Hunter x Hunter (2011) Episode 28
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 28
Hunter x Hunter (2011) Episode 28
Охотник и охотница (2011) 28 серия
< 天空 闘 技 場 >
てんくう|たたか|わざ|じょう
sky|||
< 地上 251 階 →
ちじょう|かい
高 さ 991 m を 誇る この 建物 は →
たか||||ほこる||たてもの|
格闘 家 の 聖地 で ある >
かくとう|いえ||せいち||
|||sacred place||
When combatants win a fight,
< 試合 に 勝て ば 上 の 階 へ と クラス が 上がり →
しあい||かて||うえ||かい|||くらす||あがり
その 階層 に 見合った 報酬 が 得 られ →
|かいそう||みあった|ほうしゅう||とく|
You will get a reward commensurate with that hierarchy →
100 階 クラス から は 専用 の 個室 が 与え られる >
かい|くらす|||せんよう||こしつ||あたえ|
< 200 階 クラス から は この 闘 技 場 の 最 高位 →
かい|くらす||||たたか|わざ|じょう||さい|こうい
||||||||||highest
After reaching the 200th floor,
「 フロア マスター 」 へ の 挑戦 権 を 懸け た 試合 へ と 変わり →
ふろあ|ますたー|||ちょうせん|けん||かけ||しあい|||かわり
レベル の 高い サバイバル バトル が 繰り広げ られる よう に なる >
れべる||たかい|さばいばる|||くりひろげ||||
the Floor Masters, in an intense battle of survival.
< ここ は 戦い を 望む 者 に とって 最高 の 舞台 な の だ >
||たたかい||のぞむ|もの|||さいこう||ぶたい|||
This is the best stage
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( ウイング ) 君 の 兄さん も ネン を 使う わけ か 。
ういんぐ|きみ||にいさん||||つかう||
Then, your brother is able to use Nen?
( キルア = ゾル ディック ) その ネン だ か レン だ か 分か ん ねえ から 知り たい ん だ 。
||||||||||わか||||しり|||
俺 だって 半端 に 知る より きちんと 理解 し たい 。
おれ||はんぱ||しる|||りかい||
I'll agree to the full learning process
分かり まし た 。
わかり||
I understand.
< キルア が 戦った 心 源流 拳法 の 少年 ズシ >
||たたかった|こころ|げんりゅう|けんぽう||しょうねん|
After Killua fought Zushi,
< 彼 が 口 に し た 「 ヨンタイギョウ 」 と は 何 か >
かれ||くち|||||||なん|
< その 秘密 が 彼 の 師匠 ウイング から 今 語ら れる >
|ひみつ||かれ||ししょう|ういんぐ||いま|かたら|
Gon and Killua are about to learn the secret
いい です か ?
Do I have your attention?
ネン と は 心 を 燃やす 「 燃 」 の こと 。
|||こころ||もやす|も||
Nen means to burn your own soul.
すなわち 意思 の 強 さ 。
|いし||つよ|
In other words,
そして 四 大 行 と は 意思 を 強く する 過程 の 修行 。
|よっ|だい|ぎょう|||いし||つよく||かてい||しゅぎょう
And the four major principles are part
( ゴン = フリー クス ) 「 意思 を 強く する 」 ? 「 修行 」 ?
|||いし||つよく||しゅぎょう
Strengthening your will?
( ウイング ) そうです 。
ういんぐ|そう です
That's correct.
「 点 」 で 心 を 一 つ に 集中 し 自己 を 見つめ 目標 を 定める 。
てん||こころ||ひと|||しゅうちゅう||じこ||みつめ|もくひょう||さだめる
Ten means to focus your soul to a single point,
「 舌 」 で その 思い を 言葉 に する 。
した|||おもい||ことば||
Express
「 錬 」 で その 意思 を 高め →
|||いし||たかめ
Temper
「 発 」 で それ を 行動 に 移す 。
はつ||||こうどう||うつす
Act
「 点 」 「 舌 」 「 錬 」 「 発 」 。
てん|した||はつ
Ten.
