×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nichijou, Nichijou Episode 13

Nichijou Episode 13

( 阪本 ( さかもと ) ) 腹 減った あ お っ

ガキ か

また しょう も ない もん を

まっ こん くらい の ワナ なら か か っと い て やる か

獲物 に ゃ 代え られ ん

( 縄 を 引 い た 音 )

( 阪本 ) ホーッ !

( はかせ ) フハハハハッ

引っかかった 引っかかった

( 阪本 ) クッソ もろ 棒 を もら っち まっ た あ

( 東雲 ( しの の め ) な の ) ああ ! ( 阪本 ) ん ?

これ お 昼 の おか ず な のに もう おか ず ない です よ

阪本

( 阪本 ) お前 も 共犯 だ !

( はかせ ) 違う よ 阪本 が 食べ たい って

( 阪本 ) 言って ね ー よ ! ( 女子 高 生 A ) おはよう

( 女子 高 生 B ) おはよう ( な の ) あっ !

( はかせ ) だって 食べ た じゃ ん ( な の ) ん ?

わ あ

( 女子 高 生 B ) 帰り に 駅前 の アイス 食べ てこ う よ

( 女子 高 生 A ) あっ いい ね

( はかせ ) うん ?

( 阪本 ) ん ん

( 阪本 ) おい ガキ ( はかせ ) ん ?

( 阪本 ) 娘 は 学校 に 行き たい ん じゃ ない の か ?

えっ ? あっ

ああ

( はかせ ) 行っちゃ ヤダー ( な の ) う わ あ !

いきなり どう し た ん です か ?

な の が ど っか 行っちゃ う って

えっ ? 誰 が そんな こと 言った ん です か ?

( はかせ ) 阪本 ( な の ) あっ

( 阪本 ) 俺 が 言った の は そう 言う こと じゃ ねえ !

な の ど っか 行っちゃ う の ?

午前 中 に 買い物 に 行 こ う と 思って ます けど

お 昼 ごはん の おか ず なくなっちゃ い まし た し

う わ あ

はかせ も 行く 行く

何も 買い ませ ん よ

サメ チョコ 買う

( な の ) 買い ませ ん ( はかせ ) 買う

( はかせ ) サメ チョコ ! ( な の ) だ から 買い ませ ん よ

( はかせ ) 買う の 買う の ( な の ) 買い ませ ん !

( はかせ ) 買う って 阪本 が ( 阪本 ) 言って ねえ よ !

♪~

~♪

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ああ … み お ちゃん おはよう

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) な っ どう し た の ? ゆ っこ フロ フロ じゃ ん !

朝起き て から そう 言わ れ れ ば …

あ … う う …

( み お ) ちょっと 言語 バランス が ゲシュタルト 崩壊 し てる よ

熱 も あり そう だ し なんで そんな 体調 で 学校 来 た の ?

いや いや ほら

前 から 言って た マジック を 披露 し ちゃ お う か なって 思って さ

ハハハッ

何 言って ん の ? そんな の 初耳 だ よ

( 祐子 ) うえ ええ

ちょ っ マジック と か 言って る 場合 じゃ ない でしょ ?

せっかく 練習 し て き た ん だ から ―

私 の マジック 見 たら 絶対 ビックリ し ます よ

お楽しみ

おえ ええ

( み お ) 正直 今 ビックリ し てる よ

とりあえず 席 … に !

( 祐子 ) ゴホ ゴホッ

( み お ) ゆ っこ

すでに …

具 が 見え ちゃ って る ん だ けど !

とりあえず 見 て 見 ぬ ふり だけ でも し とい て やろ う

この 体調 で 無理 し て き た ん だ し ね

しかし ゆ っこ は なんて 大技 を 繰り出 そ う と して

で え ええ !

で で っ で で っ

出 ちゃ って る ん だ けど 具 が 出 ちゃ って る ん だ けど

( ハト が 飛び立った 音 ) ( み お ) あっ

ああ

逃げ た !

( 祐子 ) う う う … 鼻 紙

う う っ …

( み お ) あっ !

う うん ?

う おお

( 祐子 ) え えっ

あっ え いっ

よ ー し じゃあ 始め ます よ

オ … オーケー

( み お ) う わ っ 何 やって ん だ ? なんとなく 隠し ちゃ った よ

( 祐子 ) え ー と それ じゃあ まずは …

( み お ) ハト や ステッキ に 気付か ない って どん だけ 弱って ん の よ あんた

100 円 に タバコ を 通せ ます

( み お ) 開 い てる よ 穴 が もう すでに

( トランプ が 落ち た 音 ) ( み お ) ん ?

( み お ) 全部 ハート の A ( エース ) だ

フェッ

( み お ) おや ?

アッ フェ

( み お ) フオ ?

( 祐子 ) ハ … ハ … ハクション

( み お ) 今 何 か 口 から 飛 ん で

( み お ) あ あっ

あんた いったい どんな トリック を

う っ

ハッ ゆ っこ !

( み お ) う っ う う ゆ っこ

今 は 眠り なさい

( な の ) じゃあ 私 スーパー へ 行って き ます ね

は いっ ! はかせ も 行く

( な の ) 悪 さ し た から 今日 は 何も 買って あげ ませ ん よ

阪本 かわいそう

( 阪本 ) お前 だ お前 ! ( はかせ ) ん ?

じゃあ 行き ま しょ う か

( はかせ ) な の は 何 買う の ?

( な の ) うーん また お 魚 です か ね ?

はかせ は 何 に しよ う か なあ ?

えっ はかせ は 今日 は ダメ です よ

え ー じゃあ お 菓子 じゃ ない けど

お 菓子 以外 も 今日 は ダメ です よ

( はかせ ) ん ? ( な の ) うん ?

だったら 何 買って いい か よく 分から ない ん だ けど

( な の ) あくまで 買う 気 です ねえ

( はかせ ) ああ な の サメ カステラ だ あ

( な の ) 屋台 が 出 て ます ねえ

おいし そう だ から 食べ ちゃ お っか ?

もう 忘れ た ん です か ? 今日 は ダメ です よ

ええ だって 阪本 の お土産 だ けど

阪本 さん も 一緒 に 悪 さ し た から ダメ です

ホント は な のに あげる ん だ けど 間違っちゃ っ た

ダメ ったら ダメ です !

