シュタインズ ・ゲート ゼロ (04)
シュタインズ|ゲート|ゼロ
Steins|Gate|Zero
Steins;Gate Zero (04)
Steins;Gate 0 (04)
( 岡部 ( お かべ )) ハッ !
おかべ|||
(Okabe) Hah!
(銃撃 戦 の 音 )
じゅうげき|せん|の|おと
gunfire|battle|attributive particle|sound
(Sound of gunfire)
(銃撃 戦 の 音 )
じゅうげき|せん|の|おと
gunfire|battle|attributive particle|sound
(Sound of gunfire)
(銃撃 戦 の 音 )
じゅうげき|せん|の|おと
gunfire|battle|attributive particle|sound
(Sound of gunfire)
ハァ ハァ ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
pant|pant|pant
Hah hah hah ...
(岡部 )ハァ ハァ …
おかべ|ハァ|ハァ
Okabe|haah|haah
(Okabe) Hah hah ...
( 隊員 ) あと 少し で 練馬 ( ねり ま ) 駐屯 地 だ
たいいん||すこし||ねりま|||ちゅうとん|ち|
|||||Nerima||||
(Team Member) We're almost at the Nerima garrison.
頑張って くれ
がんばって|くれ
do your best|please
Hang in there.
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
haah|haah
Hah, hah...
う う …う っ …
う|う|う|っ
u|u|u|gemination marker
U u ... u ...
ハァ ハァ ハァ …ぐ っ …
はぁ|はぁ|はぁ|ぐ|っ
panting|panting|panting|ugh|small pause marker
Haa haa haa ... gu ...
あ …ああ …
あ|ああ
ah|aa
Ah ... aa ...
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
haah|haah
Haa haa ...
(ヘリコプター の 音 )
ヘリコプター|の|おと
helicopter|attributive particle|sound
(Sound of a helicopter)
(岡部 )ハッ !(隊員 )見つかった 逃げろ !
おかべ|ハッ|たいいん|みつかった|にげろ
Okabe|Ha|team member|was found|run
(Okabe) Huh! (Team Member) Found you, run!
(岡部 )あっ …
おかべ|あっ
Okabe|ah
(Okabe) Ah...
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
haah|haah
Huff huff...
ああ っ ハァ ハァ …
ああ|っ|ハァ|ハァ
ah|small pause|haah|haah
Ahh, hah hah...
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
huff|huff
Hah hah...
ああ っ …あっ
ああ|っ|あっ
ah|glottal stop|ah
Ah... ah.
あっ…
Ah...
(司令官 )とにかく 君 を 無事に 保護 できて よかった
しれいかん|とにかく|きみ|を|ぶじに|ほご|できて|よかった
commander|anyway|you|object marker|safely|protect|able to|it was good
Commander: Anyway, I'm glad we could safely protect you.
岡部 君
おかべ|くん
Okabe|kun
Okabe-kun
(岡部 )ここ は …
おかべ|ここ|は
Okabe|here|topic marker
Okabe: This is ...
一体 どこ です か ?
いったい|どこ|です|か
what on earth|where|is|question marker
Where on earth is it?
俺 の 仲間 たち は ?
おれ|の|なかま|たち|は
I|possessive particle|friends|plural suffix|topic marker
Where are my friends?
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
あ …
Ah...
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
( 司令 官 ) どうぞ
しれい|かん|
(Commander) Please.
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
あっ
Ah.
わ あー っ !
わ|あー|っ
ah|ah|small pause
Wow!
ハァ ハァ … あっ…
Hah hah... Ah...
ハァ …
Haa ...
夢 …か
ゆめ|か
dream|question marker
A dream ... is it?
そう だ 世界 線 変動 なんて もう 起こる はず が ない んだ
そう|だ|せかい|せん|へんどう|なんて|もう|おこる|はず|が|ない|んだ
that's right|is|world|line|fluctuations|things like|already|will happen|supposed to|but|not|you see
That's right, there shouldn't be any more changes in the world line.
ハァ …
Hah...
♪~
♪~
~ ♪
~♪
( 真 帆 ( ま ほ )) ちょっと … 大丈夫 ?
まこと|ほ||||だいじょうぶ
Mahō: A little... are you okay?
あ …
Ah...
(岡部 )これ は …この 感覚 は ―
おかべ|これ|は|この|かんかく|は
Okabe|this|topic marker|this (modifying a noun)|sensation|topic marker
Okabe: This is... this sensation is -
まさか リーディング ・ シュタイナー ?
||Steiner
No way, is it Reading Steiner?
( 岡部 ) 比 屋 定 ( ひや じょう ) さん ここ は ? ( 真 帆 ) あ ? え …
おかべ|ひ|や|てい||||||まこと|ほ||
(Okabe) Hiyajou-san, where is this?
岡部 さん の ラボ の 屋上 じゃ ない
おかべ|さん|の|ラボ|の|おくじょう|じゃ|ない
Okabe|Mr/Ms|possessive particle|lab|attributive particle|rooftop|is not|not
It's not the rooftop of Okabe-san's lab.
クリスマス パーティー の 途中 で …
クリスマス|パーティー|の|とちゅう|で
Christmas|party|attributive particle|in the middle|at
It's during the Christmas party...
あっ ちょっと …
あっ|ちょっと
ah|a little
Ah, wait a minute...
岡部 さん !
おかべ|さん
Okabe|Mr/Ms
Okabe-san!
(岡部 )まさか …まさか !
おかべ|まさか|まさか
Okabe|no way|no way
(Okabe) No way... No way!
(岡部 )まゆり !
おかべ|まゆり
Okabe|Mayuri
(Okabe) Mayuri!
ハァ ハァ ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
pant|pant|pant
Hah hah hah...
(ドア の 開く 音 )(一同 )ん ?
ドア|の|あく|おと|いちどう|ん
door|attributive particle|opens|sound|everyone|right
(Sound of the door opening) (Everyone) Hm?
(荒い 呼吸 )
あらい|こきゅう
rough|breathing
(Rough breathing)
ハァ …あっ
ハァ|あっ
haah|ah
Haa... ah.
(まゆり )おかえり オカリン
まゆり|おかえり|オカリン
Mayuri|welcome home|Okarin
(Mayuri) Welcome back, Okabe.
真帆 さん が 来たら プレゼント 交換 だ よ
まほ|さん|が|きたら|プレゼント|こうかん|だ|よ
Maho|Mr/Ms|subject marker|if (someone) comes|present|exchange|is|emphasis marker
When Maho-san arrives, it's time for the gift exchange.
あ …
Ah...
ハァ …
Haa...
あ …
Ah ...
(紙袋 を 開ける 音 )(岡部 )ブッ !
かみぶくろ|を|あける|おと|おかべ|ブッ
paper bag|object marker|to open|sound|Okabe|buh
(Sound of opening a paper bag) (Okabe) Brr!
あっ…
Ah ...
(カップル の 笑い声 )
カップル|の|わらいごえ
couple|attributive particle|laughter
(Laughter of a couple)
(岡部 )ああ …
おかべ|ああ
Okabe|ah
(Okabe) Ah ...
あっ…
Ah ...
まったく
Not at all
( アマデウス 紅 莉栖 ( くり す )) へえ ~
|くれない|りせい|||
(Amadeus Kurisu) Heh ~
(アマデウス 紅 莉栖 )変態 ?
アマデウス|くれない|りす|へんたい
Amadeus|crimson|Risu|pervert
(Amadeus Kurisu) Pervert?
ハァ …違う
はぁ|ちがう
sigh|no it's different
Hah ... No.
プレゼント 交換 で 当たった んだ
プレゼント|こうかん|で|あたった|んだ
present|exchange|at|won|you see
I won it in a gift exchange.
(アマデウス 紅 莉栖 )なら 真 帆 先輩 に あげたら ?着て くれる かも
アマデウス|くれない|りす|なら|ま|ほ|せんぱい|に|あげたら|きて|くれる|かも
Amadeus|crimson|Risu|if|Ma|Ho|senpai|to|if I give|wear|will wear (for me)|maybe
If it's (Amadeus Kō Risu), why not give it to Maho-senpai? She might wear it.
セクハラ だろう それ は
セクハラ|だろう|それ|は
sexual harassment|probably|that|topic marker
Isn't that sexual harassment?
そう ?案外 喜ぶ と 思う けど フフフ …
そう|あんがい|よろこぶ|と|おもう|けど|フフフ
right|unexpectedly|will be happy|quotation particle|think|but|hehehe
Really? I think she might actually be happy about it, hehe...
怒って …ない の か ?
おこって|ない|の|か
angry|not|question marker|or
Are you not angry...?
(アマデウス 紅 莉栖 )ん ?
アマデウス|くれない|りす|ん
Amadeus|crimson|Risu|huh
(Amadeus Kuris) Huh?
(岡部 )さっき 屋上 で 話して いる 途中 で 切って しまった だろ ?
おかべ|さっき|おくじょう|で|はなして|いる|とちゅう|で|きって|しまった|だろ
Okabe|earlier|rooftop|at|talking|is|in the middle|when|cut|accidentally|right
(Okabe) We were in the middle of talking on the rooftop earlier, right?
