Magi : The Labyrinth of Magic Episode 25
一体 何 が …
いったい|なん|
黒い 意志 に 飲み込ま れ て しまった ん だ
くろい|いし||のみこま|||||
He was taken in by all of the dark intentions.
お前 も 来る ん だ アラジン
おまえ||くる|||
You will be too, Aladdin.
ソロモン の 知恵 !
そろもん||ちえ
Wisdom of Solmon!
アラジン 殿 !
|しんがり
Mister Aladdin!
ダメ だ … あの 額 の 飾り に 邪魔 を さ れ て しまう
だめ|||がく||かざり||じゃま|||||
It's no good. The band on his forehead is blocking me!
なら あれ を 壊せ ば よい の です ね
|||こわせ|||||
Then all I need to do is destroy that, right?
モル さん !
Morg!
モルジアナ 殿 どう し て …
|しんがり|||
少し です が 魔力 が 回復 し まし た
すこし|||まりょく||かいふく|||
A little of my magoi has returned.
そんな まやかし に とらわれる なんて
It's not like you to be deceived by an illusion, Alibaba!
アリババ さん らしく あり ませ ん !
力ずく でも いつも の あなた に 戻し て みせ ます
ちからずく||||||もどし|||
I will make you remember who you used to be, even if I have to use force!
もう こんな 所 に まで …
||しょ||
It's spread all the way over here already?
よそ見 と は 余裕 よ のう
よそみ|||よゆう||
Well look at you, getting cocky and taking your eyes off the battle.
霧 で 光 を 弱め た か
きり||ひかり||よわめ||
You used the mist to weaken the light?
しかし 魔 力 が 尽き れ ば それ も でき なく な ろ う
|ま|ちから||つき|||||||||
な … なん だ ? これ は
上がって くる ぞ !
あがって||
どけ !
Out of the way!
まずい な
全軍 結 界 の 内側 まで 下がれ !
ぜんぐん|けつ|かい||うちがわ||さがれ
All troops are to retreat to the inside of the barrier!
シン
Sin.
ヤツ ら の 本当 の 狙い は アリババ 君 と アラジン だ
やつ|||ほんとう||ねらい|||きみ|||
Their real aim is Alibaba and Aladdin.
こちら は 陽動 だった と いう こと か
||ようどう|||||
This is just a diversion.
そんな …
こう なった 以上 俺 が …
||いじょう|おれ|
If this gets any worse, I will have to...
しかし …
But-!
シンドバッド 様 !
|さま
King Sinbad!
紅 玉 姫
くれない|たま|ひめ
わ … 私 に …
|わたくし|
Please... Please allow me to help!
私 に お 手伝い さ せ て ください
わたくし|||てつだい||||
もう やめる ん だ
Stop this.
嫌 です あなた を 元 に 戻す まで 諦め ませ ん
いや||||もと||もどす||あきらめ||
I will not.
モルジアナ 殿 !
|しんがり
くそ !
Dammit!
何 も でき ない なんて 俺 は … 俺 は !
なん|||||おれ||おれ|
ザガン !
Zagan! Lend me your power!
俺 に 力 を 貸し て くれ !
おれ||ちから||かし||
ようやく 呼 ん だ か
|よ|||
Well, it's about time you called for me.
意地 を 張る ねぇ 君 は
いじ||はる||きみ|
You're so stubborn.
でも 嫌い じゃ ない よ そう いう の
|きらい||||||
Not like that's a bad thing.
ザガン くん どう し て …
ちょっと 物足りない です が
|ものたりない||
彼 に 賭ける こと に し た ん です マギ よ
かれ||かける||||||||
これ なら !
This is it!
あと は 君 しだい だ よ 泣き虫 君
||きみ||||なきむし|きみ
白 龍 さん
しろ|りゅう|
Prince Hakuryuu.
俺 が 隙 を 作り ます
おれ||すき||つくり|
いけ ます か
Can you do it?
もちろん です
モルジアナ 殿 !
|しんがり
アラジン !
Aladdin!
ソロモン の 知恵 !
そろもん||ちえ
Wisdom of Solomon!
アリババ くん
Alibaba...
