひめ は 、 こわくて 、 かなしくて 、 なく こと しか でき ませ ん 。
thumb|princess|(topic marker)|scared and|sadly|to cry|fact|only|can only|could not|not
Thumbs up is scary, scary, and can only be done.
どうじょう した お さかな が 、 おやゆび ひめ を にがして くれた のです 。
sympathy|did|honorific prefix|fish|(subject marker)|thumb|princess|(object marker)|released|gave|it is
The fish that had been struck by the thumb had torn off the thumb.
さかな に たすけ られた おやゆび ひめ は 、
fish|locative particle|helped|was helped|thumb|princess|(topic marker)
Oyayubi Hime, who was helped by the fish,
いけ から おがわ へ と ながさ れて ゆき ました 。
|||||なが さ|||
stream|from|small river|to|quotation particle|flowed|was flowed|flowed|went
I was caught in a cascade from a squeeze.
女王 さま 、 へんな はたらき バチ を つれて まいり ました 。
じょおう||||||||
queen|honorable person|strange|work|bee|(object marker)|bringing|came|brought
The Queen, I have worked with a bee baptisme.
どう は 、 ふとい は 、 はね は 、 ない ・・・・。 だいいち 、 はり も ない は あり ませ ん か !
how|topic marker|fat|topic marker|feather|topic marker|not موجود|first|needle|also|not present||not present|not|well|question particle
What's this? A thick waste, no wings... she doesn't even have a stinger!
女王 さま 、 私 は 、 くまんばち でも 、 みつばち でも すずめばち で も あり ませ ん !
じょおう||わたくし|||||||||||
queen|honorable person|I|(topic marker)|bumblebee|but|honeybee|but|hornet|at|also|am|not|emphatic particle
The Queen, I am neither a bug, nor a false rainbow!
はち じゃ 、 ない いん です !!!
bee|well|not|reason|is
I'm a girl
おやゆび ひめ の はなし を きいて 、 女王 ばち は 、
||||||じょおう||
thumb|princess|possessive particle|story|(object marker)|listened to|queen|queen bee|topic marker
After listening to the story of Oyayuri Hime, Queen Bech,
早く じぶん の うち へ お かえり !!
はやく||||||
quickly|myself|possessive particle|home|to|honorific prefix|home
well off with you to your own home then.
この いそがしい ときに へんな もの を
this|busy|at this time|strange|thing|(object marker)
When you are busy, you can do something
つれて くるんじゃ ない よ ! まったく !!
bringing|don't bring|not|emphasis particle|really
I'm not coming with you! Completely! !
うつくしい ただ の 草原 でも おやゆび ひめ に とって あるく の は たいへんです 。
|||そうげん|||||||||たいへん です
beautiful|just|possessive particle|grassland|but|thumb|princess|locative particle|picking|to walk|possessive particle|topic marker|it's difficult
For tiny Thumbelina, even just walking over a grassy field is a big challenge.
おやゆび ひめ は 、 あて ども なく あるいて 、
thumb|princess|(topic marker)|without aim|also|without|walking
Thumbs up, there is no address,
うごけ なく なって しまい ました 。
couldn't move|cannot|became|ended up|became
It's gone.
こんな ところで どうし たんだい ?
||どう し|
such|by the way|what|what happened
What happened in such a place?
よる は ひえる から 、 ぁら だに どく だ よ ・・・。
by|topic marker|gets cold|so|oh|also|poison|copula|you
It gets cold at night. You'll get sick.
ここ で あたたかく して いれば
here|at|warmly|staying|if there is
If you're warm here
元気に なる から 、 ゆっくり お やすみ ・・・・。
げんきに|||||
cheerfully|will become|so|slowly|honorific prefix|rest
Get some rest and you'll feel better.
と 、 ノネズミ の おばさん に たすけ られた のです 。
quotation particle|field mouse|possessive particle|aunt|locative particle|helped|was helped|it is
The old lady, who was a gnome, asked him to help her.
おやゆび ひめ が 、 元気に なる ころ に は 、 もう あき に なって い ました 。
|||げんきに||||||||||
thumb|princess|(subject marker)|cheerfully|to become|around|locative particle|topic marker|already|autumn|locative particle|became|was|already
By the time the oyayubi prime became healthy, she was already resentful.
こうして 、 はる に なる まで ノネズミ の おばさん の いえで
like this|spring|locative particle|will become|until|field mouse|possessive particle|aunt|possessive particle|house
In this way, until I became a runaway, I was a runaway aunt.