( な の ) ここ で 甘やかし ちゃ ったら また 同じ ことし ちゃ うよ ね

は いはい は かせ もう 行き ます よ

う う う 買って 買って ! 買って 買って 買って 買って

買って 買って

買って 買って !

買って 買って 買って !

( な の ) ここ は 心 を 鬼 に し て

( な の ) ん ん っ N ( はかせ ) あっ

( な の ) でも やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って 買って

( な の ) うん でも ここ は …

( な の ) やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って 買って

( な の ) いやいや ダメダメ

ちょっと くらい なら …

( はかせ ) 買って 買って

( な の ) ダメ ! ダメ !

やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って

( な の ) う う っ ダメダメ

うーん でも …

( はかせ ) 買って 買 っ …

おいし いっ !

( 阪本 ) なん だ 結局 買って やった の か ?

すみません 負け ちゃ い まし た

( はかせ ) あー ん

( 阪本 ) この ガキ は 何だか んだ 言って

かんしゃく 起こし て わがまま 放題 だ な

少し 注意 して やる か

( 阪本 ) おい ガキ

いいかげん 我慢 と いう こと を 覚えろ よ

分かった

( 阪本 ) 分かって ね ー よ !

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった

( 祐子 ) フン

( み お ) すごい よ 80 点 は やれ ば できる じゃ ん !

いや アハ ハハ

何 ? 何 ? その 高 得点 の 秘訣 は

( 祐子 ) いやいや いや 秘訣 なんて そんな アハ ハハ

( み お ) ええ いい じゃ ん 秘訣 教え … てっ

ちょっと ゆ っこ ちょ っ やめ て よ

コラーッ !

( み お ) いって て て て

( 祐子 ) 80 点 取れる 秘訣 を 教えよ う か ?

べつに いい よ 私 96 点 だ し

80 点

それ は 絶え間 ない 努力 と ―

ハート だ よ

( み お ) う ざ っ

( 祐子 ) ええ え えっ

( 君子 ( きみこ ) ) お 父さん ごはん 作り に き た よ

お 母さん まだ 旅行 中 な ん でしょ ?

( 教頭 先生 ) おお 助かる よ

( み ー ちゃん ) こんにちは

こんにちは み ー ちゃん

( 教頭 ) よ ー し 今日 は 1 日 孫 と 遊 ん で イヤ な 現実 を 忘れる と する か

み ー ちゃん 今日 は 何 し て 遊 ぼ う か ?

あの ね あの ね そんな こと より 実印 どこ ?

え ?

ねえ ねえ 実印 どこ ? どこ に 隠し てる の ?

ねえ ねえ 教え て !

うーん うーん フフン

ここ の 本棚 ? ねえ ねえ 実印 どこ ?

( 教頭 ) これ は …

現実 より まだ ひどい

♪ ヘルベチカ スタンダード

( 荒い 息遣い )

( 少年 ) 遅い よ !

待ち合わせ 何 時 だ と 思って る の ?

( 友人 ) ごめん ごめん バス に 乗 ろ う と 思ったら さ ―

“ 時代 ” と いう 名 の 波 に 乗って た よ ヘッ

( 少年 ) ズゴオオ !

( 少年 ) このまま 御徒 町 ( お かち まち ) まで 行 こ う

( 雷鳴 )

( 強い 風 の 音 )

( はかせ ) う わ う う っ

う う う な の

あ あっ

は あ …

あ ちゃ っ !

う う っ う う

( 阪本 の いびき )

( 阪本 ) う う っ

( 阪本 ) うん ?

ええ …

( はかせ ) う う う …

う う …

あっ ああ …

うーん

ねえ な の な の

あっ う うん … N なん れ す か ? はかせ

なんか ちょっと だけ オシッコ し たく なっちゃ っ た けど

な の も 一緒 に 行 こ う

ねえ 行 こ う

ねえ ねえ 行 こ う

ねえ な の

ねっ ねえ

( な の ) フフ フッ ( はかせ ) うん ?

はかせ 違い ます よ フフ フッ

( はかせ ) うん ? 何 が ?

ボルシチ は 食べ物 な ん です よ

( はかせ ) あっ ( 阪本 ) う お っ

ねっ 違う よ

オシッコ しよ う

ねえ な の な の

ね えっ

( はかせ ) ふう ん …

( 阪本 ) 行け よ !

( はかせ ) わ あっ あっ

( 阪本 ) えっ ? お前 まさか

大丈夫 ちょっと だけ だ から

( 阪本 ) とりあえず お前 は 早く トイレ へ 行け

( はかせ ) うん

ああ

ああ

あ ああ …

う う う …

寝る っ

( 阪本 ) 行け よ !

( ナレーター ) 気 を 遣って 言葉 に は 出さ ない 阪本 で ある

( 阪本 ) … たく しょうが ねえ な これ だ から ガキ は

深夜 に この 暴風 で ―

1 人 で トイレ に 行け って ほう が 無理 な の かも なあ ガキ だ から

ここ は ひと つ 俺 が ついていって やって ―

こいつ に 俺 の ありがた み を 再 認識 さ せ て やる か

( 阪本 ) おい ガキ

しょうが ねえ から 俺 が つい て って やる よ

( はかせ ) 阪本 小さく て 弱 そう だ から べつに いい

( はかせ ) うーん

( 阪本 ) 娘 は 学校 に 行き たい ん じゃ ない の か ?

( はかせ ) あっ

( はかせ の すすり泣く 声 )

( な の ) うん っ あれ ? はかせ こっち へ 来た ん です か ?

あっ な の 一緒 に オシッコ 行 こ う

( な の ) いや 私 は べつに し たく ない です けど

( はかせ ) ちょっと だけ 怖かった から 一緒 に しよ う

( な の ) ああ

もう 起こし て くれ れ ば よかった のに

( はかせ ) いっぱい 起こし た ん だ よ

( 襖 ( ふすま ) が 開く 音 )

( 足音 )

( 襖 が 閉まる 音 )

( 遠ざかる 足音 )

( はかせ ) ドンドン って 言って いる 誰 か 来 た か も

( な の ) 多分 上 の 煙突 が 鳴って る ん です よ

それにしても すごい 雨 です

( 雷鳴 )

( はかせ ) あっ うん ?

な の どう し た の ?

( 雷鳴 ) ( な の ) ハッ

ねえ な の ねっ ねえ

( 落雷 の 音 )

( な の ) う う う っ

はかせ はかせ !

