Shiki Episode 1
お ー い ! 清水 恵 ちゃ ー ん ! 恵 ちゃ ー ん !
|-||きよみず|けい||-||けい||-|
Megumi! Hey!
嘿 !清水惠!陈惠美!
お ー い ! お ー い !
|-|||-|
Hey!
恵 ちゃ ー ん ! 恵 ちゃ ー ん !
けい||-||けい||-|
どこ だ ー ! い たら 返事 し て くれ ー !
||-|||へんじ||||-
Where are you?!
( 野犬 の うなり 声 )
やけん|||こえ
お ー い ! 恵 ちゃ ー ん !
|-||けい||-|
( 武雄 ) お ー い ! ! 恵 ! !
たけお||-||けい
Hey!
( 武藤 ) 恵 ちゃ ー ん ! 返事 し て くれ ー !
むとう|けい||-||へんじ||||-
Megumi!
愛し ‥ 愛し 合う の さ もっと
あいし|あいし|あう|||
激しい 渇き に 狂い そう
はげしい|かわき||くるい|
Almost overwhelmed by your ecstasy
目 を 閉じ て 罪深き くちづけ
め||とじ||つみふかき|
Close your eyes, and silently
お前 の 匂い 狂わせる
おまえ||におい|くるわせる
Your scent drives me mad
真 夜中 に 目覚め て 狂気 愛 飲み干す
まこと|よなか||めざめ||きょうき|あい|のみほす
Waking up in the middle of the night
おい で この 腕 の 中 " あっ ち の 闇 は 苦い ぞ "
|||うで||なか||||やみ||にがい|
Come into my arms
君 は 惑い 揺らめく
きみ||まどい|ゆらめく
It's just trying to tempt you
やがて 永遠 に なる " こっち の 闇 は 甘い ぞ "
|えいえん|||||やみ||あまい|
Soon it will become eternal
僕 は 深く 突き刺す
ぼく||ふかく|つきさす
I'll pierce you so deeply
おい で この 腕 の 中 " あっ ち の 闇 は 苦い よ "
|||うで||なか||||やみ||にがい|
君 は 惑い 揺らめく
きみ||まどい|ゆらめく
It's just trying to tempt you
( セミ しぐれ )
せみ|
( 弥栄子 ) おや 恵 ちゃん 。 また おしゃれ さん し て →
やえこ||けい||||||
お 出掛け かい ? ( 恵 ) う っ … 。
|でがけ||けい||
( 笈 太郎 ) ハハ … 。 この 辺 に そんな 気張って 行く と こ ない だ ろ う に 。
きゅう|たろう|||ほとり|||きばって|いく|||||||
There's no place around here to get dressed up like that for, you know.
う ぅ … 。
( 村人 ) 近ごろ 乳 の 出 が いまいち で なぁ 。
むらびと|ちかごろ|ちち||だ||||
もう … 。
( 村人 ) 違う 草 食わし て 気分 を 変え て み たら どう だ ぁ ?
むらびと|ちがう|くさ|くわし||きぶん||かえ||||||
( 村人 ) 草 ねぇ … 。
むらびと|くさ|
Grass, huh?
( 武子 ) そう いえ ば 聞い た かい ? 恵 ちゃん 。 →
たけこ||||ききい|||けい|
By the way, Megumi, have you heard?
村 の あちこち の お 地蔵 さま が 壊さ れ た って 。
むら|||||じぞう|||こわさ|||
( 笈 太郎 ) とんで も ねえ な 。 →
きゅう|たろう||||
That's crazy. Takemura
どうせ そこら の 悪 たれ が … 。 ( 恵 ) わたし 急ぐ から っ !
|||あく|||けい||いそぐ||
I'm in a hurry, so... I bet some brat around here must've done it. Takemura
何 よ 何 よ 何 が お 地蔵 さま よ ! こんな の ただ の 石ころ じゃ ない ! !
なん||なん||なん|||じぞう|||||||いしころ||
Who cares about Buddhist statues?!
