×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Japanization, Train - Ticket Inspection 【Japanese Conversation Lesson】

Train - Ticket Inspection 【Japanese Conversation Lesson】

失礼 いたし ます

ご 乗車 ありがとう ございます 。

只今 から 特急 券 を 拝見 さ せて いただき ます 。

はい 、 どうぞ 。

ありがとう ございました 。

すみません 。

特急 券 持って い ない んです が 。

どちら で 降り られ ます か ?

白浜 です 。

それでは 、2,450 円 に なり ます 。

はい 、2,450 円 です 。

こちら が 切符 に なり ます 。

ありがとう ございました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Train - Ticket Inspection 【Japanese Conversation Lesson】 train|ticket|inspection|japanese|conversation|lesson поезд||||| train|train ticket|ticket inspection||conversation| |||일본어|| ||验票||| |票|检票||| Zug - Fahrkartenkontrolle [Japanisch Konversationslektion]. Train - Ticket Inspection [Japanese Conversation Lesson Tren - Inspección de billetes [Lección de conversación en japonés]. Train - Contrôle des billets [leçon de conversation japonaise]. 기차 - 승차권 검사【일본어 회화 수업 Pociąg - kontrola biletów [lekcja konwersacji po japońsku]. Comboio - Inspeção de bilhetes [Lição de conversação em japonês]. Поезд - проверка билетов [Урок разговорного японского языка]. Tren - Bilet Kontrolü [Japonca Konuşma Dersi]. 电车 - 检票【日语会话课】 電車 - 檢票【日文會話課】

失礼 いたし ます しつれい|| 失礼|| Entschuldigung|| excuse me|I will do|will Excuse me? Com licença

ご 乗車 ありがとう ございます 。 |じょうしゃ|| |乘车|| |Fahrt|| honorific prefix|boarding|thank you|thank you |||있습니다 Welcome on board! Obrigado pelo seu passeio.

只今 から 特急 券 を 拝見 さ せて いただき ます 。 ただいま||とっきゅう|けん||はいけん|||| 现在||特快列车|||查看|||请允许我| Gerade||Schnellzug|Ticket||zeigen||zeigen|darf ich| just now|from|limited express|ticket||will check|will|let|humbly receive| ||특급||||||| ||特急|票||查看||让|接受| May I see your limited express train ticket, please? 지금부터 특별 급행권을 보여주십시오. Estamos ansiosos para ver o bilhete expresso limitado a partir de agora. 现在开始查看特快车票。

はい 、 どうぞ 。 yes|please |제발 Here you are. 네, 주세요. 是的,请。

ありがとう ございました 。 |있었습니다 Vielen Dank| |thank you Thank you very much. 감사했습니다. Muito obrigado. 谢谢。

すみません 。 죄송합니다 Desculpe Excuse me?

特急 券 持って い ない んです が 。 とっきゅう|けん|もって|||| Schnellzug|Ticket|habe|||| 특급|권|가지고|||| express train|||||| limited express|ticket|holding|not|not持って|you see| I have no limited express ticket. 특급 표가 없는데요. Eu não tenho um bilhete expresso.

どちら で 降り られ ます か ? ||おり||| ||下车|能|| ||aussteigen||| which|at|get off|can get off|ます| ||내리||| Where are you getting off this train? 어디에서 내리시겠습니까? Onde posso descer?

白浜 です 。 しらはま| Shirahama| 시라하마입니다.| Shirahama| At Shirahama. 시라하마입니다. Shirahama.

それでは 、2,450 円 に なり ます 。 |えん||| 那么|||| well then|yen||will be|will be |||됩니다| The fare will be 2,450 Yen. Isso seria 2.450 ienes.

はい 、2,450 円 です 。 |えん| |엔| Here is 2,450 Yen. Sim, 2.450 ienes.

こちら が 切符 に なり ます 。 ||きっぷ||| this||ticket|locative particle|will become| 이쪽||||| Here is your ticket. Este é o bilhete.

ありがとう ございました 。 |ございました Thank you very much.