×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 99

Hunter x Hunter (2011) Episode 99

選別 を 阻止 する ため

キルア と 別 行動 を とる ゴン の 前 に

新た な キメラ アント が 襲いかかった

フクロウ と コウモリ

両方 と も 暗闇 が 狩り 場

夜 の ハンター だ

左 来い

フクロウ の 羽 クソ

コウモリ の 羽音 で フクロウ の ほう は 全然 聞こえ ない

小生 の 耳 は 他の 動物 より も

高い 周波 数 の 音 を 聞き 取れ ます

あなた が 踏む 木 の 葉 の 音 きぬ 擦れ の 音

全て あなた の 居場所 を 教え て くれる の です

今度 は 右

コウモリ が 攻撃 を 仕掛ける 直前 に

フクロウ が 羽根 で 邪魔 し て 来る

遠距離 と 近距離 の 2 段 攻撃 か

待て よ って こと は

す ん ごい オーラ ね でも 無駄 よ

暗闇 は 私 達 の 独壇場 よ

逆 の 発想

フクロウ が 攻撃 の サポート を する って こと は

コウモリ の 羽音 だけ に 集中

フクロウ の 攻撃 の 直後 に コウモリ が 襲って 来る

今 だ

ドンピシャ

空振り

完璧 だった のに 超 音波 か

クソ また 空振り

私 の 攻撃 角度 は 的確 に 掴 ん で 来る わ ね

人 の くせ に いい 耳 し て や がる わ

オーラ も どんどん 力強く なって

小生 の 羽根 じゃ ダメージ も 与え られ ませ ん

超 音波 を 発 し て その 反響 音 で

俺 の 攻撃 の タイミング が バレ てる ん だ

あれ を 破ら なきゃ いつ まで も このまま だ

最初 は グ

さらに オーラ が 上がり ます か

あれ は 厄介 です ぞ

いいえ 逆 に チャンス

恐らく あれ が 奴 の 必殺 技

看破 すれ ば 私 達 の 勝利

見切って やる わ 私 の 超 音波 で

援護 し ます か

待って なる べく 静か に 近づ い て みる わ

音 が 遠ざかる

音 が 消え た

羽ばたか ず に

急 降下

無駄 だ

フクロウ と 違って

お前 の 羽 は 鋭く 風 を 切る 音 が する

さ ぁ 見せ て ごらん お前 の 必殺 技

動か ない

しょせん は 人間 の 聴力 ね

ならば このまま 攻撃

頸 動脈 を ぶち 切って やる

動き は 最小 限 に

最大 まで 引きつけ て から

誘い込ま れ た の か ヤバ い

けど ここ から 奴 の パンチ が 来る まで の 0 コンマ 数 秒

余裕 で 空中 へ 回避 できる

わ っ

音 が 見え ない

とにかく 回避 よ

逃がす か ジャン

音 で 位置 が 分かる の は

ケン

そっち だけ じゃ ない

パ よし 岩 あれ で 軌道 を 変え た の か 間に合い まし た な

クソ 技 まで 出し た の に 仕留め 損なった

何 だ 一瞬 目眩 が する ほど 嫌 な 音 が

これ も 超 音波

ばか デカ い 声 出し や が って クソ ガキ が

だけど 音 で の 攻撃 は 私 の ほう が 何 枚 も 上手 よ

これ が 奴 ら の 真 の コンビ ネーション

音 で 刺し 力 で とる

どう する

耳 を ふさぐ

いや ダメ だ

この 闇 の 中 音 が 聞け なきゃ 反応 が かなり 鈍る

そう だ 「 凝 」

目 が 光って る

いや オーラ です な

目 を 凝らし 音 を 捨てる 気 です か

その 前 に もう 一 発

「 シークレット ノイズ 」

よし これ で いくらか マシ な はず

唾 で 湿ら せ た 布 を 耳 栓 に 使う と は 考え た わ ね

水 は 音波 の エネルギー を 著しく 弱める から ね

よし だいぶ マシ だ

フクロウ の オーラ で 位置 も 分かる

来 た

羽根

「 絶 」

そう か こい つら もともと 野生 の 生物

気配 を 消し て 獲物 に 近づく の は

天性 の 技術

何とか 耐え られる

とはいえ やはり 超 音波 の 攻撃 は キツ い

「 凝 」 に 集中 でき なきゃ

このまま 姿 すら 捉え られ ず やら れ っ 放し だ ぞ

潜在 オーラ の 量 で は チビ の ほう が 圧倒 的 に 上 だ な

いくら 攻撃 を 食らって も ダメージ が ない

だが どれほど 基本 性能 が 高 か ろ う が

戦術 が 未熟 じゃ ただ の 木 偶 だ ぜ

絶妙 の コンビ ネーション

それ を 崩さ なきゃ

なるほど 小生 に ピッタリ 接近 すれ ば

超 音波 攻撃 は 使え まい と

甘い わ ね

グ を 使え ば こいつ は 倒せ る

けど コウモリ に は 逃げ られ て 仲間 に 知ら さ れる 危険 が 高い

星 の 出 て いる 夜 なら 小生 に とって 昼 と 同じ

真 の 闇 で なけ れ ば 聴覚 を 使わ ず と も

お前 の 姿 は ハッキリ と 見える の で あり ます

従って 小生 は 耳 を ふさぎ まし て

私 は 出し まくり

大 ダメージ を 避ける ため

ガキ は 全身 まんべんなく オーラ で 覆って いる

その せい で かなり 攻撃 力 が 落ち て

あいつ ら を 攻略 でき ず に いる

そんな ん じゃ いつ まで 戦って も 2 人 は 倒せ ねえ ぜ

こいつ は ダメ かも な

こいつ ら の 弱点 それ は

完全 統制 さ れ た コンビ ネーション

ここ だ

奴 ら は 2 匹 が 同時に 狙わ れ ない よう

必ず 対極 に 位置 を とる

フクロウ が 正面 に いる 時

コウモリ は 真 後ろ

巨大 な 壁

後ろ に 本当 の 岩 壁

コンビ ネーション の 癖 を 逆手 に とら れ た

1 匹 なら 攻撃 に 専念 できる ぞ

ツボ に はまって から は 圧巻 だ な

だが その 程度 の 攻撃 力 じゃ ここ で は お 話 に なら ねえ ぜ

クソ っ

最初 は グ

ジャンケン

この

グ そっち が 西 な の も 計算 済み NGL まで 飛 ん で け

す っ げ ぇ 威力

なるほど こっち が 奴 の 必殺 技 か

前言 撤回 使える なぁ

問題 は どう やって

ディーゴ は すでに 失脚 し た

他の 村 や 町 も 洗脳 さ れ た 兵士 が 国民 を 殺し て 回って いる ん だ

ディーゴ が 失脚

本当 か

だが この 兵士 達 が 虐殺 を 始め た の は 事実

迷って る 暇 は ない ぞ

どこ でも いい 村 を 出ろ

そして この こと を 他の 地区 の 人 達 に も

知らせ て くれ

邪魔 する の は 誰 か ニャ

今度 は 南東

人形 の 動き が 封じ られ た 早い

神出鬼没

行動 を 読ま れ ない よう に し て いる ニャ

刺客 けど たった 一 人 で 行動 し て いる

おとり うっとうしい ニャ

始末 し たい ニャ

誘導 作戦 それ だけ の こと

行って は いけ ませ ん

やっぱり

でも 動き が 誘う 感じ じゃ ない ん だ よ ニャ

僕 に 捕まら ない よう

慎重 に 行動 し てる と しか 思え ない の さ

