×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NWE with audio 2020, コロナウイルス 映像 を 使って 人 が 集まらない よう に する

コロナウイルス 映像 を 使って 人 が 集まらない よう に する

コロナウイルス 映像 を 使って 人 が 集まら ない ように する 新しい コロナウイルス が うつら ない ように 、 映像 を 使って 人 が 集まら ない ように する 新しい 技術 を 、 いろいろな 会社 が 考えて います 。 日立製作所 は 、 人 の 周り に 直径 2 m の 円 を 、 床 に 映す システム を 考えました 。 円 の 中 に は 魚 が 泳いで います 。 ほか の 人 が 近く に 来る と 、 魚 が 円 の 外 に 逃げて 、「 気 を つけて 」 と 知らせます 。 三菱電機 は 、 床 に アニメーション を 映して 、 人 と 人 の 間 を 広く して エレベーター に 乗る こと など を 知らせる システム を 考えました 。 映像 を 使う と 、 子ども や 日本 語 を 読む こと が でき ない 外国 人 に も わかり やすく なります 。


コロナウイルス 映像 を 使って 人 が 集まらない よう に する |えいぞう||つかって|じん||あつまら ない||| Coronavirus Mit Bildern verhindern, dass Menschen zusammenkommen. Coronavirus Use video to prevent people from gathering 利用冠狀病毒錄像阻止人們聚集

コロナウイルス 映像 を 使って 人 が 集まら ない ように する |えいぞう||つかって|じん||あつまら||| Use coronavirus video to prevent people from gathering Koronawirus Użyj wideo, aby uniemożliwić ludziom gromadzenie się 新しい コロナウイルス が うつら ない ように 、 映像 を 使って 人 が 集まら ない ように する 新しい 技術 を 、 いろいろな 会社 が 考えて います 。 あたらしい||||||えいぞう||つかって|じん||あつまら||||あたらしい|ぎじゅつ|||かいしゃ||かんがえて|い ます Various companies are thinking of new technologies to prevent people from gathering by using video so that the new coronavirus will not be transmitted. Różne firmy zastanawiają się nad nowymi technologiami, które zapobiegną gromadzeniu się ludzi za pomocą wideo, aby nowy wirus koronowy nie został przeniesiony. 日立製作所 は 、 人 の 周り に 直径 2 m の 円 を 、 床 に 映す システム を 考えました 。 ひたちせいさくしょ||じん||まわり||ちょっけい|||えん||とこ||うつす|しすてむ||かんがえ ました Hitachi, Ltd. has considered a system that projects a circle with a diameter of 2 m around a person on the floor. Firma Hitachi, Ltd. rozważała system, który rzutuje okrąg o średnicy 2 m wokół osoby na podłodze. 円 の 中 に は 魚 が 泳いで います 。 えん||なか|||ぎょ||およいで|い ます Fish are swimming in the circle. W kole pływają ryby. ほか の 人 が 近く に 来る と 、 魚 が 円 の 外 に 逃げて 、「 気 を つけて 」 と 知らせます 。 ||じん||ちかく||くる||ぎょ||えん||がい||にげて|き||||しらせ ます When another person comes near, the fish escapes out of the circle, telling them to be careful. Kiedy zbliża się inna osoba, ryba ucieka z kręgu, mówiąc im, aby byli ostrożni. 三菱電機 は 、 床 に アニメーション を 映して 、 人 と 人 の 間 を 広く して エレベーター に 乗る こと など を 知らせる システム を 考えました 。 みつびしでんき||とこ||あにめーしょん||うつして|じん||じん||あいだ||ひろく||えれべーたー||のる||||しらせる|しすてむ||かんがえ ました Mitsubishi Electric has devised a system that projects an animation on the floor to notify people such as getting on an elevator by widening the space between people. Mitsubishi Electric opracowało system, który wyświetla animację na podłodze w celu powiadamiania ludzi, na przykład o wsiadaniu do windy, zwiększając przestrzeń między ludźmi. 映像 を 使う と 、 子ども や 日本 語 を 読む こと が でき ない 外国 人 に も わかり やすく なります 。 えいぞう||つかう||こども||にっぽん|ご||よむ|||||がいこく|じん|||||なり ます Using video makes it easier for children and foreigners who cannot read Japanese to understand. Film ułatwia zrozumienie dla dzieci i obcokrajowców, którzy nie potrafią czytać po japońsku.