ん ー っ え いっ !
|-|||
う っ !
こんな 村 だ ー いっ 嫌い よ ! !
|むら||-||きらい|
I hate this village!
( 恵 ) 《 おしゃれ に 飲め る カフェ ひと つ ない ! 》 →
けい|||のめ||かふぇ|||
《 出 て って やる ! 卒業 し たら 絶対 都会 の 大学 に 行く ん だ から 》
だ||||そつぎょう|||ぜったい|とかい||だいがく||いく|||
《 そして 芸能 界 に スカウト さ れ たり 夜 は クラブ で ハング アウト な の 》
|げいのう|かい||すかうと||||よ||くらぶ|||あうと||
《 わたし に とって この 村 で 大事 な こと なんて たった の 2 つ 》
||||むら||だいじ||||||
《 1 つ は 古い お 屋敷 が 壊さ れ て 突然 建て られ た 大きな 洋館 》
||ふるい||やしき||こわさ|||とつぜん|たて|||おおきな|ようかん
One is a big European-style house which was suddenly built on some land
《 すてき 。 どんな 人 が 引っ越し て くる の か な 》
||じん||ひっこし|||||
How lovely.
《 もう 1 つ は … 》
The other is...
( 恵 ) 《 都会 から 引っ越し て き た 結城 君 》
けい|とかい||ひっこし||||ゆうき|きみ
( 梓 ) 夏野 君 ! お茶 入れ た わ よ 。 一息 入れ たら ?
あずさ|なつの|きみ|おちゃ|いれ||||ひといき|いれ|
Natsuno!
( 夏野 ) ああ 。
なつの|
《 カッコイイ なぁ ! 》
He's so cool.
《 結城 君 と あの 洋館 で 暮らせ たら 最高 な ん だ けど なぁ 》
ゆうき|きみ|||ようかん||くらせ||さいこう|||||
ゲホ っ !
くっ … 。 ん ん ん … ! あー もう ! !
( カメラ の シャッター 音 )
かめら||しゃったー|おと
( 高見 ) あなた が 第 1 発見 者 で し た か 若 御 院 。
たかみ|||だい|はっけん|もの|||||わか|ご|いん
So you found this first, Junior Monk? Hidemasa Murasako
( 静 信 ) はい 。 けさ 上 外 場 で こちら の 家 の 親族 に →
せい|しん|||うえ|がい|じょう||||いえ||しんぞく|
One of this family's relatives in Kami-Sotoba passed away this morning.
ご 不幸 が あり まし て 。 ( 高見 ) ああ 聞い て ます 。
|ふこう|||||たかみ||ききい||
え ー と 後藤 田 秀司 さん 。 確か 夏 風邪 を こじら せ た と か 。
|-||ことう|た|しゅうじ||たしか|なつ|かぜ||||||
Takami, Resident Police Let's see...
( 静 信 ) はい 。 それ で 枕 経 の 後 →
せい|しん||||まくら|へ||あと
Yes.
山 入 の こちら に も 電話 し た の です が →
やま|はい|||||でんわ|||||
つながら ない ので … 。 ( 高見 ) 直接 い らし た と 。
|||たかみ|ちょくせつ||||
but no one answered, so I...
( 静 信 ) はい 。 そして 三重子 さん と 秀正 さん が →
せい|しん|||みえこ|||ひでまさ||
Yes.
亡くなって いる の を 見つけ て 慌て て →
なくなって||||みつけ||あわて|
隣 の 大川 さん に 電話 を 借り に 行ったら →
となり||おおかわ|||でんわ||かり||おこなったら
大川 さん も … 。
おおかわ||
Gigorou Ookawa And then he, too, was...
( 高見 ) なるほど 。 →
たかみ|
I see. Gigorou Ookawa
ほか に 人影 を 見 た と か そういう こと は ?
||ひとかげ||み||||||
( 静 信 ) あり ませ ん 。 ( 高見 ) 分かり まし た 。 ご 協力 … 。
せい|しん||||たかみ|わかり||||きょうりょく
Okay.
