Fate /stay night : Unlimited Blade Works Episode 10
fate|||unlimited|blade|works|episode
Fate/stay night: Unlimited Blade Works Episode 10
Fate/stay night: Trabalhos com Lâminas Ilimitadas Episódio 10
体 は 剣 で 出来 て いる
からだ||けん||でき||
His body built of blades
血潮 は 鉄 で 心 は 硝子
ちしお||くろがね||こころ||がらす
With blood of iron and a heart of glass
幾たび の 戦場 を 越え て 不敗
いくたび||せんじょう||こえ||ふはい
He survived many a battlefield unconquered
ただ の 一 度 も 敗走 は なく ただ の 一 度 も 理解 さ れ ない
||ひと|たび||はいそう|||||ひと|たび||りかい|||
Never once made to back down
彼 の 者 は 常に 独り 剣 の 丘 で 勝利 に 酔う
かれ||もの||とわに|ひとり|けん||おか||しょうり||よう
故に 生涯 に 意味 は なく
ゆえに|しょうがい||いみ||
Thus was his life left bereft of meaning
その 体 は きっと 剣 で 出来 て い た
|からだ|||けん||でき|||
要するに これ あいつ が 英霊 に なった 事件 な わけ
ようするに||||えいれい|||じけん||
So that's how he became a Heroic Spirit.
なんて バカ
|ばか
What an idiot.
いつまで 遊 ん で いる つもり だ
|あそ|||||
How long do you intend to keep playing around?
いつ まで って 7 時 半 まで よ
|||じ|はん||
Huh? Just until 7:30.
それ を 過ぎ たら 遅刻 し ちゃ う じゃ ない
||すぎ||ちこく|||||
Any longer, and I'll be late for school.
誰 が 登校 時間 を 言って いる か
だれ||とうこう|じかん||いって||
I wasn't referring to your leaving for school.
私 が 言い たい の は 聖 杯 戦争 の 事 だ
わたくし||いい||||せい|さかずき|せんそう||こと|
I was referring to the Holy Grail War.
他の マスター と 協力 する こと は 悪く ない
たの|ますたー||きょうりょく||||わるく|
Cooperating with another Master isn't a bad idea.
だが 君 の 場合 は 選 ん だ パートナー が 悪 すぎる
|きみ||ばあい||せん|||ぱーとなー||あく|
But you've chosen the worst possible partner you could.
だから 衛 宮 くん と の 協定 を 切る 気 は ない って 言った でしょ う
|まもる|みや||||きょうてい||きる|き||||いった||
Didn't I say I wouldn't break my pact with Emiya-kun?
そりゃ 戦力 と して は 不安 だ けど
|せんりょく||||ふあん||
I admit he isn't much use in a fight,
協力 者 と して 不満 は ない ん だ から
きょうりょく|もの|||ふまん|||||
but I have no complaints with him as an ally.
その …
I mean...
衛 宮 くん なら 何 が あって も 裏切ら ない と 思う し さ
まもる|みや|||なん||||うらぎら|||おもう||
I feel like Emiya-kun would never betray me, no matter what.
いい か あれ は 勝ち 残れ る 人間 で は ない
||||かち|のこれ||にんげん|||
協力 者 を 選ぶ の なら まだ キャスター の 方 が 適任 だ ぞ
きょうりょく|もの||えらぶ||||きゃすたー||かた||てきにん||
If you must ally with someone, even Caster would be better.
ふざけ ない で アーチャー
Don't be absurd, Archer.
あんた 私 に あんな 外 道 と 志 を 同じ に しろ って いう の
|わたくし|||がい|どう||こころざし||おなじ|||||
Are you telling me to take a common stance with that monster?
確かに キャスター は 外 道 だ が
たしかに|きゃすたー||がい|どう||
あれ は あれ で 実に 魔術 師 らしい
||||じつに|まじゅつ|し|
魔術 師 なら 志 より 結果 を 取る べき だ
まじゅつ|し||こころざし||けっか||とる||
皮肉 を 言って も 無駄 よ
ひにく||いって||むだ|
Your snide remarks won't work. I don't intend to change my position.
私 は 方針 を 変え ない わ
わたくし||ほうしん||かえ||
まったく どう し た ん だ いったい
What in the world has gotten into you?
衛 宮 士郎 と 知り合って から の 君 は おかしい ぞ
まもる|みや|しろう||しりあって|||きみ|||
You've been acting strangely ever since you got to know Emiya Shirou.