(アマデウス 紅 莉栖 )うん …
アマデウス|くれない|りす|うん
Amadeus|crimson|Risu|yeah
(Amadeus Kuris) Yeah...
ええ でも すぐに かけ 直して きて くれた じゃ ない
ええ|でも|すぐに|かけ|なおして|きて|くれた|じゃ|ない
yes|but|soon|put on|fix|come|gave me|well|not
But you called me back right away, didn't you?
忘れちゃ った の ?
わすれちゃ|った|の
forgot|did|question marker
Did you forget?
え ?
Huh?
(岡部 )かけ …直した ?
おかべ|かけ|なおした
Okabe|you put on|fixed
(Okabe) Did you fix it...?
俺 に そんな 記憶 は …
おれ|に|そんな|きおく|は
I|locative particle|such|memory|topic marker
I don't have any memory of that...
(岡部 )ああ …う っ …
おかべ|ああ|う|っ
Okabe|ah|u|small tsu
(Okabe) Ah... ugh...
待た せて ごめんなさい
また|せて|ごめんなさい
wait|causative form of to wait|I'm sorry
I'm sorry to keep you waiting.
(レスキネン )アメリカ から の 電話 だった んだ が ―
レスキネン|アメリカ|から|の|でんわ|だった|んだ|が
Reskinnen|America|from|attributive particle|phone|was|you see|but
(Reskinnen) It was a call from America -
あちら の 電波 状況 が 悪くて ね 手間取って しまった
あちら|の|でんぱ|じょうきょう|が|わるくて|ね|てまどって|しまった
over there|attributive particle|radio wave|situation|subject marker|bad and|right|took time|ended up
The radio conditions over there were bad, so it took some time.
だいぶ 遅い 時間 に なって しまって ―
だいぶ|おそい|じかん|に|なって|しまって
quite|late|time|at|has become|has ended up
It ended up being quite late -
申し訳なかった ね リンターロ
もうしわけなかった|ね|リンターロ
I am sorry|right|Rintaro
I apologize, Rintaro.
(岡部 )あ いえ
おかべ|あ|いえ
Okabe|ah|house
(Okabe) No, it's fine.
フフ …パーリィー に も 参加 させて もらった しね
フフ|パーリィー|に|も|さんか|させて|もらった|しね
heh heh|party|at|also|participation|let (me) participate|received|right
Hehe... I was allowed to join the party too.
(真帆 )かわいらしい クレヨン で すね 教授
まほ|かわいらしい|クレヨン|で|すね|きょうじゅ
Maho|cute|crayon|with|you know|professor
(Maho) That's a cute crayon, Professor.
(レスキネン )うーん
レスキネン|うーん
Reskinnen|uhm
(Reskin) Hmm.
(岡部 )それ は ?
おかべ|それ|は
Okabe|that|topic marker
(Okabe) What is that?
椎名 ( しい な ) さん が 用意 して くれた プレゼント
しいな|||||ようい|||ぷれぜんと
It's a present that Shiina prepared for us.
(レスキネン )リンターロ は 何 が 当たった ん だい ?
レスキネン|リンターロ|は|なに|が|あたった|ん|だい
Reskinen|Rintaro|topic marker|what|subject marker|hit|explanatory particle|right
(Resukinen) Rintaro, what did you hit?
(岡部 )あっ いや 俺 は …
おかべ|あっ|いや|おれ|は
Okabe|ah|no|I|topic marker
(Okabe) Ah, no, I...
(アマデウス 紅 莉栖 )隠す こと ない じゃ ない
アマデウス|くれない|りす|かくす|こと|ない|じゃ|ない
Amadeus|crimson|Risu|hide|thing|not|isn't|not
(Amadeus Kurisu) There's nothing to hide, right?
(岡部 )ああ っ うるさい
おかべ|ああ|っ|うるさい
Okabe|ah|a sound indicating emphasis|noisy
(Okabe) Ah, shut up.
もう 切る ぞ
もう|きる|ぞ
already|to cut|emphasis marker
I'm cutting this off.
(レスキネン )アッハハハ …
レスキネン|アッハハハ
Reskinnen|Ahahaha
(Reskinnen) Ahhahaha...
だいぶ フレンドリー に なって くれて いる みたいだ ね
だいぶ|フレンドリー|に|なって|くれて|いる|みたいだ|ね
quite|friendly|adverbial particle|has become|doing for me|is|seems like|right
It seems like she's become quite friendly.
あの 子 の 口調 も だいぶ 砕けてる わ
あの|こ|の|くちょう|も|だいぶ|くだけてる|わ
that|child|possessive particle|speaking style|also|quite|casual|sentence-ending particle (female)
That girl's tone has also become quite casual.
これ は 本気 で 期待 できる かも しれない よ 真帆
これ|は|ほんき|で|きたい|できる|かも|しれない|よ|まほ
this|topic marker|serious|at|expectations|can|maybe|don't know|emphasis particle|Maho
This might be something we can seriously look forward to, Maho.
期待 ?
きたい
Look forward to?
恋愛 感情
れんあい|かんじょう
romantic love|emotions
Love emotions
彼女 が あなた に それ を 抱く んじゃないか って ―
かのじ|が|あなた|に|それ|を|だく|んじゃないか|って
she|subject marker|you|locative particle|that|object marker|to hug|isn't it|quotation particle
She might have those feelings for you -
教授 は 期待 してる の よ
きょうじゅ|は|きたい|してる|の|よ
professor|topic marker|expectation|is expecting|explanatory particle|emphasis marker
The professor is expecting it.
(岡部 )なっ …恋愛 ?
おかべ|なっ|れんあい
Okabe|right|love
(Okabe) What... Love?
AI …です よ ね ?
エーアイ|です|よ|ね
AI|is|emphasis particle|tag question particle
It's AI, right?
アマデウス は 人 の 記憶 を 保持 し ―
アマデウス|は|ひと|の|きおく|を|ほじ|し
Amadeus|topic marker|person|possessive particle|memory|object marker|retain|and
Amadeus retains human memories -
人 の 脳 を 再現 する べく 作られた システム だ
ひと|の|のう|を|さいげん|する|べく|つくられた|システム|だ
person|attributive particle|brain|object marker|reproduction|to do|in order to|was created|system|is
it is a system created to replicate the human brain.
つまり …
In other words ...
プロセス と 構造 は 同じ
プロセス|と|こうぞう|は|おなじ
process|and|structure|topic marker|same
the processes and structures are the same.
(レスキネン )アマデウス だって 恋 を する
レスキネン|アマデウス|だって|こい|を|する
Reskinnen|Amadeus|even|love|object marker|to do
(Reskin) Amadeus can fall in love too.
いや ぜひ そう なって ほしい と 思って る よ
いや|ぜひ|そう|なって|ほしい|と|おもって|る|よ
no|definitely|like that|become|want|quotation particle|thinking|is|emphasis particle
Well, I really hope that happens.
(真帆 )もっとも それ が そう なって も ―
まほ|もっとも|それ|が|そう|なって|も
Maho|most|that|but|so|becoming|even
(Maho) However, even if that happens—
アマデウス は 本物 の 彼女 で は ないです けど ね
アマデウス|は|ほんもの|の|かのじょ|で|は|ないです|けど|ね
Amadeus|topic marker|real|attributive particle|girlfriend|at|topic marker|is not|but|right
Amadeus is not the real her, you know.
(レスキネン )アッハハハ …
レスキネン|アッハハハ
Reskinnen|ahahaha
(Reskinen) Ahahaha...
真 帆 は どうやら お 気 に 召さ ない らしい ね
ま|ほ|は|どうやら|お|き|に|めさ|ない|らしい|ね
true|Ho|topic marker|apparently|honorific prefix|mood|locative particle|like|not|seems|right
It seems Maho is not pleased.
(真帆 )ずいぶん 仲 よかった の ね (岡部 )え ?
まほ|ずいぶん|なか|よかった|の|ね|おかべ|え
Maho|quite|relationship|was good|explanatory particle|right|Okabe|eh
(Maho) You were quite close, weren't you? (Okabe) Huh?
そう で ない と この 短 期間 で ―
そう|で|ない|と|この|短|期間|で
like that|at|not|and|this|short|period|at
If not, there's no way you could have become this close in such a short time—
アマデウス と ここ まで 親密に なれ ない わ
アマデウス|と|ここ|まで|しんみつに|なれ|ない|わ
Amadeus|and|here|until|intimately|can become|not|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
You couldn't have gotten this intimate with Amadeus.
どの くらい 仲 よかった の ?
どの|くらい|なか|よかった|の
which|about|relationship|was good|question marker
How close were you?
まさか 恋人 関係 だった …と か 言わない わ よ ね ?
まさか|こいびと|かんけい|だった|と|か|いわない|わ|よ|ね
no way|boyfriend/girlfriend|relationship|was|quotation particle|or|won't say|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right
You’re not saying you were in a romantic relationship or something, right?
(岡部 )まさか …偶然 セミナー で
おかべ|まさか|ぐうぜん|セミナー|で
Okabe|no way|by chance|seminar|at
(Okabe) No way... by coincidence at the seminar.
(真帆 )それ は 前 に も 聞いた
まほ|それ|は|まえ|に|も|きいた
Maho|that|topic marker|before|at|also|heard
(Maho) I heard that before.