あっ うん …

( な の ) 雷 です けど

はかせ が いる から 大丈夫 だ から

( な の ) う っ う う

早く 終わら せ て 布団 の 中 に 入り ま しょ う ね

( はかせ ) うん

でも 一 人 だ と ちょっと お っか ない けど ―

一緒 だ と ちょっと 大丈夫 だ けど

ああ そう です ね

( はかせ ) うん …

な の は 学校 行き たい の ?

えっ ?

いえ ずっと 家 に い ます よ

でも 阪本 が な の が 学校 行き たい って 言って た

うーん そう です ね

( 落雷 の 音 )

( な の ・ はかせ ) わ あっ !

( はかせ ) う う っ ああ …

うん …

( な の ・ はかせ ) あ あっ !

( はかせ ) う う う

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの !

( み お ) ん ?

80 点 !

( み お ) う ざ っ

( 祐子 ) アハハ ハハ

♪ 次 は 80 点 80 点 お 出口 は 右側

( み お ) う ざ っ

( 祐子 ) 80 年 代 の ナンバー 歌って あげる よ 80 点 だけ に ウフフ フフッ

( み お ) う ざ っ

♪ 80 点 あっ それ

♪ 80 点 あっ それ 80 点 あっ それ 80 点

エデン へ 落ちろ !

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) ほれ っ 静か に しろ 今回 の 平均 点 を 発表 する

( 祐子 ) フーン

( 高崎 ) 今回 は 92 点 だ

( 祐子 ) う お おお !

( み お ) あっ ゆ っこ

( 祐子 ) やめ て ! もう やめ て

( ハト の 鳴き声 )

( 阪本 ) ん ん

( 近づ い て くる 足音 )

( はかせ ) ププププ

( はかせ ) ブブ ブブ ( 阪本 ) うん ?

ブブ ブブ ブブ

バーン !

( 阪本 ) わ っ お っ

( 阪本 ) ぐ わ っ ( はかせ ) チョーッ

( な の ) は あ ?

( 阪本 ) う っ ! う うん

… って いきなり 何 し や がん だ ガキ !

( な の ) ああ ! 何 やって る ん です か

遊 ん で ない で 洗濯物 畳む の 手伝って ください

ば あ !

あした から 学校 行って いい よ

え ?

あ ああ … ホント です か ?

うん っ

( な の ) な … なんで ? どう し た ん です か ? いきなり

はかせ の 粋 ( いき ) な 計らい です

わ ああ フッ

やった ああ !

ヒッヒヒ

( はかせ ) プププ これ で 昼間 に お 菓子 いっぱい 食べ て も 怒ら れ ない ぞ

( 阪本 ) ハア ( はかせ ) プププ

( な の ) フフ フフ

あっ でも は かせ

これ じゃあ ランドセル 背負え ない ん じゃ

高校 です

でも はかせ

ネジ は 取って もらわ ない と 学校 に …

( はかせ ) フフフ

な の の 制服 です

ああ … わ ああ

あっ ああ …

ああ …

あ あっ

( はかせ ) わ あっ

はかせ 大好き です !

( はかせ ) う わ あ

エヘッ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の

( な の ) はかせ はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の

( 阪本 ) ハァ

( な の ) はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の

( な の ) はかせ はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の ! ( な の ) はかせ !

( はかせ ) な の ! ( な の ) はかせ !

( はかせ ) な の な の ! ( な の ) はかせ はかせ !

( はかせ ) ああ ! ( な の ) はかせ !

♪~

~♪

( 万 国旗 ( ばん こっき ) ) 万 国旗 です よく “ ばん こっき ” か

“ ばん こく き ” か 聞か れる ん です けど ―

どっち も 正解 らしい です

“ 細かい こと は 気 に する な ” まっ 父 の 最後 の 言葉 で し た

う う っ

次回 の 「 日常 」 は 第 14 話 です

お楽しみ に

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nichijou Episode 13 nichijou|episode everyday| Nichijou Episode 13 Nichijou Episode 13 Nichijou Episodio 13 Nichijou Episódio 13 Nichijou Эпизод 13 Nichijou Episode 13 日常 第13集

( 阪本 ( さかもと ) ) 腹 減った あ お っ さかもと|さ かも と|はら|へった||| |Sakamoto|stomach|became less||| (I'm hungry.

ガキ か がき| kid| Kids.

また しょう も ない もん を |unreasonable|||thing| I can't help you again

まっ こん くらい の ワナ なら か か っと い て やる か ||||わな|||||||| |probably|about||trap|||||||| Would you like to take a trap of the right size?

獲物 に ゃ 代え られ ん えもの|||かえ|| |||changed|| Can't be replaced by prey

( 縄 を 引 い た 音 ) なわ||ひ|||おと rope||pulled||| (sound of a rope being pulled)

( 阪本 ) ホーッ ! さかもと| |whoa

( はかせ ) フハハハハッ |hahaha

引っかかった 引っかかった ひっかかった|ひっかかった caught|got caught

( 阪本 ) クッソ もろ 棒 を もら っち まっ た あ さかもと|||ぼう|||||| |damn||stick||received|||| (Sakamoto) I got a cusso stick.

( 東雲 ( しの の め ) な の ) ああ ! ( 阪本 ) ん ? しののめ|||||||さかもと|

これ お 昼 の おか ず な のに もう おか ず ない です よ ||ひる||||||||||| This is a side dish for lunch, but no more.

阪本 さかもと

( 阪本 ) お前 も 共犯 だ ! さかもと|おまえ||きょうはん| |||accomplice| (Sakamoto) You're an accomplice too!

( はかせ ) 違う よ 阪本 が 食べ たい って |ちがう||さかもと||たべ|| (Hakase) No, Sakamoto wants to eat it.

( 阪本 ) 言って ね ー よ ! ( 女子 高 生 A ) おはよう さかもと|いって||-||じょし|たか|せい|a| (Sakamoto) I didn't say that! (High school girl A) Good morning

( 女子 高 生 B ) おはよう ( な の ) あっ ! じょし|たか|せい|b|||| (High school girl B) Good morning (Nanodesu) Ah!

( はかせ ) だって 食べ た じゃ ん ( な の ) ん ? ||たべ|||||| (Professor) But didn't you eat it? (Nanodesu) Huh?