それ で 四 大 行 。
||よっ|だい|ぎょう
Those are the four major principles.
キルア くん は ズシ の 「 負け ない 」 と いう 「 錬 」 に 気おされ た の です 。
|||||まけ||||||けおされ|||
Killua-kun, Zushi tempered his "refusal to lose," during his fight with you.
( ウイング ) で は 実際 に やって みせ ま しょ う キルア くん 。
ういんぐ|||じっさい||||||||
So, allow me to demonstrate.
ん ?
これ から 君 を 殺し たい と 思い ます いい です か ?
||きみ||ころし|||おもい||||
I think I'm going to kill you now.
ああ いい よ 無理 だ から 。
|||むり||
Yeah, sure.
順序 よく 行き ま しょ う 。
じゅんじょ||いき|||
Then I'll take this step-by-step.
( ウイング ) まずは 「 点 」 。
ういんぐ||てん
心 を 一 つ に 集中 。
こころ||ひと|||しゅうちゅう
I focus my soul into a single point.
「 舌 」 これ は 頭 で 思って も 口 に 出し て も 結構 です 。
した|||あたま||おもって||くち||だし|||けっこう|
Zetsu.
君 を 殺す 。
きみ||ころす
♪♪~
♪♪~
今 の が 「 錬 」 です 。
いま||||
That was Ren.
( ウイング ) 「 錬 」 すなわち 意思 が 強 けれ ば →
ういんぐ|||いし||つよ||
If I temper my will enough,
「 発 」 行動 に 足る 。
はつ|こうどう||たる
then I can act. Hatsu.
気合 で 勝れ ば 動か ず と も 敵 が 引く 。
きあい||まされ||うごか||||てき||ひく
If your will is strong enough,
ハッタリ の 語源 と 呼ば れ て い ます 。
||ごげん||よば||||
The concept of bluffing derives from this.
( ウイング ) 「 錬 」 は ややもすると 頑固 に 変わり →
ういんぐ||||がんこ||かわり
|ren|||||
Ren hardens that which is soft,
間違った 考え を 正 そ う と する 柔軟 性 を 失って しまい ます 。
まちがった|かんがえ||せい|||||じゅうなん|せい||うしなって||
You lose the flexibility to try to correct the wrong idea.
それ 故 に 心 が 充実 し ない うち は 控え た ほう が いい 。
|こ||こころ||じゅうじつ|||||ひかえ||||
Therefore, you should avoid using Ren
君 達 も ズシ も 今 は 心 を 鍛え 育てる 時期 です 。
きみ|さとる||||いま||こころ||きたえ|そだてる|じき|
Right now, you boys and Zushi should be training your souls.
行 こ う ぜ ゴン 。
ぎょう||||
Let's go, Gon.
( ウイング ) もし 「 燃 」 に つい て 学び たけ れ ば →
ういんぐ||も||||まなび|||
If you wish to learn about Nen,
今 は 「 点 」 を 極める こと のみ に 励み なさい 。
いま||てん||きわめる||||はげみ|
you should focus on mastering Ten.
「 点 」 を 極め れ ば 相手 の 気概 に 押さ れる こと も なくなり ます よ 。
てん||きわめ|||あいて||きがい||おさ||||||
If you master Ten,
≪ ありがとう ござい まし た ~≫
Thank you very much!
≪ 待って よ キルア ! ≫
まって||
Wait up, Killua!
( ウイング ) ズシ 。 ( ズシ ) はい !
ういんぐ|||
Zushi.
( ウイング ) 修行 を 始める よ 。 ( ズシ ) オス !
ういんぐ|しゅぎょう||はじめる|||おす
( ウイング ) まずは … 。
ういんぐ|
First...
ウソ ?
うそ
He was lying?
ああ 話 も もっともらしい し →
|はなし|||
|||plausible|
現に ウイング の 力 も 本物 だ と 思う けど →
げんに|ういんぐ||ちから||ほんもの|||おもう|
それ だけ じゃ 説明 でき ない こと が ある 。 え ?
|||せつめい||||||
But his story had holes.