本当に それ だけ な の ?
ほんとうに|それ|だけ|な|の
really|that|only|a particle used for emphasis|a possessive or attributive particle
Is that really all there is?
(岡部 )ん …
おかべ|ん
Okabe|uh
(Okabe) Hmm...
(真帆 )ごめん ただ …
まほ|ごめん|ただ
Maho|sorry|just
(Maho) Sorry, it's just...
私 の 知らない 彼女 の こと が 知りたかった の よ ね
わたし|の|しらない|かのじょ|の|こと|が|しりたかった|の|よ|ね
I|possessive particle|don't know|her|attributive particle|thing|subject marker|wanted to know|explanatory particle|emphasis particle|right
I wanted to know about her, whom I don't know.
( 岡部 ) 紅 莉栖 の ?
おかべ|くれない|りせい|
(Okabe) About Kurisu?
(真帆 )何も 知ら ない の よ
まほ|なにも|しら|ない|の|よ
Maho|nothing|know|not|you see|emphasis marker
(Maho) I don't know anything.
長い つきあい だ と 思って た んだ けど
ながい|つきあい|だ|と|おもって|た|んだ|けど
long|relationship|is|quotation particle|thought|past tense marker|you see|but
I thought we had a long relationship.
彼女 の 好きな 言葉 や 数字 や …
かのじょ|の|すきな|ことば|や|すうじ|や
she|possessive particle|favorite|words|and (non-exhaustive list)|numbers|and (non-exhaustive list)
Her favorite words and numbers and...
何も 知ら ない の
なにも|しら|ない|の
nothing|know|not|you know
I don't know anything.
何も …
なにも
Nothing at all...
(まゆり )みんな 最後 まで ありがとう ね
まゆり|みんな|さいご|まで|ありがとう|ね
Mayuri|everyone|last|until|thank you|right
(Mayuri) Thank you everyone until the end.
(フェイリス )じゃあ 片づけ も 終わった し ―
フェイリス|じゃあ|かたづけ|も|おわった|し
Ferris|well|cleaning|also|finished|and
(Feyris) Well, since we've finished cleaning up—
メイクイーン で お茶 でも して いく か ニャ ?
メイクイーン|で|おちゃ|でも|して|いく|か|ニャ
maid queen|at|tea|or something|do|go|or|meow
Shall we have some tea at the Maid Queen?
(かえで )今 から ?
かえで|いま|から
maple|now|from
(Kaede) From now on?
(フブキ )街 に は 悪人 たち が あふれて いる ぞい
フブキ|まち|に|は|あくにん|たち|が|あふれて|いる|ぞい
Fubuki|town|locative particle|topic marker|bad people|plural marker|subject marker|overflowing|is|emphasis marker
(Fubuki) The streets are overflowing with villains.
( 由季 ( ゆき )) いい じゃない そんな 中 女の子 だけ で 乗り込む の も
ゆき|||じゃ ない||なか|おんなのこ|||のりこむ||
|||||middle||||||
(Yuki) Isn't it great? Going in with just girls in a situation like this.
(フェイリス )女子 だけ ?
フェイリス|じょし|だけ
Ferris|girls|only
(Felix) Just girls?
( ま ゆり ) だ が 男 だ ー ! ( る か ) フッ …
||||おとこ||-|||
(Mayuri) But there are guys too! (Ruka) Hmph...
(る か )あっ すみません
る|か|あっ|すみません
to|question marker|ah|excuse me
(Ruka) Ah, excuse me.
僕 このあと 家 に お客さん が 来る こと に なってて
ぼく|このあと|いえ|に|おきゃくさん|が|くる|こと|に|なってて
I|after this|house|at|guest|subject marker|will come|thing|to|has been
I have a guest coming to my house after this.
(フブキ )えっ そう な の ?クリスマス な のに ?
フブキ|えっ|そう|な|の|クリスマス|な|のに
Fubuki|eh|so|attributive particle|nominalizer|Christmas|attributive particle|even though
(Fubuki) Huh, really? On Christmas?
(る か )うん お 父さん の お客さん な んだ けど ―
る|か|うん|お|とうさん|の|おきゃくさん|な|んだ|けど
non-past verb suffix|question marker|yeah|honorific prefix|dad|possessive particle|customer|adjectival particle|you see|but
(Ruka) Yeah, it's my dad's guest.
僕 も 同席 して ほし いって
ぼく|も|どうせき|して|ほしい|いって
I|also|sitting together|do|want|you say
But I want to be there too.
ごめん ね ま ゆり ちゃん
ごめん|ね|ま|ゆり|ちゃん
sorry|right|well|Yuri|a diminutive suffix used for children or close friends
I'm sorry, Mayuri-chan.
う うん 今日 は 久しぶりに みんな で ラボ に 集まれて ―
う|うん|きょう|は|ひさしぶりに|みんな|で|ラボ|に|あつまれて
uh|yeah|today|topic marker|for the first time in a while|everyone|at|lab|locative particle|can gather
Yeah, today we were able to gather at the lab with everyone for the first time in a while.
まゆ し ぃ は 楽しかった のです
まゆ|し|ぃ|は|たのしかった|のです
Mayu|and|i|topic marker|was fun|you see
It was fun for Mayushi.
( かえで ) そう いえば 橋田 ( は し だ ) さん たち は ?
|||はしだ||||||
(Kaede) By the way, what about Hashida-san and the others?
ダル 君 は 鈴 ( すず ) さん と 少し お 話 が ある ん だって
だる|きみ||すず||||すこし||はなし||||
I heard that Daru-kun has a little chat with Suzu-san.
(由季 )きょうだい の 話 って 言ってた けど …
ゆき|きょうだい|の|はなし|って|いってた|けど
Yuki|siblings|attributive particle|story|quotation particle|was saying|but
(Yuki) You mentioned a story about siblings, but...
( 鈴 羽 ( すず は )) 羊 の 毛って 聞いた とき に は どう か と 思った けど ―
すず|はね|||ひつじ||けって|きいた|||||||おもった|
||||sheep||wool|||||||||
(Suzuha) When I heard about sheep's wool, I thought, how could that be...?
意外 と 暖かい もん だ ね
いがい|と|あたたかい|もん|だ|ね
unexpected|and|warm|thing|is|right
But surprisingly, it's quite warm.
よかった じゃ ない
よかった|じゃ|ない
was good|is not|not
That's great, isn't it?
母さん 誘って 行って き な よ
かあさん|さそって|いって|き|な|よ
mom|invite|go|come|you know|emphasis marker
Invite your mom and go together.
(ダル )さ …誘う ?
ダル|さ|さそう
lazy|you know|to invite
(Daru) So... should I invite them?
うん 2 人 見てる と じれったい から さ
うん|にん|みてる|と|じれったい|から|さ
yeah|people|watching|and|frustrating|because|you know
Yeah, it's frustrating watching the two of them.
今日 だって ろくに 話 して ない じゃん ?
きょう|だって|ろくに|はなし|して|ない|じゃん
today|even|hardly|talk|doing|not|right
We haven't really talked much today, have we?
う …ギャラリー が 多い 所 で ―
う|ギャラリー|が|おおい|ところ|で
uh|gallery|subject marker|many|place|at
Umm... in a place with a lot of spectators—
そんな リア 充 滅 せよ的 な こと 僕 は ちょっと …
|りあ|まこと|めつ|せよ てき|||ぼく||
|||destruction|like|||||
I feel a bit like I want to destroy that kind of happy life...
ハァ …
Haa ...
それ で 話 って 何 ?
それ|で|はなし|って|なに
that|at|talk|quotation particle|what
So, what is it that you want to talk about?
わざわざ 出かける の やめて まで
わざわざ|でかける|の|やめて|まで
specifically|to go out|nominalizer|stop|until
You even went out of your way to stop going out.
うん 前 から 気 に なって た んで 聞く けど さ
うん|まえ|から|き|に|なって|た|んで|きく|けど|さ
yeah|before|since|feeling|locative particle|has been|past tense|so|I will ask|but|you know
Yeah, I've been curious about this for a while, so I want to ask.
鈴 羽 父さん の 目 見て 正直に 答えて ほしい
すず|はね|とうさん|の|め|みて|しょうじきに|こたえて|ほしい
bell|feathers|dad|possessive particle|eyes|looking|honestly|answer|want
I want you to look into my father's eyes and answer honestly.
何 が あった ?
なに|が|あった
what|subject marker|was
What happened?
(鈴 羽 )何 って …
すず|はね|なに|って
bell|feather|what|quotation particle
(Suzuba) What do you mean...?
ここ ん とこ ラボ に も ラジ 館 に も い ない 時間 が 多い よ ね
ここ|ん|とこ|ラボ|に|も|ラジ|館|に|も|い|ない|じかん|が|おおい|よ|ね
here|a casual filler|place|lab|at|also|radio|building|at|also|is|not|time|subject marker|many|emphasis particle|right
You've been absent from both the lab and the radio station a lot lately.
どこ 行って る ?
どこ|いって|る
where|going|is
Where have you been going?
(鈴 羽 )何でもない よ
すず|はね|なんでもない|よ
bell|feather|it's nothing|emphasis marker
(Suzuba) It's nothing.
