×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

GRANBLUE FANTASY The Animation, Granblue Fantasy The Animation Episode 13

Granblue Fantasy The Animation Episode 13

( ビィ たち ) あっ

( ジータ ) ああ ( ビィ ) あっ !

( ジータ ) ねえ あなた 大丈夫 ?

( ルリア ) アアッ アッ …

あっ

( ルリア ) う う … ( ジータ ) ハッ …

よかった 痛い ところ は ない ? 大丈夫 ?

あの … はい

頭 が 少し ボー っと し ます けど 大丈夫 です

私 ジータ って いう の あなた の 名前 は ?

名前 …

ルリア … ルリア です

ルリア すてき な 名前 だ ね

( ルリア ) これ が 私 と ジータ の 出会い で し た

♪ ~

~ ♪

( ジータ ) よし お 洗濯 終わり

( ジェシカ ) いい お 天気 です ね ( ナルメア ) そう ね

あっ

ルリア 何 し てる の ? 日記 ?

はい !

日記 を 読 ん で 今 まで の こと 少し 思い出し て た ん です

へえ

ここ まで 本当 に いろいろ な こと あった よ ね

はい ジータ と 旅 を 始め て から たくさん の こと が あり まし た

ルリア と 出会って すぐ は すごく 大変 だった もん ね

ああ … あの とき は 本当 に ごめんなさい

あっ … ああ ごめん ね

今 こう し て 旅 が でき てる ん だ し

それ に いっぱい すてき な こと あった し ね

はい !

たくさん すてき な こ と うれしい こと

驚 い た こと が あり まし た よ ね

ザンクティンゼル で ジータ に 会って

うん

( ジータ ) カタリナ さん が 助け に き て くれ て

( ルリア ) バハムート が 力 を 貸し て くれ まし た

( ジータ ) 私 たち それ から 一緒に 星 の 島 を 目指し て 旅立って

( ルリア ) ポート ・ ブリーズ に 着き まし た

( ジータ ) 初めて の 大きな 町 と たくさん の 人 に 驚 い た な

( ルリア ) はい この ノート も ここ で 買って もらい まし た

( ジータ ) その あと ラカム さん と 出会って

( ルリア ) 町 と 島 が 大変 な こと に なり まし た けど

ティア マト の 暴走 を 止め に 行って

( ルリア ) 何とか なり まし た ね

騎 空 団 ( き くう だん ) を 始める こと に なって

( ルリア ) ジータ が 団長 に なり まし た !

うん なっちゃ っ た ね

それ から バルツ 公 国 で の 初めて の お 仕事 で し た ね

うん

( ジータ ) その お 仕事 で イオ ちゃん と 出会って

( ルリア ) イオ ちゃん と 一緒に 大 公 さん を 捜し て

( ジータ ) 大 公 さま を 見つけ て

( ルリア ) ジータ が コロッサス を おとなしく さ せ て

( ジータ ) 大 公 さま が イオ ちゃん に 叱ら れ て

私 たち の 旅 に つい て き て くれ まし た

( ジータ ) その あと は たくさん 仕事 の 依頼 を 受け て

( ルリア ) ロゼッタ さん が 一緒に 来 て くれ て

( ジータ ) マリー さん が 団 に 加わって

( ルリア ) ジェシカ さん と ゼタ さん が 一緒に 来 て くれ て

( ジータ ) ナルメア さん が つい て き て

( ルリア ) それ から えっ と わ ぁ わ ぁ わ ぁ …

( ルリア ) たくさん の 人 たち と 一緒に 旅 する こと に なり まし た

うん 本当 に たくさん に なっちゃ っ た ね

( イオ ) す ご ー い ! 何 これ ( ルリア たち ) あっ

( イオ ) ジータ ルリア こっち こっち 早く 来 て

( ルリア たち ) は ー い

( ルリア たち ) う わ ぁ

( ビィ ) これ 全部 水 な の か ?

こんなに たくさん すごい です

( ジータ ) それ に すごく 青く て きれい

( ルリア ) はい !

これ が 海

( ジータ ) ラカム さん

( ルリア ) カタリナ ロゼッタ さん

( イオ ) 早く 早く

( ラカム ) こっち は もう 少し 備品 の チェック に かかり そう だ

( カタリナ ) ジータ は 先 に よろず 屋 殿 の 所 へ 挨拶 に 行って くれ

( ロゼッタ ) よろしく お 願い ね

は ー い 分かり まし た

( ルリア ) イオ ちゃん 見 て ください

水 の 上 に お家 ( うち ) が あり ます

( イオ ) ホント ! それ に いっぱい

( ビィ ) うん ? ここ が よろず 屋 の 新しい 店 か ?

( シェロカルテ ) 皆 さ ー ん よう こそ おいで ください まし た

シェロ さん

お 店 の 開業 おめでとう ございます

( シェロカルテ ) いえいえ まあ 外 で は な ん です し

どうぞ 中 へ

冷 た ー い !

す っ ごく 甘く て おいしい です

開業 し た ばかり です し お 忙しい ん じゃ あり ませ ん か ?

( シェロカルテ ) フフ フーッ 大丈夫 です よ

いつも 皆さん に は お 世話 に なって ます から ね

たま に は お もてなし さ せ て ください

遠慮 なく 言って ください ね

ジータ さん は 相変わらず です ね

体力 なら 自信 あり ます から

( イオ ) ジータ ストップ ( ジータ ) えっ

そう やって すぐ 仕事 を しよ う と し ない の

ここ に は 依頼 で 来 た ん じゃ ねえ ん だ ぜ

ジータ さん は 普通 の 方 の 何 倍 も 働 い ちゃ い ます から ね

そう よ 何でも やっちゃ お う と する ん だ から

ごめん ね 体 を 動かさ ない と 落ち着か なく て

( 笑い声 )

バカンス を 楽し ん で ください ね

バカンス って 何 です か ?

バカンス と いう の は です ね

要するに お 休み の こと です よ

お 休み ?