わ あ

( 女子 高 生 B ) 帰り に 駅前 の アイス 食べ てこ う よ じょし|たか|せい|b|かえり||えきまえ||あいす|たべ||| ||||||||||let's|| (Schoolgirl B) Let's eat the ice in front of the station on the way home

( 女子 高 生 A ) あっ いい ね じょし|たか|せい|a||| (Oh, that's nice.

( はかせ ) うん ?

( 阪本 ) ん ん さかもと||

( 阪本 ) おい ガキ ( はかせ ) ん ? さかもと||がき|| (Sakamoto) Hey kid, aren't you a doctor?

( 阪本 ) 娘 は 学校 に 行き たい ん じゃ ない の か ? さかもと|むすめ||がっこう||いき|||||| (Sakamoto) Doesn't your daughter want to go to school?

えっ ? あっ Huh? Oh

ああ

( はかせ ) 行っちゃ ヤダー ( な の ) う わ あ ! |おこなっちゃ|||||| ||no||||| (I don't want to go!)

いきなり どう し た ん です か ? What happened out of the blue?

な の が ど っか 行っちゃ う って |||||おこなっちゃ|| (you're suddenly going somewhere)

えっ ? 誰 が そんな こと 言った ん です か ? |だれ||||いった||| What? Who said that?

( はかせ ) 阪本 ( な の ) あっ |さかもと|||

( 阪本 ) 俺 が 言った の は そう 言う こと じゃ ねえ ! さかもと|おれ||いった||||いう||| (Sakamoto) That's not what I said!

な の ど っか 行っちゃ う の ? ||||おこなっちゃ|| What are you going away for?

午前 中 に 買い物 に 行 こ う と 思って ます けど ごぜん|なか||かいもの||ぎょう||||おもって|| AM||||||||||| I was thinking of going shopping in the morning.

お 昼 ごはん の おか ず なくなっちゃ い まし た し |ひる||||||||| ||||||gone|||| And we ran out of side dishes for lunch.

う わ あ

はかせ も 行く 行く ||いく|いく I will also go.

何も 買い ませ ん よ なにも|かい||| I won't buy anything.

サメ チョコ 買う さめ|ちょこ|かう Buy shark chocolate.

( な の ) 買い ませ ん ( はかせ ) 買う ||かい||||かう

( はかせ ) サメ チョコ ! ( な の ) だ から 買い ませ ん よ |さめ|ちょこ|||||かい||| (Hakase) Shark chocolate! I don't buy it.

( はかせ ) 買う の 買う の ( な の ) 買い ませ ん ! |かう||かう||||かい|| (PhD) Buying, I'm not buying it!

( はかせ ) 買う って 阪本 が ( 阪本 ) 言って ねえ よ ! |かう||さかもと||さかもと|いって|| (PhD) Buying, Tanamoto didn't say (Tanamoto)!

♪~ ♪~

~♪

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ああ … み お ちゃん おはよう あいおい|さちこ|||||||| (Yuko Aioi) Ah... Mio-chan, good morning.

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) な っ どう し た の ? ゆ っこ フロ フロ じゃ ん ! ながのはら||||||||||||||||||| ||||||||||||||||bath|bath|| (Mio Nagano) What happened? You're all flustered, Yukko!

朝起き て から そう 言わ れ れ ば … あさおき||||いわ||| getting up in the morning||||||| If you say so after waking up in the morning...

あ … う う …

( み お ) ちょっと 言語 バランス が ゲシュタルト 崩壊 し てる よ |||げんご|ばらんす|||ほうかい||| |||language|||gestalt|breakdown||| (Mio) The language balance is a bit gestalt collapsed.

熱 も あり そう だ し なんで そんな 体調 で 学校 来 た の ? ねつ||||||||たいちょう||がっこう|らい|| fever||||||||||||| There seems to be fever and why did you come to school in such a condition?

いや いや ほら No, no, no. Look.

前 から 言って た マジック を 披露 し ちゃ お う か なって 思って さ ぜん||いって||まじっく||ひろう|||||||おもって| ||||magic||to show|||||||| I'm thinking of showing off the magic I've been saying before

ハハハッ

何 言って ん の ? そんな の 初耳 だ よ なん|いって|||||はつみみ|| ||||||first hearing|| What are you talking about ? I'm new to that

( 祐子 ) うえ ええ さちこ||

ちょ っ マジック と か 言って る 場合 じゃ ない でしょ ? ||まじっく|||いって||ばあい||| Isn't it just a little magical thing?

せっかく 練習 し て き た ん だ から ― |れんしゅう||||||| with great effort|practice||||||| I've been practicing for a long time-

私 の マジック 見 たら 絶対 ビックリ し ます よ わたくし||まじっく|み||ぜったい|びっくり|||

お楽しみ おたのしみ

おえ ええ Yeah yeah

( み お ) 正直 今 ビックリ し てる よ ||しょうじき|いま|びっくり||| ||honestly||||| (Mio) Honestly I'm surprised right now

とりあえず 席 … に ! |せき| Let's sit down for now!

( 祐子 ) ゴホ ゴホッ さちこ|| ||cough cough (Yuko) *cough* *cough*

( み お ) ゆ っこ (Mio) Yukko

すでに … already Already ...

具 が 見え ちゃ って る ん だ けど ! つぶさ||みえ|||||| situation|||||||| I can see the ingredients!

とりあえず 見 て 見 ぬ ふり だけ でも し とい て やろ う |み||み||||||||| ||||not|||||and||| Let's just look at it and pretend you don't see it

この 体調 で 無理 し て き た ん だ し ね |たいちょう||むり|||||||| I've been pushing myself too hard in this condition.

しかし ゆ っこ は なんて 大技 を 繰り出 そ う と して |||||おおわざ||くりだ|||| |||||big move||brought out|seems||| But Yukko is trying to do a great trick

で え ええ !

で で っ で で っ

出 ちゃ って る ん だ けど 具 が 出 ちゃ って る ん だ けど だ|||||||つぶさ||だ|||||| |||||||ingredients|||||||| It is coming out, but the tools are coming out,

( ハト が 飛び立った 音 ) ( み お ) あっ はと||とびたった|おと||| pigeon||flew|||| (Sound of a dove taking off) (Mio) Ah

ああ

逃げ た ! にげ|

( 祐子 ) う う う … 鼻 紙 さちこ||||はな|かみ ||||nose|tissue (Yuko) Uhh ... nose paper

う う っ …

( み お ) あっ !