鈴 羽 が “何でもない ”と 言う とき は 何 か ある とき だ
すず|はね|が|なんでもない|と|いう|とき|は|なに|か|ある|とき|だ
bell|feather|subject marker|it's nothing|quotation particle|to say|when|topic marker|what|question marker|there is|time|is
When Suzuhane says "it's nothing," there is usually something going on.
(鈴 羽 )ん …
すず|はね|ん
bell|feather|n
(Suzuhane) Hmm...
(ダル )いい から 話して み
ダル|いい|から|はなして|み
lazy|good|because|talk|try
(Dar) Just tell me already.
(鈴 羽 )人 を さ 捜して る んだ
すず|はね|ひと|を|さ|さがして|る|んだ
bell|feather|person|object marker|emphasis particle|searching|is|you see
(Suzuhane) I'm looking for someone.
人 ?
じん
Someone?
(鈴 羽 )タイム マシン で 一緒に 未来 から 来た 子 が いる んだ
すず|はね|タイム|マシン|で|いっしょに|みらい|から|きた|こ|が|いる|んだ
bell|feather|time|machine|at|together|future|from|came|child|subject marker|there is|you see
(Suzuha) There's a kid who came from the future with me using a time machine.
(ダル )えっ ?
ダル|えっ
dull|huh
(Dar) Huh?
(鈴 羽 )でも はぐれて しまった
すず|はね|でも|はぐれて|しまった
bell|feather|but|got separated|regrettably
(Suzuha) But we got separated.
1998 年 の 秋葉原 ( あき は ばら ) で
とし||あきはばら||||
In Akihabara in 1998.
( ダル ) あ …
だる|
(Dar) Ah...
(岡部 )そんな 話 が ?(ダル )うむ
おかべ|そんな|はなし|が|ダル|うむ
Okabe|such|story|subject marker|Daru|yeah
(Okabe) Is that so? (Dar) Hmm.
(岡部 )別れた とき 10 歳 と 言って たな ?
おかべ|わかれた|とき|さい|と|いって|たな
Okabe|broke up|when|years old|and|said|right
(Okabe) You said you were 10 years old when we parted, right?
今 生きて いれば 22 歳 か
いま|いきて|いれば|さい|か
now|living|if (you) are|years old|question marker
If you are alive now, you would be 22.
(ダル )ずっと 捜す わけに も いかん くて
ダル|ずっと|さがす|わけに|も|いかん|くて
lazy|all the time|to search|for the reason|also|not good|and
(Dar) I can't just keep searching forever.
タイムトラベル で 降りる たび に 捜して は いた らしい んだ けど
タイムトラベル|で|おりる|たび|に|さがして|は|いた|らしい|んだ|けど
time travel|at|get off|every time|at|looking for|topic marker|was|apparently|you see|but
It seems that every time I time travel, I was looking for you.
諦め かけて いた ところ ―
あきらめ|かけて|いた|ところ
giving up|about to|was|just
I was about to give up -
最近 ネット の 写真 で 見つけた らしくて
さいきん|ネット|の|しゃしん|で|みつけた|らしくて
recently|internet|attributive particle|photos|at|found|it seems
It seems I found it recently in a photo online.
その 子 が これ と 似た 物 を つけて たん だって
その|こ|が|これ|と|にた|もの|を|つけて|たん|だって
that|child|subject marker|this|and|similar|thing|object marker|wearing|you know|they say
That child was wearing something similar to this.
それ で 1 人 で 捜して た と いう こと か
それ|で|ひと|で|さがして|た|と|いう|こと|か
that|at|person|alone|searching|past tense|quotation particle|to say|thing|question marker
So, that means they were searching alone?
その 子 の 名前 は ?
その|こ|の|なまえ|は
that|child|possessive particle|name|topic marker
What is that child's name?
聞いた んだ ろ ?
きいた|んだ|ろ
heard|you see|right
Did you hear?
(ダル )うん
ダル|うん
lazy|yeah
(Dal) Yeah
椎名 かがり
しいな|かがり
Shiina|Kagari
Shiina Kagari
椎名 !?
しいな
Shiina!?
おい まさか …
おい|まさか
hey|no way
Hey, no way...
うん まゆ 氏 の 娘
うん|まゆ|し|の|むすめ
yeah|Mayu|Mr|possessive particle|daughter
Yeah, it's Mayu's daughter.
(岡部 )ち …父親 は !?
おかべ|ち|ちちおや|は
Okabe|a particle indicating a question|father|topic marker
(Okabe) Wait... what about the father!?
ああ 違う 違う 実 の 子供 じゃ ない んだ って
ああ|ちがう|ちがう|じつ|の|こども|じゃ|ない|んだ|って
ah|no|no|really|attributive particle|child|is not|not|you see|quotation marker
Ah, no, no, it's not his biological child.
戦災 孤児 だった の を 未来 の まゆ 氏 が 引き取った んだ って
せんさい|こじ|だった|の|を|みらい|の|まゆ|し|が|ひきとった|んだ|って
war damage|orphan|was|attributive particle|object marker|future|attributive particle|Mayu|Mr/Ms|subject marker|adopted|you see|quotation marker
She was a war orphan that the future Mayu adopted.
あっ そういう こと か
あっ|そういう|こと|か
ah|that kind of|thing|question marker
Oh, I see.
(ダル )鈴 羽 の 話 じゃ 2036 年 の 僕 や まゆ 氏 は ―
ダル|すず|はね|の|はなし|じゃ|ねん|の|ぼく|や|まゆ|し|は
Daru|Suzu|Hane|attributive particle|story|is|year|attributive particle|I|and|Mayu|Mr/Ms|topic marker
(Dar) It's about Suzuhana, and it seems that in 2036, I and Mayu were -
タイム マシン の 開発 を 巡って 治安 部隊 に 追わ れて いた らしくて ね
タイム|マシン|の|かいはつ|を|めぐって|ちあん|ぶたい|に|おわ|れて|いた|らしくて|ね
time|machine|attributive particle|development|object marker|regarding|public safety|troops|locative particle|chased|passive form|was|apparently|right
It seems we were being pursued by the security forces over the development of a time machine.
(鈴 羽 )父さん !
すず|はね|とうさん
bell|feather|dad
(Suzuhana) Dad!
(ダル )俺 たち の こと は いい
ダル|おれ|たち|の|こと|は|いい
lazy|I (masculine)|plural marker|possessive particle|thing|topic marker|good
(Dar) Don't worry about us.
治安 部隊 が そこ まで 来てる だ から 早く !
ちあん|ぶたい|が|そこ|まで|きてる|だ|から|はやく
public safety|troops|subject marker|there|until|is coming|is|because|quickly
The security forces are already that close, so hurry up!
(まゆり )鈴 ちゃん
まゆり|すず|ちゃん
Mayuri|Suzu|a diminutive suffix used for children or close friends
(Mayuri) Suzuchan
かがり を お 願い
かがり|を|お|ねがい
kagari|object marker|polite prefix|request
Please take care of Kagari
(鈴 羽 )まゆ 姉さん …分かった
すず|はね|まゆ|ねえさん|わかった
bell|feather|Mayu|older sister|I understood
(Suzuha) Mayu-nee… I understand
(かがり )嫌 っ !
かがり|いや|っ
kagari|no|small pause
(Kagari) No way!
(かがり )ママ と 一緒 じゃ なきゃ 嫌だ !
かがり|ママ|と|いっしょ|じゃ|なきゃ|いやだ
Kagari|mama|and|together|isn't|if (I) don't|I don't like
(Kagari) I don't want to be without Mama!
ママ …
まま
Mom ...
大丈夫 だ よ かがり ちゃん
だいじょうぶ|だ|よ|かがり|ちゃん
okay|is|emphasis particle|Kagari|affectionate suffix
It's okay, Kagari-chan.
嫌 っ !
いや|っ
no|small pause
No!
(まゆり )鈴 ちゃん が 一緒 だ から
まゆり|すず|ちゃん|が|いっしょ|だ|から
Mayuri|Suzu|a diminutive suffix|subject marker|together|is|because
(Mayuri) Because Suzuchan is with me.
ママ と 一緒に いる !
ママ|と|いっしょに|いる
mom|and|together|is
I want to be with Mom!
ママ …ママー !
ママ|ママー
mama|mama
Mom... Mom!
(ダル )その あと 2010 年 に 来る 前 ―
ダル|その|あと|ねん|に|くる|まえ
dull|that|after|year|at|come|before
(Daru) After that, before coming in 2010 -
1975 年 から 1998 年 に 立ち寄って ―
ねん|から|ねん|に|たちよって
year|from|year|at|stop by
Stopping by from 1975 to 1998 -
そこ で はぐれて しまった らしい ん よ
そこ|で|はぐれて|しまった|らしい|ん|よ
there|at|got separated|ended up|apparently|you know|emphasis marker
It seems I got lost there.
(岡部 )うん …
おかべ|うん
Okabe|yeah
(Okabe) Yeah...
(ダル )なあ オカリン 捜す の 協力 して くれる ?
ダル|なあ|オカリン|さがす|の|きょうりょく|して|くれる
Daru|hey|Okarin|search|nominalizer|cooperation|do|will you give
(Dar) Hey, Okabe, will you help me search?
