Angel Beats ! Episode 9
Angel Beats!
目覚め て は 繰り返す 眠い 朝 は
めざめ|||くりかえす|ねむい|あさ|
襟 の タイ を きつく 締め
えり||たい|||しめ
And fasten my collar tightly.
教室 の ドア くぐる と ほんの 少し 胸 を 張って 歩き出せ る
きょうしつ||どあ||||すこし|むね||はって|あるき だせ|
教室のドアくぐるとほんの少し
そんな 日常 に 吹き抜ける 風
|にちじょう||ふきぬける|かぜ
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえ た 気が し た
きこえ||き が||
kikoeta ki ga shita
感じ た 気が し た ん だ
かんじ||き が||||
感じた気がしたんだ
震え出す 今 この 胸 で
ふるえ だす|いま||むね|
furuedasu ima kono mune de
もう 来る 気が し た
|くる|き が||
I have a feeling it's on its way,
幾 億 の 星 が 消え去ってく の を
いく|おく||ほし||きえさって く||
As the millions of stars began to disappear,
見送った
みおくった
I sent them on their way,
手 を 振った
て||ふった
よかった ね 、 と
yokatta ne, to
この子 一度に たくさん の 意識 と 同化 し ちゃった ん だって ねぇ
この こ|いちどに|||いしき||どうか|||||
I understand several consciousnesses were fused into her.
ああ
アタシ の せい ねぇ
It's my fault.
いや ゆり は リーダー として 最高 の 仕事 を し た よ
|||りーだー|と して|さいこう||しごと||||
No, you did a great job as leader.
戦線 の 最大 の 危機 を 回避 し た
せんせん||さいだい||きき||かいひ||
それ に 誰 も 想像 でき なかった さ
||だれ||そうぞう|||
Besides, no one could have known there would be so many of her waiting for us.
ギルド に 大量 の 分身 を 配置 し て 待ち構え て いる なんて さ
ぎるど||たいりょう||ぶんしん||はいち|||まちかまえ||||
それ に あれ は 奏 の ッ
||||そう||
And that was all Kanade's-
冷酷 な 奏 の 考え た 作戦 で
れいこく||そう||かんがえ||さくせん|
...the other Kanade's plot.
それ は やっぱり 奏 だ から
|||そう||
Even then, they were still so like Kanade, so I doubt I could have done anything better myself.
仕方がなかった こと だ と 思う
しかた が なかった||||おもう
そう
I guess so.
そう言って くれる と 助かる けど
そう いって|||たすかる|
I feel better hearing you say that.
なぁ 病院 なんて ない
|びょういん||
Hey... You told me there aren't any hospitals because no one gets sick, right?
誰 も 病ま ない から って 言って た じゃ ない か
だれ||やま||||いって||||
じゃ 何で 起き て くれ ない ん だ 畜生
|なんで|おき||||||ちくしょう
これまで に ない こと です
これ まで||||
There's no such precedence.
天使 の あんな 状態 は 初めて です
てんし|||じょうたい||はじめて|
このまま 二度 と 目覚め ない と 言うこと も
|ふた ど||めざめ|||いう こと|
There's a possibility she might never wake up.
場合 に よって は あり得る かも しれ ませ ん
ばあい||||あり うる||||
それ こそ イレギュラー な 事態 よ 目覚める わ
||||じたい||めざめる|
That would be the greatest irregularity so far, if so. I'm sure she'll wake up.
いつか 目覚め て
|めざめ|
She'll open her eyes and just say she overslept.
ただ 寝過ぎ た だけ という 結果 に 変わる
|ね すぎ|||と いう|けっか||かわる
その時 の 彼女 は どの 彼女 な ん だ
その とき||かのじょ|||かのじょ|||
When she does wake up, which "her" will she be?
お ー ー ッ 椎名 が 喋った
|-|-||しいな||しゃべった
これ は 相当 重要 な 問題 だって こと だ よ
||そうとう|じゅうよう||もんだい||||
That only proves this really is a critical issue!
まさに そう
And she's right.
それ が 問題 よ
||もんだい|
That's the real question.
で どっち の 天使 な ん だ
|||てんし|||
So, which Tenshi is it gonna be?
それ は 最初 の 天使 だ よ 一緒 に 釣り を し た
||さいしょ||てんし|||いっしょ||つり|||
It has to be the original Tenshi.