はい !

こちら へ 今日 ご 招待 し た ん です よ

お 休み を 楽しむ って 何 を すれ ば いい ん です か ?

フフ フーッ

バカンス の 正装 に 着がえ て いただき き ま しょ う かね

( ルリア たち ) うん ?

バカンス の …

正装 ?

よろず 屋 シェロ ちゃん に お 任せ です よ

( ロゼッタ たち ) う わ ぁ

( シェロカルテ ) お 好き な 物 を どうぞ

( ゼタ ) ハハッ … よ さ そう な の が そろって る じゃ ん

( ジータ たち ) うん ?

( ナルメア ) 団長 ちゃん ねえ ねえ どれ 着 よっ か ?

えっ と …

( ジェシカ たち ) フフーン …

あっ

団長 に は これ と か 似合う ん じゃ ない ?

えっ と …

( ジェシカ ) それ より こっち の ほう が 動き やす そう です よ

えっ ?

( マリー ) 待って 待って だったら これ よ

う わ ぁ …

これ と か どう かな

えー っ !

( ナルメア たち ) ウフフッ …

ああ …

あっ えっ …

エヘヘッ …

あっ ああ …

あっ う っ …

( 一同 ) ん ん …

あっ

アハッ …

( イオ ) ウアッ … まぶしい

こいつ が バカンス の 正装 って やつ か ?

( ジータ ) 水着 って 私 初めて 着 た な

ジータ も イオ ちゃん も すごく かわいい です

うん うん

ルリア だって かわいい わ よ

ありがとう イオ ちゃん

あっ

うん うん ルリア す っ ごく かわいい

( ルリア ) エヘヘッ … ( イオ ) あっ

( ロゼッタ ) ウフフッ … みんな とって も 似合って る わ

あっ

( ゼタ ) ねえ 団長 ポーズ 取って み て よ

( ジータ ) えー っ !

あっ …

( イオ ) あっ … ( マリー ) ほら ほら こんな 感じ で

( ルリア ) もう ! みんな ジータ で 遊 ん じゃ ダメ です

ああ …

( イオ ) ヘヘッ … ( ルリア ) うん ?

ん ん …

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

ああ …

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( 笑い声 )

( イオ ) やった ! ( ルリア ) 完成 です

わ ぁ すごい ね

( ジータ ) 大きな ビィ だ

たいした もん だ ぜ

( ルリア ) ホント すごい です ( ロゼッタ ) フフッ

( イオ ) そっくり ね

( マリー ) 団長 ( ジータ たち ) うん ?

ボール 取って

団長 さん も やり ませ ん か ?

おいで ルリア ちゃん イオ ちゃん も

思いっきり 運動 する の も 気持ち いい わ よ

( ルリア ) は - い ( ジータ ) 私 たち も やり ます

( 笑い声 )

( カタリナ ) ああ … ( ロゼッタ ) うん ?

いざ この 格好 で 人前 に 出る と 何 と も …

うん ?

( 笑い声 )

( 若者 たち ) おお

何 か ?

( 若者 たち ) う っ …

( ロゼッタ ) フフッ … あなた こんな とき も 剣 を 手放さ ない の ?

いつ 魔物 に 襲わ れる か 分から ん から な

あら 魔物 なんて …

ここ に は もっと 怖い 敵 が いる の よ

な … 一体 何 が ?

うん ?

日焼け

ああ …

( ビィ ) ふ ぃ …

エヘッ …

ふむ …

あ むっ もぐもぐ …

ウフッ …

ウフフ フッ …

( ルリア ) よい しょ っと

あっ

エヘヘッ …

あむ … ん ー !

( 島民 A ) いや うち ら も 困って て ( ジータ ) あっ …

( 島民 A ) 昨日 も 今日 も 全然 手 に 入ら ない ん です よ

( 島民 B ) 周辺 の 島 に も さっぱり らしく て

( シェロカルテ ) なるほど 困り まし た ね

あの … どう かし まし た か ?

あっ ジータ さん それ が です ね

氷 ?

はい

ドリンク や かき氷 なんか に 使って いる ん です

どう いう わけ か 市場 に 全く 出回って こ なく なって しまって

突然 です か ?

そこ の 氷 が なくなっちゃ っ た と か じゃ ない の ?

( 島民 たち ) うーん

それ が 氷 の 卸 業者 も 事情 を 話し て くれ なく て

原因 が 分から ない ん です ね

どう し ち まった ん だ ろ う な

よろず 屋 特製 かき氷 も しばらく お 出し でき ませ ん ね

そう な ん です か

残念 ね

とはいえ このまま と いう わけ に も いき ませ ん ねぇ

( シェロカルテ たち ) うん …

えっ と …

その 氷 の 調査 私 たち に やら せ て もら え ませ ん か ?

えっ そんな ご 迷惑 じゃ ?

シェロ さん と この お 客 さん に そんな …

( ジータ ) いいえ 全然 大丈夫 です

元気 いっぱい です

はい !

それ に 私 シェロ さん の かき氷 食べ て み たい です

ああ …

やっぱり こう なる の よ ね ウチ の 団長 は

まあ 困って る なら ほっと け ない わ ね

そう だ な

うん 原因 が 分かれ ば 何とか できる かも だ し

( ジータ ) です ので お 手伝い さ せ て ください

毎度 毎度 すみません ね

では こちら の 件 お 願い さ せ て ください

( ジータ ) はい ( ビィ ) おう

( ビィ ) … んで その 氷 が 採 れる 洞窟 は どこ に ある ん だ ?

あの 島 に ある 洞窟 に 天然 の 氷 が たくさん ある ん だ って

( イオ ) ねえ どう やって あそこ まで 行く の ?

オイラ たち だけ じゃ 艇 ( ふ ね ) なんて 動か せ ねえ ぜ

うん … じゃ 泳 い で 行 こ う よ

( イオ ) ちょっと 遠 すぎる わ よ 私 あんな に 泳げ ない し

( ルリア ) 私 も 難しい と 思い ます

何 か 使え ない か な

ほか の 連中 に も 相談 し た ほう が 早く ねえ か

あっ ! 私 に いい 考え が あり ます

( ジータ たち ) うん ?