こんな こと 頼める 筋 じゃ …
こんな|こと|たのめる|すじ|じゃ
this kind of|thing|can ask|reason|is not
This isn't something I can just ask you to do...
(岡部 )分かった
おかべ|わかった
Okabe|I understood
(Okabe) Got it.
ホント ?
ほんと
Really?
(岡部 )第 3 次 世界 大戦 戦災 孤児 …か
おかべ|だい|じ|せかい|たいせん|せんさい|こじ|か
Okabe|ordinal prefix|next|world|world war|war damage|orphan|question marker
(Okabe) World War III war orphans... huh.
しかし 養女 と は いえ ま ゆり の 娘 と は …
しかし|ようじょ|と|は|いえ|ま|ゆり|の|むすめ|と|は
however|adopted daughter|quotation particle|topic marker|no|well|Yuri|possessive particle|daughter|and|topic marker
However, even though she is an adopted daughter, she is still Mayuri's daughter...
25 年 後 でも あいつ は 優しい んだ な
ねん|ご|でも|あいつ|は|やさしい|んだ|な
years|later|even|that guy|topic marker|kind|you see|right
Even after 25 years, that person is still kind.
あれ は 一体 何 だった んだ ?
あれ|は|いったい|なに|だった|んだ
that|topic marker|what on earth|what|was|you see
What on earth was that?
あれ が 世界 線 の 変動 に よる もの だ と したら ―
あれ|が|せかい|せん|の|へんどう|に|よる|もの|だ|と|したら
that|subject marker|world|line|attributive particle|fluctuations|locative particle|due to|thing|is|quotation particle|if
If that was due to a fluctuation in the world line—
何者 か が “電話 レンジ ”の ような もの を 作った
なにもの|か|が|でんわ|レンジ|の|ような|もの|を|つくった
who|question marker|subject marker|telephone|range|attributive particle|like|thing|object marker|made
Someone created something like a 'phone microwave'.
あるいは …
Or ...
(アナウンサー )日本 政府 は ロシア に 対し ―
アナウンサー|にほん|せいふ|は|ロシア|に|たいし
announcer|Japan|government|topic marker|Russia|locative particle|against
(Announcer) The Japanese government has responded to Russia -
8月 に 亡命 した ―
はちがつ|に|ぼうめい|した
August|at|asylum|did
who defected in August -
中鉢 ( なか ばち ) 博士 に ついて の 会見 を …
ちゅうばち|||はかせ||||かいけん|
|||||||press conference|
a press conference regarding Dr. Nakabachi ...
(アマデウス 紅 莉栖 )何か 用 ?
アマデウス|くれない|りす|なにか|よう
Amadeus|crimson|Risu|something|use
(Amadeus Kurisu) Do you need something?
(岡部 )いや ちょっと 相談 に 乗って ほしくて な
おかべ|いや|ちょっと|そうだん|に|のって|ほしくて|な
Okabe|no|a little|consultation|at|ride|want|you know
(Okabe) No, I just wanted to consult with you.
迷惑 だった か ?
めいわく|だった|か
nuisance|was|question marker
Was it a bother?
(アマデウス 紅 莉栖 )別に
アマデウス|くれない|りす|べつに
Amadeus|crimson|Risu|not particularly
(Amadeus Kurisu) Not really.
あんた と 話す こと は 私 の ため に も なる んだ し
あんた|と|はなす|こと|は|わたし|の|ため|に|も|なる|んだ|し
you|and|to talk|thing|topic marker|I|possessive particle|for|locative particle|also|will become|you see|and
Talking to you is also beneficial for me.
で どうかした ?
で|どうかした
at|something wrong
So, what’s up?
(岡部 )12 年 前 に 消息 不明 に なった 人 を 捜して いる んだ が ―
おかべ|ねん|まえ|に|しょうそく|ふめい|に|なった|ひと|を|さがして|いる|んだ|が
Okabe|years|ago|at|news|missing|as|became|person|object marker|searching|is|you see|but
(Okabe) I'm looking for a person who went missing 12 years ago -
いい 方法 は ない か ?
いい|ほうほう|は|ない|か
good|method|topic marker|there is not|question marker
Is there any good way to do that?
(アマデウス 紅 莉栖 )ふむ …詳しく 教えて
アマデウス|くれない|りす|ふむ|くわしく|おしえて
Amadeus|crimson|Risu|hmm|in detail|tell me
(Amadeus Kurisu) Hmm... Tell me more details.
ああ …いや 情報 も 何も ない んだ
ああ|いや|じょうほう|も|なにも|ない|んだ
ah|no|information|also|nothing|there is not|you see
Ah... no, I don't have any information or anything.
(アマデウス 紅 莉栖 )それ で 方法 と 言われて も ね
アマデウス|くれない|りす|それ|で|ほうほう|と|いわれて|も|ね
Amadeus|crimson|Risu|that|at|method|and|being told|even|right
(Amadeus Kurisu) Even so, it's hard to call that a method.
一番 いい の は 警察 行く こと ね
いちばん|いい|の|は|けいさつ|いく|こと|ね
the best|good|attributive particle|topic marker|police|to go|thing|right
The best thing to do is to go to the police.
だ よ な
だ|よ|な
is|emphasis marker|right
That's right.
(アマデウス 紅 莉栖 )それ は でき ない って 顔 ね
アマデウス|くれない|りす|それ|は|でき|ない|って|かお|ね
Amadeus|crimson|Risu|that|topic marker|can|not|quotation particle|face|right
(Amadeus Kurisu) You have a face that says you can't do that.
あと は 新聞 や 興信所 使う とか
あと|は|しんぶん|や|こうしんじょ|つかう|とか
after|topic marker|newspaper|and|private detective agency|use|or something like that
Other options include using newspapers or private investigation agencies.
(岡部 )アメリカ で は ダウジング と か 透視 と か
おかべ|アメリカ|で|は|ダウジング|と|か|とうし|と|か
Okabe|America|at|topic marker|dowsing|and|or|clairvoyance|and|or
(Okabe) In America, there are things like dowsing and clairvoyance.
(アマデウス 紅 莉栖 )テレビ に 出演 し たい なら ―
アマデウス|くれない|りす|テレビ|に|しゅつえん|し|たい|なら
Amadeus|crimson|Risu|television|locative particle|appearance|and|want|if
(Amadeus Kurenai Riri) If you want to appear on television -
教授 に 頼んで 推薦 する わ よ
きょうじゅ|に|たのんで|すいせん|する|わ|よ
professor|to|ask|recommendation|to do|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
I'll ask the professor to recommend you.
(岡部 )言って みた だけ だ
おかべ|いって|みた|だけ|だ
Okabe|saying|tried|just|is
(Okabe) I just said it.
フフ …
Hehe...
(岡部 )あっ …
おかべ|あっ
Okabe|ah
(Okabe) Ah...
( 真 帆 ) 牧 瀬 ( まき せ ) 紅 莉栖 は 死んだ の
まこと|ほ|まき|せ|||くれない|りせい||しんだ|
(Maho) Makise Kurisu is dead.
( 岡部 ) あ …
おかべ|
(Okabe) Ah...
すまない 一 度 切る
すまない|いち|ど|きる
sorry|one|time|to cut
I'm sorry, I'll cut it off for a moment.
(アマデウス 紅 莉栖 )ああ うん
アマデウス|くれない|りす|ああ|うん
Amadeus|crimson|Risu|ah|yeah
(Amadeus Kurisu) Ah, yeah.
(かがり )2000年 問題 ?
かがり|ねん|もんだい
2000|year|problem
(Kagari) The 2000 problem?
(鈴 羽 )ちゃん と 勉強 した ?
すず|はね|ちゃん|と|べんきょう|した
bell|feather|a diminutive suffix|and|study|did
Did you study properly, Suzuhane?
(かがり )施設 で ちょっと …
かがり|しせつ|で|ちょっと
bonfire|facility|at|a little
I did a little at the facility...
(鈴 羽 )公表 さ れて ない けど 問題 だった の は ―
すず|はね|こうひょう|さ|れて|ない|けど|もんだい|だった|の|は
bell|feather|announcement|emphasis particle|passive form|not|but|problem|was|attributive particle|topic marker
It's not publicly announced, but the problem was -
この “IBN5100”って いう コンピューター だった んだ
この||って|いう|コンピューター|だった|んだ
this||quotation particle|called|computer|was|you see
this computer called 'IBN 5100'.
だから この 修正 プログラム で 2000 年 問題 が 起き ない ように する
だから|この|しゅうせい|プログラム|で|ねん|もんだい|が|おき|ない|ように|する
so|this|fix|program|at|year|problem|subject marker|occurs|not|in order to|do
So, this patch program is to prevent the year 2000 problem.
(かがり )でも 未来 から 来た 私 たち が そんな こと して いい の ?
かがり|でも|みらい|から|きた|わたし|たち|が|そんな|こと|して|いい|の
even|but|future|from|came|I|plural marker|subject marker|such|thing|doing|good|question marker
(Kagari) But is it okay for us, who came from the future, to do something like that?
私 たち が いた 未来 も 変わっちゃ うんじゃ …
わたし|たち|が|いた|みらい|も|かわっちゃ|うんじゃ
I|plural marker|subject marker|was|future|also|will change|right
Isn't the future we were in going to change...?