ズシ の 打た れ 強 さ だ 。
||うた||つよ||
||hit||||
Zushi's toughness.
あの 試合 いくら 倒し て も 起き上がって 来る から →
|しあい||たおし|||おきあがって|くる|
He kept getting up after I knocked him down.
ちょっと 意地 に なっちゃ っ て →
|いじ||||
I was getting irritated,
最後 に 少し 本気 出し ちゃ った ん だ 。
さいご||すこし|ほんき|だし||||
so I used all of my strength during my last attack.
( ( 歓声 ) )
かんせい
( ( ハァ ハァ ハァ … ) )
( ( クッ この ! ) )
( ( ガッ ! ) )
( ( ヤベ っ ! ) )
Crap!
( アナウンサー ) ( ( 場 外 まで 楽々 吹き飛 ん だ ~ ! ) )
あなうんさー|じょう|がい||らくらく|ふきと||
He flew out of the ring!
( ( これ は 素人 目 に も 完璧 病院 送り コース 直行 ! ) )
||しろうと|め|||かんぺき|びょういん|おくり|こーす|ちょっこう
Even an amateur can see that he's headed for the hospital!
( ( 歓声 ) )
かんせい
( アナウンサー ) ( ( あ ~ っと ! 起き上がり まし た 不死身 だ ズシ 選手 ! ) )
あなうんさー|||おきあがり|||ふじみ|||せんしゅ
Oh! He stood back up.
( ( バカ な … ) )
ばか|
( アナウンサー ) ( ( と しか し 審判 は クリティカル と ダウン を 宣言 ! ) )
あなうんさー||||しんぱん||||だうん||せんげん
However, the referee has awarded a critical hit and knockdown.
( ( 合計 11 ポイント で キルア 選手 の TKO 勝ち です ! ) )
ごうけい|ぽいんと|||せんしゅ||tko|かち|
Killua wins by TKO, with eleven total points.
( ( 歓声 ) )
かんせい
あれ は 意思 の 強 さ で どう こう なる レベル を 超え てる よ 。
||いし||つよ||||||れべる||こえ||
Willpower didn't keep him standing.
絶対 他 に 秘密 が ある 。
ぜったい|た||ひみつ||
He's hiding some other secret.
( ウイング ) どう し まし た ? ズシ 「 纏 」 が 乱れ て いる よ 。
ういんぐ||||||まと||みだれ|||
What's wrong, Zushi?
( ズシ ) 師範 代 … 。 ( ウイング ) ん ?
|しはん|だい|ういんぐ|
Master...
どうして 2 人 に ウソ を つい た っす か ?
|じん||うそ|||||
Why did you lie to them?
ウソ ? もし かして さっき の 説明 の こと かい ?
うそ|||||せつめい|||
( ズシ ) そう っす !
Yes!
( ズシ ) 四 大 行 は 「 纏 」 「 絶 」 「 練 」 「 発 」 で →
|よっ|だい|ぎょう||まと|た|ね|はつ|
The four major principles are Ten, Zetsu, Ren, and Hatsu.
字 も 意味 も 全然 違う っす !
あざ||いみ||ぜんぜん|ちがう|
門下 生 じゃ ない から ウソ を つい た っす か ?
もんか|せい||||うそ|||||
Did you lie because they aren't your students?
( ウイング ) ウソ じゃ ない 。
ういんぐ|うそ||
I didn't lie.
「 燃 」 は 心 を 鍛える ため の 大切 な 修行 だ よ 。
も||こころ||きたえる|||たいせつ||しゅぎょう||
Nen is an important method for training your soul.
「 念 」 を 使う ため の ね 。
ねん||つかう|||
Force
( ウイング ) 門下 生 で ない 者 に 「 念 」 を 教え られ ない の も 事実 だ 。
ういんぐ|もんか|せい|||もの||ねん||おしえ|||||じじつ|
to someone who is not a student.
それ 故 方便 で 説く の が 燃える ほう の 「 燃 」 なん だ 。
|こ|ほうべん||とく|||もえる|||も||
||||to explain||||||||
So I used the other Nen as a hint, to help them along.