そう 思わ せ て おい て 誘って いる の かも

でも 考え 過ぎ か も

でも でも

あぁ

答え の 出 ない 問い に 溺れ て 悩む 自分 に 酔って い たい

それ が 思考 の 甘い 罠

それ だけ の こと

答え は シンプル

私 達 の 使命 は 王 の 護衛

それ 以外 の こと は 他の 者 に 任せ れ ば いい だけ の こと

出番 です ね

ハンター に 追わ れ 深手 を 負った 我々 を 快く 受け入れ

能力 の ご 指導 まで ご 教授 し て くださった ご恩

今 こそ この レオル 恩返し する 時

僕 の 人形 を 止め て 回って る 奴 が いる ん だ

殺 っちゃ って くれる

お 任せ ください

ケータイ 持って って

僕ら は テレパシー 使え ない から

そい つ の 現在 地 は 随時 それ に 連絡 する から

はっ

あんな 連中 信用 し て いい の か

う うん 全然 信じ て ない ニャ

むしろ あっ ち が 僕達 の 信頼 を 得 たい わけ だ から

言わ れ た 仕事 は 必死 で やろう と する ニャ

あわよくば 寝 首 を か こう と 虎 視 眈々

それ なら ば それ 相応 に 扱って やれ ば いい だけ の こと

ここ から 一 番 近い 町 は 2 時 の 方向

次 が 8 時 1 0 時

全部 とばし て まず 40 km 先 の タバ 市 まで 行く か

慎重 に 絶対 に 見つから ない よう に

や っぱ こっち は やめ だ

チッ ヤベェ な

やっぱり 自分 で やる べき だった ぜ

どう し た

すげ ぇ スピード で ヂートゥ って 野郎 が

東 ゴルトー へ 向かって や がる

後任 の ハンター が 捕まえ 損ね た に 違い ねえ

俺 達 の ほう に 向かって る の か

いや このまま だ と はるか 南 を 通過 する

どこ へ 行く 気 だ

止め て も 行く ぜ

こっちゃ ただ で さえ ムカムカ 来 て ん だ

ハンター 協会 が NGL 以外 の 地域 で

捕獲 し た アリ の 数 は 昨日 まで 319 匹

しかし コルト が 確認 し た 結果

その 中 に 師 団長 は い なかった

コルト に よる と 好 戦 的 な 師 団長 が あと 8 匹 いる

その 中 の 4 匹 は ハンター が 遭遇 し て い た のに

結局 逃げ られ ち まって る ん だ

ヂートゥ が 東 ゴルトー を 目指し てる の は やみくも じゃ ねえ

王 が こっち に 来 た こと を 知って る から だ

あえて 王 の 下 に 戻る こと で

今 より 強い 力 を 得よ う と し てる に 違い ねえ

今 なら まだ 俺 の 能力 が 効 い てる し

地力 も 俺 の 方 が 上 だ

だが このまま 見過ごし て

奴 が さらに 強力 な 能力 を 得 たら 勝負 は 全く 分から なく なる

そんな 連中 が 何 匹 も 現れ て 王 の 側近 に なって みろ コラ

護衛 軍 を 王 から 引き離す どころ じゃ ねえ ぞ

それ でも 止める か あぁ コラ

なら まず て め ぇ を やる ぞ

まずは モラウ さん に 連絡 だ

万が一 の 場合

俺 達 の 代わり を 探し て もらわ なけ れ ば なら ない から な

俺 も 行く よ

少し は 捕獲 の 確率 が 高く なる だ ろ

ナックル っす ちょっと やぼ 用 が でき まし て

はい そう っす ね 多分 はい

で あの もしもし もしもし

バカ な

だから あれほど リァッケ を 推し た だ ろ う が

あいつ 以上 の 適任 者 なんて い ねえ

あぁ ん な こ た ぁ 聞い て ねえ よ

どう し まし た

俺 達 が マーク し て おい た アリ に 逃げ られ た ん だ

審査 部 の 奴 ら

こっち が 推薦 し て おい た ハンター を 使わ なかった

じゃあ 誰 を 使った ん です

聞い た こと も ねえ 奴 だ

どうせ 「 協 専 」 だ ろ

「 協 専 」

ハンター 協会 が 斡旋 する 仕事 だけ を 専門 と する ハンター です か

技量 が 落ちる の は 当然 です ね

クソ っ やっぱり 直接 リァッケ に 話 を つけりゃ よかった

バカ な こ と 言わ ない で 下さい

審査 部 の 頭越し に 事 を 進め て しまったら

後 の シワ寄せ は 全て 会長 に 行く ん です よ

私 達 2 人 の 同行 を 決める の だ って

相当 幹部 会 で やり合った みたい です から ね

だが あいつ ら 全く 現場 を 分かっちゃ い ねえ

過去 の 実績 が どう たら 協会 へ の 貢献 度 が かん たら って よ

審査 部 の 頭 が 固い の は 今 に 始まった こと じゃ ない でしょ う

よく そんな 悠長 に 構え て られる な

師団 長 クラス を ナメ て たら 痛い 目 見る ぜ

奴 ら 強い ぜ

何 しろ 欲求 に 対 し て 真っすぐ だ から な

それ は つまり 自分 に 最も 必要 な 能力 を

短 時間 で 身 に つける 才能 が ある って こと だ

保身 や 体裁 ばかり 気 に する 審査 部 や 「 協 専 」 に 任せ て たら

手遅れ に なる

まっ それ が 奴 ら の 望み かも 知れ ねえ けど な

副 会長 派 の 連中 が 審査 部 を 抱き込 ん で いる

って 噂 の こと を 言って る ん です か

次期 会長 選挙 の 票 集 め の ため

副 会長 へ の 投票 に 応じ た ハンター に だけ

仕事 を 回し てる って やつ ね

何 の 証拠 も ない 臆 測 でしょ う

あいつ ら が 尻尾 を 出す タマ か よ

だが な 現実 を 見ろ

肝心 の 師団 長 クラス に ことごとく 逃げ られ てる の が

証明 し て ん だ ろ が

今回 の ケース が もし うまく 行か なかったら

責任 を とら さ れる の は 会長 だ

その ため なら 奴 ら は どんな て だって 使って くる さ

アリ の 犠牲 者 が 増え れ ば 増える ほど

奴 ら の 会長 辞任 要求 の 声 は 大きく なる だ ろ う

て め ぇ ら は 机 の 前 で ふんぞり返って る だけ な のに よ

たとえ 王 を 倒し て も

500 万 近い 死人 が 出 ち まったら それ は もう 失敗 な ん だ ぞ

それ は 前 から 分かって い た こと

会長 も 覚悟 し て いる

会長 本人 が 全て を 総合 し て 出し た 結論 な ん です

王 を 確実 に 倒す ため 必要 な 準備 期間 と

その 間 の 犠牲 者

最小 で 500 万

いくら 何でも 多 過ぎる

マルコス さん

何 さっき から 官庁 の 電話 も 鳴り っ 放し だ クーデター が 起き た って いう 噂 が

至る所 から 発生 し て いる らしい ん だ

同時 進行 で 大量 殺人 も 各地 で 発覚 し て いる

これ は 噂 じゃ なく 実際 に 起き て いる ぞ

一体 どう なって る ん だ

まさか あんた 達 の 仕業 か

それ は 俺 達 じゃ ない

選別 が 国民 に バレ たか

詳しい 説明 は 後 だ

怪しま れ ない うち に 早く 職場 に 戻れ