魔力 が 尽き た よう だ のう
まりょく||つき||||
It looks like you're out of magoi.
いい ざま じゃ !
所詮 魔 導 師 など 我ら 金属 器 使い の 敵 で は ない の だ
しょせん|ま|みちび|し||われら|きんぞく|うつわ|つかい||てき|||||
Even you magicians aren't a match for us metal vessel wielders!
下 衆 じじ い
した|しゅう||
Hey pervert.
御 託 が 多い わ よ
ご|たく||おおい||
弱い 犬 ほど よく ほえる って やつ ね
よわい|いぬ||||||
お … おに ょ れ わし の 全身 魔 装 を 見る が いい !
||||||ぜんしん|ま|そう||みる||
Wh-Why you!
極 大 魔法 「 焼 夷 光 葬 砲 」 !
ごく|だい|まほう|や|えびす|ひかり|ほうむ|ほう
Extreme Magic: Flash Al-Alaf!
死ね !
しね
Die!
バカ な ! わし の 極 大 魔法 を はね返す と は …
ばか||||ごく|だい|まほう||はねかえす||
Unbelievable! You were able to reflect back my extreme magic attack?
なぜ じゃ お 主 の 魔力 は もう …
|||おも||まりょく||
さっき あなた が 砕 い た の は 私 が 発明 し た 魔法 道具 な の
|||くだ|||||わたくし||はつめい|||まほう|どうぐ||
What you shattered earlier were some magical tools I invented.
世界 で 唯一 の 魔力 蓄蔵 装置
せかい||ゆいいつ||まりょく|ちくくら|そうち
They were actually the only magoi storage devices in the whole world.
そんな ! ただ の 魔 導 師 ごとき が …
|||ま|みちび|し||
No! You're nothing but a little magician!
ごめん ね 私 天才 魔 導 師 な の
||わたくし|てんさい|ま|みちび|し||
Sorry, that's little genius magician to you.
お … おに ょ れ ! 貴 様 … 貴 様 ぁ ! !
||||とうと|さま|とうと|さま|
Curse you!
魔力 が 尽き た 金属 器 使い など
まりょく||つき||きんぞく|うつわ|つかい|
A metal vessel user who's out of magoi is nothing but a sitting duck.
もはや ただ の 的 です
|||てき|
効 い てる けど
き|||
It's working, but we're out of luck unless we can destroy it in one hit like Yamu did with her magic.
ヤム の 魔法 くらい 一気に やら ない と …
||まほう||いっきに|||
あれ は …
That's...
煌 帝国 の 姫 さん か ?
こう|ていこく||ひめ||
The princess from Kou?!
悲哀 と 隔絶 の 精霊 よ
ひあい||かくぜつ||せいれい|
Spirit of sorrow and solitude,
汝 が 王 に 力 を 集わ せ
なんじ||おう||ちから||つどわ|
join thy power with the power thy king.
地上 を 裁く 大いなる 激流 を もたらさ ん こと を !
ちじょう||さばく|おおいなる|げきりゅう|||||
Bring forth the raging rapids of judgment on this earth!
「 水神 召 海 」 !
すいじん|め|うみ
Vaniel Ganezza!
これ も あなた の 読み どおり な の です か ? シン
||||よみ||||||
まだ 終わって い ない
|おわって||
転送 魔法 の 用意 を
てんそう|まほう||ようい|
Prepare the transportation magic.
アリババ くん どこ だい
Alibaba, where are you?
アリババ … くん ?
Ali...baba?
帰 ろ う アリババ くん
かえ||||
Let's go back, Alibaba.
みんな 待って る よ
|まって||
Everyone's waiting for you.
なあ …
Hey.
どう し て 俺 たち は 生きる ん だ ろ う ?
|||おれ|||いきる||||
Why are we alive?
すべて が 運命 で 決まって る なら
||うんめい||きまって||
If everything's already fated, why do we have to chase that fate?
どう し て その 決まって る 運命 を たどら なく ちゃ いけ ない ん だ
||||きまって||うんめい||||||||
俺 は 何べん も 間違って き た
おれ||なんべん||まちがって||
I've made so many mistakes.
間違う こと すら 運命 だって いう の なら
まちがう|||うんめい||||
If making those mistakes was my fate, I...
