東京都 「豊洲市場 を にぎやかに したい 」新しい 施設 を オープン
とうきょうと|とよすいちば|を|にぎやかに|したい|あたらしい|しせつ|を|オープン
Токио|Рынок Тоясу||оживить|открытие нового объекта||||
Tokyo Metropolis|Toyosu Market|object marker|lively|want to make|new|facility|object marker|open
Die Stadtverwaltung von Tokio will den Toyosu-Markt mit neuen Einrichtungen beleben.
Tokio: "Queremos animar el mercado de Toyosu Apertura de nuevas instalaciones
O Governo Metropolitano de Tóquio "quer tornar o mercado de Toyosu mais animado" com novas instalações.
在东京开设新工厂,“我想让丰洲市场活跃起来”
在東京開設新工廠,“我想讓豐洲市場活躍起來”
Tokyo wants to liven up Toyosu Market by opening new facilities.
東京 都 「豊洲 市場 を にぎやかに したい 」新しい 施設 を オープン
とうきょう|みやこ|とよす|いちば|を|にぎやかに|したい|あたらしい|しせつ|を|オープン
||Toyosu||||||||
Tokyo|capital|Toyosu|market|object marker|lively|want to make|new|facilities|object marker|open
Eröffnung einer neuen Einrichtung in Tokio "Ich möchte den Toyosu-Markt lebendig machen"
Apertura de una nueva instalación en Tokio "Quiero animar el mercado Toyosu"
Otwarcie nowego obiektu w Tokio „Chcę ożywić rynek Toyosu”
Abrindo uma nova instalação em Tóquio que quer animar o mercado de Toyosu
东京都政府“我想让丰洲市场活跃起来”开设新工厂
Tokyo wants to liven up Toyosu Market by opening new facilities.
東京 都 の 豊洲 市場 は 日本 を 代表 する 大きな 市場 で 、たくさんの 魚 など を 売って います 。
とうきょう|と|の|とよす|いちば|は|にほん|を|だいひょう|する|おおきな|いちば|で|たくさんの|さかな|など|を|うって|います
||||||||представлять||||||||||
Tokyo|capital|attributive particle|Toyosu|market|topic marker|Japan|object marker|representative|to represent|big|market|at|a lot of|fish|etc|object marker|selling|is
Targ Toyosu w Tokio jest dużym rynkiem reprezentującym Japonię i sprzedaje dużo ryb.
O mercado de Toyosu em Tóquio é um grande mercado que representa o Japão e vende muito peixe.
东京的丰洲市场是代表日本的大型市场,并出售很多鱼。
Toyosu Market in Tokyo is a large market representing Japan, selling a lot of fish and other products.
東京 都 は 、豊洲 市場 を 人 が 集まる にぎやかな 場所 に する ため に 、温泉 や ホテル など が ある 施設 を つくる 予定 です 。
とうきょう|みやこ|は|とよす|いちば|を|ひと|が|あつまる|にぎやかな|ばしょ|に|する|ため|に|おんせん|や|ホテル|など|が|ある|しせつ|を|つくる|よてい|です
|||||||||||||||онсэн||||||||||
Tokyo|capital|topic marker|Toyosu|market|object marker|people|subject marker|gather|lively|place|locative particle|make|in order to|locative particle|hot springs|and|hotels|etc|subject marker|there is|facilities|object marker|build|plan|is
In Tokio planen wir die Einrichtung von Einrichtungen mit heißen Quellen und Hotels, um den Toyosu-Markt zu einem lebendigen Treffpunkt zu machen.
W Tokio planujemy stworzyć obiekt z gorącymi źródłami i hotelami, aby targ Toyosu stał się tętniącym życiem miejscem spotkań.
Para tornar o Mercado de Toyosu um local animado para as pessoas se reunirem em Tóquio, planejamos construir instalações como fontes termais e hotéis.
Tokyo plans to create facilities such as hot springs and hotels to make Toyosu Market a lively place where people gather.