いっしょに くらす ことに ノネズミ の おばさん の いえで
together|live|decision to|field mouse|possessive particle|aunt|possessive particle|house
I'm going to live with him at his aunt Noguchi's house.
かわいそうに ・・・、 びょうき な の ね ・・・・
poor thing|sickness|copula|possessive particle|you know
I'm sorry ...
おやゆび ひめ は 、 ツバメ を かんびょう して あげ ました 。
|||つばめ|||||
thumb|princess|(topic marker)|swallow|(object marker)|nursing|taking care of|for|gave
Oyayubi Hime gave a swallow.
ゆき が ふる まえ に 、 元気に なる の よ ・・・・。
|||||げんきに|||
snow|(subject marker)|falls|before|locative particle|cheerfully|will become|possessive particle|you know
You must get well before the snow falls.
その よる 、 ノネズミ の いえ へ ちかく の モグラ が あそび に やって き ました 。
||||||||もぐら||||||
that|that night|field mouse|possessive particle|house|locative particle|near|possessive particle|mole|(subject marker)|playing|locative particle|came|came|came
As a result, a mole of a mole came to play.
ま ぁ 、 ようこそ いらっしゃい ませ 、 モグラ さん
|||||もぐら|
well|well|welcome|welcome|please|mole|Mr
Well, welcome, no, Mole
モグラ さん は 、 この あたり じゃ たいそうな お 金 も ちなんだ よ !!
もぐら||||||||きむ|||
mole|Mr|(topic marker)||around here|around|a lot of|honorific prefix|money|also|related to|you know
Mole-san has a lot of money around here! !!
なんと うつくしい !
what a|beautiful
How beautiful!
どうか し ました か ? モグラ さん
||||もぐら|
please|did|did|question particle|mole|Mr
What's happen ? Morula
いや 、 なに ・・・・、 その 〜、 また くる !!!
no||that|again|will come
No, what ..., that ~, will come again! !! !!
こんな ところ に あな あけちゃ って ェ 〜
like this|such a place|locative particle|hole|opened|quotation particle|exclamation particle
Tsk! Digging holes everywhere!
よくじつ ・・・・、
tomorrow
Well ...,
ツバメ は 、 すこし 元気に なり ました 。
つばめ|||げんきに||
swallow|(topic marker)|a little|a little better|became|became
The swallows are a little better.
ありがとう おやゆび ひめ さん 。
thank you|thumb|princess|honorific suffix
Thank you, Thumbelina. All my friends are migrating.
わたし の なかま が わたって いま す !
I|possessive particle|companion|(subject marker)|crossing|now|to
My friend is behind!
ツバメ さん は 、 どこ へ いく の ?
つばめ||||||
swallow|Mr|(topic marker)|where|to|going|possessive particle
Where is Mr. Swallow going?
ツバメ は 、 いろいろな 世界 の お はなし を して くれ ました 。
つばめ|||せかい|||||||
swallow||various|world|possessive particle|honorific prefix|story|(object marker)|told|gave|gave
So the swallow told Thumbelina of faraway lands.
うち へ かえる と ・・・・・
home|to|return|quotation particle
Come home to ・・・・・
モグラ さん の プレゼント ! わたし に は ミミズ !
もぐら|||ぷれぜんと||||みみず
mole|Mr|possessive particle|gift|I|locative particle|topic marker|earthworm
A present from Mr. Mole! I have a worm!
あした 、 モグラ さん の いえ へ しょうたい さ れた んだ ヨ !
|もぐら|||||||||
tomorrow|mole|Mr|possessive particle|house|to|invitation|quotation particle|was invited|was invited|you know
I got a worm. We've been invited to his house tomorrow!
え ?
What?
ツバメ は 、 みなみ の 国 へ わたる ことに なり ました 。
つばめ||||くに|||||
swallow||south|possessive particle|country|to|will cross|to|became|became
The swallow was ready to migrate south.
おかげ で 、 元気に なり ました 。 いっしょに みなみ の 国 へ いき ましょう !
||げんきに||||||くに|||
thanks to|by|well|became|became|together|south|possessive particle|country|locative particle|to go|let's go
Thanks to you ,I'm all better. Why don't you come South with me?
おやゆび ひめ は 、 しんせつな ノネズミ の おばさん を
thumb|princess|(topic marker)|kind|field mouse|possessive particle|aunt|(object marker)
The Thumbelina is a dear old mouse.