以前 の 合理 性 は どこ に いった
いぜん||ごうり|せい||||
What happened to your detached rationality?
ええ 私 は どう かし てる
|わたくし||||
Yes, I know I'm not myself.
けど アーチャー
But that's all because of the nonsense you've been showing me.
それ も これ も みんな あんた は つま ん ない もの 見せる から じゃ ない
|||||||||||みせる|||
何
いい わ 忘れ て
なん|||わすれ|
It's nothing. Forget it.
とにかく あんた が 私 の サーヴァント で ある 以上
|||わたくし|||||いじょう
Anyway, since you're my Servant, bear in mind that I'll only do what I think is right.
私 は 自分 が 信じる こと しか やら ない
わたくし||じぶん||しんじる||||
私 は 衛 宮 士郎 ほど 甘く は ない けど
わたくし||まもる|みや|しろう||あまく|||
I'm not as naïve as Emiya Shirou,
それ でも 譲れ ない もの が ある
||ゆずれ||||
but there are some things I won't budge on.
相手 が 誰 で あ ろ う と それ を 譲る 気 な ん か ない
あいて||だれ||||||||ゆずる|き||||
I won't compromise on those—not for anyone.
アーチャー 返事 は
|へんじ|
What do you say to that, Archer?
仕方 ある まい
しかた||
What can I say?
主 が 不調 なら ば 支える の が 臣下 の 役割 だ から な
おも||ふちょう|||ささえる|||しんか||やくわり|||
It's a vassal's duty to support his lord when she's out of sorts.
君 が 本 調子 に なる まで 陰ながら 見守る と しよ う
きみ||ほん|ちょうし||||かげながら|みまもる|||
I'll watch over you from the shadows until you're yourself again.
なん だ ろ う ここ ん とこ 目覚め が 悪い な
|||||||めざめ||わるい|
What's wrong with me?
まあ 綺麗 な 剣 だった けど さ
|きれい||けん|||
Well, those really were beautiful swords.
そう だ よ
Yeah, that's right.
気 に 入って る よ 悪い か
き||はいって|||わるい|
I like them. Is that so bad?
連絡 事項 は 以上 だ
れんらく|じこう||いじょう|
That's all I had to tell you.
言わ ず と も 承知 し て いる だ ろ う が
いわ||||しょうち|||||||
Also, I'm sure I don't need to remind you of this, but don't forget to lock the doors.
戸締り は 忘れ ない よう に
とじまり||わすれ|||
もちろん 言わ れる まで も あり ませ ん
|いわ||||||
Of course. That goes without saying.
なあ 一成
|かずなり
Hey, Issei.
なん だ 衛 宮
||まもる|みや
What is it, Emiya?
前 から 疑問 に 思って いた ん だ が
ぜん||ぎもん||おもって||||
I've been curious about this for a while.
お前 と 葛 木 仲 いい の か
おまえ||つづら|き|なか|||
Are you and Kuzuki close?
そう いえ ば 衛 宮 に は 言って なかった な
|||まもる|みや|||いって||
Oh, I guess I never told you, did I?
仲 が いい の は 当然 な の だ
なか|||||とうぜん|||
It's only natural that we'd be on good terms.
何 しろ 葛 木 先生 は 俺 の 兄貴 分 みたい な もん だ から な
なん||つづら|き|せんせい||おれ||あにき|ぶん||||||
After all, he's like a surrogate big brother to me.
兄貴 分 ?
あにき|ぶん
A big brother?
宗一 郎 … 葛 木 先生 は 3 年 ほど 前 から うち に 居候 を し て い て な
そういち|ろう|つづら|き|せんせい||とし||ぜん||||いそうろう||||||
Souichirou—no,
朴 訥 な 人柄 だ が 裏表 の ない 実に 誠実 な 御 仁 だ
ぼく|とつ||ひとがら|||うらおもて|||じつに|せいじつ||ご|しとし|
He's the quiet type, but he's a forthright and sincere man.
同じ 屋根 の 下 で 暮らし て いる 者 と して 尊敬 できる
おなじ|やね||した||くらし|||もの|||そんけい|
My respect for him is based on our living under the same roof.
兄 と して 慕う の は 当然 だ ろ う
あに|||したう|||とうぜん|||
It's only natural that I should look up to him as a brother.
葛 木 が 柳 洞 寺 に …
つづら|き||やなぎ|ほら|てら|
Kuzuki lives at Ryuudou Temple?