俺 は もう …
おれ||
それ は 本当 に 君 の 心 の 言葉 かい ?
||ほんとう||きみ||こころ||ことば|
Is that really how you feel in your heart?
アリババ くん
Alibaba, fate is not a path set in stone.
運命 は 言いなり に なる もの じゃ ない
うんめい||いいなり|||||
乗り越える こと で 命 を 世界 を 前 へ 進める もの な ん だ よ
のりこえる|||いのち||せかい||ぜん||すすめる|||||
君 と 出会って 僕ら は いく つ も の 運命 を 越え て き た
きみ||であって|ぼくら||||||うんめい||こえ|||
After I met you, we surpassed many fates.
つらい こと も あった よ 悲しい こと も
|||||かなしい||
We had our hard times, and saw our share of sad things.
でも 君 は いつ でも 立ち上がって き た
|きみ||||たちあがって||
But you always got back up.
前 に 進む こと を 諦め なかった
ぜん||すすむ|||あきらめ|
そう 君 は 勇気 ある 人
|きみ||ゆうき||じん
That's right. You're a hero.
僕 は 知って る
ぼく||しって|
気付 い て いる かい ?
きづ||||
Did you notice?
君 が その 信念 で 勇気づけ た 人 たち は
きみ|||しんねん||ゆうきづけ||じん||
みんな 前 を 向 い て それぞれ の 道 に 立ち向かう
|ぜん||むかい|||||どう||たちむかう
君 の 勇気 が 世界 を 動かす 力 に なって いる ん だ
きみ||ゆうき||せかい||うごかす|ちから|||||
君 の 戦い こそ が ルフ の 導き
きみ||たたかい|||||みちびき
運命 その もの な ん だ よ
うんめい||||||
In other words, your fate!
間違え た なら 探せ ば いい ん だ よ より よい 道 を
まちがえ|||さがせ||||||||どう|
If you made a mistake, just search for an even better answer.
それ は きっと ある
I'm sure there's one out there.
きっと 君 なら 見つけ られる
|きみ||みつけ|
And I'm sure you're the one who can find it.
だって 君 は 僕 の 大好き な アリババ くん だ から ね !
|きみ||ぼく||だいすき||||||
After all, you're my favorite person, Alibaba!
アラジン …
Aladdin...
アリババ さん !
Alibaba!
この 先 に 本当 の 闇 が ある
|さき||ほんとう||やみ||
In front of us lies true darkness.
行 こ う アリババ くん
ぎょう||||
Let's go, Alibaba!
ああ
Right!
シンドバッド め
That damn Sinbad. He even has that Kou princess eating out of his hand.
煌 の 姫 まで 手なずけ て い た と は
こう||ひめ||てなずけ|||||
だが ヤツ へ の 呪い は 健在
|やつ|||まじない||けんざい
But the curse on him is still strong.
アリババ 王 は もはや 私 の 奴隷 だ
|おう|||わたくし||どれい|
And King Alibaba is my slave.
これ で よし と する か
Perhaps I should call it a day-
俺 の 国 に 戦争 を 仕掛け て おい て
おれ||くに||せんそう||しかけ|||
You tried to start a war with my country. Did you really think you could leave with your life?
生き て 帰 れる と 思った の か
いき||かえ|||おもった||
支配 と 服従 の 精霊 フォカ ロル …
しはい||ふくじゅう||せいれい||
Spirit of control and obedience, Focalor.
我が身 に 宿れ
わがみ||やどれ
バカ め
ばか|
Fool.
呪い を 受け た まま 魔 装 など すれ ば
まじない||うけ|||ま|そう|||
If you perform a Djinn Equip under that curse,
お前 を むしばむ 力 も 強く なる だけ だ !
おまえ|||ちから||つよく|||
all you'll do is strengthen the power that's eating away at your insides!
ちょうど よい
Perfect.
貴 様 も 我ら が 父 の もと に 下る が いい !
とうと|さま||われら||ちち||||くだる||
You shall also join our Father!
なん だ あれ は …
What is that?
く … 黒 ルフ を …
|くろ||
T-The black rukh are-!