おいて は いけない と おもい 、 ことわり ました 。
at|topic marker|should not|quotation particle|I think|reason|declined
I thought I shouldn't leave it, I said.
はる に なったら 、 また 、 あいま しょう !
spring|locative particle|when it becomes|again|meeting|probably
I'll see you again next spring.
もう すぐ 、 モグラ さん の いえ だ ョ !
||もぐら|||||
already|soon|mole|Mr|possessive particle|house|copula|you
We're almost at Mr. Mole's.
ジメジメ して きみ が わるい ・・・・・。
じめじめ||||
damp|doing|you|(subject marker)|bad
I'm sick and you're not good ...
お 金 が あれば 、 いい の ョ !
|きむ|||||
honorific prefix|money|(subject marker)|if there is|good|possessive particle|emphasis particle
If you have money, it's okay!
や ぁ 、 いらっしゃい ! お まち して ました よ !
quotation particle|ah|welcome|honorific prefix|waiting|waiting|was waiting|you know
Well, welcome to come! I was waiting!
さすが 、 お 金 もち ! すごい わ ネェ 〜!!
||きむ||||
as expected|honorific prefix|money|rich person|amazing|quotation particle|you know
As expected, it has money! It's amazing! !!
なんでも 、 お すきに どうぞ !
anything|honorific prefix|as you like|please go ahead
Anything, please like it!
そりゃ ぁ 、 ほんとうです か !?
well|well|really|question particle
That's true! ??
あんた !! けっこん を もうしこま れた んだ ョ !
you|marriage|(object marker)|proposed|was proposed|quotation particle|emphasis particle
Thumbelina, he's asked you to marry him!
あたし ゃ 、 だいさ ん せい !! お 金 もち の しんるい が できる なんて !!
||||||きむ||||||
I|topic marker|big shot|emphasis particle|third|honorific prefix|money|rich person|possessive particle|relatives|(subject marker)|can be made|what
I'm all for it Mr. Mole. Just think, I'll have a rich relative...
モグラ は おやゆび ひめ を 一目 見た とき から すきに なって いた のです 。
もぐら|||||いちもく|みた||||||
mole|(topic marker)|thumb||(object marker)|one glance|saw|when|from|liked|became fond of|existed|it was
Mole has been fond of Oyayubihime since she first saw it.
その かえりみち ・・・・・。
that|return path
The way to that return: ・・・・・.
なん だって ぇ !? いや だって いう の かい ?
what|but||no|but|to say|quotation particle|question particle
What the hell! ?? What do you mean?
もぐら さん と けっこん したら 、 ず う っと 土 の 下 で くらさ なければ なり ませ ん 。
||||||||つち||した||くら さ||||
mole|Mr|quotation particle|marriage|if I marry|always|ずっと|quotation particle|soil|possessive particle|under|at|live|must not|must|must|well
If you get married with Mogura, you must cut it under the soil.
わたし は 、 あかるい お ひ さま に さよなら なんて でき ませ ん !!
I|(topic marker)|bright|honorific|sun|sun|locative particle|goodbye|such as|can|cannot|no
I can't say goodbye to Akari Ohisama! !!
ぜいたく いう んじゃ ない ョ !!
luxury|to say|then|not|you
Don't be picky. When spring comes you will marry, It's all decided.
はる に なったら けっこん する んだ !! もう きめた こと だ から ッ !!
spring|locative particle|if it becomes|marriage|to do|you know|already|decided|fact|copula|because|
When it becomes Haru, I'll do it! !! It's already decided! !!
さむい ふゆ に なり ました 。
cold|winter|locative particle|became|became
It became Samui Fuyu.
ノネズミ の おばさん は せっせと けっこん しき の したく を つづけて い ました 。
field mouse|possessive particle|aunt|(topic marker)|diligently|wedding|wedding|possessive particle|preparations|(object marker)|continued|continuing|was doing
The aunt of the non-mouse continued to want to be enthusiastic.
早く 、 あたたかい はる に なって ほしい けど ・・・・・。
はやく||||||
soon|warm|spring|locative particle|become|want|but
I hope it will be warmer and warmer sooner or later.
おやゆび ひめ が 、 なげいて いる うち に あたたかい はる に なり ました 。
thumb|princess|(subject marker)|lamenting|is|while|locative particle|warm|spring|locative particle|became|became
My nice beard was warm at the warmer while I was losing it.