う っ う う … おいおい すごい こと に なって ん ぜ

ルリア すごい ね

( 笑い声 )

ルリア も コロッサス も やる じゃ ない

( 笑い声 )

( ジータ ) 到着 ! ( ビィ ) わ ぁ

( ルリア ) はい ( イオ ) やった !

( ジータ ) ありがとう コロッサス

( ビィ ) あれ が 氷 の ある 洞窟 か ?

( イオ ) そう みたい だ けど …

( ジータ の 鼻歌 )

( ジータ の 鼻歌 )

( ジータ の 鼻歌 )

( イオ ) 少し 寒い わ ね

( ルリア ) ひんやり し ます

( イオ ) 上着 を 持って くれ ば よかった

ジータ は 平気 そう ね

うん !

やっぱり ここ に 氷 が ある の は 間違い ない よ

ジータ は ホント に 元気 だ な

うん

この 洞窟 奥 は どこ まで 続 い て いる の かしら

少し 明るい です けど 奥 の ほう は 見え ませ ん ね

( ジータ ) そんなに 深く ない 気 が する けど

( 足音 )

あっ

ルリア イオ 下がって

何 だ ?

これ 何 でしょ う か ?

魔物 じゃ ない わ よ ね

クッ … すげ え 数 だ ぞ

何 か は 分から ない けど … ウッ !

とにかく 倒し て 奥 へ 進 も う

( イオ ) それ しか ない みたい ね ルリア 気 を つけ て

あっ はい

( イオ ) ウアッ …

( ルリア ) ジータ やっぱり すごい です

( ビィ ) ジータ に とって は 剣 の 練習 と 変わら ねえ ん だ よ な

ラスト ひと つ !

ハーッ !

ウアッ !

( 一同 ) ウアッ …

( ポンメルン ) い … 田舎 娘 !

あっ 帝国 の ヒゲ の 人

ポンメルン ! です ねぇ

そう ポンメルン さん

なぜ お前 たち が ここ に … です ねぇ

そっち こそ

今回 の 騒動 の 原因 は あなた たち だった ん です ね

な … うん うん

さあ … 何 の こと やら 分かり ませ ん ねぇ

( ビィ ) しら ばっ くれる 気 か ! ( ポンメルン ) えっ ?

どう し て 氷 を 独占 し て いる の か 説明 し て ください

( ポンメルン ) 天然 物 の 氷 は 貴重 な ん です よ

我が 帝国 に とって も 必要 不可欠 ! です ねぇ

あり ませ ん !

いき ませ ん から ねぇ

( ジータ ) は ぁ … ( ポンメルン ) 今日 こそ

( ポンメルン ) 思い知ら せ て やり ます よ

( ポンメルン ) ウアーッ …

あっ

ルリア ジータ 無事 か !

イオ ちゃん も 大丈夫 ?

カタリナ

それ に ロゼッタ も

( 帝 国 兵 たち ) ヤーッ !

ウッ !

4 人 の 姿 が 見当たら なかった から シェロカルテ 殿 に 聞 いた ん だ

それ で 一応 駆けつけ た ん だ けど

そう な ん です ね

心配 ない みたい ね

うん とりあえず このまま 一気に 制圧 し て しま お う

ええ い まだまだ 数 で は 我々 の ほう が 有利

お前 たち !

氷 を 運 ん で いる 者 も 集め て 反撃 です よ

( 爆発 音 ) ( 帝 国 兵 たち ) アアッ …

あっ ああ あっ …

ここ に 来 た の は 私 たち 2 人 だけ じゃ ない わ よ

( マリー ) また 帝国 兵 ? まったく いつも いつも !

( ナルメア ) 団長 ちゃん ビィ ちゃん

ルリア ちゃん イオ ちゃん 大丈夫 ?

今 お ねえさん が 助け て あげる から

( 悲鳴 ) ( ナルメア ) え いっ !

あっ えっ あっ …

( ナルメア ) それ っ ! 団長 さん どこ です か ?

( ゼタ ) ああ もう ! ワラ ワラ ワラ ワラ と 面倒臭い

ハーッ !

( 爆発 音 )

( イオ たち ) あっ ( ビィ ) おいおい まさか

みんな で 来 ちゃ い まし た ?

アハハ ハハ …

( 爆発 音 )

あっ ?

ヒエーッ !

た … 退却 です よ ぉ ー !

ああ 毎度 毎度 気の毒 だ な あいつ ら

もう 大丈夫 だ と 思い ます けど

みんな で お 仕 置き し て やった から な

ハハッ …

さすが は ジータ さん です ね

いいえ 私 1 人 の 力 じゃ ない ん です 団 の みんな の おかげ です

まあ ほとんど ジータ が やっちゃ っ た ん だ けど ね

では で は そんな 皆さん に 心ばかり の お 礼 を

あ むっ

く ぅ ~ っ

ちょっと 一 度 に 食べ すぎよ

ああ 冷たい

まったく もう 少し ゆっくり 食べ なさい よ ね

おいしく て つい

ん ~ っ

おいしい です

( 花火 の 音 ) ( 一同 ) あっ !

( ジータ ) う わ ぁ

すごい すごい ! きれい !

( ジータ ) うん すてき !

アウギュステ で の 私 たち の バカンス が 終わり まし た

甘く て 冷たく て 忘れ られ ない 思い出 に なり まし た

( ジータ ) ルリア

( 笑い声 )

エヘッ …

フッ !

まだ まだ 続き ます

♪ ~

~ ♪


Granblue Fantasy The Animation Episode 13 granblue|fantasy|the|animation|episode

( ビィ たち ) あっ

( ジータ ) ああ ( ビィ ) あっ !