あいにく すでに 呪わ れ た 身 で ね
||のろわ|||み||
Unfortunately, my body's already been cursed.
お前 の 呪い は 取る に 足ら なかった な
おまえ||まじない||とる||たら||
Your curse wasn't strong enough to stick.
まさか …
Don't tell me you're-!
必死 で ザガン に 行って くれ た アリババ 君 に 悪い から な
ひっし||||おこなって||||きみ||わるい||
I feel bad for Alibaba. He rushed so desperately into Zagan for me.
この 力 は 最後 まで 使わ ない つもり だった ん だ が …
|ちから||さいご||つかわ||||||
That's why I didn't plan on using this power unless I absolutely had to.
半分 堕 転し て …
はんぶん|だ|こかし|
You're already fallen halfway into depravity?!
「 風 裂 斬 」 !
かぜ|さ|き
Foraz Zora!
この 世界 の 未来 に お前 たち は 必要な い
|せかい||みらい||おまえ|||ひつような|
This world doesn't need Al-Tharmen in its future.
君 だ ね ?
きみ||
アリババ くん から 出 て いって くれる かい ?
|||だ||||
そう 望む なら
|のぞむ|
If that's what you wish, then all Alibaba needs to stab me with that sword.
アリババ 王 その 剣 で 俺 を 突け
|おう||けん||おれ||つけ
さっき まで と は 違う さ
||||ちがう|
It's different now.
俺 の 本体 は シンドバッド に ほ ふら れ た
おれ||ほんたい|||||||
My real body was just destroyed by Sinbad.
もはや 俺 は 単なる 呪い の 核 に すぎ ん
|おれ||たんなる|まじない||かく|||
I'm simply the nucleus of the curse now.
は ぁ … やれ よ
その 前 に 君 たち に 尋ねる
|ぜん||きみ|||たずねる
Before that, I ask you.
なぜ この 世界 に 仇 を なす ?
||せかい||あだ||
貴 様 やはり ソロモン の 代行 者 な の だ な
とうと|さま||そろもん||だいこう|もの||||
I knew it. You represent Solomon.
君 たち が 動く こと で 世界 に 戦争 や 貧困 が 生まれる
きみ|||うごく|||せかい||せんそう||ひんこん||うまれる
When the group of you act, war and poverty are born.
なぜ そんな こと を する の か
I, myself and no one else, want to know why.
ほか の 誰 でも なく 僕 自身 が 聞き たい
||だれ|||ぼく|じしん||きき|
この 世界 に 暗黒 を 作る ため さ
|せかい||あんこく||つくる||
In order to create darkness on this world.
そして すべて を 解放 する
|||かいほう|
And in order to set everything free,
この 世界 を 支配 する 監獄 …
|せかい||しはい||かんごく
すなわち 運命 から だ
|うんめい||
In other words, from fate.
誰 か に 決め られ た 結末 へ 向け て 敷か れ た あら が え ぬ 道
だれ|||きめ|||けつまつ||むけ||しか|||||||どう
From an already determined ending, from an imposed path that cannot be changed.
そこ から 逃れ 生き られる 唯一 の 術 …
||のがれ|いき||ゆいいつ||じゅつ
それ が 堕 転 だ
||だ|てん|
is by falling into depravity.
君 たち は 運命 を 誤解 し て いる
きみ|||うんめい||ごかい|||
You are misunderstanding fate.
運命 を 否定 すれ ば 世界 は 前 へ 進む 力 を 失い
うんめい||ひてい|||せかい||ぜん||すすむ|ちから||うしない
If you deny fate, then the world loses the power to move forward and will have no choice but to perish.
滅びる しか なくなる ん だ
ほろびる||||
「 理想郷 」 の よう に
りそうきょう|||
Like Alma Toran did.
「 理想郷 」 か
りそうきょう|
Like Alma Toran, huh?
我ら が 偉大 なる ソロモン 王 と 眷属 たち 三 人 の マギ たち よ !
われら||いだい||そろもん|おう||けんぞく||みっ|じん||||
王 の ため に 更に 精進 する の じゃ ぞ
おう||||さらに|しょうじん||||
Paimon, Zagan, we must be more diligent for the sake of our king!