う うん ?

う おお

( 祐子 ) え えっ さちこ||

あっ え いっ

よ ー し じゃあ 始め ます よ |-|||はじめ|| Okay, let's get started.

オ … オーケー |おーけー o|

( み お ) う わ っ 何 やって ん だ ? なんとなく 隠し ちゃ った よ |||||なん|||||かくし||| |||||||||for some reason|hidden||| (Wow! What are you doing? I kind of hid it.

( 祐子 ) え ー と それ じゃあ まずは … さちこ||-|||| (Okay, so first of all...

( み お ) ハト や ステッキ に 気付か ない って どん だけ 弱って ん の よ あんた ||はと||すてっき||きづか|||||よわって|||| ||||cane|||||||weakened|||| (Mio) How weak are you to not notice pigeons and walking sticks?

100 円 に タバコ を 通せ ます えん||たばこ||とおせ| ||cigarettes||pass| You can pass a cigarette for 100 yen

( み お ) 開 い てる よ 穴 が もう すでに ||ひらき||||あな||| ||opening||||hole|||already (Mio) The hole is already open

( トランプ が 落ち た 音 ) ( み お ) ん ? とらんぷ||おち||おと||| playing card||fell|||||

( み お ) 全部 ハート の A ( エース ) だ ||ぜんぶ|はーと||a|えーす| |||hearts|||ace| (They're all Aces of the Heart.

フェッ

( み お ) おや ?

アッ フェ |fe

( み お ) フオ ? ||who (Mio) Huo?

( 祐子 ) ハ … ハ … ハクション さちこ||| |||achoo

( み お ) 今 何 か 口 から 飛 ん で ||いま|なん||くち||と|| (Mio) Now fly something out of my mouth

( み お ) あ あっ

あんた いったい どんな トリック を |||とりっく| |||trick| What the hell kind of trick are you up to?

う っ

ハッ ゆ っこ ! Ha ha, Yuko!

( み お ) う っ う う ゆ っこ

今 は 眠り なさい いま||ねむり| |||please Sleep now

( な の ) じゃあ 私 スーパー へ 行って き ます ね |||わたくし|すーぱー||おこなって||| (Nano) So I'm going to the supermarket, right?

は いっ ! はかせ も 行く ||||いく

( な の ) 悪 さ し た から 今日 は 何も 買って あげ ませ ん よ ||あく|||||きょう||なにも|かって|||| I don't buy anything today because I did it badly

阪本 かわいそう さかもと| |pitiful Poor Sakamoto.

( 阪本 ) お前 だ お前 ! ( はかせ ) ん ? さかもと|おまえ||おまえ|| (It's you!

じゃあ 行き ま しょ う か |いき||||

( はかせ ) な の は 何 買う の ? ||||なん|かう|

( な の ) うーん また お 魚 です か ね ? |||||ぎょ||| (Hmm) Another fish dish?

はかせ は 何 に しよ う か なあ ? ||なん||||| I wonder what the professor will choose.

えっ はかせ は 今日 は ダメ です よ |||きょう||だめ|| Oh, the professor is not available today.

え ー じゃあ お 菓子 じゃ ない けど |-|||かし||| Okay, so it's not a snack, but...

お 菓子 以外 も 今日 は ダメ です よ |かし|いがい||きょう||だめ|| ||besides|||||| You can't eat anything other than sweets today

( はかせ ) ん ? ( な の ) うん ?

だったら 何 買って いい か よく 分から ない ん だ けど |なん|かって||||わから|||| In that case, I don't really know what to buy

( な の ) あくまで 買う 気 です ねえ |||かう|き|| ||to the end|||| (Nano) I'm just going to buy it.

( はかせ ) ああ な の サメ カステラ だ あ ||||さめ|かすてら|| |||||castella|| (Doctor) Ah, Shark Castella, right?

( な の ) 屋台 が 出 て ます ねえ ||やたい||だ||| (Right?) There seems to be a food stand.

おいし そう だ から 食べ ちゃ お っか ? ||||たべ||| delicious||||||| It looks delicious, should we go ahead and eat?

もう 忘れ た ん です か ? 今日 は ダメ です よ |わすれ|||||きょう||だめ|| Have you already forgotten? Today is not good.

ええ だって 阪本 の お土産 だ けど ||さかもと||おみやげ|| ||||souvenir|| Yeah, but it's a souvenir from Sakamoto.

阪本 さん も 一緒 に 悪 さ し た から ダメ です さかもと|||いっしょ||あく|||||だめ| It's not good because Sakamoto also participated in the mischief.

ホント は な のに あげる ん だ けど 間違っちゃ っ た ほんと||||||||まちがっちゃ|| ||||||||made a mistake|| I'm going to give you something but I got it wrong

ダメ ったら ダメ です ! だめ||だめ| It's no good if it's no good!

( な の ) ここ で 甘やかし ちゃ ったら また 同じ ことし ちゃ うよ ね ||||あまやかし||||おなじ|||| ||||spoiling|||||year||you| (Well) if you pamper them here, they'll do the same thing again, won't they?

は いはい は かせ もう 行き ます よ |||||いき|| Okay okay, I'll go to work now.

う う う 買って 買って ! 買って 買って 買って 買って |||かって|かって|かって|かって|かって|かって Buy, buy, buy! Buy, buy, buy, buy!

買って 買って かって|かって Buy, buy

買って 買って ! かって|かって Buy, buy!

買って 買って 買って ! かって|かって|かって

( な の ) ここ は 心 を 鬼 に し て ||||こころ||おに||| ||||||demon||| (Nano) Here is the heart of the demon

( な の ) ん ん っ \ N ( はかせ ) あっ |||||n||

( な の ) でも やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って 買って |かって|かって|かって

( な の ) うん でも ここ は …

( な の ) やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って 買って |かって|かって|かって

( な の ) いやいや ダメダメ

ちょっと くらい なら … If a little ...

( はかせ ) 買って 買って |かって|かって

( な の ) ダメ ! ダメ ! ||だめ|だめ

やっぱり …

( はかせ ) 買って 買って |かって|かって

( な の ) う う っ ダメダメ

うーん でも …

( はかせ ) 買って 買 っ … |かって|か|

おいし いっ ! delicious|

( 阪本 ) なん だ 結局 買って やった の か ? さかもと|||けっきょく|かって||| |||after all|||| In the end, did you end up buying it, Hanamoto?