あす は けっこん しき と いう 日 。
||||||ひ
tomorrow|(topic marker)|wedding|ceremony|quotation particle|called|day
Tomorrow is the day of the wedding ceremony.
おやゆび ひめ が 、 ないて いる と ・・・・・
thumb|princess|(subject marker)|crying|is crying|quotation particle
If you don't have a thumb princess ...
もどって き ました よ !!
returned|came|returned|you know
I have returned
ツバメ さん ! わたし を つれて って !!!
つばめ|||||
swallow||I|(object marker)|please take|quotation particle
Mr. Swallow! Please! Please! Take me away...
ツバメ は 、 おやゆび ひめ を せ なか に のせて 、
つばめ||||||||
swallow|(topic marker)|thumb|princess|(object marker)|back|back|locative particle|loaded
Swallows, put a thumbs up in the middle,
大空 に たかく とんで いき ました 。
おおぞら|||||
big sky|locative particle|high|flew|went|went
It flew high into the sky.
ツバメ が とんで きた の は 、 お 花 の 国 でした 。
つばめ|||||||か||くに|
swallow|(subject marker)|flew|came|possessive particle|topic marker|honorific|flower|possessive particle|country|was
The swallows flew to the flower country.
どこ へ いっち まった の かしら ・・・ あの 娘 ・・・・
|||||||むすめ
where|to|went|went|possessive particle|I wonder|that|daughter
I wonder where he went ... ... that girl ...
ガックリ ・・・・・
がっくり
disappointedly
Dane!
すてき ! ここ は 、 わたし が おもって いた とおり の 花 ぞ のだ わ !!
|||||||||か|||
wonderful|here|topic marker|I|(subject marker)|I was thinking|existed|as expected|possessive particle|flower|emphasis particle|quotation particle|sentence-ending particle
Nice! This is the flower like I thought! !
ここ なら 、 あなた に ピッタリ の 国 です ョ !
||||ぴったり||くに||
here|if it's|you|locative particle|perfectly suited|possessive particle|country|is|you know
This is the place for you.
ありがとう ! ツバメ さん ! ネズミ の おばさん に よろしく !!
|つばめ||ねずみ||||
thank you|swallow|Mr|mouse|possessive particle|aunt|locative particle|regards
Thank you, Mr. swallow. My respects to Mrs. Field Mouse.
わたし 、 もう 、 ひと り じゃ ない んだ わ ・・・・・
I|already|person|alone|then|not|not alone|sentence-ending particle
I'm not alone anymore ...
この 花 ば たけ に は 、 おやゆび ひめ と おなじ 人びと が たくさん くらして い ます 。
|か|||||||||ひとびと|||||
this|flower|topic marker|bamboo|locative particle|(topic marker)|thumb|princess|quotation particle|the same|people|(subject marker)|a lot|living|living|lives
There are many people who are the same as Oyayubi Hime in this flower bud.
それ から は 、 おやゆび ひめ は 、 しあわせな 毎日 を すごし ました 。
|||||||まいにち|||
it|after|topic marker|thumb|princess|topic marker|happy||(object marker)|spent|spent
After that her days were happy.
そんな ある 日 ・・・・・。
||ひ
such|existing|day
One day ·····.
すてきな 花 の 王子 さま と であい ました 。
|か||おうじ||||
wonderful|flower|possessive particle|prince|Mr|quotation particle|meeting|met
I was with a lovely flower prince.
王子 さま は 、 おやゆび ひめ の こと を
おうじ|||||||
prince|prince|(topic marker)|thumb|princess|possessive particle|matter|(object marker)
The prince, the thumbs up
一目 で すきに なり 、 プロポーズ を した のです 。
いちもく||||ぷろぽーず|||
at first sight|at|suddenly loved|became|proposal|(object marker)|proposed|it is
I fell in love with her at first sight and proposed to her.
二 人 は 、 しゅくふく さ れ 、 せいだいな けっこん しき を あげ ました 。
ふた|じん||||||||||
two|person|(topic marker)|blessed|quotation particle|was|grand|wedding|ceremony|(object marker)|held|held
They were successfully ranked and gave their wedding license.
おやゆび ひめ は 、 いつまでも 、 いつまでも 、 しあわせに くらした と いう こと です 。
thumb|princess|(topic marker)|forever|forever|happily|lived|quotation particle|to say|fact|it is
It means that Thumbelina lived happily ever after, forever and ever.
めでたし 、 めでたし
joyful|joyful
Congratulations, congratulations, congratulations!