( ジータ ) ねえ あなた 大丈夫 ? |||だいじょうぶ Hey, are you all right?

( ルリア ) アアッ アッ …

あっ

( ルリア ) う う … ( ジータ ) ハッ …

よかった 痛い ところ は ない ? 大丈夫 ? |いたい||||だいじょうぶ Thank goodness.

あの … はい Um... Yes.

頭 が 少し ボー っと し ます けど 大丈夫 です あたま||すこし||||||だいじょうぶ| My head is a little fuzzy, but I'm all right.

私 ジータ って いう の あなた の 名前 は ? わたくし|||||||なまえ| I'm Djeeta. What's your name?

名前 … なまえ My name...

ルリア … ルリア です Lyria. It's Lyria.

ルリア すてき な 名前 だ ね |||なまえ||

( ルリア ) これ が 私 と ジータ の 出会い で し た |||わたくし||||であい||| That was how I met Djeeta.

♪ ~

~ ♪

( ジータ ) よし お 洗濯 終わり |||せんたく|おわり All right! The laundry is done!

( ジェシカ ) いい お 天気 です ね ( ナルメア ) そう ね |||てんき|||||

あっ

ルリア 何 し てる の ? 日記 ? |なん||||にっき Lyria, what are you doing? Is that your journal?

はい !

日記 を 読 ん で 今 まで の こと 少し 思い出し て た ん です にっき||よ|||いま||||すこし|おもいだし|||| Reading it brings back a lot of memories.

へえ

ここ まで 本当 に いろいろ な こと あった よ ね ||ほんとう||||||| Well, we sure have been through a lot.

はい ジータ と 旅 を 始め て から たくさん の こと が あり まし た |||たび||はじめ||||||||| Yes, I've seen so much since coming with you, Djeeta.

ルリア と 出会って すぐ は すごく 大変 だった もん ね ||であって||||たいへん||| Remember what happened right after we met?

ああ … あの とき は 本当 に ごめんなさい ||||ほんとう||

あっ … ああ ごめん ね

今 こう し て 旅 が でき てる ん だ し いま||||たび||||||

それ に いっぱい すてき な こと あった し ね A lot of wonderful things have happened!

はい ! Yeah!

たくさん すてき な こ と うれしい こと

驚 い た こと が あり まし た よ ね おどろ|||||||||

ザンクティンゼル で ジータ に 会って ||||あって We first met in Zinkenstill...

うん

( ジータ ) カタリナ さん が 助け に き て くれ て ||||たすけ|||||

( ルリア ) バハムート が 力 を 貸し て くれ まし た |||ちから||かし|||| And Bahamut even helped us too.

( ジータ ) 私 たち それ から 一緒に 星 の 島 を 目指し て 旅立って |わたくし||||いっしょに|ほし||しま||まなざし||たびだって After that, we embarked on our journey to find the Island of the Astrals.

( ルリア ) ポート ・ ブリーズ に 着き まし た ||||つき|| We arrived in Port Breeze.

( ジータ ) 初めて の 大きな 町 と たくさん の 人 に 驚 い た な |はじめて||おおきな|まち||||じん||おどろ||| It was my first time in a big city, and I was astonished by all the people.

( ルリア ) はい この ノート も ここ で 買って もらい まし た |||のーと||||かって||| Yes, that's where Katalina bought me this journal.

( ジータ ) その あと ラカム さん と 出会って ||||||であって Afterwards, we met Rackam...

( ルリア ) 町 と 島 が 大変 な こと に なり まし た けど |まち||しま||たいへん||||||| And both the town and the island were in great danger...

ティア マト の 暴走 を 止め に 行って |||ぼうそう||とどめ||おこなって

( ルリア ) 何とか なり まし た ね |なんとか|||| Somehow, we pulled it off!

騎 空 団 ( き くう だん ) を 始める こと に なって き|から|だん|||||はじめる||| It was the beginning of our crew of skyfarers.

( ルリア ) ジータ が 団長 に なり まし た ! |||だんちょう|||| And you became our captain, Djeeta!

うん なっちゃ っ た ね Yeah, that I did...

それ から バルツ 公 国 で の 初めて の お 仕事 で し た ね |||おおやけ|くに|||はじめて|||しごと|||| After that, we took on our first job in the Valtz Duchy.

うん Yeah.

( ジータ ) その お 仕事 で イオ ちゃん と 出会って |||しごと|||||であって That's when we met up with Io.

( ルリア ) イオ ちゃん と 一緒に 大 公 さん を 捜し て ||||いっしょに|だい|おおやけ|||さがし| We searched for the archduke with Io.

( ジータ ) 大 公 さま を 見つけ て |だい|おおやけ|||みつけ| We found him...

( ルリア ) ジータ が コロッサス を おとなしく さ せ て And you calmed Colossus down.

( ジータ ) 大 公 さま が イオ ちゃん に 叱ら れ て |だい|おおやけ||||||しから|| Io got really mad at the archduke.

私 たち の 旅 に つい て き て くれ まし た わたくし|||たび||||||||

( ジータ ) その あと は たくさん 仕事 の 依頼 を 受け て |||||しごと||いらい||うけ|

( ルリア ) ロゼッタ さん が 一緒に 来 て くれ て ||||いっしょに|らい||| Rosetta came with us...

( ジータ ) マリー さん が 団 に 加わって ||||だん||くわわって

( ルリア ) ジェシカ さん と ゼタ さん が 一緒に 来 て くれ て |||||||いっしょに|らい||| And so did Jessica and Zeta...

( ジータ ) ナルメア さん が つい て き て Oh, and Narmaya...

( ルリア ) それ から えっ と わ ぁ わ ぁ わ ぁ … After that, um...

( ルリア ) たくさん の 人 たち と 一緒に 旅 する こと に なり まし た |||じん|||いっしょに|たび|||||| We ended up traveling with a lot of people.