遠 坂 …
とお|さか
Tohsaka?
遠 坂 ?
とお|さか
Tohsaka?
生徒 会長 兄貴 分 ついでに 聞く けど
せいと|かいちょう|あにき|ぶん||きく|
Student Council President, while we're on the topic of this "big brother" of yours...
最近 寺 で 何 か なかった かしら
さいきん|てら||なん|||
Has anything happened at the temple recently?
盗み聞き する よう な 奴 に 何も 話す こと など ない わ
ぬすみぎき||||やつ||なにも|はなす||||
I have nothing to say to someone who'd stoop to eavesdropping!
一成 俺 から も 頼む
かずなり|おれ|||たのむ
Issei, I'd like to know as well.
なん な の だ お前 達
||||おまえ|さとる
この 間 と いい …
|あいだ||
Especially after the other day...
何 か ある か と 言え ば
なん|||||いえ|
Well, I suppose one thing comes to mind.
葛 木 先生 は 近々 祝 言 を あげる
つづら|き|せんせい||ちかぢか|いわい|げん||
Kuzuki-sensei is getting married soon.
二 週間 ほど 前 許嫁 だ と いう 女性 を 連れ て き て な
ふた|しゅうかん||ぜん|いいなずけ||||じょせい||つれ||||
About two weeks ago, he brought home a woman whom he introduced as his fiancée.
どこ か 腑 に 落ち ぬ 所 が ある もの の めでたい 話 だ
||ふ||おち||しょ||||||はなし|
Although it does strike me as a bit odd, I'm happy for them.
特別 に 住まう こと を 許可 し た
とくべつ||すまう|||きょか||
今 は 離れ の 部屋 で 共に 暮らし て いる
いま||はなれ||へや||ともに|くらし||
They're living together in quarters separate from the main temple for now.
決まり ね
きまり|
We've found him.
一成 の 事 も ある し
かずなり||こと|||
After what happened with Issei,
柳 洞 寺 に 住 ん でる から って 怪しい と 決める の は どう か と 思う ん だ が
やなぎ|ほら|てら||じゅう|||||あやしい||きめる||||||おもう|||
I think it's crazy to suspect someone just because they live at Ryuudou Temple.
なんで そんな 怪しい ヤツ マスター に 決まって る じゃ ない
||あやしい|やつ|ますたー||きまって|||
Why?
その 許嫁 って いう の が キャスター よ
|いいなずけ|||||きゃすたー|
That "fiancée" of his is Caster.
間違い ない わ
まちがい||
There's no doubt.
今夜 に でも 仕掛ける わ よ
こんや|||しかける||
We attack tonight.
衛 宮 くん も 準備 し とい て
まもる|みや|||じゅんび|||
Emiya-kun, you should go prepare too.
ちょっと 待て 今夜 だって
|まて|こんや|
Hang on.
当然 でしょ う
とうぜん||
Of course.
葛 木 先生 が 明日 も 学校 に 来る 保証 は ない もの
つづら|き|せんせい||あした||がっこう||くる|ほしょう|||
There's no guarantee that Kuzuki-sensei will come to school tomorrow.
帰り道 で あいつ が マスター か どう か 試す の よ
かえりみち||||ますたー||||ためす||
We'll test him on his way home to see if he's a Master.
試す って どう やって
ためす|||
Test him? How?
軽い ガンド を 撃つ だけ よ
かるい|||うつ||
I'll hit him with a light Gandr shot.
もし 葛 木 先生 が 一般 人 でも
|つづら|き|せんせい||いっぱん|じん|
Even if Kuzuki-sensei's a normal person, he'll only end up bedridden for a few days.
2 日 風邪 で 寝込む 程度 だ し
ひ|かぜ||ねこむ|ていど||
それ も 問題 だ ろ う
||もんだい|||
もし 葛 木 が マスター だったら そのまま 戦闘 に なる
|つづら|き||ますたー|||せんとう||
If he is a Master, it'll turn into a fight then and there.
それ じゃ 話し合い に なら ない
||はなしあい|||
それ なら 余計 好都合 じゃ ない どこ に 問題 が ある の
||よけい|こうつごう|||||もんだい|||
But that'd be all the better for us.
そう なったら 遠 坂 が 危ない って 話 だ ろ う
||とお|さか||あぶない||はなし|||
Well, if that happens, you'll be in danger.
そう 別に いい わ よ
|べつに|||
Oh, I don't really mind.