( 鈴 羽 ) 私 たち は シュタインズ ・ ゲート を 目指す ため …
すず|はね|わたくし||||げーと||めざす|
||||||||aiming for|
(Suzuha) We are here to aim for Steins;Gate...
未来 を 変える ため ここ に いる んだ
みらい|を|かえる|ため|ここ|に|いる|んだ
future|object marker|to change|in order to|here|locative particle|to be (for living things)|you see
We are here to change the future.
未来 を 変える ?
みらい|を|かえる
future|object marker|change
Change the future?
(鈴 羽 )そうだ あんな 世界 は 存在 しちゃ いけない んだ
すず|はね|そうだ|あんな|せかい|は|そんざい|しちゃ|いけない|んだ
bell|feather|that's right|that kind of|world|topic marker|existence|do (informal)|must not|you see
(Suzume) That's right, a world like that shouldn't exist.
その ため に は …
その|ため|に|は
that|for the sake|for|topic marker
For that to happen...
(セミ の 鳴き声 )(キーボード を 打つ 音 )
セミ|の|なきごえ|キーボード|を|うつ|おと
cicada|attributive particle|singing voice|keyboard|object marker|typing|sound
(Sound of cicadas) (Sound of typing on a keyboard)
あ …
Ah...
あ …
Ah...
(荒い 呼吸 )
あらい|こきゅう
rough|breathing
(Rough breathing)
(かがり )ハァ ハァ ハァ …
かがり|ハァ|ハァ|ハァ
Kagari|haa|haa|haa
(Kagari) Hah hah hah ...
ダメ だ よ
ダメ|だ|よ
no good|is|emphasis marker
No good.
そんな こと しちゃ …ダメ だ
そんな|こと|しちゃ|ダメ|だ
such|thing|do (informal contraction of しては shite wa)|no good|is
Doing something like that ... is no good.
声 が …聞こえる
こえ|が|きこえる
voice|subject marker|can hear
I can hear a voice ...
(鈴 羽 )かがり !
すず|はね|かがり
bell|feather|Kagari
(Suzuba) Kagari!
(ドア の 開く 音 )
ドア|の|あく|おと
door|attributive particle|opens|sound
(Sound of the door opening)
おう 鈴 羽
おう|すず|はね
ou|bell|feather
Oh, Suzuba.
(鈴 羽 )どう ?
すず|はね|どう
bell|feather|how
(Suzuba) How is it?
(ダル )警察 の 捜し 人 の データ を ひととおり 調べて みた けど ―
ダル|けいさつ|の|さがし|ひと|の|データ|を|ひととおり|しらべて|みた|けど
dull|police|attributive particle|search|person|possessive particle|data|object marker|roughly|investigated|tried|but
(Daru) I checked through the data of the police's wanted persons, but -
それ らしい 情報 は ない お
それ|らしい|じょうほう|は|ない|お
that|seems|information|topic marker|not|(a particle used for emphasis)
There is no information that seems to be true.
一見 平和 に 見える この 世界 でも ―
いっけん|へいわ|に|みえる|この|せかい|でも
at first glance|peace|locative particle|looks|this|world|but
Even in this world that looks peaceful at first glance -
身元 不明 や 行方 不明 の 人 って 結構 いる んだ ね
みもと|ふめい|や|ゆくえ|ふめい|の|ひと|って|けっこう|いる|んだ|ね
identity|unknown|and|whereabouts|unknown|attributive particle|person|quotation particle|quite|there is|you know|right
There are quite a few people who are unidentified or missing, huh?
(ダル )うん
ダル|うん
lazy|yeah
(Dar) Yeah.
そう いえば 父さん
そう|いえば|とうさん
that|if you say|dad
Speaking of which, Dad.
オカリン おじさん に も 話した んだ っけ ?
オカリン|おじさん|に|も|はなした|んだ|っけ
Okarin|uncle|to|also|talked|you know|right
Did I talk to Okarin about it too?
うん いろいろ 当たって みて くれる って
うん|いろいろ|あたって|みて|くれる|って
yeah|various|trying|looking|will do for me|quotative particle
Yeah, he said he would try various things.
そう なんだ 今度 お礼 言わ なきゃ ね
そう|なんだ|こんど|おれい|いわ|なきゃ|ね
that's right|you see|next time|thank you|say|have to|right
I see, I have to thank him next time.
きっと オカリン も 喜ぶ と 思う お
きっと|オカリン|も|よろこぶ|と|おもう|お
surely|Okarin|also|will be happy|quotation particle|think|emphasis marker
I'm sure Okarin will be happy about it.
(携帯 電話 の 振動 音 )(岡部 )あっ
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと|おかべ|あっ
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound|Okabe|ah
(Vibration sound of the mobile phone) (Okabe) Ah!
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
(アマデウス 紅 莉栖 )何 ?また 居留守 病 ?
アマデウス|くれない|りす|なに|また|いるす|やまい
Amadeus|crimson|Risu|what|also|pretending not to be home|illness
(Amadeus Kurisu) What? Are you pretending not to be home again?
(岡部 )図書館 に いたんだ
おかべ|としょかん|に|いたんだ
Okabe|library|at|was
(Okabe) I was at the library.
(アマデウス 紅 莉栖 )あっ ごめん
アマデウス|くれない|りす|あっ|ごめん
Amadeus|crimson|Risu|ah|sorry
(Amadeus Kurisu) Oh, I'm sorry.
うん それ は 私 が 悪かった
うん|それ|は|わたし|が|わるかった
yeah|that|topic marker|I|subject marker|was bad
Yeah, that was my fault.
謝る ごめんなさい
あやまる|ごめんなさい
to apologize|I'm sorry
I'm sorry.
ハハ …気 に し なくて いい のに
はは|き|に|し|なくて|いい|のに
ha ha|feeling|locative particle|do|don't have to|good|even though
Haha... you don't have to worry about it.
(アマデウス 紅 莉栖 )そう は いか ない わ
アマデウス|くれない|りす|そう|は|いか|ない|わ
Amadeus|crimson|Risu|that way|topic marker|not so|not|sentence-ending particle (female)
(Amadeus Kurisu) That's not how it works.
間違った こと を ごまかしたり する の は 嫌いだ もの
まちがった|こと|を|ごまかしたり|する|の|は|きらいだ|もの
wrong|thing|object marker|lying|to do|nominalizer|topic marker|dislike|you see
I dislike covering up mistakes.
ところで 何で 図書館 に ?
ところで|なんで|としょかん|に
by the way|why|library|at
By the way, why are you at the library?
(岡部 )ああ
おかべ|ああ
Okabe|ah
(Okabe) Ah
12 年 前 から の 新聞 の バック ナンバー を 見たり … な
ねん|まえ|から|の|しんぶん|の|バック|ナンバー|を|みたり|な
years|ago|from|attributive particle|newspaper|possessive particle|back|issues|object marker|looking|and
I've been looking at old newspaper back issues from 12 years ago...
(アマデウス 紅 莉栖 )例の 身元 不明 の 人 ?
アマデウス|くれない|りす|れいの|みもと|ふめい|の|ひと
Amadeus|crimson|Risu|that|identity|unknown|attributive particle|person
(Amadeus Kurisu) The unidentified person, right?
(岡部 )そうだ
おかべ|そうだ
Okabe|that's right
(Okabe) That's right.
(アマデウス 紅 莉栖 )ん …
アマデウス|くれない|りす|ん
Amadeus|crimson|Risu|uh
(Amadeus Kurisu) Hmm...
私 が 捜して み ましょう か ?
わたし|が|さがして|み|ましょう|か
I|subject marker|searching|try|let's|question marker
Shall I try to search for it?
えっ ?そんな こと できる の か ?
えっ|そんな|こと|できる|の|か
eh|such|thing|can do|question marker|or
Huh? Is that something you can do?
(アマデウス 紅 莉栖 )ええ アマデウス の 本体 は ―
アマデウス|くれない|りす|ええ|アマデウス|の|ほんたい|は
Amadeus|crimson|Risu|yes|Amadeus|attributive particle|main body|topic marker
(Amadeus Kurisu) Yes, the main body of Amadeus is -
ヴィクトル ・ コンドリア 大学 の 研究 棟 の サーバー に ある の よ
||だいがく||けんきゅう|むね||||||
|||||building||||||
located on the server of the research building at Victor Kondria University.
研究 用 の コンピューター と ネットワーク を ―
けんきゅう|よう|の|コンピューター|と|ネットワーク|を
research|for|attributive particle|computer|and|network|object marker
It's on the research computer and network -
私 は 自在に 扱う こと が できる
わたし|は|じざいに|あつかう|こと|が|できる
I|topic marker|freely|handle|thing|subject marker|can
I can handle it freely.
オンライン 上 の 情報 を 調べる くらい 訳ない !
オンライン|うえ|の|じょうほう|を|しらべる|くらい|わけない
online|on|attributive particle|information|object marker|to search|about|impossible
It's a piece of cake to look up information online!
でも そんな こと やって しまって いい の か ?
でも|そんな|こと|やって|しまって|いい|の|か
but|such|thing|doing|having done|good|question marker|or
But is it really okay to do something like that?
