トム ・ソーヤ の 冒険 (日本 語 版 )/ THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習
とむ|||ぼうけん|にっぽん|ご|はん|the|adventure|of|tom|sawyer|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう
|Tom Sawyer|||||||||||||||||||
THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) / DAS ABENTEUER VON TOM SAWYER (JAPANESE) Animierte weltberühmte Märchen / Japanisch lernen
THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study
LA AVENTURA DE TOM SAWYER (JAPONÉS) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Estudio de la lengua japonesa
L'AVENTURE DE TOM SAWYER (JAPONAIS) / L'AVENTURE DE TOM SAWYER (JAPONAIS) Contes de fées animés célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise
L'AVVENTURA DI TOM SAWYER (GIAPPONESE) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Fiabe animate famose in tutto il mondo / Studio della lingua giapponese
PRZYGODY TOMA SAWYERA (JAPOŃSKI) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Animowane bajki światowej sławy / Nauka języka japońskiego
A AVENTURA DE TOM SAWYER (JAPONÊS) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Contos de fadas animados mundialmente famosos / Estudo da língua japonesa
TOM SAWYERS ÄVENTYR (JAPANSKA) / TOM SAWYERS ÄVENTYR (JAPANSKA) Animerade världsberömda sagor / Japanska språkstudier
TOM SAWYER'İN MACERASI (JAPONCA) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Animasyonlu Dünyaca Ünlü Peri Masalları / Japonca Dil Çalışması
ПРИГОДИ ТОМА САВАЙЕРА (ЯПОНСЬКА) / THE ADVENTURE OF TOM SAWYER (JAPANESE) Анімаційні всесвітньовідомі казки / Вивчення японської мови
汤姆索亚历险记(日文版)
湯姆索亞歷險記(日文版)
トムソーヤ は 、 アメリカ の ミシシッピー 川 の ほとり の セント ・ ピーターズバーグ と いう 小さな 村 に すんで い ました 。
||あめりか|||かわ||||せんと||||ちいさな|むら||||
Tom Sawyer|||||||by the river|||Saint Petersburg||||||||
Tom Sawyer lived in a small village called St. Petersburg on the banks of the Mississippi River in the United States.
弟 の シッド 、 いとこ の メアリー と いっしょに 、 ポリー おばさん に そだて られて い ます
おとうと||||||||||||||
||Sid||||||Aunt Polly|||raised|||
Tom, his younger brother Sid, and their cousin,Mary were raised together by Aunt Polly.
でも 、 トム は 、 いつも 、 ポリー おばさん を おこら せて い ます 。
|とむ|||||||||
|||||||angry|||
But, Tom is always awakening Aunt Polly.
と 、 いう の も ・・・・・
I mean ...
いいね ! きれいに ぬって おくれ ね !
Now you paint this fence nicely, you hear?
Comme c'est gentil ! Veuillez le coudre proprement !
うん 、 わかった ! まかし といて !
||leave it to me|
Sure. Easy. Leave it to me.
と 、 ペンキ ぬり を たのま れて も 、 うまい こと ともだち に やら せて じぶん は 、
|ぺんき|||||||||||||
|paint|painting||asked||||||||||
And, even if I was struck by the paint, I was good at letting my friends do it.
さっさと あそび に いって しまったり する から です 。
They are not very good at playing with other people, because they go off to play quickly.
そんな ある 日 、 トム は 一 番 なか の よい ハック と
||ひ|とむ||ひと|ばん|||||
||||||||||hack|
One day, Tom went with his friend,Huck, to see a haunted house outside of town.
村 は ずれ の ゆうれい やしき に やって き ました 。
むら|||||||||
||||ghost|mansion||||
I came to Yurei Yashiki on the outskirts of the village.
かならず 、 あの やしき の 中 に は 、 たから が ある って にらんで る んだ !
||||なか|||||||||
There's gotta be treasure in that house. I bet there is.
ほん じゃ ぁ 、 いこう ぜ !
For real? Let's go!