それ なら 私 一 人 で やる だけ だ も の
||わたくし|ひと|じん||||||
I'll just handle him myself.
もう
Jeez.
分かった 俺 も 付き合う
わかった|おれ||つきあう
では 今夜 キャスター の マスター に 仕掛ける と
|こんや|きゃすたー||ますたー||しかける|
Then you intend to attack Caster's Master tonight?
ああ まだ 葛 木 先生 が マスター だって 決まった わけ じゃ ない けど
||つづら|き|せんせい||ますたー||きまった||||
Yeah. We still don't know for certain that Kuzuki-sensei's the Master,
試し て みる しか なくなった
ためし||||
but at this point, we'll just have to test him.
そう です ね
That's true.
士郎 の 気持ち は 分かり ます が
しろう||きもち||わかり||
ここ は 凛 の 作戦 に 乗り ま しょ う
||りん||さくせん||のり|||
But for now, let us go along with Rin's plan.
欲 を 言え ば アイツ の 剣 み たい に
よく||いえ||||けん|||
I wish I could fight more like he does.
バカ か 俺 は
ばか||おれ|
What am I thinking?
藤 ね … いや 藤村 先生 に さっき 電話 で 確認 し たら
ふじ|||ふじむら|せんせい|||でんわ||かくにん||
When I called Fuji-nee—no, Fujimura-sensei just now to check,
葛 木 は まだ 学校 に 残って る って
つづら|き|||がっこう||のこって||
って こと は 今夜 は いつも 通り って こと ね
|||こんや|||とおり|||
Which means that he's still following his usual routine tonight.
すると そろそろ 学校 を 出る 頃 よ
||がっこう||でる|ころ|
凛 なぜ アーチャー は い ない の です か
りん||||||||
Rin, why is Archer not here?
あいつ なら 置 い て き た
||お||||
I left him at home.
あいつ と キャスター を 会わ せ たく ない の よ
||きゃすたー||あわ|||||
I don't want him around Caster.
どういう こと だ よ
What does that mean?
急ぎ ま しょ う
いそぎ|||
ここ から 柳 洞 寺 まで 一 本道 だ から
||やなぎ|ほら|てら||ひと|ほんどう||
It's a straight road from here to Ryuudou Temple,
葛 木 は 必ず ここ を 通る わ
つづら|き||かならず|||とおる|
ここ で 罠 を 仕掛け て 迎え撃つ
||わな||しかけ||むかえうつ
We'll set our trap here and ambush him.
お 誂え向き の 場所 でしょ う
|あつらえむき||ばしょ||
It's an ideal location, don't you think?
簡易 的 で は ある けど 結 界 を 張れ ば
かんい|てき|||||けつ|かい||はれ|
It's nothing fancy, but I can set up a magic field here
外 から 見 られる の は アウト だ けど 防音 だけ は 完璧 よ
がい||み||||あうと|||ぼうおん|||かんぺき|
to completely soundproof the area, though we'll still be visible.
ミサイル が 落ち て も 周り に は 気づか れ ない わ
みさいる||おち|||まわり|||きづか|||
A missile could blow this place sky high and no one would hear a thing.
どう
Well?
立派 な もの です
りっぱ|||
Excellent work.
それ じゃ セイバー 作戦 な ん だ けど
|||さくせん||||
Okay, Saber, as for the plan itself...
遠 坂 帰って き た みたい だ ぞ
とお|さか|かえって|||||
Tohsaka!
なあ 遠 坂
|とお|さか
Hey, Tohsaka. I'm thinking it really isn't Kuzuki.
やっぱり 葛 木 は 違う ん じゃ ない の か
|つづら|き||ちがう|||||
まあ やって み れ ば はっきり する でしょ う
Well, we'll know once we do this.
仕掛ける わ よ
しかける||
待って
まって
Wait.
忠告 し た はず です よ 宗一 郎
ちゅうこく||||||そういち|ろう
I thought I warned you, Souichirou.
この よう な こと に なる から あなた は 柳 洞 寺 に 留まる べき だ と
|||||||||やなぎ|ほら|てら||とどまる|||
This was bound to happen, so you should have remained at Ryuudou Temple.
そう で も ない
I wouldn't say that.
実際 に 獲物 は 釣れ た
じっさい||えもの||つれ|
After all, we have caught our prey.
さ ぁ そこ から 出 てき なさい バカ な 魔術 師 さん
||||だ|||ばか||まじゅつ|し|
Now, come on out, foolish little mage.
