×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NWE with Audio 2019, 台風で「一部損壊」になった家 国が特別にお金を出す

台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お金 を 出す

台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お金 を 出す 千葉 県 で は 、台風 15 号 の 強い 風 で 1万7000 以上 の 家 の 屋根 など が 壊れました 。 この 中 の 90% ぐらい は 、 家 の 一部 が 壊れた 「 一部 損壊 」 です 。 家 が ひどく 壊れた 場合 は 、家 を 直す ため の お金 を 国 から もらう こと が できます が 、「一部 損壊 」の 場合 は もらう こと が できません 。 この ため 、国 は 特別に 、台風 15 号 で 「一部 損壊 」に なった 場合 も 、家 を 直す お金 の 一部 を 出す こと に しました 。 この ほか に 国 は 、千葉県 の 市 や 町 に 、家 が どのくらい 壊れた か チェック する とき 、住んでいる 人 が どのくらい 困っている かも よく 考える ように 言いました 。 家 が どの くらい 壊れた か で 、もらう お 金 が 違います 。 国 は 、屋根 が 壊れて 家 の 中 に 雨 が 入った 場合 は 「一部 損壊 」より 多く の お金 を もらう こと が できる ように しよう と 考えて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お金 を 出す たいふう|で|いちぶ|そんかい|に|なった|いえ|くに|が|とくべつに|おかね|を|だす typhoon|at|some|damage|to|became|houses|government|subject marker|especially|money|object marker|will provide The government will provide special funds for houses that have been "partially damaged" by the typhoon.

台風 で 「一部 損壊 」に なった 家 国 が 特別に お金 を 出す たいふう|で|いちぶ|そんかい|に|なった|いえ|くに|が|とくべつに|おかね|を|だす typhoon|at|part|damage|to|became|house|government|subject marker|especially|money|object marker|will provide Kraj ojczysty, który został „częściowo uszkodzony” przez tajfun, płaci specjalne pieniądze The government will provide special funds for houses that have been "partially damaged" by the typhoon. 千葉 県 で は 、台風 15 号 の 強い 風 で 1万7000 以上 の 家 の 屋根 など が 壊れました 。 ちば|けん|で|は|たいふう|ごう|の|つよい|かぜ|で|いちまんななせん|いじょう|の|いえ|の|やね|など|が|こわれました Chiba|prefecture|at|topic marker|typhoon|number|attributive particle|strong|wind|with|over 17000|more than|attributive particle|houses|possessive particle|roofs|etc|subject marker|was broken In Chiba Prefecture, over 17,000 houses had roofs and other parts destroyed by the strong winds of Typhoon No. 15. W prefekturze Chiba silny wiatr Typhoon nr 15 złamał dachy ponad 17 000 domów. この 中 の 90% ぐらい は 、 家 の 一部 が 壊れた 「 一部 損壊 」 です 。 |なか||||いえ||いちぶ||こぼれた|いちぶ|そんかい| About 90% of these damages are classified as 'partial damage', where only a part of the house is damaged. Około 90% z nich to „częściowe uszkodzenia”, gdy część domu jest zepsuta. 家 が ひどく 壊れた 場合 は 、家 を 直す ため の お金 を 国 から もらう こと が できます が 、「一部 損壊 」の 場合 は もらう こと が できません 。 いえ|が|ひどく|こわれた|ばあい|は|いえ|を|なおす|ため|の|おかね|を|くに|から|もらう|こと|が|できます|が|いちぶ|そんかい|の|ばあい|は|もらう|こと|が|できません house|subject marker|badly|broken|case|topic marker|house|object marker|to repair|for the purpose|attributive particle|money|object marker|country|from|receive|thing|subject marker|can|but|partial|damage|attributive particle|case|topic marker|receive|thing|subject marker|cannot If a house is severely damaged, it is possible to receive money from the government for repairs, but in the case of 'partial damage', such assistance is not available. Jeśli dom jest poważnie uszkodzony, możesz dostać pieniądze z kraju, aby go naprawić, ale nie możesz go zdobyć, jeśli jest częściowo uszkodzony. この ため 、国 は 特別に 、台風 15 号 で 「一部 損壊 」に なった 場合 も 、家 を 直す お金 の 一部 を 出す こと に しました 。 この|ため|くに|は|とくべつに|たいふう|ごう|で|いちぶ|そんかい|に|なった|ばあい|も|いえ|を|なおす|おかね|の|いちぶ|を|だす|こと|に|しました this|for|country|topic marker|especially|typhoon|number|at|part|damage|locative particle|became|case|also|house|object marker|to repair|money|possessive particle|part|object marker|to provide|thing|locative particle|decided For this reason, the government has decided to specially provide some financial assistance to those whose homes were 'partially damaged' by Typhoon No. 15 to help repair their houses. この ほか に 国 は 、千葉県 の 市 や 町 に 、家 が どのくらい 壊れた か チェック する とき 、住んでいる 人 が どのくらい 困っている かも よく 考える ように 言いました 。 この|ほか|に|くに|は|ちばけん|の|し|や|まち|に|いえ|が|どのくらい|こわれた|か|チェック|する|とき|すんでいる|ひと|が|どのくらい|こまっている|かも|よく|かんがえる|ように|いいました this|other|at|country|topic marker|Chiba Prefecture|attributive particle|city|and|town|at|house|subject marker|how much|broken|question marker|check|to do|when|living|people|subject marker|how much|are troubled|also|well|to think|in order to|said In addition, the government instructed municipalities in Chiba Prefecture to also consider how much residents are suffering when checking the extent of damage to homes. Oprócz tego kraj powiedział miastom i miasteczkom w prefekturze Chiba, że kiedy sprawdzą, jak popsute są ich domy, powinni również wziąć pod uwagę, w jakim stopniu żyją ich ludzie. 家 が どの くらい 壊れた か で 、もらう お 金 が 違います 。 いえ|が|どの|くらい|こわれた|か|で|もらう|お|かね|が|ちがいます house|subject marker|which|about|broken|question marker|at|receive|honorific prefix|money|subject marker|is different The amount of money received varies depending on the extent of the damage to the homes. Wysokość pieniędzy zależy od tego, jak bardzo dom jest zepsuty. 国 は 、屋根 が 壊れて 家 の 中 に 雨 が 入った 場合 は 「一部 損壊 」より 多く の お金 を もらう こと が できる ように しよう と 考えて います 。 くに|は|やね|が|こわれて|いえ|の|なか|に|あめ|が|はいった|ばあい|は|いちぶ|そんかい|より|おおく|の|おかね|を|もらう|こと|が|できる|ように|しよう|と|かんがえて|います country|topic marker|roof|subject marker|broken|house|attributive particle|inside|locative particle|rain|subject marker|entered|case|topic marker|partial|damage|than|more|attributive particle|money|object marker|receive|thing|subject marker|can|so that|will do|quotation particle|thinking|is Kraj chce być w stanie zdobyć więcej pieniędzy niż „częściowo zniszczony”, jeśli dach pęknie i w domu spadnie deszcz. The government is considering allowing residents to receive more money if their roofs are damaged and rain has entered their homes, rather than just categorizing it as "partial damage."

SENT_CWT:AfvEj5sm=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=183 err=7.10%)