パイ モン ザガン
ぱい|もん|
うる せ ぇ くそ じじ い
Be quiet, old man.
王 よ
おう|
王 よ
おう|
My King.
我ら が 選び し 大王 よ
われら||えらび||だいおう|
Our chosen one, the great King.
あの 時代 より 我々 は 何 億 と 同じ 議論 を 繰り返し
|じだい||われわれ||なん|おく||おなじ|ぎろん||くりかえし
Even back in those days, we had this same argument over and over again.
その 果て に 滅ぼし 合った の だ 共に
|はて||ほろぼし|あった|||ともに
この 世界 でも お前 たち と 分かり 合う こと は ない
|せかい||おまえ|||わかり|あう|||
Even in this world, there is no way for the two of us to understand each other.
さあ 俺 を 消 せよ
|おれ||け|
Come, get rid of me.
さもなくば お前 たち を 巻き込 ん で 自滅 する ぞ !
|おまえ|||まきこ|||じめつ||
If you don't, I'll drag the two of you down with me in death!
アリババ くん が その 剣 を 使え ば
||||けん||つかえ|
If Alibaba uses that sword, he can banish you for eternity.
彼 を 永遠 に 消滅 さ せる こと も できる よ
かれ||えいえん||しょうめつ||||||
やれ よ
Then do it. If you are not prepared to deal with what lies ahead,
清 濁 併せ 持つ 覚悟 が なけ れ ば
きよし|にご|あわせ|もつ|かくご||||
この 先 も 貴 様 は 苦しみ 続ける
|さき||とうと|さま||くるしみ|つづける
your road ahead will continue to be filled with suffering.
あの 男 に は 絶対 勝 てん
|おとこ|||ぜったい|か|
That man will not win.
なぜ 殺さ ない ?
|ころさ|
Why did you not kill me?
俺 は もう 憎み たく ない ん だ
おれ|||にくみ||||
I don't want to hate anymore.
できる か なんて 分か ん ねぇ
|||わか||
I don't know if I can do it!
でも もし 俺 に しか でき ない 運命 の 戦い が ある なら
||おれ|||||うんめい||たたかい|||
But if there's something that only I can do,
これ が 今 俺 が できる 精いっぱい の 答え だ
||いま|おれ|||せいいっぱい||こたえ|
then this is the best answer I can give right now!
アリババ くん
Alibaba.
屈辱 だ よ
くつじょく||
How humiliating.
こんなに 穏やか な 気持ち で ソロモン の もと へ 還 さ れよ う と は
|おだやか||きもち||そろもん||||かえ|||||
I'm being sent back to Solomon with such a peaceful feeling in my heart.
もう 二 度 と 顔 向け でき まい と 思って い た のに
|ふた|たび||かお|むけ||||おもって|||
I thought I would never be able to face him again.
イサ アク …
いさ|あく
Isaac.
イサ アク
いさ|あく
Isaac!
よかった ね もう 大丈夫 だ よ
|||だいじょうぶ||
I'm so glad.
君 は アリババ くん の 中 に 少し 混じ って いた ん だ ね
きみ|||||なか||すこし|まじ|||||
You made up a little part of Alibaba.
呪い も 抑え て い て くれ た ん だ ろ ? ありがとう
まじない||おさえ|||||||||
アリババ さん
Alibaba!
アリババ 殿
|しんがり
Mister Alibaba.
みんな
You guys...
お かえり アリババ くん
心配 かけ た な
しんぱい|||
Sorry for worrying you all.
でも おかげ で ばっ ちり 元 に 戻った ぜ
|||||もと||もどった|
But I'm 100% back now!
本当 に 大丈夫 な ん です ね ?
ほんとう||だいじょうぶ||||
So you're okay now?
よかった …
I'm so glad...
モルジアナ
Morgiana!
モルジアナ 殿
|しんがり
Miss Morgiana.
大丈夫 眠った みたい だ よ
だいじょうぶ|ねむった|||
It's okay. I think she's just sleeping.
頑張った もん ね モル さん
がんばった||||
You were fantastic, Morg.
あり が と な
Thanks.
お前 も な 白 龍
おまえ|||しろ|りゅう
Thanks to you too, Hakuryuu.