3 秒 あげる わ
びょう||
I shall give you three seconds.
それ で あなた が した こと を そのまま 返し て あげ ま しょ う
||||||||かえし|||||
After that, I shall respond in kind to your aggression.
衛 宮 くん 準備 は いい
まもる|みや||じゅんび||
Emiya-kun, are you ready?
合図 を し たら 行 くわ よ
あいず||||ぎょう||
When I give the signal, we start.
すま ん それ は 後 に し て くれ 遠 坂
||||あと|||||とお|さか
Sorry.
ちょ っ 士郎
||しろう
あら 意外 ね
|いがい|
Well, this is a surprise.
少し は 物分かり が よく なった の かしら 坊や
すこし||ものわかり||||||ぼうや
I see you've grown a little smarter since I last saw you, boy.
遠 坂 に 衛 宮 か
とお|さか||まもる|みや|
Tohsaka and Emiya?
間 桐 だけ で は なく お前 達 まで マスター と は な
あいだ|きり|||||おまえ|さとる||ますたー|||
So it isn't only Matou. You two are Masters as well.
魔術 師 と は いえ 因果 な 人生 だ
まじゅつ|し||||いんが||じんせい|
You may be mages, but it is still unfortunate.
葛 木 あんた キャスター に 操ら れ てる の か
つづら|き||きゃすたー||あやつら||||
Kuzuki, are you being controlled by Caster?
うるさい 坊や 殺し て しま お う かしら
|ぼうや|ころし|||||
待て
まて
Wait.
その 質問 の 出所 は なん だ 衛 宮
|しつもん||しゅっしょ||||まもる|みや
What makes you ask that question, Emiya?
疑問 に は 理由 が ある はず だ
ぎもん|||りゆう||||
言って みる が いい
いって|||
Tell me.
あんた は まとも な 人間 だ ろ
||||にんげん||
You're a decent human being, right?
なら キャスター が やって いる 事 を 見逃し て いる はず が ない
|きゃすたー||||こと||みのがし|||||
You couldn't possibly be turning a blind eye to what Caster's doing.
キャスター が やって いる 事 だ と
きゃすたー||||こと||
What Caster is doing?
ああ キャスター は 町 中 の 人間 から 魔力 を 集め て いる
|きゃすたー||まち|なか||にんげん||まりょく||あつめ||
Yeah.
そい つ に とって 人間 は 生け贄 な ん だ
||||にんげん||いけにえ|||
To her, humans are no more than sacrifices.
キャスター が 魔力 を 吸い上げ 続ける 限り
きゃすたー||まりょく||すいあげ|つづける|かぎり
As long as Caster keeps draining people,
いずれ 死 ん で しまう 人間 だって 出 て くる
|し||||にんげん||だ||
it's only a matter of time before she kills someone.
取り返し の つか ない こと に なる の は そう 先 の 事 じゃ ない
とりかえし||||||||||さき||こと||
Before long, she'll have done something that can't be fixed.
なるほど
I understand.
マスター で ある 私 が キャスター の 所業 を 放置 し て いる の は
ますたー|||わたくし||きゃすたー||しょぎょう||ほうち|||||
You think that I, her Master, was permitting her actions
彼女 に 操ら れ て いる から だ と 考え た わけ だ な
かのじょ||あやつら|||||||かんがえ||||
because I was under her control.
ああ そういう こと なら 俺 たち は キャスター だけ を 倒す
||||おれ|||きゃすたー|||たおす
Yeah. So if that's the case, we'll only defeat Caster.
もし あんた が 分かった 上 で キャスター を 好き に させ て いる の なら
|||わかった|うえ||きゃすたー||すき||さ せ||||
But if you gave Caster free rein, knowing what she was up to,
あんた は ただ の 殺人 鬼 だ
||||さつじん|おに|
that makes you no more than a killer.
俺 も 容赦 は し ない
おれ||ようしゃ|||
And I won't show you mercy, either.
いや 今 の 話 は 初耳 だ
|いま||はなし||はつみみ|
No, this is the first I've heard of this.
だが 衛 宮
|まもる|みや
However, Emiya...
キャスター の 行い は そう 悪い もの な の か
きゃすたー||おこない|||わるい||||
Are Caster's actions really so terrible?
なん … だって
What... did you say?
他人 が 何 人 死 の う が 私 に は 関わり の ない こと だ
たにん||なん|じん|し||||わたくし|||かかわり||||
The deaths of strangers, no matter the number, are of no concern to me.
