東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる
とうきょう|と|||まんしょん||ねだん||いま||||たかく|
The prices of apartments in Tokyo and other areas are becoming the highest they have ever been.
東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる 。
とうきょう|と|||まんしょん||ねだん||いま||||たかく|
The prices of apartments in Tokyo and other areas are becoming the highest they have ever been.
「 不動産 経済 研究 所 」 の 調査 に よる と 、 先月 、 東京 都 と 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 で 売り出した 新しい マンション の 値段 は 、 平均 で 8360万 円 でした 。
ふどうさん|けいざい|けんきゅう|しょ||ちょうさ||||せんげつ|とうきょう|と||かながわ|けん|さいたま|けん|ちば|けん||うりだした|あたらしい|まんしょん||ねだん||へいきん||よろず|えん|
real estate||||||||||||||||||||put on the market||||||||||
According to a survey by the 'Real Estate Economic Research Institute', last month, the prices of newly listed apartments in Tokyo, Kanagawa, Saitama, and Chiba averaged 83.6 million yen.
去年 の 同じ 月 より 47.9% 上がりました 。
きょねん||おなじ|つき||あがり ました
last year||same|||increased
This is a 47.9% increase over the same month last year.
景気 が とても よくて 物 の 値段 が 高かった 1990 年 11 月 より も 高くて 、 調査 を 始めた 1973 年 から 今 まで で いちばん 高く なりました 。
けいき||||ぶつ||ねだん||たかかった|とし|つき|||たかくて|ちょうさ||はじめた|とし||いま||||たかく|なり ました
economy|||well|||||||||||||||||||||
It is higher than in November 1990, when the economy was booming and prices were high, and the highest since the survey began in 1973.
東京 都 の 23 の 区 で は 、 平均 で 1億511万 円 に なりました 。
とうきょう|と|||く|||へいきん||おく|よろず|えん||なり ました
Tokyo|||||||average||||||
In the 23 wards of Tokyo, the average was 151.1 million yen.
調査 を した 会社 は 、 港 区 で 値段 が 高い マンション を 売り出した から だろう と 言って います 。
ちょうさ|||かいしゃ||こう|く||ねだん||たかい|まんしょん||うりだした||||いって|い ます
investigation|||||port|||||||||||||
The company that did the survey says it's probably because they've put an overpriced condo on the market in Minato-ku.
東京 都 の 23 の 区 以外 と 、 千葉 県 でも 平均 の 値段 が 去年 の 同じ 月 より 上がりました 。
とうきょう|と|||く|いがい||ちば|けん||へいきん||ねだん||きょねん||おなじ|つき||あがり ました
|city||||except|||||||price|||||||
The average price in all but 23 wards of Tokyo and in Chiba Prefecture has increased since the same month last year.
神奈川 県 と 埼玉 県 で は 下がりました 。
かながわ|けん||さいたま|けん|||さがり ました
The number of respondents in Kanagawa and Saitama prefectures declined.
調査 を した 会社 は 「 マンション の 値段 は これ から も 高い まま だ と 思います 」 と 話して います 。
ちょうさ|||かいしゃ||まんしょん||ねだん|||||たかい||||おもい ます||はなして|い ます
survey|||||||price|||from|||||||||
According to the company surveyed, "I think the price of apartments will remain high in the future."