うん 本当 に たくさん に なっちゃ っ た ね |ほんとう|||||||

( イオ ) す ご ー い ! 何 これ ( ルリア たち ) あっ |||-||なん||||

( イオ ) ジータ ルリア こっち こっち 早く 来 て |||||はやく|らい| Djeeta, Lyria! Come here! Hurry up!

( ルリア たち ) は ー い |||-| Okay!

( ルリア たち ) う わ ぁ

( ビィ ) これ 全部 水 な の か ? ||ぜんぶ|すい|||

こんなに たくさん すごい です There's so much! It's incredible!

( ジータ ) それ に すごく 青く て きれい ||||あおく|| And it's so blue and beautiful!

( ルリア ) はい ! Yes!

これ が 海 ||うみ So this is the sea!

( ジータ ) ラカム さん Rackam!

( ルリア ) カタリナ ロゼッタ さん Katalina, Rosetta!

( イオ ) 早く 早く |はやく|はやく Come on!

( ラカム ) こっち は もう 少し 備品 の チェック に かかり そう だ ||||すこし|びひん||ちぇっく|||| I think checking this equipment is gonna take a little more time.

( カタリナ ) ジータ は 先 に よろず 屋 殿 の 所 へ 挨拶 に 行って くれ |||さき|||や|しんがり||しょ||あいさつ||おこなって|

( ロゼッタ ) よろしく お 願い ね |||ねがい| Thanks in advance!

は ー い 分かり まし た |-||わかり||

( ルリア ) イオ ちゃん 見 て ください |||み|| Look, Io!

水 の 上 に お家 ( うち ) が あり ます すい||うえ||おいえ|||| There are houses on the water!

( イオ ) ホント ! それ に いっぱい |ほんと||| You're right! A lot of them!

( ビィ ) うん ? ここ が よろず 屋 の 新しい 店 か ? |||||や||あたらしい|てん|

( シェロカルテ ) 皆 さ ー ん よう こそ おいで ください まし た |みな||-||||||| Everyone!

シェロ さん Siero!

お 店 の 開業 おめでとう ございます |てん||かいぎょう|| Congratulations on the new shop!

( シェロカルテ ) いえいえ まあ 外 で は な ん です し |||がい|||||| Not at all.

どうぞ 中 へ |なか| Please, come in!

冷 た ー い ! ひや||-| This hits the spot!

す っ ごく 甘く て おいしい です |||あまく||| It's so sweet and delicious.

開業 し た ばかり です し お 忙しい ん じゃ あり ませ ん か ? かいぎょう|||||||いそがしい|||||| You just opened, so aren't you busy?

( シェロカルテ ) フフ フーッ 大丈夫 です よ |||だいじょうぶ||

いつも 皆さん に は お 世話 に なって ます から ね |みなさん||||せわ||||| You're always such a big help.

たま に は お もてなし さ せ て ください So I don't mind being hospitable once in a while.

遠慮 なく 言って ください ね えんりょ||いって|| don't hesitate to let us know.

ジータ さん は 相変わらず です ね |||あいかわらず||

体力 なら 自信 あり ます から たいりょく||じしん||| If I've got anything, it's enthusiasm!

( イオ ) ジータ ストップ ( ジータ ) えっ ||すとっぷ|| Djeeta, stop.

そう やって すぐ 仕事 を しよ う と し ない の |||しごと||||||| Don't try to jump on another job like that.

ここ に は 依頼 で 来 た ん じゃ ねえ ん だ ぜ |||いらい||らい||||||| We didn't come here to work.

ジータ さん は 普通 の 方 の 何 倍 も 働 い ちゃ い ます から ね |||ふつう||かた||なん|ばい||はたら|||||| Djeeta works as hard as a dozen people put together.

そう よ 何でも やっちゃ お う と する ん だ から ||なんでも|||||||| Tell me about it! She'll do just about anything!

ごめん ね 体 を 動かさ ない と 落ち着か なく て ||からだ||うごかさ|||おちつか|| Sorry.

( 笑い声 ) わらいごえ

バカンス を 楽し ん で ください ね ばかんす||たのし||||

バカンス って 何 です か ? ばかんす||なん|| What's a "vaykayshun"?

バカンス と いう の は です ね ばかんす||||||

要するに お 休み の こと です よ ようするに||やすみ||||

お 休み ? |やすみ Time off?

はい ! Yes!

こちら へ 今日 ご 招待 し た ん です よ ||きょう||しょうたい||||| Stop working, relax, and really enjoy your time off!

お 休み を 楽しむ って 何 を すれ ば いい ん です か ? |やすみ||たのしむ||なん||||||| What are we supposed to do to enjoy this "time off?"

フフ フーッ

バカンス の 正装 に 着がえ て いただき き ま しょ う かね ばかんす||せいそう||きがえ||||||| And then go have a blast at Venera Beach.

( ルリア たち ) うん ?

バカンス の … ばかんす| Proper...

正装 ? せいそう Vacation clothes?

よろず 屋 シェロ ちゃん に お 任せ です よ |や|||||まかせ|| Leave that to Siero!

( ロゼッタ たち ) う わ ぁ Whoa...

( シェロカルテ ) お 好き な 物 を どうぞ ||すき||ぶつ|| Choose what you like.

( ゼタ ) ハハッ … よ さ そう な の が そろって る じゃ ん Wow! Looks like you got the good stuff!

( ジータ たち ) うん ?

( ナルメア ) 団長 ちゃん ねえ ねえ どれ 着 よっ か ? |だんちょう|||||ちゃく|| Hey, Captain!

えっ と … Um...

( ジェシカ たち ) フフーン …

あっ

団長 に は これ と か 似合う ん じゃ ない ? だんちょう||||||にあう||| I think this one would look good on you, Captain.

えっ と … Um...

( ジェシカ ) それ より こっち の ほう が 動き やす そう です よ |||||||うごき|||| I think this one would be easier to move in.

えっ ?

( マリー ) 待って 待って だったら これ よ |まって|まって||| Hold on, hold on. For that, she'd want this!

う わ ぁ …

これ と か どう かな How about this one?