私 が 生き て いる 事 を 彼ら が 問題 視 し ない よう に
わたくし||いき|||こと||かれら||もんだい|し||||
Just as they are not the least bit concerned about my life.
葛 木 あんた 魔術 師 の くせ に 人間 を 巻き込む つもり か
つづら|き||まじゅつ|し||||にんげん||まきこむ||
Kuzuki...
私 は 魔術 師 など で は ない ただ の 朽ち果て た 殺人 鬼 だ よ
わたくし||まじゅつ|し|||||||くちはて||さつじん|おに||
I am no mage.
私 は 聖 杯 戦争 に 関与 し ない
わたくし||せい|さかずき|せんそう||かんよ||
I will not participate in the Holy Grail War.
キャスター が 殺し お前 達 が 殺し 合う の なら 傍観 する だけ だ
きゃすたー||ころし|おまえ|さとる||ころし|あう|||ぼうかん|||
Whether Caster kills people or you all fight to the death, I will do nothing but watch.
私 は お前 達 の 戦い に なんの 責任 も 負わ ない し
わたくし||おまえ|さとる||たたかい|||せきにん||おわ||
I will bear no responsibility for your fighting,
お前 達 も 私 の 命 に 責任 を 負う 必要 は ない
おまえ|さとる||わたくし||いのち||せきにん||おう|ひつよう||
and neither should any of you bear responsibility for my life.
では 好き に しろ キャスター
|すき|||きゃすたー
Do as you wish, Caster.
生かす も 殺す も お前 の 自由 だ
いかす||ころす||おまえ||じゆう|
Whether you let them live or kill them is up to you.
そう か で は ここ で 死 し て も 構わ ぬ の だ な
||||||し||||かまわ||||
I see.
キャスター の マスター よ
きゃすたー||ますたー|
Master of Caster?
セイバー !
Saber!
お 待ち な さ い セイバー
|まち||||
Not so fast, Saber.
対 魔力 ?
たい|まりょく
Magic resistance?
宗一 郎 様
そういち|ろう|さま
Souichirou-sama!
侮った な セイバー
あなどった||
You underestimate me, Saber!
拳 が 魔力 で 強化 さ れ てる の か
けん||まりょく||きょうか|||||
His fists have been fortified with magic?
よく 躱 す
|た|
You evade well.
なるほど 目 が いい の で は なく 勘 が いい と いう こと か
|め|||||||かん||||||
Ah. So it is not your eyes that are keen
そんな バカ な …
|ばか|
That's not possible.
マスター の 役割 は 後方 支援 と 決めつける の は いい が な
ますたー||やくわり||こうほう|しえん||きめつける|||||
It's fine to assume that a Master's role is to provide rear support.
例外 は 常に 存在 する
れいがい||とわに|そんざい|
But there is an exception to every rule.
私 の よう に 前 に 出る しか 能 の ない マスター も いる と いう こと だ
わたくし||||ぜん||でる||のう|||ますたー||||||
There are also Masters, like me, that can only fight on the front line.
マスター
ますたー
Master...
どう し た キャスター
|||きゃすたー
What is it, Caster?
セイ バー に は 私 が 手 を 下し ます
せい|ばー|||わたくし||て||くだし|
I shall handle Saber.
あなた は 残った マスター を
||のこった|ますたー|
You see to the other Masters.
行け
いけ
Very well.
上等
じょうとう
Suits me.
セイ バー は 面食らって やら れ た けど
せい|ばー||めんくらって||||
You caught Saber by surprise,
要 は 近づか れる 前 に 倒せ ば いい ん でしょ う
かなめ||ちかづか||ぜん||たおせ|||||
but we just need to take you out before you get close.
遠 坂
とお|さか
Tohsaka!
俺 が 倒れ たら 遠 坂 が 死ぬ
おれ||たおれ||とお|さか||しぬ
If I go down,
それ は ダメ だ
||だめ|
I can't let that happen.
武器 だ …
ぶき|
Weapons...
戦う ため の 武器 が 要る
たたかう|||ぶき||いる
I need weapons that will let me fight.
強い 武器 が
つよい|ぶき|
Powerful weapons.
あいつ が 持って い た よう な
||もって||||
Like the ones he had.
強い 武器 が …
つよい|ぶき|
トレース オン
とれーす|おん
Trace on!
う そ っ
No way.
あれ は …
Those are...