モラウ

これ より 偉大 なる ディーゴ 総 師 様 より

緊急 の 発表 が ござい ます

全 国民 が 総 師 様 の 玉 言 を 拝聴 できる よう

各 地区 の 伝令 スピーカー の 音量 を 最大 まで 上げ て ください

テレビ ラジオ も 全て つけ

音量 を 最大 まで 上げ て ください

こんばん は 愛 する 同胞 の 諸君

ディーゴ で ある

たった 今 から 東 ゴルトー 全域 に

戒厳 令 を 発令 する

不穏 分子 に よる 反逆 行為 が 発覚 し

これ を 取り締まる もの で ある

同胞 の 諸君 は 全員 外出 を 控え

戸締まり を 厳重 に 行う よう に

許可 なく 外出 し て いる 者 は

反逆 分子 と 見なし 処分 する

諸君 は くれ ぐれ も 敵 畜生 の 流言飛語 に 踊らさ れる こと なく

私 の 指導 に 従う が よし

なお 誇り 高き 我が ディーゴ 精鋭 軍 が

諸君 ら の 家 へ 行き 逆 賊 が 隠れ て い ない か 調査 する

それ 以外 は 決して 家 の 扉 を 開け ない よう に

対応 が 早 過ぎる な

キルア と ゴン だ な 勝手 に 動き や がって

しかし おそらく 奴 ら の 計画 の うち です

で なけ れ ば あまり に 用意 周到

選別 の 過程 は 国民 に バレ なく て も よし

バレ たら な お よし の 2 段 構え だった と 考え た 方 が 妥当

これ で 奴 ら は 軍隊 を 大 っぴ ら に 動かす

大義 名分 が でき た

戒厳 令 の 名 の 下

東 ゴルトー を 完全 に 他国 から 隔離 し て 事 を 行え る

フン 上等 だ

戦車 だ ろ う が 戦闘 機 だ ろ う が

全部 止め て やる よ

朝 を むさぼり

夜 を 吐き出し

いかん と する 我 が 性

湧き出す この 感情 は

白 か 黒 か

目指す 未来 と

置いて け ぼ り に し て き た 過去

ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる

過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て

不思議 な 夢 から

身 を 乗り出し た

表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う

僕 は いったい どっち の 結末 願う

表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ

ならば どこ へ と 向かって ゆく

重なった 二 つ の 未来

次回 「 追跡 × に は × 追撃 」

98 99 100

皆さん の おかげ で 100 本 目 到達

ありがとう

これ から も よろしく


Hunter x Hunter (2011) Episode 99 hunter||hunter|episode

選別 を 阻止 する ため せんべつ||そし||

キルア と 別 行動 を とる ゴン の 前 に ||べつ|こうどう|||||ぜん|

新た な キメラ アント が 襲いかかった あらた|||||おそいかかった After Gon parts ways with Killua in order to stop the selection,

フクロウ と コウモリ ふくろう||こうもり he finds himself under attack by new Chimera Ants.

両方 と も 暗闇 が 狩り 場 りょうほう|||くらやみ||かり|じょう

夜 の ハンター だ よ||はんたー| An owl and a bat?

左 来い ひだり|こい They're both nocturnal creatures...

フクロウ の 羽 クソ ふくろう||はね|くそ

コウモリ の 羽音 で フクロウ の ほう は 全然 聞こえ ない こうもり||はおと||ふくろう||||ぜんぜん|きこえ|

小生 の 耳 は 他の 動物 より も しょうせい||みみ||たの|どうぶつ|| My ears can pick up sounds of higher frequency than other animals'.

高い 周波 数 の 音 を 聞き 取れ ます たかい|しゅうは|すう||おと||きき|とれ|

あなた が 踏む 木 の 葉 の 音 きぬ 擦れ の 音 ||ふむ|き||は||おと||すれ||おと I can hear you stepping on leaves and your clothes rustling.

全て あなた の 居場所 を 教え て くれる の です すべて|||いばしょ||おしえ|||| All of which tell me exactly where you are!

今度 は 右 こんど||みぎ

コウモリ が 攻撃 を 仕掛ける 直前 に こうもり||こうげき||しかける|ちょくぜん| The owl uses its feathers to distract me

フクロウ が 羽根 で 邪魔 し て 来る ふくろう||はね||じゃま|||くる right before the bat attacks...

遠距離 と 近距離 の 2 段 攻撃 か えんきょり||きんきょり||だん|こうげき| They're using both long- and short-range attacks.

待て よ って こと は まて|||| Wait...

す ん ごい オーラ ね でも 無駄 よ ||||||むだ|

暗闇 は 私 達 の 独壇場 よ くらやみ||わたくし|さとる||どくだんじょう| We are unrivaled in the darkness!

逆 の 発想 ぎゃく||はっそう I should approach this the opposite way!

フクロウ が 攻撃 の サポート を する って こと は ふくろう||こうげき||さぽーと||||| If the owl is acting in a support role,

コウモリ の 羽音 だけ に 集中 こうもり||はおと|||しゅうちゅう

フクロウ の 攻撃 の 直後 に コウモリ が 襲って 来る ふくろう||こうげき||ちょくご||こうもり||おそって|くる Right after the owl attacks, the bat will attack!

今 だ いま| Now!

ドンピシャ Bingo!

空振り からぶり I missed?

完璧 だった のに 超 音波 か かんぺき|||ちょう|おんぱ|

クソ また 空振り くそ||からぶり Damn, I missed again?

私 の 攻撃 角度 は 的確 に 掴 ん で 来る わ ね わたくし||こうげき|かくど||てきかく||つか|||くる||

人 の くせ に いい 耳 し て や がる わ じん|||||みみ||||| For a human, his ears are sharp.

オーラ も どんどん 力強く なって |||ちからづよく| And his aura keeps growing,

小生 の 羽根 じゃ ダメージ も 与え られ ませ ん しょうせい||はね||だめーじ||あたえ||| so my feathers aren't doing any damage.