えー っ !

( ナルメア たち ) ウフフッ …

ああ …

あっ えっ …

エヘヘッ …

あっ ああ …

あっ う っ …

( 一同 ) ん ん … いちどう||

あっ

アハッ …

( イオ ) ウアッ … まぶしい

こいつ が バカンス の 正装 って やつ か ? ||ばかんす||せいそう||| So that's what you're s'posed to wear on vacation?

( ジータ ) 水着 って 私 初めて 着 た な |みずぎ||わたくし|はじめて|ちゃく|| This is my first time wearing a swim suit.

ジータ も イオ ちゃん も すごく かわいい です Djeeta and Io, you both look so cute!

うん うん

ルリア だって かわいい わ よ You look cute yourself, Lyria!

ありがとう イオ ちゃん Thank you, Io!

あっ

うん うん ルリア す っ ごく かわいい Yeah, definitely! You look adorable, Lyria!

( ルリア ) エヘヘッ … ( イオ ) あっ

( ロゼッタ ) ウフフッ … みんな とって も 似合って る わ |||||にあって||

あっ

( ゼタ ) ねえ 団長 ポーズ 取って み て よ ||だんちょう|ぽーず|とって|||

( ジータ ) えー っ !

あっ …

( イオ ) あっ … ( マリー ) ほら ほら こんな 感じ で ||||||かんじ|

( ルリア ) もう ! みんな ジータ で 遊 ん じゃ ダメ です |||||あそ|||だめ| Sheesh!

ああ …

( イオ ) ヘヘッ … ( ルリア ) うん ?

ん ん …

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

ああ …

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( 笑い声 ) わらいごえ

( イオ ) やった ! ( ルリア ) 完成 です |||かんせい| - All right! - All finished!

わ ぁ すごい ね

( ジータ ) 大きな ビィ だ |おおきな||

たいした もん だ ぜ

( ルリア ) ホント すごい です ( ロゼッタ ) フフッ |ほんと|||| It really is amazing!

( イオ ) そっくり ね It looks just like him!

( マリー ) 団長 ( ジータ たち ) うん ? |だんちょう||| Captain!

ボール 取って ぼーる|とって Grab the ball for us!

団長 さん も やり ませ ん か ? だんちょう|||||| Aren't you going to play, Captain?

おいで ルリア ちゃん イオ ちゃん も Come on! Lyria and Io, too!

思いっきり 運動 する の も 気持ち いい わ よ おもいっきり|うんどう||||きもち||| The exercise feels great!

( ルリア ) は - い ( ジータ ) 私 たち も やり ます ||||わたくし|||| Okay!

( 笑い声 ) わらいごえ

( カタリナ ) ああ … ( ロゼッタ ) うん ?

いざ この 格好 で 人前 に 出る と 何 と も … ||かっこう||ひとまえ||でる||なん|| It feels awkward wearing this in public...

うん ?

( 笑い声 ) わらいごえ

( 若者 たち ) おお わかもの||

何 か ? なん| May I help you?

( 若者 たち ) う っ … わかもの|||

( ロゼッタ ) フフッ … あなた こんな とき も 剣 を 手放さ ない の ? ||||||けん||てばなさ||

いつ 魔物 に 襲わ れる か 分から ん から な |まもの||おそわ|||わから||| You never know when a monster is going to attack.

あら 魔物 なんて … |まもの| Oh, there's a scarier enemy than monsters here.

ここ に は もっと 怖い 敵 が いる の よ ||||こわい|てき||||

な … 一体 何 が ? |いったい|なん| What! What is it?

うん ?

日焼け ひやけ Sunburns.

ああ …

( ビィ ) ふ ぃ …

エヘッ …

ふむ …

あ むっ もぐもぐ …

ウフッ …

ウフフ フッ …

( ルリア ) よい しょ っと Just one more!

あっ

エヘヘッ …

あむ … ん ー ! ||-

( 島民 A ) いや うち ら も 困って て ( ジータ ) あっ … とうみん|a|||||こまって||| Yeah, it's been hard on us, too.

( 島民 A ) 昨日 も 今日 も 全然 手 に 入ら ない ん です よ とうみん|a|きのう||きょう||ぜんぜん|て||はいら|||| I haven't been able to get any in the last couple of days.

( 島民 B ) 周辺 の 島 に も さっぱり らしく て とうみん|b|しゅうへん||しま||||| I hear there isn't any on the nearby islands either.

( シェロカルテ ) なるほど 困り まし た ね ||こまり||| I see. That is a problem.

あの … どう かし まし た か ? Um... Is something wrong?

あっ ジータ さん それ が です ね

氷 ? こおり Ice?

はい Yes.

ドリンク や かき氷 なんか に 使って いる ん です ||かきごおり|||つかって|||

どう いう わけ か 市場 に 全く 出回って こ なく なって しまって ||||いちば||まったく|でまわって||||

突然 です か ? とつぜん|| All of a sudden?

そこ の 氷 が なくなっちゃ っ た と か じゃ ない の ? ||こおり||||||||| Maybe those islands are just out of ice?

( 島民 たち ) うーん とうみん||

それ が 氷 の 卸 業者 も 事情 を 話し て くれ なく て ||こおり||おろし|ぎょうしゃ||じじょう||はなし|||| The ice merchant won't explain the circumstances to us.

原因 が 分から ない ん です ね げんいん||わから|||| Then you don't know the cause, huh?

どう し ち まった ん だ ろ う な I wonder what happened.

よろず 屋 特製 かき氷 も しばらく お 出し でき ませ ん ね |や|とくせい|かきごおり||||だし||||

そう な ん です か

残念 ね ざんねん| That's a shame.

とはいえ このまま と いう わけ に も いき ませ ん ねぇ That being said, it would be wrong to just leave this situation as it is.

( シェロカルテ たち ) うん …

えっ と … Um...

その 氷 の 調査 私 たち に やら せ て もら え ませ ん か ? |こおり||ちょうさ|わたくし|||||||||| Would you like us to look into it?