「 念 」 は 使い 方 を 間違え れ ば →
ねん||つかい|かた||まちがえ||
If Nen is used the wrong way,
恐ろしい 武器 に なって しまう から 。
おそろしい|ぶき||||
it can become a terrible weapon.
例えば … 。 ( 紙 が 破れる 音 )
たとえば|かみ||やぶれる|おと
For example...
紙切れ を やい ば と 化 し 人 を 傷つける こと も →
かみきれ|||||か||じん||きずつける||
You could turn a piece of paper into a blade to harm others,
逆 に 自ら の 体 を 鋼 に 包み 守る こと も 可能 。
ぎゃく||おのずから||からだ||はがね||つつみ|まもる|||かのう
while hardening your body, as a defensive measure.
「 念 」 は 努力 次第 で 誰 に でも できる 。
ねん||どりょく|しだい||だれ|||
With enough work, anyone can use Nen.
だからこそ 教える 者 は 相手 を 選ば ね ば なら ない 。
|おしえる|もの||あいて||えらば||||
That is why
師範 代 その 本 →
しはん|だい||ほん
Master...
自分 まだ 読 ん で ない っす 。
じぶん||よ||||
have a chance to read that book yet...
あっ !
ジュース も 自分 の っす 。
じゅーす||じぶん||
And that can of juice was mine...
( ウイング ) ≪ ご … ご め ~ ん ! ≫
ういんぐ||||
( 歓声 )
かんせい
( アナウンサー ) さ ぁ 本日 の 注目 の 一 戦 !
あなうんさー|||ほんじつ||ちゅうもく||ひと|いくさ
It's time for the day's biggest match!
190 階 へ ここ まで ストレート で 勝ち上がって 来 た →
かい||||すとれーと||かちあがって|らい|
The rookies Killua and Gon have advanced
注目 の ルーキー ! ゴン 選手 そして キルア 選手 !
ちゅうもく||るーきー||せんしゅ|||せんしゅ
to the 190th floor without dropping a fight.
[ TV ] ( アナウンサー ) さて 今日 の 試合 でも 一 発 クリア は なる の か !
tv|あなうんさー||きょう||しあい||ひと|はつ|くりあ||||
Will they be able to keep moving on?
[ TV ] それでは 皆様 ギャンブル スイッチ の 用意 を お 願い いたし ます !
tv||みなさま|ぎゃんぶる|すいっち||ようい|||ねがい||
Okay, everyone...
( カンフー 男 ) フッフ … 。
|おとこ|
残念 だ が 君 の 得意 と する 押し出し は 私 に は 通用 し ない 。
ざんねん|||きみ||とくい|||おしだし||わたくし|||つうよう||
Unfortunately, your shove won't work on me.
なぜなら 蛇 の しなやか な 動き が 君 の 力 を 受け流し →
|へび||||うごき||きみ||ちから||うけながし
That's because
鋭い 牙 が 君 の 急所 を 噛む から じゃ !
するどい|きば||きみ||きゅうしょ||かむ||
with sharp fangs, to bite at your vital points.
( レスラー ) ハハハ … 。
れすらー|
て め ぇ の 手 刀 が いくら 鋭く と も 俺 様 の 筋肉 の 壁 は 突き破れ ねえ !
||||て|かたな|||するどく|||おれ|さま||きんにく||かべ||つきやぶれ|
You may sport a vicious chop,
なぜならば →
That's because...
厚み が 違う から だ ! 厚み が !
あつみ||ちがう|||あつみ|
I'm totally ripped!
ハァ … 。
始め !
はじめ
Begin!
ヒュア ~ 。
テヤ ~ !
( 歓声 )
かんせい
( 歓声 )
かんせい
クリティカル ヒット & ダウン !
|ひっと|だうん
Critical hit and knockdown...
スリー ポイント ! ノックアウト !
|ぽいんと|のっくあうと
Three points.
勝者 ! ゴン !
しょうしゃ|
The winner is Gon!
クリティカル ヒット & ダウン !
|ひっと|だうん
Critical hit and knockdown...