ザガン 手 に 入れ た ん だ な よかった ぜ
|て||いれ||||||
You were able to conquer Zagan.
はい
Thank you.
さあ 僕 たち も 帰 ろ う
|ぼく|||かえ||
Let's go back!
なあ アラジン
Hey, Aladdin.
なん つ ぅ か その …
How do I say this...
いろいろ あり 過ぎ て あれ だ けど …
||すぎ||||
Stuff kinda went overboard and got a little weird, but...
とにかく 全部 あり が と な
|ぜんぶ||||
Thanks for everything, okay?
僕 の 方 こそ だ よ
ぼく||かた|||
Thanks to you too!
君 に 会 え て 君 と 友達 に な れ て 本当 に よかった
きみ||かい|||きみ||ともだち|||||ほんとう||
チー シャン で 出会って から
|しゃん||であって|
We've come a long way since Qishan, haven't we?
随分 遠く まで 来 た よ な
ずいぶん|とおく||らい|||
どこ まで 行 ける かな ? 俺 たち
||ぎょう|||おれ|
I wonder how long the two of us can keep this up?
ずっと さ
Forever.
きっと ずっと 遠い 未来
||とおい|みらい
I'm sure our adventures will continue forever, and take us to places far, far away.
はるか な 場所 まで 僕ら の 冒険 は 続く
||ばしょ||ぼくら||ぼうけん||つづく
その 旅路 の 中 で
|たびじ||なか|
On that journey, the backwards flow of fate will always target you and block your way.
運命 の 逆流 は 常に 君 を 目がけ 立ちはだかる
うんめい||ぎゃくりゅう||とわに|きみ||めがけ|たちはだかる
でも それ を 乗り越え て いつか 君 は 王 に なる だ ろ う
|||のりこえ|||きみ||おう|||||
But you will surpass it and one day become king.
世界 を 前 へ と 導く 先導 者 に なる
せかい||ぜん|||みちびく|せんどう|もの||
僕 は マギ
ぼく||
そんな 君 を 導く ため に やって き た ん だ から
|きみ||みちびく||||||||
ルフ に 愛さ れ た 者 たち が 動きだす
||あいさ|||もの|||うごきだす
Those loved by the rukh have started moving.
みんな ご 苦労 だった
||くろう|
Good job, everyone.
一 つ の 危機 は 去った が
ひと|||きき||さった|
One danger has passed, but in front of us still lie many difficulties.
俺 たち の 前 に は まだ 多く の 困難 が 待ち受け て いる
おれ|||ぜん||||おおく||こんなん||まちうけ||
だが 恐れる な
|おそれる|
But do not fear.
今 力 は 俺 たち の もと に 集い つつ ある
いま|ちから||おれ|||||つどい||
つか ん で み せる ぞ この 手 で
|||||||て|
We'll reach out and grab the world we've been dreaming of
俺 たち が 願い 続け て き た 世界 を
おれ|||ねがい|つづけ||||せかい|
はっ !
Yessir!
それ こそ が 俺 たち の 運命 な の だ
|||おれ|||うんめい|||
That's our fate!
世界 を 求める 人々 の 旅 が 加速 し て ゆく
せかい||もとめる|ひとびと||たび||かそく|||
The roads traveled by those who desire to rule this world are getting shorter.
そう か
I see.
やっぱり おやじ たち くらい じゃ びくとも し なかった みたい だ ぜ シンド リア は
||||||||||||りあ|
Told you Sindria would shrug off those fossils.
それ で こそ だ シンド バッド
But that's Sinbad.
刃 を 交える の が 楽しみ だ
は||まじえる|||たのしみ|
I'm looking forward to crossing swords with him.
皆 も 心 せよ
みな||こころ|
Listen well!
世界 の すべて は 我が 帝国 が 手 に 入れる
せかい||||わが|ていこく||て||いれる
Everything in this world will belong to our empire!
歴史 の 節目 に マギ は 現 る
れきし||ふしめ||||げん|
The Magi that will write history have gathered.
世界 は どこ に 行 こ う と し てる ん だ ろ う ね
せかい||||ぎょう||||||||||
What direction will this world head in?