(アマデウス 紅 莉栖 )ああ …
アマデウス|くれない|りす|ああ
Amadeus|crimson|Risu|ah
(Amadeus Kuris) Ah...
(岡部 )ん ?
おかべ|ん
Okabe|huh
(Okabe) Hm?
(アマデウス 紅 莉栖 )バ …バレ なければ いい の よ !
アマデウス|くれない|りす|バ|バレ|なければ|いい|の|よ
Amadeus|crimson|Risu|emphasis particle|get found out|if not|good|explanatory particle|emphasis particle
(Amadeus Kurisu) W-Well, as long as it doesn't get found out, right?!
ハァ …
Hah...
(アマデウス 紅 莉栖 )それ に 悪い こと を している わけじゃない んでしょ ?
アマデウス|くれない|りす|それ|に|わるい|こと|を|している|わけじゃない|んでしょ
Amadeus|crimson|Risu|that|locative particle|bad|thing|object marker|is doing|it doesn't mean|right
(Amadeus Kurisu) Besides, it's not like we're doing anything bad, right?
(岡部 )無論 だ
おかべ|むろん|だ
Okabe|of course|is
(Okabe) Of course not.
(アマデウス 紅 莉栖 )なら あと は あんた の 判断 に 任せる わ
アマデウス|くれない|りす|なら|あと|は|あんた|の|はんだん|に|まかせる|わ
Amadeus|crimson|Risu|if|after|topic marker|you|possessive particle|judgment|locative particle|leave it to|sentence-ending particle (female)
(Amadeus Kurisu) Then I'll leave the rest to your judgment.
どう する ?
どう|する
how|to do
What should we do?
(岡部 )少し 考え させて くれ
おかべ|すこし|かんがえ|させて|くれ
Okabe|a little|think|let (me) do|please
(Okabe) Let me think for a moment.
( フェイリス ) ニャニャッ そこ に いる の は 凶 ( きょう )…
|||||||きょう|
|meow|||||||
(Faris) Nyan nyan! Is that a villain...?
(フェイリス )じゃ なかった オカリン !
フェイリス|じゃ|なかった|オカリン
Ferris|is not|was not|Okarin
(Faris) No, it's Okabe!
(岡部 )何 だ ?今日 は 珍しい 組み合わせ だ な
おかべ|なに|だ|きょう|は|めずらしい|くみあわせ|だ|な
Okabe|what|is|today|topic marker|unusual|combination|is|right
(Okabe) What is it? This is a rare combination today.
(フェイリス )ちょっと る か ニャン の お 父さん に 頼まれて
フェイリス|ちょっと|る|か|ニャン|の|お|おとうさん|に|たのまれて
Ferris|a little|(part of the verb not a standalone word)|or|meow|possessive particle|honorific prefix|father|locative particle|asked
(Felix) I was asked by Ruka's dad.
買い出し だった の ニャ
かいだし|だった|の|ニャ
shopping|was|explanatory particle|meow
It was for shopping.
お 父さん の お 客 さん の 1人 が うち に 住む こと に なり まして
|とうさん|||きゃく|||じん||||すむ||||
One of my dad's customers is going to live with us.
その 準備 を
その|じゅんび|を
that|preparation|object marker
So I'm preparing for that.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
重そう だ が 手伝う か ?
おもそう|だ|が|てつだう|か
looks heavy|is|but|help|question marker
It looks heavy, but do you need help?
(る か )あっ いえ
る|か|あっ|いえ
or|question marker|ah|no
(Do you?) Ah, no.
大丈夫 です 僕 だって この くらい
だいじょうぶ|です|ぼく|だって|この|くらい
okay|is|I (used by males)|even|this|about
I'm fine. I can handle this much.
素振り も 毎日 して ます し
すぶり|も|まいにち|して|ます|し
practice swings|also|every day|doing|polite suffix|and
I practice swinging every day.
(フェイリス )まあ あと 少し 凶 …
フェイリス|まあ|あと|すこし|きょう
Feiris|well|after|a little|bad
(Felix) Well, just a little more, it's dangerous...
オカリン に は 頼み にくい 話 だった の ニャ
オカリン|に|は|たのみ|にくい|はなし|だった|の|ニャ
Okarin|locative particle|topic marker|request|hard to|story|was|explanatory particle|meow
It was a difficult story to ask Okarin.
まあ ここ は フェイリス に お 任せ ニャ !
まあ|ここ|は|フェイリス|に|お|まかせ|ニャ
well|here|topic marker|Felis|locative particle|honorific prefix|leave it|meow
Well, I'll leave it to Ferris here!
フフフ …
Hehehe...
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
そう いえば 2人 と も 昔 から 地元 か
||じん|||むかし||じもと|
|||||||local|
Speaking of which, both of you are from the local area since a long time ago.
(フェイリス )ニャ ?(る か )ん ?
フェイリス|ニャ|る|か|ん
Ferris|meow|or|question marker|right
(Feyris) Meow? (Ruka) Huh?
(フェイリス )行方 不明 の 女の子 …
フェイリス|ゆくえ|ふめい|の|おんなのこ
Ferris|whereabouts|missing|attributive particle|girl
(Feyris) A girl who is missing...
とりあえず 黒木 ( くろき ) に 聞いて みる ニャ
|くろき|||きいて||
||Kuroki||||
For now, I'll ask Kuroki.
(岡部 )頼む
おかべ|たのむ
Okabe|please
(Okabe) Please.
10 年 以上 前 の 話 です よね
ねん|いじょう|まえ|の|はなし|です|よね
years|more than|ago|attributive particle|story|is|right
This is a story from over 10 years ago, right?
僕 お 父さん に 聞いて みます
ぼく|お|とうさん|に|きいて|みます
I|honorific prefix|dad|to|ask|will try
I'll ask my dad.
(岡部 )ああ 悪い
おかべ|ああ|わるい
Okabe|ah|bad
(Okabe) Ah, sorry.
それ じゃ そろそろ 行く ニャ (る か )はい
それ|じゃ|そろそろ|いく|ニャ|る|か|はい
that|well|soon|going|meow|(verb suffix)|question marker|yes
Well then, it's about time to go, meow (right)?
( フェイリス ) 凶 真 ( きょう ま ) ( 岡部 ) ん ?
|きょう|まこと|||おかべ|
(Feyris) Kyoma (Okabe) Huh?
これ から も 困った こと が あったら ―
これ|から|も|こまった|こと|が|あったら
this|from|also|troubled|things|subject marker|if there is
If you have any problems from now on -
難しい 顔 して ないで フェイリス たち に 話して ニャー !
むずかしい|かお|して|ないで|フェイリス|たち|に|はなして|ニャー
difficult|face|making|don't|Felis|and others|to|talk|meow
Don't make a difficult face, talk to Ferris and the others, nya!
フフフ …
Hehehe...
(携帯 電話 の 振動 音 )(岡部 )あっ
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと|おかべ|あっ
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound|Okabe|ah
(Vibration sound of the mobile phone) (Okabe) Ah!
(岡部 )そう か
おかべ|そう|か
Okabe|I see|question marker
(Okabe) I see.
手がかり は な しか
てがかり|は|な|しか
clue|topic marker|adjectival particle|only
There are no clues.
(フェイリス )ごめん ニャ
フェイリス|ごめん|ニャ
Ferris|sorry|meow
(Faris) I'm sorry, nya.
いや こちら こそ すまない
いや|こちら|こそ|すまない
no|this side|indeed|I'm sorry
No, I'm the one who should apologize.
あっ でも おさげ の 幽霊 の 話 は 聞いた ニャ
あっ|でも|おさげ|の|ゆうれい|の|はなし|は|きいた|ニャ
ah|but|pigtails|attributive particle|ghost|possessive particle|story|topic marker|heard|meow
Ah, but I heard about the ghost with the pigtails, nya.
(岡部 )幽霊 ?
おかべ|ゆうれい
Okabe|ghost
(Okabe) A ghost?
何 か 数 年 ごと に ―
なに|か|すう|ねん|ごと|に
what|or|several|years|every|at
Something happens every few years—
うわさ に なって る 都市 伝説 ニャ
うわさ|に|なって|る|とし|でんせつ|ニャ
rumor|locative particle|becoming|is|city|legend|meow
There's a rumor about an urban legend.
ラジ 館 の 辺り で “小さな 女の子 を 見なかった ?”と 尋ねて くる ―
ラジ|かん|の|あたり|で|ちいさな|おんなのこ|を|みなかった|と|たずねて|くる
radio|building|attributive particle|around|at|small|girl|object marker|didn't see|quotation particle|asking|coming
Someone is asking around the radio station, 'Have you seen a little girl?'
おさげ の 女の子 の 幽霊 が 出る らしい ニャ
おさげ|の|おんなのこ|の|ゆうれい|が|でる|らしい|ニャ
pigtails|attributive particle|girl|possessive particle|ghost|subject marker|appears|it seems|meow
Apparently, there's a ghost of a girl with pigtails.
レスキネン 教授 ?
レスキネン|きょうじゅ
Reskinnen|professor
Professor Reskin?
(鈴 羽 )だ から もう いい って 言ってる の ありがと ね
すず|はね|だ|から|もう|いい|って|いってる|の|ありがと|ね
bell|feather|is|because|already|good|quotation particle|saying|explanatory particle|thank you|right
(Suzuba) That's why I'm saying it's fine already, thank you.