( 静 信 ) あの 死因 は ?
せい|しん||しいん|
Um, what was the cause of death? Thank you for your coopera—
( 高見 ) 検視 に よる と 三重子 さん は 自然 死 で し た 。 →
たかみ|けんし||||みえこ|||しぜん|し|||
According to the autopsy, Mieko died of natural causes.
ほか の お ニ 人 は バラバラ な 上 に 腐敗 も 激しく て →
||||じん||ばらばら||うえ||ふはい||はげしく|
We don't know the details about the other two since their bodies were badly decomposed
詳しく は まだ です が 刃物 で 切断 さ れ た 形跡 も なく →
くわしく|||||はもの||せつだん||||けいせき||
欠損 も ある こと から 野犬 の 仕業 で は ない か と … 。
けっそん|||||やけん||しわざ|||||
( 静 信 ) 野犬 ? ( 高見 ) ええ 。
せい|しん|やけん|たかみ|
Wild dogs?
最近 この 辺り で は 多い ん です よ 。 →
さいきん||あたり|||おおい|||
では ご 協力 ありがとう ござい まし た 。
||きょうりょく||||
( 警察 官 ) 山 入 地区 の 居住 者 は この 世帯 だけ です よ ね 。
けいさつ|かん|やま|はい|ちく||きょじゅう|もの|||せたい||||
( 高見 ) はい 。 この 地区 は 無人 に なって しまい まし た 。
たかみ|||ちく||むじん|||||
Yes.
( 敏夫 ) 検視 に 立ち会って き た 。 まだ 鼻 が 利か ん 。
としお|けんし||たちあって||||はな||きか|
I attended the autopsy.
( 静 信 ) 自然 死 か … 。 何 か 事件 か と 思った よ 。
せい|しん|しぜん|し||なん||じけん|||おもった|
Natural causes, huh?
( 敏夫 ) この 暑 さ だ 老人 に は こたえる 。
としお||あつ|||ろうじん|||
It's really tough on old folks.
だが どう 見 て も じいさん 2 人 より →
||み||||じん|
ばあさん は 後 に 死 ん でる 。
||あと||し||
( 静 信 ) えっ … 。
せい|しん|
面白い だ ろ う ? つまり 三重子 ばあさん は →
おもしろい|||||みえこ||
Interesting, isn't it?
ここ 何 日 か 死体 と 暮らし て た こと に なる ん だ 。
|なん|ひ||したい||くらし|||||||
くっ … 。
ハァ ハァ ハァ … !
( かおり ) おはよう ! 恵 ちゃん 。
||けい|
Kaori Tanaka, 9th Grade Good morning, Megumi!
( 恵 ) は っ ! ! 何 ! ?
けい|||なん
( かおり ) えっ ? ( 恵 ) 何 な の ! ?
||けい|なん||
What is it?!
学校 行く ん でしょ ?
がっこう|いく||
You're going to school, right?
( 恵 ) 《 せっかく の 夏 休み に 補習 って だけ で 最低 な の に →
けい|||なつ|やすみ||ほしゅう||||さいてい|||
何で こいつ が 来 ん の よ ! ? 》
なんで|||らい|||
いい ん だ よ 気 に し なく て 。 わたし も 朝 練 ある ん だ 。
||||き|||||||あさ|ね|||
Don't worry.
それ より 聞い た ? 寺 の 若 御 院 が 山 入 で →
||ききい||てら||わか|ご|いん||やま|はい|
More importantly, did you hear?
3 人 も 死 ん でる の 見つけ た って 。
じん||し||||みつけ||
あー やめ て 。 どう だって いい わ 。 老人 ばっかり な ん だ から →
|||||||ろうじん|||||
死人 が 多く て 当たり 前 よ 。 ( かおり ) でも … 。
しにん||おおく||あたり|ぜん|||
( 昭 ) ハァ ハァ … 。 かおり ! 恵 ! 見ろ よ すげ ぇ ぜ !