だが 俺たち を 襲った 意識 は すべて 好戦的 で 冷酷 だった
|おれ たち||おそった|いしき|||こう いくさ てき||れいこく|
But all the Tenshi that attacked us were aggressive and cruel.
数 で 行け ば 百 対 一 ぐらい だ ぜ
すう||いけ||ひゃく|たい|ひと|||
Just talking numbers, there were like 100 evil ones to the single original.
今 なぜ 意識 を 失って いる の か
いま||いしき||うしなって|||
Why doesn't she just wake up already?
たぶん その たくさん の 意識 が あいつ の 小さな 頭の中 で
||||いしき||||ちいさな|あたま の なか|
Don't you think it's because of all those evil minds crowding in her head, messing stuff up and pushing things around?
こう ぐちゃぐちゃ に なって
ひどい ことに なってる から じゃ ねぇ の か
じゃあ 目覚める と し たら
|めざめる|||
So you're saying when she wakes up, the 100 minds could possibly overtake her?
百 の 意識 で 目覚める こと も ある の
ひゃく||いしき||めざめる||||
割合 で 言え ば
わりあい||いえ|
So mathematically speaking, I'd say we only have about a 1% chance of seeing the original Tenshi.
元 の まま で 目覚める 可能性 は 約 1 パーセント って こと ねぇ
もと||||めざめる|かのう せい||やく|ぱーせんと|||
どう する
So now what?
手 は 打って ある わ
て||うって||
I already have a countermeasure planned out.
竹山 君 を 天使 エリア に 送り込ん だ
たけやま|きみ||てんし|えりあ||おくりこ ん|
I've sent Takeyama-kun, along with some people who can translate the software manual, to Tenshi's Domain.
マニュアル 翻訳 が できる 仲間 と 共に ねぇ
まにゅある|ほんやく|||なかま||ともに|
TK と 松下 は
||まつした|
Where are T.K. and Matsushita?
保健室 よ 二人 の 見張り
ほけん しつ||ふた り||みはり
TK は あれ で 全然 英語 だめ だ から なぁ
||||ぜんぜん|えいご||||
データ を すべて 消し て ログイン パスワード を 変え
でーた|||けし|||ぱすわーど||かえ
So, what you're trying to accomplish here is to wipe the data,
すべて の 能力 を 封じる という こと か
||のうりょく||ふうじる|と いう||
change the username and password, and seal away all the abilities?
だが それ も 一時凌ぎ で しか ない
|||いちじしのぎ|||
That will only be a temporary measure.
分かってん の か
わかって ん||
You understand that, don't you?
分かってる いつか 突破 さ れ て また データ が 打ち込ま れる
わかってる||とっぱ|||||でーた||うちこま|
ならば マシン ごと 破壊 し て しまえ ば いい
|ましん||はかい|||||
Then we should break the machine itself.
マシン は コンピュータ 室 の 備品 として
ましん||こんぴゅーた|しつ||びひん|と して
There are plenty of replacements in the computer room that are school property.
いくら でも 代わり は ある わ の
||かわり||||
ソフト も 同様
そふと||どうよう
くそ
Just great.
ありゃ 今日 の 皆さん は 頭 よさそう です よ
|きょう||みなさん||あたま|よ さ そう||
Hey, you all sound smart today.
悪い もの でも 食べ まし た か
わるい|||たべ|||
後 は 天命 を 待つ だけ ねぇ
あと||てんめい||まつ||
果たして 神 は 誰 に 味方 する の か
はたして|かみ||だれ||みかた|||
Whose side will God take?
やべ ッ 過ぎ て ん じゃ センター 試験
や べ||すぎ||||せんたー|しけん
Crap. I'm late for the exam.
しっかり
Hang on.
おい ッ ! 大丈夫 か
||だいじょうぶ|
Hey!
少し ふらふら する
すこし||
I feel a little dizzy.
額 から 血 が 出 って る
がく||ち||だ||
意識 は
いしき|
Feeling faint?
大丈夫
だいじょうぶ
Anything feel strange? Nauseous at all?
気分 は 吐き気 とか ある か
きぶん||はきけ|と か||
大丈夫
だいじょうぶ
No.
なん だ あんた 医者 か
|||いしゃ|
まさか ただ の 学生 だ よ
|||がくせい||
立てる か
たてる|
Can you get up?