スリー ポイント ! ノックアウト !
|ぽいんと|のっくあうと
Three points.
勝者 キルア ~ !
しょうしゃ|
The winner is Killua!
( 歓声 )
かんせい
( アナウンサー ) ゴン 選手 も キルア 選手 も →
あなうんさー||せんしゅ|||せんしゅ|
Once again, Gon and Killua have knocked out their opponents with one attack.
またまた 一 発 KO 勝ち です !
|ひと|はつ|ko|かち|
そして 2 人 一緒 に 190 階 も 一 発 クリア ~ !
|じん|いっしょ||かい||ひと|はつ|くりあ
And both of them have successfully cleared the 190s!
[ TV ] 2 人 揃って 200 階 クラス へ 進出 です !
tv|じん|そろって|かい|くらす||しんしゅつ|
Both have advanced to the 200s!
もう 200 階 クラス って … 。
|かい|くらす|
They've already reached the 200s?!
( ウイング ) ズシ 。
ういんぐ|
Zushi.
師範 代 !
しはん|だい
( ウイング ) キルア くん と ゴン くん は もう 200 階 です か 。
ういんぐ||||||||かい||
Killua-kun and Gon-kun have already reached the 200s?
はい ! やっぱり あの 2 人 は すごい っす !
|||じん|||
Yes, they're amazing!
自分 も もっと … 。
じぶん||
あれ ? 師範 代 ?
|しはん|だい
Huh?
《 仕方ない … 》
しかたない
I have no choice.
( 案内 人 ) いって らっしゃい ませ 。
あんない|じん|||
Enjoy.
どんな 所 かな ? 200 階 は 。
|しょ||かい|
さ ぁ な 俺 も こっか ら 先 は 行った こと が ない から なぁ 。
|||おれ||||さき||おこなった|||||
I've never been up here before.
♪♪~
すごい ! さすが に 200 階 クラス は 豪華 だ ね !
|||かい|くらす||ごうか||
Wow!
受付 は … 。
うけつけ|
Where's the receptionist?
こっち か ?
いよいよ だ ね 。 ああ !
あぁ ! あぁ !
《 何 だ ろ う … いきなり →
なん||||
What is this?
魔物 が すむ ジャングル に 迷い 込 ん だ みたい だ ! 》
まもの|||じゃんぐる||まよい|こみ||||
All of a sudden, it feels like we're in a monster-filled jungle.
《 ただ の 真っすぐ な 通路 な のに ! 》
||まっすぐ||つうろ||
But this is an ordinary hallway.
♪♪~
行く ぜ … 行って やる !
いく||おこなって|
Let's go.
♪♪~
《 ダメ だ … これ 以上 進め ない ! 進み たく ない ! 》
だめ|||いじょう|すすめ||すすみ||
This isn't working...
これ は 殺気 だ よ ! 完全 に 俺 達 に 向け られ て いる !
||さっき|||かんぜん||おれ|さとる||むけ|||
This is murderous intent,
クッ … 。
おい ! 一体 誰 だ ! そこ に いる 奴 ! 出 て 来い よ !
|いったい|だれ|||||やつ|だ||こい|
Hey! Who's there?
キルア 様 と ゴン 様 です ね 。
|さま|||さま||
Killua-sama and Gon-sama, correct?
こちら に 受付 が ござい ます ので →
||うけつけ||||
The receptionist's desk is over here,
今日 中 に 200 階 クラス 参戦 の 登録 を 行って ください 。
きょう|なか||かい|くらす|さんせん||とうろく||おこなって|
so please register for a 200s match today.
今夜 0 時 を 過ぎ ます と →
こんや|じ||すぎ||
You won't be able to register
登録 不可 と なり ます ので ご 注意 ください 。
とうろく|ふか||||||ちゅうい|
after midnight, so please be careful.
この 殺気 … あいつ かな ? 分か ん ねえ 。
|さっき|||わか||
Was she the source of all that?