すみません 負け ちゃ い まし た |まけ|||| I'm sorry, I lost.

( はかせ ) あー ん Ah.

( 阪本 ) この ガキ は 何だか んだ 言って さかもと||がき||なんだか||いって ||||somehow|| (Sakamoto) Tell me what this kid is

かんしゃく 起こし て わがまま 放題 だ な |おこし|||ほうだい|| temper|tantrum||selfishness|as one pleases|| You can wake me up and do my own way

少し 注意 して やる か すこし|ちゅうい||| I'm going to have to be a little careful.

( 阪本 ) おい ガキ さかもと||がき

いいかげん 我慢 と いう こと を 覚えろ よ |がまん|||||おぼえろ| about time|patience|||fact||remember| Remember the patience

分かった わかった

( 阪本 ) 分かって ね ー よ ! さかもと|わかって||-| (Sakamoto)I don't understand!

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった なれーたー|しののめ|いえ||きょう||へいわ|| |Shinonome||||||| (Narrator)The Shinonome family was peaceful today as well.

( 祐子 ) フン さちこ|ふん (Yuko)Hmph

( み お ) すごい よ 80 点 は やれ ば できる じゃ ん ! ||||てん|||||| ||||points||||able to|| (Mio) It's amazing, you can get 80 points!

いや アハ ハハ

何 ? 何 ? その 高 得点 の 秘訣 は なん|なん||たか|とくてん||ひけつ| |||high|score||secret| what ? what ? The secret of that high score is

( 祐子 ) いやいや いや 秘訣 なんて そんな アハ ハハ さちこ|||ひけつ|||| |||secret|||| (Yuko) No, no, no secrets

( み お ) ええ いい じゃ ん 秘訣 教え … てっ ||||||ひけつ|おしえ|

ちょっと ゆ っこ ちょ っ やめ て よ

コラーッ ! Hey

( み お ) いって て て て

( 祐子 ) 80 点 取れる 秘訣 を 教えよ う か ? さちこ|てん|とれる|ひけつ||おしえよ|| |||||teach|| (Yuko) Let's tell you the secrets you can get.

べつに いい よ 私 96 点 だ し |||わたくし|てん|| It's really good, I'm 96

80 点 てん

それ は 絶え間 ない 努力 と ― ||たえま||どりょく| ||unceasing||effort| It is a constant effort-

ハート だ よ はーと|| It's a heart

( み お ) う ざ っ ||to|| (Mio)

( 祐子 ) ええ え えっ さちこ|||

( 君子 ( きみこ ) ) お 父さん ごはん 作り に き た よ くんし|||とうさん||つくり|||| (Kimiko) Dad, I'm here to make dinner.

お 母さん まだ 旅行 中 な ん でしょ ? |かあさん||りょこう|なか||| |||trip|||| Mom is still traveling, right?

( 教頭 先生 ) おお 助かる よ きょうとう|せんせい||たすかる| Vice principal, thank you so much

( み ー ちゃん ) こんにちは |-|| Hello, Mi-chan

こんにちは み ー ちゃん ||-| Hello Mi-chan

( 教頭 ) よ ー し 今日 は 1 日 孫 と 遊 ん で イヤ な 現実 を 忘れる と する か きょうとう||-||きょう||ひ|まご||あそ|||いや||げんじつ||わすれる||| |||||||grandchild|||||||unpleasant reality||||| (Principal) Okay, today I'm going to play with my grandchildren all day and forget about the unpleasant reality

み ー ちゃん 今日 は 何 し て 遊 ぼ う か ? |-||きょう||なん|||あそ||| What shall we do today?

あの ね あの ね そんな こと より 実印 どこ ? |||||||じついん| |||||||official seal| Well, that's right.

え ? Huh?

ねえ ねえ 実印 どこ ? どこ に 隠し てる の ? ||じついん||||かくし|| Hey, hey, where is your registered seal? Where are you hiding it?

ねえ ねえ 教え て ! ||おしえ| Hey, hey, tell me!

うーん うーん フフン

ここ の 本棚 ? ねえ ねえ 実印 どこ ? ||ほんだな|||じついん| ||bookshelf|||| Is this the bookshelf here? Hey, hey, where is the seal?

( 教頭 ) これ は … きょうとう|| (Vice principal) This is...

現実 より まだ ひどい げんじつ||| ||still| Worse than reality

♪ ヘルベチカ スタンダード |すたんだーど ♪ Helvetica Standard

( 荒い 息遣い ) あらい|いきづかい |breathing

( 少年 ) 遅い よ ! しょうねん|おそい| boy||

待ち合わせ 何 時 だ と 思って る の ? まちあわせ|なん|じ|||おもって|| meeting||||||| What time do you think we'll meet?

( 友人 ) ごめん ごめん バス に 乗 ろ う と 思ったら さ ― ゆうじん|||ばす||じょう||||おもったら| |||||got on||||realized| (Friend) Sorry I'm sorry I'm going to get on the bus-

“ 時代 ” と いう 名 の 波 に 乗って た よ ヘッ じだい|||な||なみ||のって||| |||||wave|||||hey I was riding a wave called "Era"

( 少年 ) ズゴオオ ! しょうねん| |Zugo-o (Boy) Zugoooo!

( 少年 ) このまま 御徒 町 ( お かち まち ) まで 行 こ う しょうねん||おかち|まち|||||ぎょう|| ||Okachimachi|Okachimachi||town||||| (Boy) Let's continue to Okachimachi.

( 雷鳴 ) らいめい thunderclap

( 強い 風 の 音 ) つよい|かぜ||おと |wind|| (Sound of strong wind)

( はかせ ) う わ う う っ

う う う な の

あ あっ

は あ …

あ ちゃ っ !