うん
Yeah...
出よ う
でよ|
Let's get out.
大丈夫 か
だいじょうぶ|
Still all right?
うん すまない
ひで ー
|-
Horrible...
ああ とにかく 助け を
||たすけ|
Yeah.
くそ
Damn it...
駄目 か
だめ|
中 に 残ってる 人たち を 助けよ う
なか||のこってる|じん たち||たすけよ|
手伝お う
てつだ お|
I'll help you.
大丈夫 か
だいじょうぶ|
Can you?
まだ 少し い ふらつく が
|すこし|||
I feel a little wobbly, but I should be fine.
五十嵐 だ
いがらし|
I'm Igarashi.
音無
おとなし
急ご う
きゅう ご|
Let's hurry.
助かる の か なぁ
たすかる|||
Will we be okay?
大丈夫
だいじょうぶ
I'll go look for an exit.
出口 を 見 て くる
でぐち||み||
出 られ たら 助け を 呼ん で くる
だ|||たすけ||よ ん||
そうしたら 必ず 戻って くる から
そう したら|かならず|もどって||
I'll be sure to come back. I'll borrow this light.
ライト を 少し 借りる
らいと||すこし|かりる
ああ 頼む
|たのむ
音無 絶対 助かろ う
おとなし|ぜったい|たすか ろ|
Otonashi!
ああ
Yeah!
くそ
Damn it!
なん だ よ これ
音無 どう だった
おとなし||
Otonashi!
ちょっと 難しい
|むずかしい
そっか
皆 聞い て くれ
みな|ききい||
Listen to me, everyone!
トンネル は 前 も 後ろ も 土砂 で 塞がってる
とんねる||ぜん||うしろ||どしゃ||ふさがってる
The tunnel is closed off with rubble here and at the back, too.
携帯 も 繋がら ない
けいたい||つながら|
Our cell phones won't connect, either.
外 と の 連絡 は 取れない
がい|||れんらく||とれ ない
We can't get in touch with the outside.
ここ から は 一心同体
|||いっしんどうたい
一人 だけ 助かろ う なんてこと は 考え ない で ほしい
ひとり||たすか ろ||なんて こと||かんがえ|||
食料 と 水 を 集め て 平等 に 分け合お う
しょくりょう||すい||あつめ||びょうどう||わけ あ お|
ちょっと 待て
|まて
Wait a moment!
いつ から お前 が 仕切る ことに なった ん だ
||おまえ||しきる||||
Since when did you become the leader?!
じゃ 誰 が 仕切る
|だれ||しきる
Then who will?!
怪我人 の 看病 の 指揮 を 誰 が 取る
けがにん||かんびょう||しき||だれ||とる
Who will head up nursing the injured?
こいつ に は 医療 の 知識 が ある
|||いりょう||ちしき||
まさか 怪我人 は 放置 なんてこと は ない よ なぁ
|けがにん||ほうち|なんて こと||||
You're not saying to leave the injured people behind, are you?
そ ッ それ は ない けど よ
T-That's not what I meant, but...
必ず 助け が くる それまで の 辛抱 だ
かならず|たすけ|||それ まで||しんぼう|
Help will definitely come.
一緒 に 頑張ろ う
いっしょ||がんば ろ|
Let's all survive through this!
喉 が 乾い たら 言って くれ
のど||かわ い||いって|
Let me know when you get thirsty.
食事 は 定時 に なったら 伝える
しょくじ||ていじ|||つたえる
We'll hand out food when the time comes.
気 分が悪い やつ は 音無 を 呼ん で くれ
き|ぶん が わるい|||おとなし||よ ん||
Anyone who feels sick, let Otonashi know.
もう少し の 辛抱 です よ
もう すこし||しんぼう||
Please hang in there a little longer.
何か あったら 呼ん で ください
なん か||よ ん||
音無
おとなし
Otonashi.
うん
食糧 は
しょくりょう|
How is our food supply?
手作り 弁当 と お菓子 が 少し
てづくり|べんとう||お かし||すこし
One packed lunch and some snacks.
飲み物 は ペットボトル の お茶 と 水 が 五六 本 って ところ かな
のみもの||ぺっとぼとる||おちゃ||すい||ごろく|ほん|||
We've got one bottle of tea, and I'd guess about five or six bottles of water.