(ダル )いや 手がかり は ない と 言った けど ―
ダル|いや|てがかり|は|ない|と|いった|けど
lazy|no|clue|topic marker|not|quotation particle|said|but
(Dar) Well, I said there are no clues, but—
諦め が 早 すぎ じゃ ね ?
あきらめ|が|はや|すぎ|じゃ|ね
giving up|subject marker|early|too|isn't it|right
Isn't giving up too early?
(岡部 )どうした ん だ ?
おかべ|どうした|ん|だ
Okabe|what happened|you see|is
(Okabe) What's wrong?
(ダル )あっ オカリン
ダル|あっ|オカリン
Daru|ah|Okarin
(Dar) Oh, Okabe.
これ 以上 父さん たち に 迷惑 は かけ られ ない
これ|いじょう|とうさん|たち|に|めいわく|は|かけ|られ|ない
this|more than|dad|plural marker|locative particle|trouble|topic marker|to cause|can be|not
I can't trouble my dad and the others any more than this.
もともと かがり の 件 は 私 の 責任 な んだ から
もともと|かがり|の|けん|は|わたし|の|せきにん|な|んだ|から
originally|Kagari|attributive particle|case|topic marker|I|possessive particle|responsibility|adjectival particle|you see|because
The matter of Kagari is originally my responsibility.
バカ 言う な よ !
バカ|いう|な|よ
stupid|say|don't|emphasis marker
Don't say stupid things!
子供 の 責任 は 親 の 責任 だ ろ 常 考 ( じょうこう )
こども||せきにん||おや||せきにん|||とわ|こう|
A child's responsibility is a parent's responsibility, right?
父さん
とうさん
Dad.
どう ?今 の かなり パパ っぽかった 気 が する んだ けど
どう|いま|の|かなり|パパ|っぽかった|き|が|する|んだ|けど
how|now|attributive particle|quite|dad|looked like|feeling|subject marker|to do|you see|but
How was that? I feel like I sounded quite dad-like just now.
“パパ 大 ちゅき ”って 抱きついて も いい のだ ぜ
パパ|おお|ちゅき|って|だきついて|も|いい|のだ|ぜ
dad|big|like|quotation particle|hug|also|good|you see|emphasis particle
"Daddy, I love you" is okay to say while hugging.
まっそれは置いといて(岡部)うん
|おかべ|うん
well|Okabe|yeah
Well, putting that aside (Okabe), yeah.
( ダル ) “ 餅 は 餅 屋 ”って 言うっしょ
だる|もち||もち|や||いうっしょ
|rice cake||rice cake|||you know
(Dar) They say, "Leave it to the specialists," right?
人 捜し は やっぱ 専門 家 に 頼む のが 一番 だ と 思った んだ よね
ひと|さがし|は|やっぱ|せんもん|いえ|に|たのむ|のが|いちばん|だ|と|おもった|んだ|よね
person|searching|topic marker|after all|specialty|house|locative particle|to ask|the thing is|the best|is|quotation particle|thought|you see|right
I thought that it's best to rely on experts for finding people.
(鈴 羽 )私 は 反対
すず|はね|わたし|は|はんたい
bell|feather|I|topic marker|opposition
(Suzuha) I am against it.
これ 以上 知ら ない 人 に 知ら れる の は
これ|いじょう|しら|ない|ひと|に|||の|は
this|more than|know|not|person|to|||nominalizer|topic marker
I don't want people who don't know any more than this to find out.
(岡部 )心当たり は ある の か ?ダル
おかべ|ここあたり|は|ある|の|か|ダル
Okabe|any idea|topic marker|there is|explanatory particle|question marker|Daru
(Okabe) Do you have any idea, Daru?
チッチッチッ 甘く 見 ないで ほしい な
ちっちっち|あまく|み|ないで|ほしい|な
chirp chirp|sweetly|see|don't|want|right
Tch, tch, tch, don't underestimate me.
僕 は オタ だ けど 顔 は 広い のだ ぜ
ぼく|は|オタ|だ|けど|かお|は|ひろい|のだ|ぜ
I|topic marker|otaku|is|but|face|topic marker|wide|you see|emphasis marker
I'm an otaku, but I have a wide network.
とりあえず 連絡 は もう 済ませて ある の さ
とりあえず|れんらく|は|もう|すませて|ある|の|さ
for now|contact|topic marker|already|have finished|there is|explanatory particle|emphasis marker
For now, I've already taken care of the contact.
(メール の 着信 音 )(ダル )…と
メール|の|ちゃくしん|おと|ダル|と
email|attributive particle|incoming call|sound|feeling lazy|and
(Email notification sound) (Daru)...
ちょうど ドンピ
ちょうど|ドンピ
exactly|right on
Just at that moment, Donpi.
よければ すぐ に でも 来て くれる って さ
よければ|すぐ|に|でも|きて|くれる|って|さ
if you like|right away|at|even|come|will give (to me)|quotation particle|sentence-ending particle
If it's okay, he said he could come right away.
(鈴 羽 )父さん
すず|はね|とうさん
bell|feather|dad
(Suzuba) Dad.
ダル に 任せよう
ダル|に|まかせよう
Daru|to|let's leave it
Let's leave it to Daru.
オッケー 近く まで 来て る らしい んで ―
オッケー|ちかく|まで|きて|る|らしい|んで
okay|nearby|until|coming|is|apparently|because
Okay, it seems like they're coming close.
この あと 向かう って
この|あと|むかう|って
this|after|to head|quotation particle
They said they're heading this way after this.
また 早い な
また|はやい|な
again|fast|adjectival particle
That's early again.
(ダル )遅い より は いい んで ね ?
ダル|おそい|より|は|いい|んで|ね
lazy|slow|than|topic marker|good|because|right
(Dull) Isn't it better than being late?
(ダル )遅い より は いい んで ね ?
ダル|おそい|より|は|いい|んで|ね
lazy|slow|than|topic marker|good|because|right
(Dull) Isn't it better than being late?
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Mobile phone vibration sound)
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Mobile phone vibration sound)
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Mobile phone vibration sound)
(岡部 )ん ?
おかべ|ん
Okabe|huh
(Okabe) Hm?
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Mobile phone vibration sound)
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
( 岡部 ) ルカ 子 ( こ )?
おかべ||こ|
(Okabe) Luka?
もしもし ?
Hello?
( る か ) あっ岡部 さん ? すみません 今 大丈夫 です か ?
||あっおかべ|||いま|だいじょうぶ||
(Luka) Ah, Okabe-san? I'm sorry, is now a good time?
(岡部 )ああ どうした ?
おかべ|ああ|どうした
Okabe|ah|what happened
(Okabe) Ah, what's wrong?
あ あの …
あ|あの
ah|that
Um...
僕 岡部 さん に 相談 し たい こと が あって …
ぼく|おかべ|さん|に|そうだん|し|たい|こと|が|あって
I|Okabe|Mr/Ms|to|consultation|do|want|thing|subject marker|there is
I have something I want to discuss with you, Okabe...
今 から 会って いただけ ない でしょう か ?
いま|から|あって|いただけ|ない|でしょう|か
now|from|meet|could you|not|right|question marker
Would you be able to meet with me now?
(岡部 )今 から ?
おかべ|いま|から
Okabe|now|from
(Okabe) Now?
(る か )はい
る|か|はい
or|question marker|yes
(Ruka) Yes.
(岡部 )ああ これ から ちょっと 人 が 来る こと に なって て …
おかべ|ああ|これ|から|ちょっと|ひと|が|くる|こと|に|なって|て
Okabe|ah|this|from|a little|person|subject marker|coming|thing|locative particle|has become|and
(Okabe) Ah, it seems that some people are going to come over soon...
夕方 過ぎ じゃ ダメ か ?
ゆうがた|すぎ|じゃ|ダメ|か
evening|past|isn't|no good|question marker
Is it not okay after the evening?
( る か ) すみません
(Ruka) I'm sorry.
このあと は 僕 の ほう が …
このあと|は|ぼく|の|ほう|が
after this|topic marker|I (used by males)|possessive particle|side|subject marker
After this, it's going to be my turn...
(ノック )(岡部 )あっ
ノック|おかべ|あっ
knock|Okabe|ah
(Knock) (Okabe) Ah!
悪い あと で 連絡 する
わるい|あと|で|れんらく|する
bad|after|at|contact|to do
Sorry, I'll contact you later.
はい 今 開け ます
はい|いま|あけ|ます
yes|now|open|polite suffix
Yes, I'll open it now.
あっ !?
あっ
ah
Ah!?
くっ…
Ugh...
う っ …う う …
う|っ|う|う
u|glottal stop|u|u
Ugh... ugh...
ハァ …ハァ …
はぁ|はぁ
haah|haah
Hah... Hah...
( 萌郁 ( もえ か )) 連絡 を もらった ―
ほういく|||れんらく||
(Moeka) I received a message -
桐生 ( きりゅう )… 萌郁 です
きりゅう||ほういく|
||Moiku|
Kiryuu... it's Moeka.
上がって も ?
あがって|も
going up|also
Can I come up?
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=524 err=0.00%) translation(all=436 err=0.00%) cwt(all=2440 err=12.87%)