×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 大学生がびわ湖に生えている「ヨシ」からストローを作る

大学生 が びわ 湖 に 生えて いる 「ヨシ 」から ストロー を 作る

大学生 が びわ 湖 に 生えて いる 「 ヨシ 」 から ストロー を 作る プラスチック の ごみ が 増えて 、 世界 で 大きな 問題 に なって います 。 滋賀 県 に ある 立命館 大学 で 環境 に ついて 勉強 して いる 学生 19 人 が 、 びわ 湖 に 生えて いる 「 ヨシ 」 から ストロー を 作りました 。 ヨシ は 高 さ 3 m ぐらい に なる 草 で 、 茎 の 中 に 直径 1 cm ぐらい の 穴 が あります 。 枯れた ヨシ を 煮て 消毒 する と 、 ストロー の ように 使う こと が できます 。 学生 たち は ヨシ から 長 さ 20 cm の ストロー を 400 本 作ります 。 そして 、 コンビニ や カフェ など 5 つ の 店 で この ストロー を 使って もらいます 。 学生 たち は 、 この ストロー を 使った 人 に アンケート を して 、 どう 感じた か や 、 いくら まで お 金 を 払って も いい か など を 聞きます 。 学生 を 教えて いる 寺 脇 教授 は 「 ヨシ の ストロー を 多く の 人 に 使って もらう ように したい です 」 と 話して います 。

大学生 が びわ 湖 に 生えて いる 「ヨシ 」から ストロー を 作る だいがくせい|||こ||はえて||よし||すとろー||つくる ||loquat|||grown||reeds|||| University students make straws from "reeds" growing in Lake Biwa.

大学生 が びわ 湖 に 生えて いる 「 ヨシ 」 から ストロー を 作る プラスチック の ごみ が 増えて 、 世界 で 大きな 問題 に なって います 。 だいがくせい|||こ||はえて||よし||すとろー||つくる|ぷらすちっく||||ふえて|せかい||おおきな|もんだい|||い ます |||||||reeds||straw|||plastic||waste||||||||| College students are making straws from reeds growing on Lake Biwa. Plastic garbage is increasing and has become a major problem worldwide. 滋賀 県 に ある 立命館 大学 で 環境 に ついて 勉強 して いる 学生 19 人 が 、 びわ 湖 に 生えて いる 「 ヨシ 」 から ストロー を 作りました 。 しが|けん|||りつめいかん|だいがく||かんきょう|||べんきょう|||がくせい|じん|||こ||はえて||よし||すとろー||つくり ました Shiga||||Ritsumeikan||||||||||||||||||||| Nineteen students studying about the environment at Ritsumeikan University in Shiga Prefecture made straws from "Yoshi" growing on Lake Biwa. ヨシ は 高 さ 3 m ぐらい に なる 草 で 、 茎 の 中 に 直径 1 cm ぐらい の 穴 が あります 。 よし||たか||||||くさ||くき||なか||ちょっけい||||あな||あり ます ||||||||grass||stem||||diameter||||hole|| The reed is about 3m in height and has a hole about 1cm in diameter in the stem. 枯れた ヨシ を 煮て 消毒 する と 、 ストロー の ように 使う こと が できます 。 かれた|よし||にて|しょうどく|||すとろー|||つかう|||でき ます |||boiling|||||||||| Boiled withered reeds can be used like straws. 学生 たち は ヨシ から 長 さ 20 cm の ストロー を 400 本 作ります 。 がくせい|||よし||ちょう||||すとろー||ほん|つくり ます |||||length||||||| Students make 400 straws 20 cm long from Yoshi. そして 、 コンビニ や カフェ など 5 つ の 店 で この ストロー を 使って もらいます 。 |こんびに||かふぇ||||てん|||すとろー||つかって|もらい ます And they use this straw at 5 stores such as convenience stores and cafes. 学生 たち は 、 この ストロー を 使った 人 に アンケート を して 、 どう 感じた か や 、 いくら まで お 金 を 払って も いい か など を 聞きます 。 がくせい||||すとろー||つかった|じん||あんけーと||||かんじた||||||きむ||はらって||||||きき ます Students survey the people who used the straw and ask them what they felt and how much they could pay. 学生 を 教えて いる 寺 脇 教授 は 「 ヨシ の ストロー を 多く の 人 に 使って もらう ように したい です 」 と 話して います 。 がくせい||おしえて||てら|わき|きょうじゅ||よし||すとろー||おおく||じん||つかって|||し たい|||はなして|い ます |||||side|||||||||||||||||| "I want many people to use reed straws," says Professor Terawaki, who teaches students.