以て 三日 か
い て|みっにち|
That could last us for three days.
それにしても お前 すげ ー なぁ
|おまえ||-|
But man, you're amazing.
うん 何が
|なん が
なんて 献身的 な ん だ よ
|けんしん てき||||
NPO で 海外 でも 行く 気 か
||かいがい||いく|き|
You plan on going abroad with some NPO?
いや そんな つもり は ねぇ けど
冗談 だ よ 真に受け ん な って
じょうだん|||しんに うけ|||
I'm just joking with you. Don't take it so seriously.
でも 自分 の 体力 も 温存 し とけ よ
|じぶん||たいりょく||おんぞん|||
But you should save your energy, too. You'll be the first on your knees.
真っ先 に 倒れる ぞ
まっさき||たおれる|
ああ
Hey!
おい てっ め ー
|||-
あいつ 水 を
|すい|
He took the water!
まて まて
Wait!
くそ が
Bastard!
水 が
すい|
Stop it!
よせ
なん っ なん だ よ リーダー 様
|||||りーだー|さま
俺 を 拘束 でも しよ う って ん の か よ
おれ||こうそく||||||||
You going to restrain me or something?
好き に しろ よ
すき|||
Sure! Go ahead!
どうせ も 誰 も 助から ねぇ ん だ から なぁ
||だれ||たすから|||||
なぁ 皆 も 分かって ん だろ う
|みな||わかって||だ ろ|
I mean, you all know that, don't you?!
そんなこと は ない 助かる
そんな こと|||たすかる
That's not true. We'll be rescued.
綺麗事 だ
きれいごと|
That guy just wasted our water!
今 その子 が 大切 な 水 を
いま|その こ||たいせつ||すい|
大丈夫 だ
だいじょうぶ|
今 の は 俺 の 分 だ
いま|||おれ||ぶん|
That was just my share.
もう 俺 は 今後 一切 飲ま ない から だから 安心 し て くれ
|おれ||こんご|いっさい|のま||||あんしん|||
I won't drink anything from here out.
誰か そいつ を 殴ってよ こっち の 気 が 済ま ない
だれ か|そい つ||なぐって よ|||き||すま|
ああ 十分 懲らしめ て おく
|じゅうぶん|こらしめ||
Yeah, I'll give him a good one.
大丈夫 だ 俺 の 分 を 二人 わける て いこ う
だいじょうぶ||おれ||ぶん||ふた り||||
Don't worry. We'll share mine.
すまない
Sorry about that.
ふん 気にす ん な
|き に す||
Not a problem.
よー し じゃこ いつ どっか に 移動 さ せる ぞ
よ -||じゃ こ||||いどう|||
おい てめえら も 手伝え
|て め えら||てつだえ
だよ
だ よ
音無
おとなし
Otonashi! Otonashi!
音無 !
おとなし
何か やばい ん だ 来 て くれ
なん か|や ばい|||らい||
Something looks wrong! Come see him!
くそ
戻れ よ
もどれ|
Come back to us.
戻れ
もどれ
Come back!
くそ
あの日 から 俺 は 何 を 頑張って き た ん だ
あの ひ||おれ||なん||がんばって||||
What have I been working toward since that day?
あいつ に
初音 に 生きる 意味 を 教え られ て
はつね||いきる|いみ||おしえ||
それで また 人 の 命 を 目の前 で 失って
それ で||じん||いのち||めのまえ||うしなって
And then... more life was lost right before my eyes...
何も 変わっちゃ い ない
なにも|かわっちゃ||
Nothing has changed.
俺 は 無力 な まま じゃ ない か
おれ||むりょく|||||
I'm still powerless.
あの時 から 何も 変わっちゃい ない じゃ ない か
あの とき||なにも|かわっちゃ い||||
Nothing has changed since that day.
くそ
Damn.
くそ ッ !
Damn it!
もう 休ん だ ほう が いい ん じゃ ねぇ か
|きゅう ん||||||||
Shouldn't you rest some already?
もうちょっと 読み たい
もう ちょっと|よみ|
I want to read a little more.
仕方 ねぇ な
しかた||
ほら 風邪 でも 引い たら こと だ から な
|かぜ||ひ い|||||
でも どうして よく なら ねぇ の かな
ドナー が いれ ば いい ん だ けど ね
どなー||||||||
ドナー
どなー
A donor?