超 音波 を 発 し て その 反響 音 で ちょう|おんぱ||はつ||||はんきょう|おと| The bat uses ultrasonic waves to anticipate the timing of my attack.

俺 の 攻撃 の タイミング が バレ てる ん だ おれ||こうげき||たいみんぐ|||||

あれ を 破ら なきゃ いつ まで も このまま だ ||やぶら|||||| Unless I find a way to stop it, I can't win!

最初 は グ さいしょ|| First comes rock...

さらに オーラ が 上がり ます か |||あがり|| His aura continues to grow.

あれ は 厄介 です ぞ ||やっかい|| This could pose a problem.

いいえ 逆 に チャンス |ぎゃく||ちゃんす Not at all...

恐らく あれ が 奴 の 必殺 技 おそらく|||やつ||ひっさつ|わざ He's probably using his ultimate attack.

看破 すれ ば 私 達 の 勝利 かんぱ|||わたくし|さとる||しょうり If we can evade it, we've won.

見切って やる わ 私 の 超 音波 で みきって|||わたくし||ちょう|おんぱ| I can use my ultrasonic waves to see it in advance.

援護 し ます か えんご||| Do you need help?

待って なる べく 静か に 近づ い て みる わ まって|||しずか||ちかづ|||| Wait, I'll try getting closer as quietly as I can.

音 が 遠ざかる おと||とおざかる The sound's moving away.

音 が 消え た おと||きえ| The sound's gone!

羽ばたか ず に はばたか|| Now, with no wingbeats...

急 降下 きゅう|こうか I dive!

無駄 だ むだ| That won't work!

フクロウ と 違って ふくろう||ちがって Your wings aren't like the owl's, so I can hear you slice through the air.

お前 の 羽 は 鋭く 風 を 切る 音 が する おまえ||はね||するどく|かぜ||きる|おと||

さ ぁ 見せ て ごらん お前 の 必殺 技 ||みせ|||おまえ||ひっさつ|わざ

動か ない うごか| He isn't acting?

しょせん は 人間 の 聴力 ね ||にんげん||ちょうりょく|

ならば このまま 攻撃 ||こうげき In that case, I'll make my move...

頸 動脈 を ぶち 切って やる けい|どうみゃく|||きって|

動き は 最小 限 に うごき||さいしょう|げん| Keep my motions minimal.

最大 まで 引きつけ て から さいだい||ひきつけ|| Wait until I draw her as near as possible!

誘い込ま れ た の か ヤバ い さそいこま|||||| He was baiting me?

けど ここ から 奴 の パンチ が 来る まで の 0 コンマ 数 秒 |||やつ||ぱんち||くる||||すう|びょう But his punch will take a few milliseconds to land.

余裕 で 空中 へ 回避 できる よゆう||くうちゅう||かいひ|

わ っ

音 が 見え ない おと||みえ| The noise...

とにかく 回避 よ |かいひ| I must get away!

逃がす か ジャン にがす|| You won't escape!

音 で 位置 が 分かる の は おと||いち||わかる|| You aren't the only one that can use sound...

ケン けん Paper...

そっち だけ じゃ ない ...to locate others.

パ よし All right. 岩 あれ で 軌道 を 変え た の か いわ|||きどう||かえ||| He used that to deflect my shot? 間に合い まし た な まにあい|||

クソ 技 まで 出し た の に 仕留め 損なった くそ|わざ||だし||||しとめ|そこなった Damn it!

何 だ 一瞬 目眩 が する ほど 嫌 な 音 が なん||いっしゅん|めまい||||いや||おと| What was that?

これ も 超 音波 ||ちょう|おんぱ Is this ultrasound, too?

ばか デカ い 声 出し や が って クソ ガキ が |||こえ|だし||||くそ|がき| That stupid kid has a loud voice...

だけど 音 で の 攻撃 は 私 の ほう が 何 枚 も 上手 よ |おと|||こうげき||わたくし||||なん|まい||じょうず| But I'm much better at attacking with sound!

これ が 奴 ら の 真 の コンビ ネーション ||やつ|||まこと||こんび|ねーしょん This is the true power of their combination.

音 で 刺し 力 で とる おと||さし|ちから|| They strike with sound and finish with brawn.

どう する What now?

耳 を ふさぐ みみ|| Do I cover my ears?

いや ダメ だ |だめ| No, I can't...

この 闇 の 中 音 が 聞け なきゃ 反応 が かなり 鈍る |やみ||なか|おと||きけ||はんのう|||なまる In the darkness, if I handicap my hearing, my reaction time will suffer.

そう だ 「 凝 」 ||こ I know!

目 が 光って る め||ひかって| His eyes are shining?

いや オーラ です な Or is that aura?

目 を 凝らし 音 を 捨てる 気 です か め||こらし|おと||すてる|き|| He'll rely on his eyes, ignoring sound?

その 前 に もう 一 発 |ぜん|||ひと|はつ

「 シークレット ノイズ 」 Secret Noise!

よし これ で いくらか マシ な はず Okay!

唾 で 湿ら せ た 布 を 耳 栓 に 使う と は 考え た わ ね つば||しめら|||ぬの||みみ|せん||つかう|||かんがえ||| He spit on cloth to make earplugs. Clever...

水 は 音波 の エネルギー を 著しく 弱める から ね すい||おんぱ||えねるぎー||いちじるしく|よわめる|| Water significantly weakens the power of sound!

よし だいぶ マシ だ Good, this is better...

フクロウ の オーラ で 位置 も 分かる ふくろう||||いち||わかる I can locate the owl through its aura.

来 た らい| Here it comes!

羽根 はね A feather?

「 絶 」 Zetsu.

そう か こい つら もともと 野生 の 生物 |||||やせい||せいぶつ Of course... They started off as wild animals.

気配 を 消し て 獲物 に 近づく の は けはい||けし||えもの||ちかづく|| From birth, they've known to conceal themselves

天性 の 技術 てんせい||ぎじゅつ

何とか 耐え られる なんとか|たえ| I can fend off their attacks, but the ultrasound really hurts.

とはいえ やはり 超 音波 の 攻撃 は キツ い ||ちょう|おんぱ||こうげき||きつ|

「 凝 」 に 集中 でき なきゃ こ||しゅうちゅう|| If I don't keep up the Gyo,

このまま 姿 すら 捉え られ ず やら れ っ 放し だ ぞ |すがた||とらえ||||||はなし|| they'll take me down before I can even find them!

潜在 オーラ の 量 で は チビ の ほう が 圧倒 的 に 上 だ な せんざい|||りょう|||||||あっとう|てき||うえ||

いくら 攻撃 を 食らって も ダメージ が ない |こうげき||くらって||だめーじ|| Even after being hit all those times, he's taken no damage.

だが どれほど 基本 性能 が 高 か ろ う が ||きほん|せいのう||たか|||| But his level of capability is irrelevant.

戦術 が 未熟 じゃ ただ の 木 偶 だ ぜ せんじゅつ||みじゅく||||き|たま|| Without a strategy, he's just a moving target.

絶妙 の コンビ ネーション ぜつみょう||こんび|ねーしょん They work in perfect sync.