ちなみに 200 階 クラス に は →
|かい|くらす||
By the way, there are currently
現在 173 名 の 選手 が 在籍 し て おり ます 。
げんざい|な||せんしゅ||ざいせき||||
また この 200 階 クラス から →
||かい|くらす|
And starting from the 200s,
あらゆる 武器 の 使用 が 認め られ ます ので →
|ぶき||しよう||みとめ|||
all weapons are allowed in matches.
お 持ち で あれ ば どうぞ 。
|もち||||
So please use whatever you have.
それ から この クラス から は 原則 と して →
|||くらす|||げんそく||
Also, you will no longer receive prize money in the 200s class.
ファイト マネー が なくなり ます 。
ふぁいと|まねー|||
|||will run out|
名誉 のみ の 戦い と なり ます ので 納得 さ れ た 上 で ご 参加 ください 。
めいよ|||たたかい|||||なっとく||||うえ|||さんか|
You will fight only for glory,
あ … ! あ … !
え ! ?
あ … 。
あ … ヒソカ …\ N どうして ここ に 。
||n|||
( ヒソカ ) 別に 不思議 じゃ ない だ ろ う ?
|べつに|ふしぎ|||||
It's hardly that strange.
僕 は 戦闘 が 好き で ここ は 格闘 の 聖地 だ 。
ぼく||せんとう||すき||||かくとう||せいち|
I love to fight,
君 達 こそ 何で こんな 所 に いる ん だい ?
きみ|さとる||なんで||しょ||||
And why are you here?
な ~ ん て ね 。
Just kidding...
もちろん 偶然 じゃ なく 君 達 を 待って い た 。
|ぐうぜん|||きみ|さとる||まって||
This was no coincidence.
電 脳 ネット で 飛行 船 の チケット を 手配 し た ろ ?
いなずま|のう|ねっと||ひこう|せん||ちけっと||てはい|||
Remember how you ordered airship tickets over the cybernet?
あれ は ちょっと し た 操作 で →
|||||そうさ|
With a little effort,
誰 が どこ へ いつ 行く の か 簡単 に 検索 できる ん だ 。
だれ|||||いく|||かんたん||けんさく|||
it's possible to determine where and when someone will arrive.
ま ぁ いずれ ここ に 来る こと は 予想 でき た けど ね 。
|||||くる|||よそう||||
Well,
そこ で … ここ の 先輩 と して 君 達 に 忠告 し よ う 。
||||せんぱい|||きみ|さとる||ちゅうこく|||
( ヒソカ ) この フロア に 足 を 踏み入れる に は … 。
||ふろあ||あし||ふみいれる||
It's still too early for you boys
まだ 早い 。
|はやい
う ぅ !
ん ?
( ヒソカ ) どの くらい 早い か は 君 達 次第 。
|||はやい|||きみ|さとる|しだい
How early depends on your efforts.
出直し たまえ とにかく 今 は 早い 。
でなおし|||いま||はやい
Leave for now.
ざ けん な ! せっかく ここ まで 来 た のに … !
||||||らい||
That's stupid!
う っ !
通さ ない よ 。
つう さ||
I won't let you through.
と いう か 通れ ない だ ろ ?
|||とおれ|||
Not that you could, anyway.
《 クッ これ は 一体 … ! 》
|||いったい
Wh-What is...
《 何 な ん だ ! ? 》
なん|||
...this?
( ウイング ) ≪ 無理 は やめ なさい ! ≫\ N あ … 。
ういんぐ|むり||||n|
Don't be reckless!
ウイング さん !
ういんぐ|
Wing-san!
彼 の 「 念 」 に 対 し て 君 達 は あまり に も 無防備 だ 。
かれ||ねん||たい|||きみ|さとる|||||むぼうび|
「 燃 」 ?
も
Nen?
極寒 の 地 で 全裸 で 凍え ながら →
ごくかん||ち||ぜんら||こごえ|
Right now, you are like someone standing
なぜ 寒い の か 分かって い ない よう な もの です 。
|さむい|||わかって||||||
naked in a blizzard, wondering why it is cold.