五十嵐
いがらし
Igarashi.
サインペン ある か
Do you have a pen on you?
ふん まったく よ
ん だ よ それ
こうして おけ ば
If I do this, even if my life ends, it will be used for someone else's life.
自分 の 命 が もし 尽き て も
じぶん||いのち|||つき||
それでも その 命 が 人のため に 使わ れる
それ でも||いのち||じん の ため||つかわ|
生き て き た 意味 が 作れ る ん だ
いき||||いみ||つくれ|||
We can leave behind a little meaning in our lives.
なあ
You know... you really are amazing, Otonashi.
やっぱ お前 は すげ ぇ ー よ
|おまえ||||-|
音無 見ろ よ
おとなし|みろ|
あれだけ 絶望 し て た 連中 が みんな
あれ だけ|ぜつぼう||||れんちゅう||
誰か に 希望 を 託そ う として る
だれ か||きぼう||たく そ||と して|
お前 が みんな の 人生 を 作った ん だ ぜ
おまえ||||じんせい||つくった|||
You saved everyone's life.
音無
おとなし
なあ 音無
|おとなし
Hey, Otonashi...
聞い てん の か よ
ききい||||
Are you listening?
音無
おとなし
Otonashi...
お前 なぁ 心配 し た ん だ ぞ
おまえ||しんぱい|||||
I was so worried about you!
大丈夫 か 体 は 平気 か
だいじょうぶ||からだ||へいき|
Are you okay! Is there anything wrong with you?!
壮絶 な 戦い だった
そうぜつ||たたかい|
The battle was fierce.
戦い
たたかい
"Battle"?
あなた と 約束 し た アタシ が 目覚め た の は 奇跡 って こと
||やくそく|||||めざめ||||きせき||
It's a miracle that the me who made that promise to you is the one who woke up.
なあ 俺 全部 思い出し た よ
|おれ|ぜんぶ|おもいだし||
Hey, I remember everything now.
死ん だ とき の こと
し ん||||
How I died.
センター 試験 の 会場 に 向かう 途中
せんたー|しけん||かいじょう||むかう|とちゅう
On the way to my exam, I got caught in a train accident.
列車 の 事故 に 巻き込まれ て さ
れっしゃ||じこ||まきこま れ||
俺 医者 に なり たかった ん だ
おれ|いしゃ|||||
I wanted to become a doctor.
誰か の ため に なり たい
だれ か|||||
ありがとう って 言って もらえ る よう に 生き たい って
||いって|||||いき||
そう 思って 結構 必死 に 勉強 し た ん だ けど な
|おもって|けっこう|ひっし||べんきょう||||||
That's how I began.
でも さ
But, in the end, I left my body behind in that world with my organs up for donation.
俺 は 最後 に この 体 を ドナー 登録 で 残せ た ん だ
おれ||さいご|||からだ||どなー|とうろく||のこせ|||
俺 の 体 は 誰か を 助け て あげ られ た はず だ
おれ||からだ||だれ か||たすけ||||||
そう 信じる
|しんじる
I'll believe that it did.
きっと その 誰か は 見知ら ない あなた に
||だれ か||み しら|||
I'm sure that certain someone will forever say "thank you" to you.
ありがとう って 一生 思い続ける わ ね
||いっしょう|おもい つづける||
結弦
けつ げん
Yuzuru.
なん だ
What is it?
なら もう 思い残す こと は ない ?
||おもいのこす|||
そうだ な
そう だ|
That's true. If I was able to save someone, then my life wasn't so bad.
誰か を 助け られ た なら
だれ か||たすけ|||
俺 の 人生 は そう 悪い もの じゃ なかった
おれ||じんせい|||わるい|||
そう 思える よ
|おもえる|
I can think that way now.
もしかして 俺 は 消える の か
もし かして|おれ||きえる||
Does this mean... Am I going to disappear?
思い残す こと が なけれ ば
おもいのこす|||なけ れ|
あいつら が いる
あいつ ら||
But they're here.
そう あの人 たち と ずっと 一緒 に い たい
|あの じん||||いっしょ|||
それ は 仲間 だ から な いたい さ
||なかま|||||
Well, they're my friends. So of course I do.