マスター
ますたー
セイバー
Saber...
待て ここ まで だ
まて|||
Wait.
退く ぞ キャスター
しりぞく||きゃすたー
Withdraw, Caster.
はい
As you wish.
士郎 怪我 は
しろう|けが|
Shirou, are you injured?
セイバー
やら れ た
We blew it.
こう なったら 葛 木 は 柳 洞 寺 から 降り て こ ない
||つづら|き||やなぎ|ほら|てら||ふり|||
Now, Kuzuki won't set foot outside of Ryuudou Temple.
では 凛 キャスター を 討つ の は 諦める と
|りん|きゃすたー||うつ|||あきらめる|
You mean to give up on slaying Caster, then?
冗談 キャスター は 放っておけ ない
じょうだん|きゃすたー||ほうっておけ|
You must be joking.
当たり前 だ
あたりまえ|
Of course we can't.
それ より 衛 宮 くん それ は 何
||まもる|みや||||なん
Anyway, Emiya-kun, what were those?
あなた の 魔術 って 強化 だけ じゃ なかった の
||まじゅつ||きょうか||||
I thought that fortification magic was the only type you could do.
いや そう だ けど
Well, it is. But projection was the first type I succeeded at.
初め に でき た 魔術 が 投影 で
はじめ||||まじゅつ||とうえい|
それ 頭 に 来る くらい 聞い て ない
|あたま||くる||ききい||
It ticks me off that you only thought to mention this now.
じゃあ 投影 魔術 は 初めて じゃ ない の ね
|とうえい|まじゅつ||はじめて||||
So you're saying this wasn't your first time?
ああ そう なる かな
I guess not.
けど 外見 は 似せ られる けど 中身 は 空っぽ だった ん だ
|がいけん||にせ|||なかみ||からっぽ|||
But I could only mimic the appearances of things.
だから 自分 でも さっき の こと は 驚 い てる
|じぶん||||||おどろ||
That's why I'm as surprised as you with what happened.
強化 より 先 に 投影 を 習得 し た って こと
きょうか||さき||とうえい||しゅうとく||||
You picked up projection before fortification?
それ しか でき なかった ん だ って
Look, that was all I could do.
切 嗣 は それ じゃ 何 の 役 に も 立た ない から 強化 に しろ って
せつ|つぐ||||なん||やく|||たた|||きょうか|||
Kiritsugu said it was totally useless in that state and that I should focus on fortification.
そう ね 私 でも きっと そう さ せ た わ
||わたくし|||||||
I suppose so.
でも おかしな 話 よ ね
||はなし||
Still, it's awfully strange.
遠 坂 ?
とお|さか
Tohsaka?
帰り ま しょ う
かえり|||
Let's go home.
士郎
しろう
Shirou!
いや 大丈夫 だ
|だいじょうぶ|
なん だ ここ に い た の か
Oh, so this is where you were?
まあ いや 文句 を 言い に 来 た わけ じゃ ない
||もんく||いい||らい||||
Don't worry. I'm not here to complain.
君 が どこ で 何 を し て よ う と 構わ ない さ
きみ||||なん|||||||かまわ||
I don't care where you go or what you do.
それ より 聞け よ 朗報 だ ぜ
||きけ||ろうほう||
But listen to this. I have great news!
言 峰 の ヤツ 僕ら の 行動 に は 目 を 瞑る って さ
げん|みね||やつ|ぼくら||こうどう|||め||つぶる||
Kotomine says he'll turn a blind eye to anything we do.
言 峰 は ずいぶん と お前 を 買って いる よう だ な
げん|みね||||おまえ||かって||||
He seems to think rather highly of you.
まあ 人 を 見る 目 だけ は ある よ
|じん||みる|め||||
Well, he's a good judge of people.
聖 杯 を 手 に 入れ た ら 礼 の 1 つ でも やろ うかって 思案 中
せい|さかずき||て||いれ|||れい||||||しあん|なか
I'm thinking of giving him something as a token of thanks once we get the Grail.
それ じゃあ 手っ取り早く 殺し まくって さ
||てっとりばやく|ころし||
So we should start killing everyone in sight.
じゃ んじゃ ん 魂 を 食べ て 強く なって よ
|||たましい||たべ||つよく||
Eat up souls, and make yourself stronger!
そう したら 次 は あいつ ら だ
||つぎ||||
And then it'll be their turn!