それ を 崩さ なきゃ ||くずさ| I have to disrupt that!

なるほど 小生 に ピッタリ 接近 すれ ば |しょうせい||ぴったり|せっきん|| Ah, he thinks that if he's right on top of me, we can't use ultrasound.

超 音波 攻撃 は 使え まい と ちょう|おんぱ|こうげき||つかえ||

甘い わ ね あまい|| Wrong guess!

グ を 使え ば こいつ は 倒せ る ||つかえ||||たおせ| If I use Rock, I can defeat this one.

けど コウモリ に は 逃げ られ て 仲間 に 知ら さ れる 危険 が 高い |こうもり|||にげ|||なかま||しら|||きけん||たかい

星 の 出 て いる 夜 なら 小生 に とって 昼 と 同じ ほし||だ|||よ||しょうせい|||ひる||おなじ To me, a starry night is as bright as day.

真 の 闇 で なけ れ ば 聴覚 を 使わ ず と も まこと||やみ|||||ちょうかく||つかわ|||

お前 の 姿 は ハッキリ と 見える の で あり ます おまえ||すがた||はっきり||みえる||||

従って 小生 は 耳 を ふさぎ まし て したがって|しょうせい||みみ|||| So if I cover my ears...

私 は 出し まくり わたくし||だし| I can attack at will!

大 ダメージ を 避ける ため だい|だめーじ||さける| The kid has shrouded his entire body in aura to avoid damage.

ガキ は 全身 まんべんなく オーラ で 覆って いる がき||ぜんしん||||おおって|

その せい で かなり 攻撃 力 が 落ち て ||||こうげき|ちから||おち| But that reduces the strength of his attacks, making it impossible to stand against them.

あいつ ら を 攻略 でき ず に いる |||こうりゃく||||

そんな ん じゃ いつ まで 戦って も 2 人 は 倒せ ねえ ぜ |||||たたかって||じん||たおせ|| At this rate, he'll never defeat them...

こいつ は ダメ かも な ||だめ||

こいつ ら の 弱点 それ は |||じゃくてん|| Their weakness is that

完全 統制 さ れ た コンビ ネーション かんぜん|とうせい||||こんび|ねーしょん their movements are always in sync!

ここ だ Here!

奴 ら は 2 匹 が 同時に 狙わ れ ない よう やつ|||ひき||どうじに|ねらわ||| They always take positions on opposite sides

必ず 対極 に 位置 を とる かならず|たいきょく||いち|| to avoid both being targeted at once.

フクロウ が 正面 に いる 時 ふくろう||しょうめん|||じ When the owl is in front of me,

コウモリ は 真 後ろ こうもり||まこと|うしろ the bat is directly behind me!

巨大 な 壁 きょだい||かべ A giant wall?

後ろ に 本当 の 岩 壁 うしろ||ほんとう||いわ|かべ The real wall was

コンビ ネーション の 癖 を 逆手 に とら れ た こんび|ねーしょん||くせ||さかて|||| He turned our teamwork against us?

1 匹 なら 攻撃 に 専念 できる ぞ ひき||こうげき||せんねん|| If I only have one opponent, I can concentrate on attacking.

ツボ に はまって から は 圧巻 だ な つぼ|||||あっかん|| Once he pulls off one plan, things will go his way...

だが その 程度 の 攻撃 力 じゃ ここ で は お 話 に なら ねえ ぜ ||ていど||こうげき|ちから||||||はなし|||| But that attack won't be enough to get him anywhere here.

クソ っ くそ| Damn!

最初 は グ さいしょ|| First comes rock...

ジャンケン Rock... Paper...

この Why, you...

グ そっち が 西 な の も 計算 済み |||にし||||けいさん|すみ NGL まで 飛 ん で け ngl||と|||

す っ げ ぇ 威力 ||||いりょく That was incredibly strong...

なるほど こっち が 奴 の 必殺 技 か |||やつ||ひっさつ|わざ| I see... This is his real ultimate attack.

前言 撤回 使える なぁ ぜんげん|てっかい|つかえる| I take back what I said.

問題 は どう やって もんだい||| But how do I proceed?

ディーゴ は すでに 失脚 し た |||しっきゃく|| Diego has been dethroned.

他の 村 や 町 も 洗脳 さ れ た 兵士 が 国民 を 殺し て 回って いる ん だ たの|むら||まち||せんのう||||へいし||こくみん||ころし||まわって||| Brainwashed soldiers are running around, slaughtering entire villages and towns!

ディーゴ が 失脚 ||しっきゃく Diego has fallen?

本当 か ほんとう| Is that true?

だが この 兵士 達 が 虐殺 を 始め た の は 事実 ||へいし|さとる||ぎゃくさつ||はじめ||||じじつ But we all saw the soldiers try to kill everyone.

迷って る 暇 は ない ぞ まよって||いとま||| There's no time to think about it!

どこ でも いい 村 を 出ろ |||むら||でろ Just leave this village and run, anywhere!

そして この こと を 他の 地区 の 人 達 に も ||||たの|ちく||じん|さとる|| Warn people in other areas!

知らせ て くれ しらせ||

邪魔 する の は 誰 か ニャ じゃま||||だれ|| Who's interfering?

今度 は 南東 こんど||なんとう

人形 の 動き が 封じ られ た 早い にんぎょう||うごき||ほうじ|||はやい Some of my puppets have been stopped.

神出鬼没 しんしゅつきぼつ Whoever they are, they're keeping low and unpredictable.

行動 を 読ま れ ない よう に し て いる ニャ こうどう||よま||||||||

刺客 けど たった 一 人 で 行動 し て いる しかく|||ひと|じん||こうどう||| An assassin?

おとり うっとうしい ニャ A decoy?

始末 し たい ニャ しまつ||| I wanna kill them!

誘導 作戦 それ だけ の こと ゆうどう|さくせん|||| It is no more than a diversion.

行って は いけ ませ ん おこなって||||

やっぱり You think?

でも 動き が 誘う 感じ じゃ ない ん だ よ ニャ |うごき||さそう|かんじ|||||| But it doesn't feel like the purpose is to bait us.

僕 に 捕まら ない よう ぼく||つかまら|| They're being careful not to let me catch them...

慎重 に 行動 し てる と しか 思え ない の さ しんちょう||こうどう|||||おもえ|||

そう 思わ せ て おい て 誘って いる の かも |おもわ|||||さそって||| It may all be an act to draw you out.

でも 考え 過ぎ か も |かんがえ|すぎ|| But perhaps I'm over-thinking things.

でも でも

あぁ Ah, how I long to indulge myself in the delight of agonizing...

答え の 出 ない 問い に 溺れ て 悩む 自分 に 酔って い たい こたえ||だ||とい||おぼれ||なやむ|じぶん||よって||

それ が 思考 の 甘い 罠 ||しこう||あまい|わな

それ だけ の こと Nothing more.

答え は シンプル こたえ||しんぷる The answer is simple.

私 達 の 使命 は 王 の 護衛 わたくし|さとる||しめい||おう||ごえい Our mission is to protect the King.

