×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Japanization, Ask About Buying A Ticket(切符の買い方を尋ねる)【Japanese Conversation】

Ask About Buying A Ticket ( 切符 の 買い 方 を 尋ねる )【 Japanese Conversation 】

すみません

はい

切符 の 買い 方 を 教えて もらえ ません か ?

はい 、いい です よ

一 枚 で いいん です よね ?

はい 、そうです 。

どこ まで 行きます か ?

渋谷 まで です 。

では 、右 上 の ボタン を 押して 下さい 。

わかり ました 。

次に 、券売機 に お金 を 入れて 下さい 。

わかり ました 。

切符 と お釣り を 忘れ ず に 取って 下さい 。

わかり ました 。

どうも ありがとう ございます 。

どう いたし まして 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ask About Buying A Ticket ( 切符 の 買い 方 を 尋ねる )【 Japanese Conversation 】 |||||きっぷ||かい|かた||たずねる|| Nach dem Kauf eines Tickets fragen [japanische Konversation]. Pregunta sobre la compra de un billete [Conversación en japonés]. Posez des questions sur l'achat d'un billet [conversation japonaise]. Chiedere di comprare un biglietto [conversazione in giapponese]. Ask About Buying A Ticket(티켓 구입 방법 물어보기) 【일본어 회화】【일본어 회화 Zapytaj o zakup biletu [Rozmowa po japońsku]. Perguntar sobre a compra de um bilhete [Conversação em japonês]. Спросите о покупке билета [японский разговорный]. 询问购票事宜(日语会话) 詢問購票事宜(日文會話) Ask About Buying A Ticket

すみません Excuse me

はい Yes

切符 の 買い 方 を 教えて もらえ ません か ? きっぷ|の|かい|かた|を|おしえて|もらえ|ません|か 车票||||||可以教我|可以吗| Fahrkarte|||Kauf|||bitte|| ticket|attributive particle|buying|way|object marker|teach|can get|not|question marker 티켓|||||||| 표를 사는 방법을 가르쳐 주실 수 있나요? Could you please tell me how to buy a ticket?

はい 、いい です よ はい|いい|です|よ yes|good|is|emphasis marker 네, 좋습니다. Yes, that's fine.

一 枚 で いいん です よね ? いち|まい|で|いいん|です|よね one|counter for flat objects|at|it's good|is|right 한 장이면 되는 거죠? Uma peça está bem, certo? One is enough, right?

はい 、そうです 。 はい|そうです yes|that's right Yes, that's correct.

どこ まで 行きます か ? どこ|まで|いきます|か where|to|will go|question marker onde está seu destino? How far are you going?

渋谷 まで です 。 しぶや|まで|です Shibuya|to|is 시부야|| This is to Shibuya.

では 、右 上 の ボタン を 押して 下さい 。 では|みぎ|うえ|の|ボタン|を|おして|ください |右上|||||按|请 well|right|top|attributive particle|button|object marker|press|please ||||||누르세요| Agora pressione o botão no canto superior direito. Now, please press the button at the top right.

わかり ました 。 わかり|ました understanding|did I understand.

次に 、券売機 に お金 を 入れて 下さい 。 つぎに|けんばいき|に|おかね|を|いれて|ください 接着|售票机||金钱||放入| next|ticket vending machine|locative particle|money|object marker|put|please |매표기||||넣어| Em seguida, coloque dinheiro na máquina de bilhetes. Next, please insert money into the ticket machine.

わかり ました 。 わかり|ました understanding|did I understand.

切符 と お釣り を 忘れ ず に 取って 下さい 。 きっぷ|と|おつり|を|わすれ|ず|に|とって|ください ||找零|||||| ticket|and|change|object marker|forget|without|at|take|please 티켓||||잊다|않고||받아| 표와 잔돈을 잊지 말고 챙기세요. Não se esqueça de pegar seu bilhete e trocar de roupa. Please don't forget to take your ticket and change.

わかり ました 。 わかり|ました understanding|did 알겠습니다. I understand.

どうも ありがとう ございます 。 どうも|ありがとう|ございます thank you|thank you|very much 대단히 감사합니다. Thank you very much.

どう いたし まして 。 どう|いたし|まして how|do|you are welcome 천만에요. You're welcome.

SENT_CWT:AfvEj5sm=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=79 err=18.99%)