これ 以上 心身 に 負担 を かける と 死に かね ない よ 。
|いじょう|しんしん||ふたん||||しに|||
If you continue to strain your body, you may die.
これ が 「 燃 」 だ と ?
||も||
This is Nen?!
あいつ が 通さ ない って 思う だけ で こう なる って いう の か ! ?
||つう さ|||おもう||||||||
He can stop us from moving forward through willpower?
ウソ つけ !
うそ|
Don't lie!
はい あれ は ウソ です 。
|||うそ|
Yes, I was lying.
正確 に 言う と 「 ウソ みたい な もの 」 です 。
せいかく||いう||うそ||||
Though technically, I wasn't lying completely.
本当 の 「 念 」 に つい て 教え ます 。
ほんとう||ねん||||おしえ|
だから 今 は ひとまず ここ から 退散 し ま しょ う 。
|いま|||||たいさん||||
So retreat for now.
ねぇ お 姉さん 。 ( 受付 嬢 ) あ はい 。
||ねえさん|うけつけ|じょう||
Hey, receptionist lady.
もし 今日 登録 でき なかったら 俺 達 どう なる の ?
|きょう|とうろく|||おれ|さとる|||
What happens if we don't register for a fight today?
ゴン 様 は また 1 階 から 挑戦 し 直し て いただけ ます 。
|さま|||かい||ちょうせん||なおし|||
Gon-sama, you would have to start again, from the first floor.
ただ キルア 様 は 以前 登録 を 断って らっしゃい ます から →
||さま||いぜん|とうろく||たって|||
However, Killua-sama
また 未 登録 と いう 形 に なり ます と →
|み|とうろく|||かた||||
So if he fails to register again,
登録 の 意思 が ない もの と 見 なされ →
とうろく||いし|||||み|
his commitment will be questioned,
参加 自体 不可能 と なって しまい ます 。
さんか|じたい|ふかのう||||
and he will be banned from participating.
なぁ ウイング さん 。 ん ?
|ういんぐ||
Hey, Wing-san.
ひとまず 引 い て 0 時 まで に 戻って 来 られる か ?
|ひ|||じ|||もどって|らい||
If we back down now,
ここ に … 。
by midnight?
♪♪~
( ウイング ) それ は 君 達 次第 だ 。
ういんぐ|||きみ|さとる|しだい|
( ウイング ) 分かり やすく 例える と これ が 「 念 」 です 。
ういんぐ|わかり||たとえる||||ねん|
Simply put,
「 念 」 と は 体 から 溢れ 出す オーラ と 呼ば れる 生命 エネルギー を →
ねん|||からだ||あふれ|だす|||よば||せいめい|えねるぎー|
Nen refers to the ability
自在 に 操る 能力 の こと 。
じざい||あやつる|のうりょく||
also known as life energy.
生命 エネルギー は 誰しも が 微量 ながら 持って い ます が →
せいめい|えねるぎー||だれしも||びりょう||もって|||
Every person possesses a small amount of life energy.
その ほとんど は 垂れ流し の 状態 に なって い ます 。
|||たれながし||じょうたい||||
But in most cases, it's simply discharged.
その 生命 エネルギー を 肉体 に とどめる 技術 を →
|せいめい|えねるぎー||にくたい|||ぎじゅつ|
The ability to build up
「 纏 」 と 言い ます 。
まと||いい|
これ に よって 肉体 は 頑強 と なり →
|||にくたい||がんきょう||
As a result, the body becomes robust →
常 人 より はるか に 若 さ を 保て ます 。
とわ|じん||||わか|||たもて|
and considerably slow the effects of aging.
そして 「 絶 」 字 の ごとく オーラ を 絶つ 技術 。
|た|あざ|||||たつ|ぎじゅつ
Then comes Zetsu.
気配 を 消し たり \ N 極 度 の 疲労 を 癒 やす 時 など に →
けはい||けし||n|ごく|たび||ひろう||いや||じ||
It is effective for
効果 が あり ます 。
こうか|||
そして 「 練 」 。
|ね
Enhance
通常 以上 の オーラ を 生み出す 技術 。
つうじょう|いじょう||||うみだす|ぎじゅつ
A technique to create an especially strong aura.