トム と ハック の ゆめ は 、『 さんぞく 』 に なって 気ままに くらす こと でした 。
とむ|||||||||きままに|||
||||dream||bandit|||carefree|live||
Tom and Huck had a dream:
ふた り は 、 やしき の 中 を あちら こちら さがし まわり ました 。
|||||なか||||||
|||||||||looking for||
They went everywhere in the old house, searching and searching.
そして 、 一 番 おく の へや に きた とき ・・・・・・
|ひと|ばん||||||
|||||room|||
ハック ! この 下 に なに か ある ぞ !
||した|||||
Huck! There's something underneath this!
よし ! 見て みよう ぜ !
|みて||
Alright! Let's see!
おっ ! たから の はこ だっ !
お っ||||
oh||||
Oh ! It's a tattoo!
トム と ハック は 、 おおよろこびで 、 たから の はこ を はこび あげ ました 。
とむ|||||||||||
|||||||||carried||
Tom and Huck were over joyed, and pulled up the treasure chest.
ついに 見つけた ぞ !
|みつけた|
Found it at last!
たのしみ 〜〜〜
looking forward to
This is great!
あっ ! からっぽだ !
|it's empty
Its 's empty!
せっかく 見つけた と おもったら から か よ !
|みつけた|||||
|||I thought|||
If you think you've found it, it's okay!
おい 、 いい か ? じゅうじか が めじるし だ 。 たから は 、 その 下 に かくす んだ !
||||||||||した|||
|||crossroads||landmark||||||||
Got it?
わかって る さ !
Yeah.I got it.
きいた か ? ハック 、 あいつ ら 、 たから を もって る らしい ぞ !
Did you hear? Hack, they seem to have a body!
でも 、 どこ に じゅうじか が ある か 、 わか ん ね ぇな ・・・・
||||||||||I don't know
But we don't know where the cross is!
見ろ !
みろ
Look!
山 の ほう へ むかって る ぞ !
やま||||||
They're heading for the mountains.
あした 山 へ いって あいつ ら の こと を さぐって くれ !
|やま|||||||||
|||||||||investigate|
Tomorrow, you go there and look for them,okay?
で 、 トム は 、 あした 、 どう する んだ よ ?
|とむ||||||
And what will you do tomorrow
おれ は 、 がっこう の ピクニック に いか なきゃ いけない んだ ・・・・
||||ぴくにっく|||||
I have to go on a picnic ...
つぎの 日 、 トム は 、 がっこう の ともだち と 、
|ひ|とむ|||||
じょうき せ んに の って どうくつ へ むかい ました 。
steam|||||cave|||
この どうくつ は 、 ゆうめいな かんこう めいしょ な のです 。
|||famous||||
This cave is a cave.
いい です か ! みなさん !
Alright,children! Don't go too far into the caves!
あまり 、 おくに は 、 いか ない ように !
Don't go too far!
ローソク が なくなら ない うち に かえって くる んです よ !
Come back before your candle goes out. Understood?
こども たち は 、 ローソク の スス で 、 めじるし を つけ ながら 、
|||||すす|||||
children|||||soot|||||
The chilldren proceeded deep into the cave, marking their way with candle-smoke.
どうくつ の おく へ すすんで いき ました 。
I went to the cave.
いっぽう ハック は 、 山 の 上 の ほう で 、 あの 二 人 の 男 を ついに 、 見つけ ました 。
|||やま||うえ|||||ふた|じん||おとこ|||みつけ|
on the other hand|||||||||||||||||
Nobody's followed us right? How could they?We'd spot`em a mile off.
二 人 は 、 なにやら はなし ながら おく へ あるいて いった ので 、
ふた|じん|||||||||
Tey were talking, and going even further into the mountains.
ハック も いそいで おい かけ ました 。
So Huck made hastes to follow.
トム たち の は いった どうくつ に は 、 見た こと も ない たき や 、
とむ||||||||みた|||||
In the cave,
川ぞこ の 石 が きらきら ひかって いる 川 が ながれて いたり
かわぞこ||いし|||||かわ|||
riverbank|||||sparkling||||flowing|
The stones of the river are shining, and the river is flowing
かわった かたち の いわ の ある ところが あったり で 、
strange|shape|||||||
…and bizarre rock formations.