えっ そんな ご 迷惑 じゃ ? |||めいわく| We wouldn't want to impose...

シェロ さん と この お 客 さん に そんな … |||||きゃく||| After all, you're Siero's guests...

( ジータ ) いいえ 全然 大丈夫 です ||ぜんぜん|だいじょうぶ| Oh, it's no trouble at all!

元気 いっぱい です げんき||

はい ! That's right!

それ に 私 シェロ さん の かき氷 食べ て み たい です ||わたくし||||かきごおり|たべ|||| And I want to try Siero's shaved ice!

ああ …

やっぱり こう なる の よ ね ウチ の 団長 は ||||||うち||だんちょう| I knew you would volunteer us for this, Captain.

まあ 困って る なら ほっと け ない わ ね |こまって||||||| But it'd be wrong to ignore people in need!

そう だ な Exactly!

うん 原因 が 分かれ ば 何とか できる かも だ し |げんいん||わかれ||なんとか||||

( ジータ ) です ので お 手伝い さ せ て ください ||||てつだい|||| So please let us help!

毎度 毎度 すみません ね まいど|まいど|| I hate to always keep you working so hard...

では こちら の 件 お 願い さ せ て ください |||けん||ねがい|||| But please take on this little job.

( ジータ ) はい ( ビィ ) おう

( ビィ ) … んで その 氷 が 採 れる 洞窟 は どこ に ある ん だ ? |||こおり||と||どうくつ||||||

あの 島 に ある 洞窟 に 天然 の 氷 が たくさん ある ん だ って |しま|||どうくつ||てんねん||こおり||||||

( イオ ) ねえ どう やって あそこ まで 行く の ? ||||||いく| So how are we gonna get there?

オイラ たち だけ じゃ 艇 ( ふ ね ) なんて 動か せ ねえ ぜ ||||てい||||うごか||| We can't fly the ship by ourselves.

うん … じゃ 泳 い で 行 こ う よ ||えい|||ぎょう|||

( イオ ) ちょっと 遠 すぎる わ よ 私 あんな に 泳げ ない し ||とお||||わたくし|||およげ|| It's a little too far. I can't make it all that way.

( ルリア ) 私 も 難しい と 思い ます |わたくし||むずかしい||おもい| It would be difficult for me too.

何 か 使え ない か な なん||つかえ||| Isn't there something we can use?

ほか の 連中 に も 相談 し た ほう が 早く ねえ か ||れんちゅう|||そうだん|||||はやく||

あっ ! 私 に いい 考え が あり ます |わたくし|||かんがえ|||

( ジータ たち ) うん ?

う っ う う … おいおい すごい こと に なって ん ぜ

ルリア すごい ね Great idea, Lyria!

( 笑い声 ) わらいごえ

ルリア も コロッサス も やる じゃ ない Yeah, Lyria and Colossus, you're both impressive!

( 笑い声 ) わらいごえ

( ジータ ) 到着 ! ( ビィ ) わ ぁ |とうちゃく|||

( ルリア ) はい ( イオ ) やった ! - Yes! - We did it!

( ジータ ) ありがとう コロッサス

( ビィ ) あれ が 氷 の ある 洞窟 か ? |||こおり|||どうくつ|

( イオ ) そう みたい だ けど … Seems like it...

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( イオ ) 少し 寒い わ ね |すこし|さむい|| It's a little cold in here.

( ルリア ) ひんやり し ます It's freezing.

( イオ ) 上着 を 持って くれ ば よかった |うわぎ||もって||| I wish I'd brought a jacket.

ジータ は 平気 そう ね ||へいき||

うん ! Yeah!

やっぱり ここ に 氷 が ある の は 間違い ない よ |||こおり|||||まちがい||

ジータ は ホント に 元気 だ な ||ほんと||げんき|| The cold doesn't bother you a bit, huh, Djeeta?

うん Nope!

この 洞窟 奥 は どこ まで 続 い て いる の かしら |どうくつ|おく||||つづ||||| I wonder how deep this cave goes.

少し 明るい です けど 奥 の ほう は 見え ませ ん ね すこし|あかるい|||おく||||みえ||| It's still bright here, but if we go any further we might not be able to see.

( ジータ ) そんなに 深く ない 気 が する けど ||ふかく||き||| I have a feeling it won't be that deep.

( 足音 ) あしおと

あっ

ルリア イオ 下がって ||さがって Lyria, Io, get back!

何 だ ? なん| What the heck!

これ 何 でしょ う か ? |なん||| What is this?

魔物 じゃ ない わ よ ね まもの||||| It's not a monster, is it?

クッ … すげ え 数 だ ぞ |||すう|| There are so many of them!

何 か は 分から ない けど … ウッ ! なん|||わから||| Who knows what these things are.

とにかく 倒し て 奥 へ 進 も う |たおし||おく||すすむ|| But let's take them out and move on!

( イオ ) それ しか ない みたい ね ルリア 気 を つけ て |||||||き||| Looks like that's our only choice.

あっ はい

( イオ ) ウアッ …

( ルリア ) ジータ やっぱり すごい です Djeeta, you really are amazing.

( ビィ ) ジータ に とって は 剣 の 練習 と 変わら ねえ ん だ よ な |||||けん||れんしゅう||かわら||||| This is just sword practice for Djeeta.

ラスト ひと つ ! らすと|| Last one!

ハーッ !

ウアッ !

( 一同 ) ウアッ … いちどう|

( ポンメルン ) い … 田舎 娘 ! ||いなか|むすめ Th-That country girl!

あっ 帝国 の ヒゲ の 人 |ていこく||ひげ||じん

ポンメルン ! です ねぇ The name is Pommern!

そう ポンメルン さん That's right! Pommern!

なぜ お前 たち が ここ に … です ねぇ |おまえ|||||| What are you people doing here?

そっち こそ We could ask you the same thing!