それ 以外 の こと は 他の 者 に 任せ れ ば いい だけ の こと |いがい||||たの|もの||まかせ|||||| We can let the other Ants handle the rest.

出番 です ね でばん|| Is it our turn?

ハンター に 追わ れ 深手 を 負った 我々 を 快く 受け入れ はんたー||おわ||ふかで||おった|われわれ||こころよく|うけいれ

能力 の ご 指導 まで ご 教授 し て くださった ご恩 のうりょく|||しどう|||きょうじゅ||||ごおん You even gave us instruction on using our power.

今 こそ この レオル 恩返し する 時 いま||||おんがえし||じ It is time for us to return the favor!

僕 の 人形 を 止め て 回って る 奴 が いる ん だ ぼく||にんぎょう||とどめ||まわって||やつ|||| Someone's running around and disabling my puppets.

殺 っちゃ って くれる ころ||| Can you kill them?

お 任せ ください |まかせ|

ケータイ 持って って |もって| Take this cell phone.

僕ら は テレパシー 使え ない から ぼくら||てれぱしー|つかえ|| We can't use telepathy.

そい つ の 現在 地 は 随時 それ に 連絡 する から |||げんざい|ち||ずいじ|||れんらく|| I'll give you updates on their location.

はっ Understood.

あんな 連中 信用 し て いい の か |れんちゅう|しんよう||||| Can we really trust them?

う うん 全然 信じ て ない ニャ ||ぜんぜん|しんじ||| Nah, I don't trust them.

むしろ あっ ち が 僕達 の 信頼 を 得 たい わけ だ から ||||ぼくたち||しんらい||とく|||| They're the ones trying to earn our trust,

言わ れ た 仕事 は 必死 で やろう と する ニャ いわ|||しごと||ひっし||||| so they'll try hard to carry out their mission.

あわよくば 寝 首 を か こう と 虎 視 眈々 |ね|くび|||||とら|し|たんたん It's possible that they're looking for an opportunity to stab us in the back.

それ なら ば それ 相応 に 扱って やれ ば いい だけ の こと ||||そうおう||あつかって|||||| In that case, we should treat them accordingly.

ここ から 一 番 近い 町 は 2 時 の 方向 ||ひと|ばん|ちかい|まち||じ||ほうこう The closest village is at two o'clock.

次 が 8 時 1 0 時 つぎ||じ|じ The next closest villages are at eight and ten o'clock...

全部 とばし て まず 40 km 先 の タバ 市 まで 行く か ぜんぶ|||||さき|||し||いく| Should I skip them and head for Taba, forty kilometers away?

慎重 に 絶対 に 見つから ない よう に しんちょう||ぜったい||みつから|||

や っぱ こっち は やめ だ I can't go this way.

チッ ヤベェ な This is bad...

やっぱり 自分 で やる べき だった ぜ |じぶん||||| I should have taken matters into my own hands.

どう し た What's wrong?

すげ ぇ スピード で ヂートゥ って 野郎 が ||すぴーど||||やろう| As we speak, Cheetu is racing toward East Gorteau.

東 ゴルトー へ 向かって や がる ひがし|||むかって||

後任 の ハンター が 捕まえ 損ね た に 違い ねえ こうにん||はんたー||つかまえ|そこね|||ちがい| It seems the Hunters that replaced us failed to capture him.

俺 達 の ほう に 向かって る の か おれ|さとる||||むかって||| Is he headed toward us?

いや このまま だ と はるか 南 を 通過 する |||||みなみ||つうか| No, if he continues on his current course, he'll pass far to the south.

どこ へ 行く 気 だ ||いく|き| Where are you going?

止め て も 行く ぜ とどめ|||いく| Don't try to stop me...

こっちゃ ただ で さえ ムカムカ 来 て ん だ ||||むかむか|らい||| I'm already in a bad mood.

ハンター 協会 が NGL 以外 の 地域 で はんたー|きょうかい||ngl|いがい||ちいき| The Hunter Association has captured three hundred and nineteen Chimera Ants

捕獲 し た アリ の 数 は 昨日 まで 319 匹 ほかく|||あり||すう||きのう||ひき

しかし コルト が 確認 し た 結果 |||かくにん|||けっか But Colt confirmed that none of them were Squadron Leaders.

その 中 に 師 団長 は い なかった |なか||し|だんちょう|||

コルト に よる と 好 戦 的 な 師 団長 が あと 8 匹 いる ||||よしみ|いくさ|てき||し|だんちょう|||ひき| According to him,

その 中 の 4 匹 は ハンター が 遭遇 し て い た のに |なか||ひき||はんたー||そうぐう|||||

結局 逃げ られ ち まって る ん だ けっきょく|にげ||||||

ヂートゥ が 東 ゴルトー を 目指し てる の は やみくも じゃ ねえ ||ひがし|||まなざし|||||| Cheetu is coming to East Gorteau for a reason.

王 が こっち に 来 た こと を 知って る から だ おう||||らい||||しって||| He must know the King is here.

あえて 王 の 下 に 戻る こと で |おう||した||もどる|| He's choosing to return to the King's service in order to increase his power.

今 より 強い 力 を 得よ う と し てる に 違い ねえ いま||つよい|ちから||えよ||||||ちがい|

今 なら まだ 俺 の 能力 が 効 い てる し いま|||おれ||のうりょく||き||| My ability is still in effect, and I have more raw strength.

地力 も 俺 の 方 が 上 だ じりき||おれ||かた||うえ|

だが このまま 見過ごし て ||みすごし| But if we let him slip away and he gains even more power,

奴 が さらに 強力 な 能力 を 得 たら 勝負 は 全く 分から なく なる やつ|||きょうりょく||のうりょく||とく||しょうぶ||まったく|わから||

そんな 連中 が 何 匹 も 現れ て 王 の 側近 に なって みろ コラ |れんちゅう||なん|ひき||あらわれ||おう||そっきん|||| If we allow more Ants like him to join the King,

護衛 軍 を 王 から 引き離す どころ じゃ ねえ ぞ ごえい|ぐん||おう||ひきはなす||||

それ でも 止める か あぁ コラ ||とどめる||| Are you still gonna try to stop me? Eh?

なら まず て め ぇ を やる ぞ If you are, I'll fight you first.

まずは モラウ さん に 連絡 だ ||||れんらく| First, we contact Morel-san.

万が一 の 場合 まんがいち||ばあい If worse comes to worst, he'll need to replace us.

俺 達 の 代わり を 探し て もらわ なけ れ ば なら ない から な おれ|さとる||かわり||さがし|||||||||

俺 も 行く よ おれ||いく| I'll come with you.

少し は 捕獲 の 確率 が 高く なる だ ろ すこし||ほかく||かくりつ||たかく||| This should increase the odds of capturing that Ant.

ナックル っす ちょっと やぼ 用 が でき まし て ||||よう|||| It's Knuckle... Something's come up.

はい そう っす ね 多分 はい ||||たぶん| Yes, I'd guess so.