トム と ベッキー は あまり の おもしろ さ に
とむ||||||||
||Becky||||||
どんどん どんどん おく へ おく へ と すすんで しまい ました 。
I've been steadily moving forward.
気 が ついて みる と 、 二 人 だけ に なって い ました 。
き|||||ふた|じん|||||
When I noticed, there were only two people.
ね ぇ 、 トム ・・・・
||とむ
もう みんな の ところ に かえり ましょう よ ・・・・。
Let's go back to everyone ...
いけ ねえ 〜〜!
Oh,no! I forgot to mark our way!
ローソク の しるし 、 つける の わすれちゃ った !
||mark|||forgot|
え 〜 っ !? じゃ ぁ 、 かえりみち が わから ない の ?
||||way home||||
What?! You mean you don't know the way back?!
先生 ! トム と ベッキー が まだ どうくつ に は いった まま です !
せんせい|とむ||||||||||
Teacher! Tom and Becky are still in the cave!
ま ぁ 、 たいへん ! 早く 、 村 の 人 たち に しらせ ましょう !
|||はやく|むら||じん||||
しらせ を きいて 、 村 の 人 たち が 、 二 人 を たすけ に どうくつ へ むかい ました 。
|||むら||じん|||ふた|じん|||||||
||heard|||||||||help|||||
When they heard,
そのころ 、 ハック は 、 あやしい 男 たち の あと を つけて いま した が 、
||||おとこ||||||||
At that time, Hack was following the suspicious men, but
うっかり 二 人 を 見うしなって しまい ました 。
|ふた|じん||みうしなって||
||||lost sight of||
I inadvertently missed them.
みち は 、 もう いきどまり です 。
|||dead end|
Michiha is already dead.
男 たち は 、 いったい どこ へ きえた のでしょう ?
おとこ|||||||
||||||disappeared|
Where had the two men gone?
そのころ 、 どうくつ の 中 で は ローソク も なく なった 二 人 が 、
|||なか|||||||ふた|じん|
At that time, there were two people who lost their candles in the cave.
どう したら いい か こまって い ました 。
I was wondering what to do.
トム 、 そと へ で られ なかったら 、 あたし たち 、 しんじ ゃう わ !
とむ||||||||||
||||||||believe|しゃう|
Tom,if we can't get out, we'll die in here!
ぜったい 、 で られる って ! 出口 を さ が して みよう よ !
||||でぐち||||||
definitely||||||||||
We'll get out, for sure! C'mon,let's find a way out!
あ 、 だれ か くる ! たすかる ぞ !
||||saved|
Hey, somebody's coming. They'll help us.
ところが 、 よく 見て みる と 、 ちかづいて くる の は 、
||みて||||||
|||||approaching|||
あの あやしい 男 たち だった のです
||おとこ|||
They were those suspicious men.
トム と ベッキー は 、 いちもくさんに にげ ました 。
とむ||||||
||||at once||
Tom and Becky fled in a heatbeat.
だれ か 、 ここ へ もぐり こんだ な !
||||sneaked in|snuck in|
Hm?
まて 〜〜 っ !
Wait!
くそ ぉっ ! にげ られた か ! 見つけたら やつ ざ き に して やる !
|||||みつけたら||||||
|oh||||||||||
どう しよう ・・・、 トム ・・・・
||とむ
What'll we go, Tom?
あの れんちゅう が 、 あるいて きた ほうこう に
|group|||||
That Renchu was there
出口 が ある よ 、 きっと ! いって みよう !
でぐち||||||
There is an exit, I'm sure! Let's go!
二 人 は 、 ふたたび 、 お そる お そる 出口 を さがし に いき ました 。
ふた|じん|||||||でぐち|||||
The two children once again set forth fearfully to find an exit.
山 の 上 で は 、 ハック が 、 男 たち は 、 いわ 山 に かくれた のだ と おもって 、
やま||うえ|||||おとこ||||やま|||||
|||||||||||||hidden|||
Meanwhile,up in the mountains, Huck was looking for the two men, and trying to find an entrance.
入口 を さ が して い ました 。
いりぐち||||||
入口 ・・・・、 入口 ・・・・
いりぐち|いりぐち
A way in, a way in.Hey! It moved!
おっ ! あいた ! ここ だ な 入口 は !