あき||||けい|みろ||||
Kaori! Megumi!
山 入 の こと 新聞 に 載って る よ ! →
やま|はい|||しんぶん||のって||
Akira Tanaka, 7th Grade The incident in Yamairi made the paper!
ほら !
Three Elderly Die in Isolated Area
( 恵 ) う う う う … 。 あー もう いや あぁ ー っ ! !
けい|||||||||-|
( かおり ) どう し た の ! ? 恵 ちゃん ! ( 恵 ) 何でもない わ よ ! !
|||||けい||けい|なんでもない||
溝辺 町 外 場 の 山中 だって 。
みぞべ|まち|がい|じょう||さんちゅう|
It says in the mountains of Sotoba, Mizobe Town.
( 恵 ) もう もう もう ! ! 分かって ない 分かって ない !
けい||||わかって||わかって|
Seriously! Seriously!
はっ … 。
結城 君 … 。
ゆうき|きみ
Yuuki...
おはよう 結城 君 。 →
|ゆうき|きみ
また 南 の 方 見 てる の ね 。 都会 の 方 を 。
|みなみ||かた|み||||とかい||かた|
《 また 来 た か 》
|らい||
Her again...
また 無視 さ れ ちゃ った … 。 しょうがない よ ね 。
|むし|||||しょうが ない||
You're ignoring me again.
結城 君 わたし の こと 嫌い だ もん ね 。
ゆうき|きみ||||きらい|||
バス 来 ない ね 。
ばす|らい||
The bus isn't here yet, huh?
こんな 村 早く 出 て いき たい 。
|むら|はやく|だ|||
I can't wait to leave this village.
《 やった ! ! 結城 君 初めて こっち 向 い た ! ! 》
|ゆうき|きみ|はじめて||むかい||
All right!
( クラクション )
Kanami Yano, Roadside Restaurant Chigusa Owner
( 加奈 美 ) ちょ っ … 。 何 な の ! ? →
かな|び|||なん||
母さん わたし 出る から 。 もう !
かあさん||でる||
Mom, I'll go talk to them. Tae Yano, Kanami's Mother
ちょっと ライト 消し なさい ! クラクション も やめ て !
|らいと|けし|||||
( 加奈 美 ) いったい 何 時 だ と 思って る の ! ?
かな|び||なん|じ|||おもって||
( 加奈 美 ) 引っ越し ?
かな|び|ひっこし
( 辰巳 ) やっ 。 どうも すみません 。 道 に 迷って しまって … 。 →
たつみ||||どう||まよって|
Oh, I'm sorry.
何度 も この 辺り を 走り回って いる ん です が →
なんど|||あたり||はしりまわって||||
I've been driving around in circles over and over, and I'm totally lost.
すっかり 進退 窮まって しまった もの で 。
|しんたい|きわまって|||
どちら へ いらっしゃる の ?
Where're you headed?
恐れ入り ます ! 外 場 と いう 集落 な の です が 。
おそれいり||がい|じょう|||しゅうらく||||
Thank you.
外 場 。 ( 辰巳 ) はい 。
がい|じょう|たつみ|
Yes.
ここ よ 。 ( 辰巳 ) は っ ?
||たつみ||
Huh?
そこ の 信号 に 書 い て ある けど 。 ( 辰巳 ) は あ ! ?
||しんごう||しょ|||||たつみ||
( 加奈 美 ) まっ 分かり にくい わ よ ね 。
かな|び||わかり||||
Well, it's hard to see.
( 辰巳 ) すみ ませ ー ん ! !
たつみ|||-|
I-I'm so sorry!
( 加奈 美 ) その 信号 を 曲がった 所 が 村 の 入り口 。 →
かな|び||しんごう||まがった|しょ||むら||いりぐち
あなた も しか して 兼 正 の 人 ? ( 辰巳 ) 兼 正 ?
||||けん|せい||じん|たつみ|けん|せい
( 加奈 美 ) あぁ 村 の 地名 みたい な もの 。
かな|び||むら||ちめい|||
Oh, it's the name of a part of the village.