感じ ます か ?
かんじ||
Can you feel that?
ああ … 圧迫 感 が ある 。
|あっぱく|かん||
Ah ... there is a feeling of oppression.
でも 嫌 な 感じ は し ない ね 。
|いや||かんじ||||
But it doesn't feel dangerous.
それ は 私 に 敵意 が ない から です 。
||わたくし||てきい||||
That's because I have no hostile intent.
《 それにしても この 2 人 の 感性 の 鋭 さ に は 驚か さ れる 》
||じん||かんせい||するど||||おどろか||
||||sensitivity||||||||
However, I must admit I am impressed by their senses.
《 恐らく 生まれ育った 環境 も ある だ ろ う 》
おそらく|うまれそだった|かんきょう|||||
《 … が 本人 の 資質 に よる ところ が 大きい 》
|ほんにん||ししつ|||||おおきい
オーラ は 人間 の 内部 から 発 する エネルギー 。
||にんげん||ないぶ||はつ||えねるぎー
Aura is an energy that comes from within humans.
故に 人間 同士 の 使用 が 最も 効果 的 。
ゆえに|にんげん|どうし||しよう||もっとも|こうか|てき
いい 意味 でも 悪い 意味 でも 。
|いみ||わるい|いみ|
For better or worse.
邪 念 を 持って 無防備 な 人 を 攻撃 すれ ば →
じゃ|ねん||もって|むぼうび||じん||こうげき||
If you attack a helpless person, with ill intent,
オーラ だけ で 人 を 殺せ ます 。
|||じん||ころせ|
you can use aura to kill.
( ウイング ) 「 念 」 の 使い 手 から 身 を 守る 方法 は 一 つ だけ 。
ういんぐ|ねん||つかい|て||み||まもる|ほうほう||ひと||
自分 も 「 念 」 の 使い 手 に なる こと 。
じぶん||ねん||つかい|て|||
You must also learn to use Nen.
「 纏 」 に よる 防御 のみ !
まと|||ぼうぎょ|
You must use Ten for defense.
自分 の オーラ で 相手 の オーラ を 防ぐ 。
じぶん||||あいて||||ふせぐ
Block the other person's aura with your own.
( ウイング ) で ない と … 。
ういんぐ|||
Otherwise...
♪♪~
あ … 。 あ … 。
肉体 は 粉々 に 壊さ れ て しまい ます 。
にくたい||こなごな||こわさ||||
Your body will be crushed.
< 200 階 クラス の 前 に 立ちはだかった ヒソカ >
かい|くらす||ぜん||たちはだかった|
Hisoka blocks the path leading beyond the 200th floor.
< 果たして ゴン は キルア は →
はたして||||
本当 の 「 念 」 を 習得 し て →
ほんとう||ねん||しゅうとく||
to learn enough about
受け付け が 終了 する 0 時 まで の 間 に →
うけつけ||しゅうりょう||じ|||あいだ|
true Nen to pass Hisoka,
ヒソカ の 壁 を 突破 する こと が できる の か ! >
||かべ||とっぱ||||||
and reach the receptionist, before the clock strikes midnight?
フッ フフフ … 。
まだ … 早い !
|はやい
It's too early.
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
この 後 は ゴン と … 。 キルア の … 。
|あと|||||
Coming up, we have Gon
( 2 人 ) ハン サイクロペディア !
じん||
Hunterpedia!
ゴン と … 。 キルア の … 。
今日 ご 紹介 する の は ウイング さん !
きょう||しょうかい||||ういんぐ|
ズシ の 師匠 ! 心 源流 拳法 の 師範 代 !
||ししょう|こころ|げんりゅう|けんぽう||しはん|だい
かなり の 「 念 」 の 使い 手 みたい だ な 。
||ねん||つかい|て|||
ウイング さん って シャツ 出 てるよ ね 。 寝癖 も な !
ういんぐ|||しゃつ|だ|||ねぐせ||
Wing-san has a shirt on it. I have no sleeping habits!