衛 宮 に お礼 参り を し ない と ね
まもる|みや||お れい|まいり|||||
I gotta settle the score with Emiya, you know?
慎 二 お前 は 聖 杯 と いう 物 を 理解 し て い ない
まこと|ふた|おまえ||せい|さかずき|||ぶつ||りかい||||
Shinji, you fail to comprehend the Grail's true nature.
聖 杯 が 欲しい の なら 他の マスター など 放って おけ
せい|さかずき||ほしい|||たの|ますたー||はなって|
If you truly desire the Grail, ignore the other Masters.
連中 は 所詮 生け贄 に すぎ ん
れんちゅう||しょせん|いけにえ|||
先 に 押さえ て おく べき もの が ある
さき||おさえ||||||
There are other matters that must be attended to first.
押さえ て おく べき もの ?
おさえ||||
Attended to?
まあ お前 の 気持ち は 分から ん で も ない が
|おまえ||きもち||わから|||||
I am not unsympathetic to your feelings, however.
復讐 は 気持ち が いい
ふくしゅう||きもち||
Revenge feels divine.
快楽 を 求める の は 人 の 証 だ
かいらく||もとめる|||じん||あかし|
To seek pleasure is proof of being human.
する べき こと を 済ませ た なら
||||すませ||
Once I have done what needs to be done,
お前 の 遊び に も 付き合 お う
おまえ||あそび|||つきあ||
I shall join in your games.
そ そう 言え ば 聞い て なかった ね お前 の 望み
||いえ||ききい||||おまえ||のぞみ
C-Come to think of it, I never asked what your wish was, did I?
俺 は 豪勢 な もの を 許す
おれ||ごうせい||||ゆるす
I approve of luxury.
装飾 華美 など もっと も 愛でる べき もの だ
そうしょく|かび||||めでる|||
Extravagant decoration is to be admired above all.
だが 余分 な もの に 与える 意義 など ない
|よぶん||||あたえる|いぎ||
But there is no sense in wasting that upon the superfluous.
余分 な もの ?
よぶん||
The superfluous?
昔 十 人 の 奴隷 を 選び
むかし|じゅう|じん||どれい||えらび
Long ago, I selected ten slaves,
その 中 で い なく と も 良い モノ を を 殺 そ う と した こと が ある
|なか||||||よい|もの|||ころ|||||||
with the intent of slaying one that would not be missed.
どう なった と 思う 慎 二
|||おもう|まこと|ふた
What do you suppose happened, Shinji?
全員 殺し た ん じゃ ない の
ぜんいん|ころし|||||
You killed them all, right?
一 人 も 殺せ なかった
ひと|じん||ころせ|
I found that I could not slay any of them.
いか な 人 足 と は いえ 無駄 な 者 な ど い なかった の だ かつて の 世界 に は
||じん|あし||||むだ||もの|||||||||せかい||
They were simple laborers, but in the old world, none were without value.
だが この 世界 に は 余裕 が 溢れ て いる
||せかい|||よゆう||あふれ||
But this world overflows with the superfluous.
十 人 どころ か 何 千 と いう 人間 を 選 ん だ 所 で
じゅう|じん|||なん|せん|||にんげん||せん|||しょ|
I could choose not only ten but thousands
殺せ ない 人間 など 出 てき まい
ころせ||にんげん||だ||
and I'd not find a single one amongst them that I could not kill.
訳 分か ん ない な
やく|わか|||
I don't get what you're saying. What is it that you want?
結局 何 が 欲しい ん だ よ
けっきょく|なん||ほしい|||
簡単 な 話 だ
かんたん||はなし|
That is simple.
多い と いう こと は それ だけ で 気色 が 悪い
おおい||||||||けしき||わるい
Too many of anything is sickening.
閉じ て い た もの が 開 い た
とじ||||||ひらき||
I've opened something that was once closed?
それ 以上 進む の なら ば 相応 の 覚悟 を し て もら お う
|いじょう|すすむ||||そうおう||かくご||||||
If you come any closer, I hope you're prepared to face the consequences.
明日 あんた に 参った って 言わ せ て やる から
あした|||まいった||いわ||||
Tomorrow, I'll make you admit defeat!
俺 は 切 嗣 の よう な 正義 の 味方 に なり たかった
おれ||せつ|つぐ||||せいぎ||みかた|||
I wanted to be a champion of justice, just like Kiritsugu.
だから 無意味 な ん だ お前 の 理想 は
|むいみ||||おまえ||りそう|
Next Time