高台 の 洋館 に 越し て き た ん じゃ ない の ?
たかだい||ようかん||こし|||||||
( 辰巳 ) ああ そう です ! やっ ! 桐 敷 と 申し ます ! →
たつみ|||||きり|し||もうし|
Ah, yes!
転居 早々 とんだ ご 迷惑 を お 掛け し まし た !
てんきょ|はやばや|||めいわく|||かけ|||
( 妙 ) やれやれ 。 やっぱり →
たえ||
Looks like strange people are moving in there after all.
変わった 人 たち が 越し て き た よう だ ね 。
かわった|じん|||こし||||||
そう み たい ね 。
Yeah, looks like it.
( 笈 太郎 ) なあ 兼 正 が 越し て き た って 話 聞い た かい ?
きゅう|たろう||けん|せい||こし|||||はなし|ききい||
Thursday, August 11, Taian Hey, did you hear about the people moving into Kanemasa? Takemura
( 弥栄子 ) ああ 。 夜 の 夜中 の 2 時 に →
やえこ||よ||よなか||じ|
「 ちぐさ 」 で 道 を 聞い た って 話 だ ろ う ?
||どう||ききい|||はなし|||
何でも 若い 男 だった って な 。
なんでも|わかい|おとこ|||
( 武子 ) トラック と 高級 車 と もう 1 台 だって よ 。
たけこ|とらっく||こうきゅう|くるま|||だい||
It was a truck, an expensive car and another car.
( 村人 ) あー ? トラクター か ぁ ?
むらびと||とらくたー||
A tractor?
は ぁ ~ 。
( 主人 ) 《 おや ? 》 ( 奥さま ) 《 あら ! 》 →
あるじ||おくさま|
Oh?
《 こんな ださ い 村 に 何て かわいらしい お嬢さん 》
|||むら||なんて||おじょうさん
《 えっ … 》
What?
( 奥さま ) 《 うち で お茶 でも いかが ? 》
おくさま|||おちゃ||
Would you like to come and have a cup of tea with us?
( 恵 ) 《 えっ でも … 》 ( 主人 ) 《 そうだ 。 そう し なさい 》
けい|||あるじ|そう だ|||
Um, but...
( 奥さま ) 《 どう ? お嬢さん 。 うち の 娘 に なら ない ? 》
おくさま||おじょうさん|||むすめ|||
Say, miss.
( 主人 ) 《 ハハハハ ! 無 茶 を 言っちゃ いか ん 》 →
あるじ||む|ちゃ||いっちゃ||
《 だけど これ から も 自分 の 家 だ と 思って 遊び に 来 て くれ た まえ 》
||||じぶん||いえ|||おもって|あそび||らい||||
《 は … はい 》
うーん !
駄目 駄目 駄目 ! ( かおり ) 恵 ちゃ ー ん !
だめ|だめ|だめ||けい||-|
散歩 ? →
さんぽ
あっ 。 やっと 越し て き た ん だって ね 。 →
||こし||||||
I heard that people finally moved in there.
娘 さん が いる らしい よ 。 う わ っ 。
むすめ||||||||
( 恵 ) 娘 さん いる の ?
けい|むすめ|||
うん 。 わたし たち より 少し 下 の 娘 さん と →
||||すこし|した||むすめ||
Yeah.
だんな さん と 奥さん の 3 人 家族 だって 。
|||おくさん||じん|かぞく|
A married couple with a daughter a little younger than us.
ふ ぅ ~ ん 。 それ で ? どういう 人 たち な の ?
||||||じん|||
いや … 。
Well...
近所 の おばさん たち の 立ち話 を 小 耳 に 挟 ん だ だけ だ から 。 →
きんじょ|||||たちばなし||しょう|みみ||はさ|||||
I just heard the neighborhood ladies gossiping.