う う っ う う

( 阪本 の いびき ) さかもと|| ||snoring

( 阪本 ) う う っ さかもと|||

( 阪本 ) うん ? さかもと|

ええ …

( はかせ ) う う う …

う う …

あっ ああ …

うーん

ねえ な の な の hey|||| Hey

あっ う うん …\ N なん れ す か ? はかせ |||n||||| What is it? Doctor of Philosophy

なんか ちょっと だけ オシッコ し たく なっちゃ っ た けど |||pee|||||| I just wanted to pee for a little bit

な の も 一緒 に 行 こ う |||いっしょ||ぎょう|| Let's go together

ねえ 行 こ う |ぎょう|| Hey let's go

ねえ ねえ 行 こ う ||ぎょう||

ねえ な の

ねっ ねえ

( な の ) フフ フッ ( はかせ ) うん ?

はかせ 違い ます よ フフ フッ |ちがい|||| It's wrong

( はかせ ) うん ? 何 が ? ||なん| (What is it?

ボルシチ は 食べ物 な ん です よ ||たべもの|||| borscht|||||| Borscht is food

( はかせ ) あっ ( 阪本 ) う お っ ||さかもと|||

ねっ 違う よ |ちがう|

オシッコ しよ う Let's pee

ねえ な の な の

ね えっ

( はかせ ) ふう ん …

( 阪本 ) 行け よ ! さかもと|いけ| (Go on!

( はかせ ) わ あっ あっ

( 阪本 ) えっ ? お前 まさか さかもと||おまえ| |||no way (Sakamoto) What? No way you

大丈夫 ちょっと だけ だ から だいじょうぶ|||| It ’s okay, it ’s just a little

( 阪本 ) とりあえず お前 は 早く トイレ へ 行け さかもと||おまえ||はやく|といれ||いけ (Sakamoto) For the time being, you should go to the bathroom as soon as possible.

( はかせ ) うん

ああ

ああ

あ ああ …

う う う …

寝る っ ねる| Sleep

( 阪本 ) 行け よ ! さかもと|いけ|

( ナレーター ) 気 を 遣って 言葉 に は 出さ ない 阪本 で ある なれーたー|き||つかって|ことば|||ださ||さかもと|| |||being considerate|||||||| (Voiceover) Sakamoto is careful and doesn't speak words

( 阪本 ) … たく しょうが ねえ な これ だ から ガキ は さかもと||||||||がき| (Sakamoto)… I don't know what to do.

深夜 に この 暴風 で ― しんや|||ぼうふう| midnight|||storm| In the middle of the night with this storm――

1 人 で トイレ に 行け って ほう が 無理 な の かも なあ ガキ だ から じん||といれ||いけ||||むり|||||がき|| It may be impossible for me to go to the bathroom by myself, because I'm a kid.

ここ は ひと つ 俺 が ついていって やって ― ||||おれ||| ||||||following| I'll follow and watch over you here.

こいつ に 俺 の ありがた み を 再 認識 さ せ て やる か ||おれ|||||さい|にんしき||||| ||||grateful|||re-|re-recognition||||| Should I make this guy reappreciate me?

( 阪本 ) おい ガキ さかもと||がき (Sakamoto) Hey, kid.

しょうが ねえ から 俺 が つい て って やる よ |||おれ|||||| I'll follow you from ginger

( はかせ ) 阪本 小さく て 弱 そう だ から べつに いい |さかもと|ちいさく||じゃく||||| ||||weak||||| (Hakase) Sakamoto: Small and weak, so good

( はかせ ) うーん

( 阪本 ) 娘 は 学校 に 行き たい ん じゃ ない の か ? さかもと|むすめ||がっこう||いき|||||| (Sakamoto) Don't your daughter want to go to school?

( はかせ ) あっ

( はかせ の すすり泣く 声 ) ||すすりなく|こえ (Hakase's sobbing voice)

( な の ) うん っ あれ ? はかせ こっち へ 来た ん です か ? ||||||||きた||| (What's that) Yeah? Hakase, did you come here?

あっ な の 一緒 に オシッコ 行 こ う |||いっしょ|||ぎょう||

( な の ) いや 私 は べつに し たく ない です けど |||わたくし||||||| |||||particularly||||| No, I don't want to be special

( はかせ ) ちょっと だけ 怖かった から 一緒 に しよ う |||こわかった||いっしょ||| |||scary||||| (PhD) It was a little scary, so let's do it together.

( な の ) ああ (Are you okay?) Oh, I see.

もう 起こし て くれ れ ば よかった のに |おこし|||||| I wish you had woken me up already.

( はかせ ) いっぱい 起こし た ん だ よ ||おこし|||| (Hakase) I raised a lot

( 襖 ( ふすま ) が 開く 音 ) ふすま|||あく|おと sliding door|sliding door|||

( 足音 ) あしおと footsteps

( 襖 が 閉まる 音 ) ふすま||しまる|おと

( 遠ざかる 足音 ) とおざかる|あしおと fading away|

( はかせ ) ドンドン って 言って いる 誰 か 来 た か も |どんどん||いって||だれ||らい||| |rapidly||||who||||| (Hakase) Someone who says "Don Don" has come

( な の ) 多分 上 の 煙突 が 鳴って る ん です よ ||たぶん|うえ||えんとつ||なって|||| |||above||chimney||making noise|||| (I think) Maybe the chimney on the top is making noise.

それにしても すごい 雨 です ||あめ| even so||| Still, it's incredible rain.

( 雷鳴 ) らいめい (Sound of thunder)

( はかせ ) あっ うん ?

な の どう し た の ?

( 雷鳴 ) ( な の ) ハッ らいめい|||

ねえ な の ねっ ねえ

( 落雷 の 音 ) らくらい||おと thunder||

( な の ) う う う っ

はかせ はかせ !

あっ うん …

( な の ) 雷 です けど ||かみなり|| ||thunder|| It's thunder, but

はかせ が いる から 大丈夫 だ から ||||だいじょうぶ|| It's okay because there is a skein

( な の ) う っ う う

早く 終わら せ て 布団 の 中 に 入り ま しょ う ね はやく|おわら|||ふとん||なか||はいり|||| |finish|||bedding|||||||| Let 's finish it early and get into the futon.

( はかせ ) うん

でも 一 人 だ と ちょっと お っか ない けど ― |ひと|じん||||||| But I'm a little scared if I'm alone-

一緒 だ と ちょっと 大丈夫 だ けど いっしょ||||だいじょうぶ|| It ’s okay if we ’re together,

ああ そう です ね

( はかせ ) うん …

な の は 学校 行き たい の ? |||がっこう|いき|| Do you want to go to school?

えっ ?

いえ ずっと 家 に い ます よ ||いえ|||| No, I ’ll stay home all the time.