しかし 、 この 施設 が できる の は 3 年 あと の 2023 年 の 春 です 。
||しせつ|||||とし|||とし||はる|
Diese Einrichtung wird jedoch drei Jahre später, im Frühjahr 2023, verfügbar sein.
Jednak obiekt ten zostanie otwarty trzy lata później, wiosną 2023 r.
However, this facility will not be completed until spring 2023, which is three years from now.
この ため 東京 都 は 、できる まで の 間 も 大勢 の 人 に 来て もらいたい と 考えて 、民間 の 会社 に 新しい 施設 を つくって もらう こと に しました 。
この|ため|とうきょう|と|は|できる|まで|の|あいだ|も|おおぜい|の|ひと|に|きて|もらいたい|と|かんがえて|みんかん|の|かいしゃ|に|あたらしい|しせつ|を|つくって|もらう|こと|に|しました
||||||||||многое количество||||||||частный|||||||||||
||||||||||||||||||privat|||||||||||
this|for|Tokyo|city|topic marker|can|until|attributive particle|time|also|a lot of people|attributive particle|people|locative particle|come|want to receive|quotation particle|thinking|private|attributive particle|company|locative particle|new|facility|object marker|make|have someone do|thing|locative particle|decided
Aus diesem Grund wollte die Stadtregierung von Tokio, dass so schnell wie möglich eine große Anzahl von Menschen kommt, und beschloss, dass ein privates Unternehmen neue Einrichtungen schafft.
Z tego powodu rząd metropolitalny w Tokio postanowił, że jak najszybciej przyjedzie duża liczba osób, i postanowił, że prywatna firma utworzy nowe obiekty.
For this reason, Tokyo Metropolitan Government has decided to have a private company create a new facility, hoping that many people will come until it is completed.
新しい 施設 の 名前 は 「江戸前 場 下町 」で 、1 月 24 日 に オープン します 。
あたらしい|しせつ|の|なまえ|は|えどまえ|ば|したまち|で|がつ|にち|に|オープン|します
|||||Эдо-маэ|市場|Сидзуока|||||откроется|
new|facility|attributive particle|name|topic marker|Edomae|market|downtown|at|January|day|locative particle|open|will do
Die neue Einrichtung heißt "Edomaeba Shimomachi" und wird am 24. Januar eröffnet.
Nowy obiekt nazywa się „Edomaeba Shimomachi” i zostanie otwarty 24 stycznia.
The name of the new facility is "Edo-mae Basho" and it will open on January 24.
施設 に は レストラン が 並ぶ 場所 や 、お土産 を 買う こと が できる 場所 など が あります 。
しせつ|に|は|レストラン|が|ならぶ|ばしょ|や|おみやげ|を|かう|こと|が|できる|ばしょ|など|が|あります
|||ресторан||расположены|||сувенир|||||||||
facility|at|topic marker|restaurant|subject marker|line up|places|and|souvenirs|object marker|buy|thing|subject marker|can|places|etc|subject marker|there is
Zu den Einrichtungen zählen Orte, an denen Restaurants in einer Reihe stehen und an denen Sie Souvenirs kaufen können.
Usługi obejmują miejsca, w których ustawiają się restauracje i gdzie można kupić pamiątki.
The facility will have places lined with restaurants and areas where you can buy souvenirs.
東京 都 は 「大勢 の 人 が 集まる にぎやかな 場所 に したい です 」と 話して います 。
とうきょう|みやこ|は|おおぜい|の|ひと|が|あつまる|にぎやかな|ばしょ|に|したい|です|と|はなして|います
|||много||||||||||||
Tokyo|capital|topic marker|a lot of people|attributive particle|people|subject marker|gather|lively|place|locative particle|want to make|is|quotation particle|is talking|is
The Tokyo Metropolitan Government has stated, "We want to make it a lively place where many people gather."
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=157 err=8.92%)