別に 興味 ない し 通り過ぎ … 。 ( 恵 ) 興味 ない の ?
べつに|きょうみ|||とおりすぎ|けい|きょうみ||
えっ ? 恵 ちゃん 興味 ある の ? ( 恵 ) 当たり 前 でしょ !
|けい||きょうみ|||けい|あたり|ぜん|
What? Are you?
( かおり ) 変 な 人 たち な のに 。 ( 恵 ) 変 ! ? どこ が よ ! !
|へん||じん||||けい|へん|||
だって 夜中 に 引っ越し て き た し 変 な 家 だ し … 。
|よなか||ひっこし|||||へん||いえ||
W-Well...
( 恵 ) だ から どこ が 変 な の よ ! ?
けい|||||へん|||
Like I said, what's so weird about it?!
( かおり ) どう 見 た って 外 場 に 似合わ ない よ 。 →
||み|||がい|じょう||にあわ||
何だか 暗 そう だ し 住 ん だ ら 気 が 重く なり そう 。
なんだか|あん||||じゅう||||き||おもく||
め … めぐ … 。
( かおり ) えっ ? どう し た の ?
What's the matter?
( 恵 ) 《 くだらない ! くだらない ! 》 →
けい||
《 くっ だ ら ない ! 》 →
This is so lame!
《 やぼったい 住人 。 やぼったい 村 》 →
|じゅうにん||むら
《 それ を 少しも 恥ずかしい と 思って い ない ! 》 →
||すこしも|はずかしい||おもって||
And they aren't embarrassed about it in the least!
《 あの 家 が 変 な ん じゃ ない 。 あんた たち が 変 な の よ ! ! 》 →
|いえ||へん||||||||へん|||
It's not that house that's weird,
《 Tシャツ に 突っ掛け で 散歩 に 出る の は いい のに →
t しゃつ||つっかけ||さんぽ||でる||||
It's okay to go out for a walk wearing a t-shirt and slip-ons,
わたし が 着替え て ちょっと お 使い に 行く と 笑わ れる 》
||きがえ||||つかい||いく||わらわ|
( 恵 ) こんな 村 大 っ 嫌い ! →
けい||むら|だい||きらい
大 っ 嫌い ! →
だい||きらい
だ ー いっ 嫌い ! ! 嫌い ! ! 嫌い ! !
|-||きらい|きらい|きらい
《 見 てる 》
み|
《 わたし を 見 てる 》
||み|
Someone's watching me...
《 見 てる わ 》
み||
Someone's watching!
《 大丈夫 。 ほか の 住人 と は 違う ん だ から 》
だいじょうぶ|||じゅうにん|||ちがう|||
《 モデル 歩き だって 練習 し てる ん だ から 》
もでる|あるき||れんしゅう|||||
I even practice walking like a model!
ひ っ !
痛 たた た た 。
つう|||
あ ~ !
待て !
まて
Wait!
ウエイト !
( ため息 )
ためいき
Yoshikazu Tanaka, Kaori and Akira's Father
( 佐知子 ) かおり 。 あんた 今日 恵 ちゃん に 会った ?
さちこ|||きょう|けい|||あった
Kaori, have you seen Megumi today?
( かおり ) うん ? ラブ の 散歩 の とき 会った よ 。
||らぶ||さんぽ|||あった|
I saw her when I was walking Love.
( 佐知子 ) 恵 ちゃん の お 母さん から 電話 で →
さちこ|けい||||かあさん||でんわ|
恵 ちゃん まだ 帰って ない ん だ って 。
けい|||かえって||||
Megumi's mom is on the phone and says that she isn't home yet.
( 昭 ) 何 ? 恵 行方 不明 ?
あき|なん|けい|ゆくえ|ふめい
( かおり ) バ … バカ ! ちょっと 遅く なって る だけ でしょ 。
||ばか||おそく||||
( 昭 ) でも もう 9 時 だ ぜ !