お っ|||||いりぐち|
|found|||||
Oh ! It was warm! This is the entrance!
ひかり だ ! ベッキー ! あそこ が 、 出口 だ ! いそごう !
|||||でぐち||
light|||||||let's go
Light, Becky! That's the way out! Hurry!
こっか ら で られ そうだ ぞ !
||||そう だ|
Looks like we can get out from here.
おもい な ・・・ ビク と も しね ぇ ・・・・
||startled||||
This is heavy. It won't budge!
あれ ? ハック の こえ に に てる な ・・・・
Hah! That sounds like Huck's voice! Hey, is that you, Huck?!
そこ に いる の ハック か ?
あれ ? トム の こえだ 。 なんで そこ に いる んだ ?
|とむ|||||||
|||little tree|||||
Hey- that's Tom! What are you doing in there?
わけ は 、 あと で はなす 。
早く ここ から で なけりゃ たいへん な んだ !!
はやく|||||||
We gotta get out of here or we're in trouble!
わかった ! こっち で ひっぱる から
Okay, I'll pull on this side, you pull on that side!
そっち でも おもいっきり ひっぱって くれ !
||with all one's might|pulling|
ヤロッ 〜〜! 見つけた ぞ !
|みつけた|
I found||
You punks! Gotcha now!
きた ぁ ッ 〜〜!!
まて ッ 〜〜!!
Wait! No!
まち やがれ 〜 ッ !!
|や がれ|
|hurry up|
Wait,dammit!
トム と ベッキー は 、 男 たち から にげる こと が でき ました が 、
とむ||||おとこ||||||||
|||||||escaped|||||
With Huck's help, Tom and Becky made their escape.
男 たち は 、 まえ に も わるい こと を した こと が わかって
おとこ||||||||||||
The two villans had done bad things before.
トム と ベッキー を さがし に きた 村 の 人 たち に
とむ|||||||むら||じん||
つかまって しまい ました
I got caught
トム は 、 それ から なん 日 か は 、 また まえ の ように
とむ|||||ひ||||||
あそび ほ うけて いま した が ・・・
||received|||
But then…
あの あくとう たち は 、 きっと どうくつ の 中 に
|||||||なか|
|villains|||||||
Those two bad guys must have buried the treasure in the cave!
たから を かくして いたんだ 。 まちがい ない !
||hiding||no mistake|
I was hiding it. no mistake !
それ なら 、 いま から ほりだし に いこう !
||||bargain sale||
Say,you're right! Let's go dig it up!
二 人 は 、 なん キロ も あるいて この あいだ の どうくつ へ いって 、
ふた|じん|||きろ||||||||
The two friends walked many miles, back to the cave, where they started looking for treasure again.
また 、 また たからもの を さがし はじめた のです 。
||treasure||||it is
Also, I started looking for something that happened again.
そして 、 ついに じゅうじか の しるし の つい たいわ を 見つけた のです 。
|||||||||みつけた|
|||||||dialogue|||
二 人 で すぐ その 下 の じめん を ほって みる と 、
ふた|じん||||した||||||
|||||||ground||||
ほんとうに 、 たから の はこ が でて きて 、
その 中 に は 、 きんか や ほうせき など が いっぱい つまって い ました 。
|なか|||||||||||
すげ え な 、 おれたち しょうらい は 、 りっぱな さんぞく に なれ そうだ な 。
||||||||||そう だ|
Swell Now we're going to be rich bandits!
そ 〜〜 だ なっ !
||な っ
You said it!
トム と ハック が さんぞく に なる か どうか は 、 わかり ませ ん が 、
とむ|||||||||||||
It isn't known whether Tom and Huck became bandits,
二 人 が ぶじに かえった だけ で なく
ふた|じん||||||
|||safely|returned|||
but they made it back to town all right,
いっぱい たからもの を もって きた ので 、 村 で は 、 おおさわぎ でした 。
||||||むら||||
where their chest full of treasure caused quite a sensation.
そして 、 トム と ハック は 、 村 で 一 番 の ゆうめい 人 に なった のです 。
|とむ||||むら||ひと|ばん|||じん|||
And Tom and Huck became the most famous people in the whole town.