でも 今 は 違う 気持ち も ある
|いま||ちがう|きもち||
But I've got something else on my mind, too.
あいつら も 俺 みたい な 報われ た 気持ち に なって さ
あいつ ら||おれ|||むくわれ||きもち|||
I wish that everyone could overcome their lives like I did, and exit this world together.
みんな で この 世界 から 去れ れ ば いい なって
|||せかい||され||||
また 新しい 人生 も 悪く ない って さ
|あたらしい|じんせい||わるく|||
I don't think a new life would be all that bad.
でしょ
あっ
Yeah.
ちょっと 待って
|まって
お前 は もしかして
おまえ||もし かして
この 気持ち を みんな に 知って ほしかった の か
|きもち||||しって|||
知ら なかった
しら|
You didn't know?
知ら ねえ よ
しら||
つーか 俺
つ - か|おれ
Think! I was stabbed by you the first time we met!
あった 途端 いきなり ぶっ 刺され た ん だ ぞ
|とたん|||さされ||||
だって あなた が 死な ない こと を 証明 しろ って 言う から
|||しな||||しょうめい|||いう|
Well, you asked me to prove to you that no one could die.
なんて 空回り を し て き た ん だ
|からまわり|||||||
What a long road she and the rest of them have been taking.
こいつ と あいつら は
||あいつ ら|
そして こいつ の 不器用さ と いったら
|||ぶきよう さ||
真面目 に 授業 を 受け たら 幸せ な の か
まじめ||じゅぎょう||うけ||しあわせ|||
You're saying we'll become happy if we take classes?!
部活動 を し たら 満たさ れる の か
ぶかつ どう||||みたさ|||
That we'll feel content if we participate in club activities?!
だって ここに 来る の は みんな
|ここ に|くる|||
Yes, since all those that come here are ones who couldn't live out their youthful days.
青春 時代 を まとも に 過ごせ なかった 人たち だ もの
せいしゅん|じだい||||すごせ||じん たち||
そう な の か
Really?
知ら なかった
しら|
You didn't know?
知ら ねえ よ
しら||
つか そんなこと どうやったら わかる ん だ よ
|そんな こと|どう やったら||||
How was I even supposed to figure that out?!
見 て て 気付か なかった
み|||きづか|
You didn't notice that from the way things were designed?
そう か
Now I get it.
ここ は 若者たち の 魂 の 救済 場所 だった ん だ
||わかもの たち||たましい||きゅうさい|ばしょ|||
This was a place to save young souls.
日向 も あの セカンド フライ を 取って いれ ば
ひゅうが|||せかんど|ふらい||とって||
報われ て 消え て いたん だ
むくわれ||きえ|||
なんて お節介 を し ちまった ん だ 俺 と 唯 は
|おせち かい|||ち まった|||おれ||ただ|
What a bother Yui and I were.
岩沢 は それ を 自分 の 力 で 達成 し て 報われ て 消え て い た
いわさわ||||じぶん||ちから||たっせい|||むくわれ||きえ|||
誰 も ここ に 居 たく て いる ん じゃ ない
だれ||||い||||||
人生 の 理不尽 に 抗って いる だけ な ん だ
じんせい||りふじん||こうって|||||
We're all fighting against how unfair life is.
それ を 奏 は そう じゃ な いと
||そう|||||
But Kanade says that's not true.
理不尽 じゃ ない 人生 を 教え て あげ たく て
りふじん|||じんせい||おしえ||||
She wanted to show us a fair life.
人並み の 青春 を 送ら せ て あげ たく て
ひとなみ||せいしゅん||おくら|||||
She wanted us to have a normal student life.
ここに とどまろ う と する 彼ら を 説得 し て き た
ここ に|とどま ろ||||かれら||せっとく||||
That's why she kept trying to persuade those who tried to remain here.
それ が
It was all for...
なんて 皮肉 な 話 だ
|ひにく||はなし|
How ironic.
それだけ の 話 だった のに
それ だけ||はなし||
That was all to get us to realise her point, but instead we fought against each other to cling to our individual beliefs,
お互い の 信念 を 貫く ため 対立 し
おたがい||しんねん||つらぬく||たいりつ|
やがて 武器 まで 作り出し て
|ぶき||つくりだし|
and eventually it escalated to the point of making weapons.
今 じゃ 抗争 の 毎日 だ
いま||こうそう||まいにち|
Now, we're basically fighting every day.