で あの もしもし もしもし So, uh...

バカ な ばか| Fools!

だから あれほど リァッケ を 推し た だ ろ う が ||||おし||||| I told you to send Riakke!

あいつ 以上 の 適任 者 なんて い ねえ |いじょう||てきにん|もの||| He'd have been perfect for this.

あぁ ん な こ た ぁ 聞い て ねえ よ ||||||ききい||| Huh?!

どう し まし た What's wrong?

俺 達 が マーク し て おい た アリ に 逃げ られ た ん だ おれ|さとる|||||||あり||にげ|||| The Chimera Ant we were tracking escaped.

審査 部 の 奴 ら しんさ|ぶ||やつ| The review board didn't send the Hunter we requested!

こっち が 推薦 し て おい た ハンター を 使わ なかった ||すいせん|||||はんたー||つかわ|

じゃあ 誰 を 使った ん です |だれ||つかった|| Who did they send?

聞い た こと も ねえ 奴 だ ききい|||||やつ| Some Hunter I've never heard of.

どうせ 「 協 専 」 だ ろ |きょう|せん|| Probably an Association dog.

「 協 専 」 きょう|せん An Association dog...

ハンター 協会 が 斡旋 する 仕事 だけ を 専門 と する ハンター です か はんたー|きょうかい||あっせん||しごと|||せんもん|||はんたー|| You mean Hunters who only take jobs through the Hunter Association.

技量 が 落ちる の は 当然 です ね ぎりょう||おちる|||とうぜん|| It isn't surprising that they have less talent.

クソ っ やっぱり 直接 リァッケ に 話 を つけりゃ よかった くそ|||ちょくせつ|||はなし||| Damn! I should have gone to talk to Riakke myself!

バカ な こ と 言わ ない で 下さい ばか||||いわ|||ください Don't be foolish!

審査 部 の 頭越し に 事 を 進め て しまったら しんさ|ぶ||あたまごし||こと||すすめ|| If you do anything without board approval,

後 の シワ寄せ は 全て 会長 に 行く ん です よ あと||しわよせ||すべて|かいちょう||いく||| the Chairman will get all the grief.

私 達 2 人 の 同行 を 決める の だ って わたくし|さとる|じん||どうこう||きめる||| He had to argue with the executive committee just to get the two of us here.

相当 幹部 会 で やり合った みたい です から ね そうとう|かんぶ|かい||やりあった||||

だが あいつ ら 全く 現場 を 分かっちゃ い ねえ |||まったく|げんば||わかっちゃ|| But they don't understand the situation.

過去 の 実績 が どう たら 協会 へ の 貢献 度 が かん たら って よ かこ||じっせき||||きょうかい|||こうけん|たび||||| They base it on past accomplishments and donations to the Association...

審査 部 の 頭 が 固い の は 今 に 始まった こと じゃ ない でしょ う しんさ|ぶ||あたま||かたい|||いま||はじまった|||||

よく そんな 悠長 に 構え て られる な ||ゆうちょう||かまえ|||

師団 長 クラス を ナメ て たら 痛い 目 見る ぜ しだん|ちょう|くらす|||||いたい|め|みる| If we underestimate the Squadron Leaders, we'll pay dearly for it.

奴 ら 強い ぜ やつ||つよい| They're strong.

何 しろ 欲求 に 対 し て 真っすぐ だ から な なん||よっきゅう||たい|||まっすぐ||| After all, they listen to their deepest desires.

それ は つまり 自分 に 最も 必要 な 能力 を |||じぶん||もっとも|ひつよう||のうりょく| So they have the talent to quickly master

短 時間 で 身 に つける 才能 が ある って こと だ みじか|じかん||み|||さいのう||||| the abilities they need the most.

保身 や 体裁 ばかり 気 に する 審査 部 や 「 協 専 」 に 任せ て たら ほしん||ていさい||き|||しんさ|ぶ||きょう|せん||まかせ|| If we let the review board bring self-preservation and formality in, we won't get help in time.

手遅れ に なる ておくれ||

まっ それ が 奴 ら の 望み かも 知れ ねえ けど な |||やつ|||のぞみ||しれ|||

副 会長 派 の 連中 が 審査 部 を 抱き込 ん で いる ふく|かいちょう|は||れんちゅう||しんさ|ぶ||だきこ|||

って 噂 の こと を 言って る ん です か |うわさ||||いって|||| controls the review board?

次期 会長 選挙 の 票 集 め の ため じき|かいちょう|せんきょ||ひょう|しゅう||| That they're only giving work to Hunters

副 会長 へ の 投票 に 応じ た ハンター に だけ ふく|かいちょう|||とうひょう||おうじ||はんたー|| who agree to vote for him in the next election?

仕事 を 回し てる って やつ ね しごと||まわし||||

何 の 証拠 も ない 臆 測 でしょ う なん||しょうこ|||おく|そく|| There's no evidence of anything like that happening.

あいつ ら が 尻尾 を 出す タマ か よ |||しっぽ||だす|たま|| You think they're stupid enough to get caught?

だが な 現実 を 見ろ ||げんじつ||みろ Look at the facts!

肝心 の 師団 長 クラス に ことごとく 逃げ られ てる の が かんじん||しだん|ちょう|くらす|||にげ|||| They've let every Squadron Leader they've faced escape alive!

証明 し て ん だ ろ が しょうめい||||||

今回 の ケース が もし うまく 行か なかったら こんかい||けーす||||いか| If this expedition fails, the Chairman will shoulder the blame.

責任 を とら さ れる の は 会長 だ せきにん|||||||かいちょう|

その ため なら 奴 ら は どんな て だって 使って くる さ |||やつ||||||つかって|| They're willing to do whatever it takes to guarantee that result.

アリ の 犠牲 者 が 増え れ ば 増える ほど あり||ぎせい|もの||ふえ|||ふえる|

奴 ら の 会長 辞任 要求 の 声 は 大きく なる だ ろ う やつ|||かいちょう|じにん|ようきゅう||こえ||おおきく|||| the voices calling for the Chairman's resignation grow louder.

て め ぇ ら は 机 の 前 で ふんぞり返って る だけ な のに よ |||||つくえ||ぜん||ふんぞりかえって||||| Too bad the voices belong to a bunch of people sitting at their desks!

たとえ 王 を 倒し て も |おう||たおし|| If we take out the King and five million people are already dead, we've failed!

500 万 近い 死人 が 出 ち まったら それ は もう 失敗 な ん だ ぞ よろず|ちかい|しにん||だ||||||しっぱい||||

それ は 前 から 分かって い た こと ||ぜん||わかって||| We already knew that.

会長 も 覚悟 し て いる かいちょう||かくご||| The Chairman is prepared.

会長 本人 が 全て を 総合 し て 出し た 結論 な ん です かいちょう|ほんにん||すべて||そうごう|||だし||けつろん||| When he developed this plan, he was well aware of the consequences.

王 を 確実 に 倒す ため 必要 な 準備 期間 と おう||かくじつ||たおす||ひつよう||じゅんび|きかん| He knew how long assuring victory would take,

その 間 の 犠牲 者 |あいだ||ぎせい|もの and the resulting casualties...