あき|||じ||
お 母さん ! 恵 ちゃん 兼 正 の 坂 を 上って っ た よ 。
|かあさん|けい||けん|せい||さか||のぼって|||
Megumi went up the hill to Kanemasa!
( 富雄 ) 何 だ と ー ! ! →
とみお|なん|||-
What?! Ookawa Liquor Store
清水 ん と この 娘 が 山 の 方 へ 向かって 行方 不明 ! ?
きよみず||||むすめ||やま||かた||むかって|ゆくえ|ふめい
Shimizu's daughter headed to the mountains and went missing?!
おい 篤 ! 行く ぞ っ !
|あつし|いく||
Hey, Atsushi!
( 篤 ) 清水 っ つ っ たら 下 外 場 じゃ ねえ か 。 →
あつし|きよみず|||||した|がい|じょう|||
Atsushi Ookawa, Tomio's Son The Shimizus live in Shimo-Sotoba, right?
あっ ち の 消防 団 に 任せりゃ … 。 →
|||しょうぼう|だん||まかせりゃ
We should let their fire brigade take care of—
う っ ! ! ( 富雄 ) 山 狩り だ ! !
||とみお|やま|かり|
お ー い !
|-|
お ー い !
|-|
Hey!
恵 ちゃ ー ん ! お ー い !
けい||-|||-|
お ー い !
|-|
恵 ちゃ ー ん ! 恵 ちゃ ー ん !
けい||-||けい||-|
Hey! Thursday, August 11, Taian
( 富雄 ) お ー い ! 恵 ちゃ ー ん !
とみお||-||けい||-|
Megumi!
お ー い ! ( 武藤 ) 恵 ちゃ ー ん !
|-||むとう|けい||-|
Hey!
( 結城 ) お ー い ! お ー い !
ゆうき||-|||-|
Yuuki, Natsuno's Father
( 武藤 ) 恵 ちゃ ー ん !
むとう|けい||-|
Megumi! Mutou, Chief Office Manager, Ozaki Clinic
こりゃ 時間 が かかる ん じゃ ない の か ?
|じかん|||||||
見つかれ ば いい が ね … 。 こりゃ 時間 が かかる ん じゃ ない の か ?
みつかれ||||||じかん|||||||
I hope we can find her.
見つかれ ば いい が ね … 。
みつかれ||||
お ー い ! ! 恵 ! !
|-||けい
Hey! Takeo Shimizu, Megumi's Father
うん ?
( 篤 ) い た ぞ ー ! !
あつし||||-
I found her!
( 武雄 ) 食事 も 取ら ず に ずっと 横 に なった きり で →
たけお|しょくじ||とら||||よこ||||
ちょっと 心配 に なり まし て 。
|しんぱい||||
( 敏夫 ) どう し た ? 恵 ちゃん 。 おなか すか ない の か ?
としお||||けい||||||
What's wrong, Megumi?
外傷 は ない 。 ま ぁ 虫 刺され ぐらい だ な 。
がいしょう|||||ちゅう|さされ|||
Well, some insect bites, but that's about it.
熱 は なし 。 脈 は やや 速く 血圧 は かなり 低い 。
ねつ|||みゃく|||はやく|けつあつ|||ひくい
No fever.
貧血 だ な 。
ひんけつ||
Must be anemia.
念のため に 血液 検査 を する から 少し 血 を もらう よ 。
ねんのため||けつえき|けんさ||||すこし|ち|||
Just in case, I'll do a blood test.
眠い の … 。 ( 敏夫 ) あぁ ? 眠い ?
ねむい||としお||ねむい
Huh?
とても … 。
( 康幸 ) 山 から 切り出し た モミ は →
やすゆき|やま||きりだし||もみ|
Yasuyuki Ootsuka, Lumber Shop Employee Once the momi fir trees are brought down from the mountains,
だいたい 卒塔婆 やら 棺 の 材料 に なる ん です 。
|そとば||ひつぎ||ざいりょう||||
they're mostly used for grave markers and coffins. Yasuyuki Ootsuka, Lumber Shop Employee
昔 っ から の うち の 村 の 特産 品 って やつ です か ね 。 →
むかし||||||むら||とくさん|しな|||||
They've sort of been our village's specialty for ages now.