どんだけ 不器用 な ん だ よ おまえ
どん だけ|ぶきよう|||||
Just how bad at communicating are you?
知ってる
しってる
I know I'm bad.
自覚 あん だ な
じかく|||
So you're at least aware of it.
うん
でも もし
But I think if you're here with me... I might be able to accomplish it.
あなた が い て くれ たら できる かも しれ ない
それ は 手伝え って こと か
||てつだえ|||
So you're asking me to help?
本当 なら あなた は 消え てる はず
ほんとう||||きえ||
You honestly should already have disappeared. However, you're still here.
でも あなた は 残って いる
|||のこって|
お前 の 初めて の 味方 に なれる の か 俺 は
おまえ||はじめて||みかた|||||おれ|
Does that mean I'll be the first person who's able to stay with you?
あなた が 思い残し てる こと は そのこと じゃ ない の
||おもいのこし||||その こと|||
Isn't that what's actually bothering you the most?
そう かもし れ ない
Maybe...
でも
あの日 まで は 立派 な お姉ちゃん で い られ た 自信 も あった のに
あの ひ|||りっぱ||お ねえちゃん|||||じしん|||
Until that day, I was confident that I was being a good sister, too.
守り たい 全て を 30分 で 奪われ た
まもり||すべて||ぶん||うばわ れ|
I had everything I wanted to protect taken from me in a matter of 30 minutes.
そんな 理不尽 って ない じゃ ない
|りふじん||||
I just can't accept something so unreasonable.
そんな 人生 なんて 許せ ない じゃ ない
|じんせい||ゆるせ|||
無理 だ
むり|
It's impossible.
いや だからこそ
I mean, even more so!
そんな 記憶 を 永遠 に 背負い続け て いこ う として る
|きおく||えいえん||せおい つづけ||||と して|
Because she's fighting to carry on that memory forever, I want to help her.
あいつ だ から こそ
救って やり たい
すくって||
できる ん だろ か この 不器用 な 天使 と
||だ ろ|||ぶきよう||てんし|
Can Tenshi and I really manage to do that?
頼り ねえ
たより|
It's not promising at all. It really may be impossible.
やっぱ 無理 か
|むり|
いや だったら 抗争 は 続く ぞ
||こうそう||つづく|
どう すれ ば いい
What should I do?
あいつら の 仲間 で あり 奏 の 味方 でも い られる 俺 が
あいつ ら||なかま|||そう||みかた||||おれ|
I'm a part of them, but I'm also Kanade's friend, so isn't this something meant for me to do?
何とか し なきゃ いけない ん じゃ ない の か
なんとか||||||||
なあ 協力 し て くれる か
|きょうりょく||||
それ は こっち の セリフ じゃ ない
||||せりふ||
Shouldn't I be the one saying that?
そっか そうだ よな
|そう だ|よ な
Oh. Yeah, right.
天使 に 何 言って ん だ 俺
てんし||なん|いって|||おれ
What am I saying?
わかった よ 奏
||そう
Okay, Kanade.
卒業 さ せよ う ここ から 皆 を
そつぎょう||||||みな|
We'll get the others to graduate.
そういう わけ で
So, we discovered that there were people who swapped every one of Tachibana's tests in an attempt to soil her.
全科目 の テスト の 答案 用紙 を すり替え
ぜんか め||てすと||とうあん|ようし||すりかえ
立花 を 貶めよ う と し た 連中 が い た こと が わかった
たちばな||おとしめよ|||||れんちゅう||||||
立花 自ら 筆跡 の 不一致 を 証明 したこと に より
たちばな|おのずから|ひっせき||ふ いっち||しょうめい|した こと||
Tachibana has illuminated the discrepancy in the handwriting, proven her point,
立花 の 潔白 を 証明 さ れ
たちばな||けっぱく||しょうめい||
再び わが校 の 生徒 会長 として 復帰 すること に なった
ふたたび|わが こう||せいと|かいちょう|と して|ふっき|する こと||
and as such will be working again as the student council president.
ついては 生徒 会長 代理 として
|せいと|かいちょう|だいり|と して
As a result, Naoi, who has been working as the deputy president, will be returning to the seat of vice president.