最小 で 500 万 さいしょう||よろず Five million is the low end...

いくら 何でも 多 過ぎる |なんでも|おお|すぎる That's too high!

マルコス さん まるこす| Marcos-san?

何 さっき から 官庁 の 電話 も 鳴り っ 放し だ なん|||かんちょう||でんわ||なり||はなし| クーデター が 起き た って いう 噂 が くーでたー||おき||||うわさ| Rumors of a coup d'état are flying around.

至る所 から 発生 し て いる らしい ん だ いたるところ||はっせい||||||

同時 進行 で 大量 殺人 も 各地 で 発覚 し て いる どうじ|しんこう||たいりょう|さつじん||かくち||はっかく||| And it's been discovered that mass murders are taking place all over the nation.

これ は 噂 じゃ なく 実際 に 起き て いる ぞ ||うわさ|||じっさい||おき||| This is no rumor. It's actually happening!

一体 どう なって る ん だ いったい||||| What's going on here?

まさか あんた 達 の 仕業 か ||さとる||しわざ| Are you responsible for this?

それ は 俺 達 じゃ ない ||おれ|さとる|| We haven't done anything!

選別 が 国民 に バレ たか せんべつ||こくみん|||

詳しい 説明 は 後 だ くわしい|せつめい||あと|

怪しま れ ない うち に 早く 職場 に 戻れ あやしま|||||はやく|しょくば||もどれ

モラウ Morel!

これ より 偉大 なる ディーゴ 総 師 様 より ||いだい|||そう|し|さま| Our beloved leader, Diego, has an urgent announcement to make.

緊急 の 発表 が ござい ます きんきゅう||はっぴょう|||

全 国民 が 総 師 様 の 玉 言 を 拝聴 できる よう ぜん|こくみん||そう|し|さま||たま|げん||はいちょう|| To ensure that our great leader's message will be heard throughout the nation,

各 地区 の 伝令 スピーカー の 音量 を 最大 まで 上げ て ください かく|ちく||でんれい|すぴーかー||おんりょう||さいだい||あげ|| we request that relay speakers in all regions be turned to maximum volume.

テレビ ラジオ も 全て つけ てれび|らじお||すべて| All televisions and radios should be on, and the volume raised to maximum.

音量 を 最大 まで 上げ て ください おんりょう||さいだい||あげ||

こんばん は 愛 する 同胞 の 諸君 ||あい||どうほう||しょくん

ディーゴ で ある I am Diego.

たった 今 から 東 ゴルトー 全域 に |いま||ひがし||ぜんいき|

戒厳 令 を 発令 する かいげん|れい||はつれい|

不穏 分子 に よる 反逆 行為 が 発覚 し ふおん|ぶんし|||はんぎゃく|こうい||はっかく| This precaution is being taken to combat malcontents that would foment rebellion.

これ を 取り締まる もの で ある ||とりしまる|||

同胞 の 諸君 は 全員 外出 を 控え どうほう||しょくん||ぜんいん|がいしゅつ||ひかえ I ask all comrades to stay indoors, with your doors locked.

戸締まり を 厳重 に 行う よう に とじまり||げんじゅう||おこなう||

許可 なく 外出 し て いる 者 は きょか||がいしゅつ||||もの| Anyone outdoors without permission will be identified as a rebel and punished.

反逆 分子 と 見なし 処分 する はんぎゃく|ぶんし||みなし|しょぶん|

諸君 は くれ ぐれ も 敵 畜生 の 流言飛語 に 踊らさ れる こと なく しょくん|||||てき|ちくしょう||りゅうげんひご||おどらさ||| I ask that you not lend an ear to false rumors being spread,

私 の 指導 に 従う が よし わたくし||しどう||したがう|| but that you follow my instructions.

なお 誇り 高き 我が ディーゴ 精鋭 軍 が |ほこり|たかき|わが||せいえい|ぐん| The soldiers of my special forces will be visiting your residences,

諸君 ら の 家 へ 行き 逆 賊 が 隠れ て い ない か 調査 する しょくん|||いえ||いき|ぎゃく|ぞく||かくれ|||||ちょうさ|

それ 以外 は 決して 家 の 扉 を 開け ない よう に |いがい||けっして|いえ||とびら||あけ||| Do not open your doors for anyone else.

対応 が 早 過ぎる な たいおう||はや|すぎる| Their response was too fast.

キルア と ゴン だ な 勝手 に 動き や がって |||||かって||うごき|| It must be Killua and Gon.

しかし おそらく 奴 ら の 計画 の うち です ||やつ|||けいかく||| But this must be part of the Chimera Ants' plan.

で なけ れ ば あまり に 用意 周到 ||||||ようい|しゅうとう They were so well-prepared, I can't believe otherwise.

選別 の 過程 は 国民 に バレ なく て も よし せんべつ||かてい||こくみん|||||| The citizens learning the truth about the selection wasn't important.

バレ たら な お よし の 2 段 構え だった と 考え た 方 が 妥当 ||||||だん|かまえ|||かんがえ||かた||だとう In fact, if they did, the military would have an excuse to mobilize.

これ で 奴 ら は 軍隊 を 大 っぴ ら に 動かす ||やつ|||ぐんたい||だい||||うごかす East Gorteau has been placed under martial law,

大義 名分 が でき た たいぎ|めいぶん|||

戒厳 令 の 名 の 下 かいげん|れい||な||した completely isolated from the rest of the world.

東 ゴルトー を 完全 に 他国 から 隔離 し て 事 を 行え る ひがし|||かんぜん||たこく||かくり|||こと||おこなえ|

フン 上等 だ ふん|じょうとう| Hmm... No problem.

戦車 だ ろ う が 戦闘 機 だ ろ う が せんしゃ|||||せんとう|き|||| You can bring out tanks and fighter jets.

全部 止め て やる よ ぜんぶ|とどめ||| I will stop them all.

朝 を むさぼり あさ||

夜 を 吐き出し よ||はきだし

いかん と する 我 が 性 |||われ||せい

湧き出す この 感情 は わきだす||かんじょう|

白 か 黒 か しろ||くろ|

目指す 未来 と めざす|みらい|

置いて け ぼ り に し て き た 過去 おいて|||||||||かこ

ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる ||||つながって|

過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て すぎ||らせん||め||ほそめ|

不思議 な 夢 から ふしぎ||ゆめ|

身 を 乗り出し た み||のりだし|

表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう

僕 は いったい どっち の 結末 願う ぼく|||||けつまつ|ねがう

表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||

ならば どこ へ と 向かって ゆく ||||むかって|

重なった 二 つ の 未来 かさなった|ふた|||みらい

次回 「 追跡 × に は × 追撃 」 じかい|ついせき|||ついげき

98 99 100 98!

皆さん の おかげ で 100 本 目 到達 みなさん||||ほん|め|とうたつ We want to thank everyone...

ありがとう We hope you keep watching!

これ から も よろしく