今回 の 騒動 の 原因 は あなた たち だった ん です ね こんかい||そうどう||げんいん||||||| So you guys are behind this trouble then!

な … うん うん Wha... Yea... Hmm...

さあ … 何 の こと やら 分かり ませ ん ねぇ |なん||||わかり||| I mean, I don't know what you're talking about.

( ビィ ) しら ばっ くれる 気 か ! ( ポンメルン ) えっ ? ||||き||| So you wanna play dumb, huh?

どう し て 氷 を 独占 し て いる の か 説明 し て ください |||こおり||どくせん||||||せつめい||| Explain why you're keeping the ice for yourself!

( ポンメルン ) 天然 物 の 氷 は 貴重 な ん です よ |てんねん|ぶつ||こおり||きちょう|||| Natural ice is precious!

我が 帝国 に とって も 必要 不可欠 ! です ねぇ わが|ていこく||||ひつよう|ふかけつ|| It is essential to the Empire too, you know!

あり ませ ん !

いき ませ ん から ねぇ

( ジータ ) は ぁ … ( ポンメルン ) 今日 こそ ||||きょう| This time you will pay the price!

( ポンメルン ) 思い知ら せ て やり ます よ |おもいしら|||||

( ポンメルン ) ウアーッ …

あっ

ルリア ジータ 無事 か ! ||ぶじ| Lyria! Djeeta! Are you okay?!

イオ ちゃん も 大丈夫 ? |||だいじょうぶ And Io, are you all right?

カタリナ Katalina!

それ に ロゼッタ も Rosetta too!

( 帝 国 兵 たち ) ヤーッ ! みかど|くに|つわもの||

ウッ !

4 人 の 姿 が 見当たら なかった から シェロカルテ 殿 に 聞 いた ん だ じん||すがた||みあたら||||しんがり||き||| You four just up and left, but Sierokarte told us where you'd gone.

それ で 一応 駆けつけ た ん だ けど ||いちおう|かけつけ|||| We came over as fast as we could.

そう な ん です ね I see.

心配 ない みたい ね しんぱい||| But it looks like there's nothing to worry about.

うん とりあえず このまま 一気に 制圧 し て しま お う |||いっきに|せいあつ||||| Yes, keep it up, and let's take them all out!

ええ い まだまだ 数 で は 我々 の ほう が 有利 |||すう|||われわれ||||ゆうり

お前 たち ! おまえ| You!

氷 を 運 ん で いる 者 も 集め て 反撃 です よ こおり||うん||||もの||あつめ||はんげき|| Alert the soldiers who are carrying the ice! We have to launch a counterattack!

( 爆発 音 ) ( 帝 国 兵 たち ) アアッ … ばくはつ|おと|みかど|くに|つわもの||

あっ ああ あっ …

ここ に 来 た の は 私 たち 2 人 だけ じゃ ない わ よ ||らい||||わたくし||じん||||| The two of us didn't come alone.

( マリー ) また 帝国 兵 ? まったく いつも いつも ! ||ていこく|つわもの||| Imperial soldiers again? I'm so tired of these guys every time!

( ナルメア ) 団長 ちゃん ビィ ちゃん |だんちょう||| Captain! Vyrn! Lyria! Io! Are you all right?

ルリア ちゃん イオ ちゃん 大丈夫 ? ||||だいじょうぶ

今 お ねえさん が 助け て あげる から いま||||たすけ||| I'm here to give you a hand!

( 悲鳴 ) ( ナルメア ) え いっ ! ひめい|||

あっ えっ あっ …

( ナルメア ) それ っ ! 団長 さん どこ です か ? |||だんちょう||||

( ゼタ ) ああ もう ! ワラ ワラ ワラ ワラ と 面倒臭い |||わら|わら|わら|わら||めんどうくさい Jeez, they're coming out of the woodwork! What a pain!

ハーッ !

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( イオ たち ) あっ ( ビィ ) おいおい まさか

みんな で 来 ちゃ い まし た ? ||らい|||| Everyone came?

アハハ ハハ …

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

あっ ?

ヒエーッ !

た … 退却 です よ ぉ ー ! |たいきゃく||||- R-Retreat!

ああ 毎度 毎度 気の毒 だ な あいつ ら |まいど|まいど|きのどく||||

もう 大丈夫 だ と 思い ます けど |だいじょうぶ|||おもい|| I think we won't be hearing from them for a while.

みんな で お 仕 置き し て やった から な |||し|おき||||| Not after we all gave 'em!

ハハッ …

さすが は ジータ さん です ね I would expect no less from Djeeta.

いいえ 私 1 人 の 力 じゃ ない ん です 団 の みんな の おかげ です |わたくし|じん||ちから|||||だん|||||

まあ ほとんど ジータ が やっちゃ っ た ん だ けど ね Well, Djeeta did most of the work...

では で は そんな 皆さん に 心ばかり の お 礼 を ||||みなさん||こころばかり|||れい|

あ むっ

く ぅ ~ っ

ちょっと 一 度 に 食べ すぎよ |ひと|たび||たべ| You ate too much at once!

ああ 冷たい |つめたい

まったく もう 少し ゆっくり 食べ なさい よ ね ||すこし||たべ||| Sheesh. Eat a little more slowly.

おいしく て つい It's so good that I couldn't help myself.

ん ~ っ

おいしい です It's delicious!

( 花火 の 音 ) ( 一同 ) あっ ! はなび||おと|いちどう|

( ジータ ) う わ ぁ

すごい すごい ! きれい ! Wow! It's beautiful!

( ジータ ) うん すてき !

アウギュステ で の 私 たち の バカンス が 終わり まし た |||わたくし|||ばかんす||おわり||

甘く て 冷たく て 忘れ られ ない 思い出 に なり まし た あまく||つめたく||わすれ|||おもいで||||

( ジータ ) ルリア Lyria!

( 笑い声 ) わらいごえ

エヘッ …

フッ !

まだ まだ 続き ます ||つづき|

♪ ~

~ ♪