尽力 し て くれ た 直井 は 副会長 として
じんりょく|||||なおい||ふく かいちょう|と して
ああ もう
なんで ぼく が こんな目 に
|||こんな め|
Why do I have to do this?
一人 残さ ず 暴きだし やがった
ひとり|のこさ||あばきだし|や がった
She managed to get all of us in trouble.
あの 錐もみ 飛行 は なん だった ん です か
|きり も み|ひこう||||||
What good was all that flying?
だよ な
だ よ|
Yeah! Seriously!
おや 珍しく 意見 が 合い まし た ね
|めずらしく|いけん||あい|||
Oh. How rare that our opinions coincide.
やら され た やつ に しか わから ねえ よ この 気持ち は
|さ れ|||||||||きもち|
Of course, since only those who took flight would understand.
俺達 は 錐もみ 飛行 仲間 さ
おれ たち||きり も み|ひこう|なかま|
We're flying buddies!
おっと 私 を 脱が す 気 ですか
|わたくし||だつ が||き|です か
Whoa, there. Do you intend to undress me?
おっ ほう 脱い で やれ 脱い で やれ
||ぬ い|||ぬ い||
Sure! Strip away!
やめ なさい よ うるさい
Stop it. You're being loud.
そうだ 気持ち悪い やめろ
そう だ|きもち わるい|
Yeah! And it's gross, so quit it!
どっち ですか
|です か
Which is it?
に し て も あの子
||||あの こ
On another note, it looked like she forgot everything that happened these past few days.
もう ここ 数日 の こと
||すう にち||
全部 忘れ ちゃった みたい だった ね
ぜんぶ|わすれ||||
当然 です 百 の ほう が 勝った ん です から
とうぜん||ひゃく||||かった|||
It's only natural she does, since the 100 won.
われわれ を 襲った ほう が
||おそった||
本当 に 一瞬 仲間 に なれる か な って 思っちまっ た ぜ
ほんとう||いっしゅん|なかま||||||おもっち まっ||
I seriously thought that we might be able to get along.
ああ くそ
Damn it!
まずは あいつら から 過去 の 話 を 聞き出さ なけれ ば ならない
|あいつ ら||かこ||はなし||ききださ|なけ れ||なら ない
でも 敵 を 失った 今 の まま じゃ
|てき||うしなった|いま|||
But now that we don't have an enemy to keep an eye on, I can't sneak around Yuri.
百合 の 目 を 盗ん で 動く こと は 不可能 だ
ゆり||め||ぬす ん||うごく|||ふかのう|
だから 奏 お前 は 生徒 会長 に 戻って ほしい
|そう|おまえ||せいと|かいちょう||もどって|
So Kanade, I need you to return to being the student council president.
また 奴ら と 戦って ほしい
|やつ ら||たたかって|
I need you to fight against them again.
そして 俺 の 指示 通り 動い て ほし
|おれ||しじ|とおり|うご い||
When you do, I need you to do as I tell you.
うん 私 に 向い てる 作戦 ね
|わたくし||む い||さくせん|
This sounds like a fitting strategy for me.
また 一人 に し て しまう けど ごめん
|ひとり||||||
Sorry, I'll be leaving you alone again.
でも すべて が 終わったら
|||おわったら
But when everything's over-
終わったら
おわったら
When it's over?
その時
その とき
When...
その時 俺達 は どうなる ん だろ
その とき|おれ たち||どう なる||だ ろ
いつも ひとり で 歩い て た
|||あゆ い||
itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna ha tooku
振り返る と みんな は 遠く
ふりかえる||||とおく
それでも あたし は 歩い た
それ でも|||あゆ い|
Even so, I kept on walking. That was my strength.
それ が 強さ だった
||つよ さ|
もう 何も 恐く ない
|なにも|こわく|
もう何も恐くない そう呟いてみせる
そう 呟い て みせる
|つぶや い||
いつか 人 は 一人 に なって
|じん||ひとり||
Eventually, everyone ends up alone,
思い出 の 中 に 生き てく だけ
おもいで||なか||いき|て く|
omoide no naka ni ikiteku dake
孤独 さえ 愛し 笑って られる よう に
こどく||あいし|わらって|||
In order to appreciate even sorrow and continue smiling,
あたし は 戦う ん だ
||たたかう||
I'll keep on fighting,
涙 なんて 見せ ない ん だ
なみだ||みせ|||