アッハハハハハ !
( 康幸 ) や あ かおり ちゃん 。 ラブ の 散歩 かい ?
やすゆき|||||らぶ||さんぽ|
( かおり ) うん 。 ( 康幸 ) こちら は ね 桐 敷 の 奥さん 。
||やすゆき||||きり|し||おくさん
This is Mrs. Kirishiki.
千鶴 さん って いう ん だ って 。 ほら 兼 正 の 。
ちず||||||||けん|せい|
Her name is Chizuru.
( ノック )
恵 ちゃん 。 具合 どう ?
けい||ぐあい|
Megumi... How are you feeling?
そう だ 。 恵 ちゃん すごい の 。 びっくり !
||けい||||
夕方 あの 洋館 の 奥さま に 会っちゃ っ た 。
ゆうがた||ようかん||おくさま||あっちゃ||
I met the lady from the European-style house this evening!
あか抜け て て 女優 さん みたい で … 。 ( 恵 ) 《 そう よ 》
あかぬけ|||じょゆう||||けい||
わたし Tシャツ 姿 が ちょっと 恥ずかしかった よ 。
|t しゃつ|すがた|||はずかしかった|
I was a little embarrassed, wearing a t-shirt.
( 恵 ) その とおり よ 。 ( かおり ) えっ ?
けい|||||
Exactly.
( 恵 ) 知って る わ わたし の 方 が … 。
けい|しって|||||かた|
I know it better than you.
奇麗 な 人 よ とても 。
きれい||じん||
ああ 。 尾崎 だ 。
|おさき|
Hello. Ozaki speaking.
な … !
恵 ちゃん が … ?
けい||
Megumi did?
《 清水 が 死 ん だ 》
きよみず||し||
Shimizu died...
《 もう この 障子 を 閉める 必要 も なくなった わけ だ 》
||しょうじ||しめる|ひつよう||||
大きな 夢 目指し 歩 い て い た
おおきな|ゆめ|まなざし|ふ||||
I set off chasing my grand dream
迷い 迷って 終わり の ない 旅
まよい|まよって|おわり|||たび
あの 時 は 雪 混じり の 雨 で
|じ||ゆき|まじり||あめ|
Back then, the rain mixed with snow
涙 か どう か わから なかった
なみだ|||||
Was I crying? I couldn't tell
さよなら もう 二 度 と 会え ない
||ふた|たび||あえ|
私 が 、 選 ん だ 未来 へ また 一 歩 踏み出す よ
わたくし||せん|||みらい|||ひと|ふ|ふみだす|
I'm taking another step toward the future I chose
大きな 壁 を 超え て
おおきな|かべ||こえ|
Breaking through a wall
好き だった のに どうして ?
すき|||
「 最期 だ 」 なんて 言った の ?
さいご|||いった|
Did I tell you it's over
今 で は ちゃんと わかる
いま||||
Now I fully understand
だから ねぇ " walk " 強く . . .
|||つよく
生徒 氏 は 表裏 一体 の もの だ
せいと|うじ||ひょうり|いったい|||
に も 関わら ず
||かかわら|
僕 は 恵 ちゃん の 死 を 痛ましく 思った
ぼく||けい|||し||いたましく|おもった
彼女 が 思い描 い て い た 未来 と
かのじょ||おもいえが|||||みらい|
実際 に 訪れ て い た で あ ろ う
じっさい||おとずれ|||||||
喜び 悲しみ
よろこび|かなしみ
それ を 何者 か に よって
||なにもの|||
不当 に 剥奪 さ れ た の だ と いう に しよ う かな
ふとう||はくだつ|||||||||||
逃れる こと が でき なかった
のがれる||||