でも 阪本 が な の が 学校 行き たい って 言って た |さかもと|||||がっこう|いき|||いって| But Sakamoto said he wants to go to school.

うーん そう です ね Hmm, I see.

( 落雷 の 音 ) らくらい||おと (Sound of lightning striking)

( な の ・ はかせ ) わ あっ !

( はかせ ) う う っ ああ …

うん …

( な の ・ はかせ ) あ あっ !

( はかせ ) う う う

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの ! ||さちこ|かっこいい||おもう| (Mio, Yuko) Something I think is cool!

( み お ) ん ? (Mio) Huh?

80 点 ! てん points 80 points!

( み お ) う ざ っ (I'm so sorry.

( 祐子 ) アハハ ハハ さちこ|| |ahaha|

♪ 次 は 80 点 80 点 お 出口 は 右側 つぎ||てん|てん||でぐち||みぎがわ |||||exit|| ♪ Next is 80 points 80 points The exit is on the right side

( み お ) う ざ っ

( 祐子 ) 80 年 代 の ナンバー 歌って あげる よ 80 点 だけ に ウフフ フフッ さちこ|とし|だい||なんばー|うたって|||てん|||| ||decade|||singing||||||| (Yuko) I'll sing a number from the 80 's.

( み お ) う ざ っ

♪ 80 点 あっ それ てん||

♪ 80 点 あっ それ 80 点 あっ それ 80 点 てん|||てん|||てん 80 points Oh, that's 80 points Oh, that's 80 points

エデン へ 落ちろ ! ||おちろ Eden||fall down Fall to Eden!

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) ほれ っ 静か に しろ 今回 の 平均 点 を 発表 する たかさき|||せんせい|||しずか|||こんかい||へいきん|てん||はっぴょう| |||||||||||average|||announcement| (Professor Takasaki) Hey, be quiet, I'll announce the average score for this time.

( 祐子 ) フーン さちこ|

( 高崎 ) 今回 は 92 点 だ たかさき|こんかい||てん| (Takasaki) 92 points this time.

( 祐子 ) う お おお ! さちこ||| |||wow

( み お ) あっ ゆ っこ

( 祐子 ) やめ て ! もう やめ て さちこ||||| (Yuko) Stop it! stop it

( ハト の 鳴き声 ) はと||なきごえ (sound of pigeons)

( 阪本 ) ん ん さかもと||

( 近づ い て くる 足音 ) ちかづ||||あしおと approaching|||| (The approaching footsteps)

( はかせ ) ププププ |Professor

( はかせ ) ブブ ブブ ( 阪本 ) うん ? |||さかもと| |bub|bub||

ブブ ブブ ブブ bub||

バーン !

( 阪本 ) わ っ お っ さかもと||||

( 阪本 ) ぐ わ っ ( はかせ ) チョーッ さかもと||||| |||||whoosh

( な の ) は あ ?

( 阪本 ) う っ ! う うん さかもと||||

… って いきなり 何 し や がん だ ガキ ! ||なん|||||がき |||||-ing|| … What suddenly is it cancer kid?

( な の ) ああ ! 何 やって る ん です か |||なん|||||

遊 ん で ない で 洗濯物 畳む の 手伝って ください あそ|||||せんたくもの|たたむ||てつだって| |||||laundry|fold||please help| Stop playing and help me fold the laundry.

ば あ !

あした から 学校 行って いい よ ||がっこう|おこなって|| You can go to school from tomorrow

え ?

あ ああ … ホント です か ? ||ほんと|| Ah, really?

うん っ Yeah

( な の ) な … なんで ? どう し た ん です か ? いきなり (N-no) W-why? What happened? All of a sudden.

はかせ の 粋 ( いき ) な 計らい です ||いき|||はからい| |||||gesture| It's a smart plan

わ ああ フッ

やった ああ !

ヒッヒヒ hee hee

( はかせ ) プププ これ で 昼間 に お 菓子 いっぱい 食べ て も 怒ら れ ない ぞ ||||ひるま|||かし||たべ|||いから||| ||||||||||||won't be scolded||| (Hakase) You can't get angry even if you eat a lot of sweets in the daytime

( 阪本 ) ハア ( はかせ ) プププ さかもと|||

( な の ) フフ フフ

あっ でも は かせ

これ じゃあ ランドセル 背負え ない ん じゃ ||らんどせる|せおえ||| ||school backpack|carry||| This is why I can't take my school bag

高校 です こうこう|

でも はかせ

ネジ は 取って もらわ ない と 学校 に … ねじ||とって||||がっこう| |||to be taken|||| If you don't get the screws, school will tell you ...

( はかせ ) フフフ

な の の 制服 です |||せいふく| |||uniform| It is the uniform of the

ああ … わ ああ

あっ ああ …

ああ …

あ あっ

( はかせ ) わ あっ (Hakase) wa aa

はかせ 大好き です ! |だいすき| I love Hakase!

( はかせ ) う わ あ (Hakase) u wa aa

エヘッ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の (Shaped) Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana

( な の ) はかせ はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の

( 阪本 ) ハァ さかもと| |ha

( な の ) はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の な の な の な の な の な の

( な の ) はかせ はかせ はかせ はかせ は かせ

( はかせ ) な の ! ( な の ) はかせ !

( はかせ ) な の ! ( な の ) はかせ !

( はかせ ) な の な の ! ( な の ) はかせ はかせ !

( はかせ ) ああ ! ( な の ) はかせ !

♪~

~♪

( 万 国旗 ( ばん こっき ) ) 万 国旗 です よく “ ばん こっき ” か よろず|こっき|||よろず|こっき||||| ten thousand|national flag|||||||ten thousand|national flag| (The Universal Flag is often referred to as the "Universal Flag".

“ ばん こく き ” か 聞か れる ん です けど ― ||||きか|||| evening|||||||| I'm asked if it's "Bangokuki"-

どっち も 正解 らしい です ||せいかい|| Both seem to be correct

“ 細かい こと は 気 に する な ” まっ 父 の 最後 の 言葉 で し た こまかい|||き|||||ちち||さいご||ことば||| ||||||||||last||||| "Don't worry about the little things" were my father's last words

う う っ Ugh

次回 の 「 日常 」 は 第 14 話 です じかい||にちじょう||だい|はなし|

お楽しみ に おたのしみ|