Shiki Episode 4
( 静 信 ) 疫病 じゃ ない の か ? ( 夏野 ) 俺 別 に 清水 と →
せい|しん|えきびょう|||||なつの|おれ|べつ||きよみず|
Isn't it an epidemic?
親しかった わけ じゃ ない し 。 ( 敏夫 ) やはり 恵 ちゃん と 同じ だ 。
したしかった|||||としお||けい|||おなじ|
( 千鶴 ) こんばんは 。 ( 沙 子 ) 手首 を 切った くらい じゃ →
ちず|こんばん は|いさご|こ|てくび||きった||
Good evening.
人 は 死な ない の よ 。 ( 辰巳 ) 必ず 伺い ます 。
じん||しな||||たつみ|かならず|うかがい|
( 昭 ) なぁ かおり 。 や っぱ 絶対 変 だって !
あき|||||ぜったい|へん|
( かおり ) えっ 何 が ? ( 昭 ) 村 だ よ ! →
||なん||あき|むら||
Huh? What is?
死ぬ 人 が 多 過ぎ だ 。 →
しぬ|じん||おお|すぎ|
恵 に 丸 安 製材 の 康幸 兄ちゃん 。 そのほか いっぱい い ー っぱ い だ ! !
けい||まる|やす|せいざい||やすゆき|にいちゃん||||-|||
兼 正 が 来 て から な ん だ よ 。 →
けん|せい||らい||||||
康幸 兄ちゃん 死ぬ 前 に 兼 正 の 奥さん に 会って た ん だ ろ ? →
やすゆき|にいちゃん|しぬ|ぜん||けん|せい||おくさん||あって||||
恵 だって 兼 正 の 坂 を 上って っ た 後 に 死 ん だ ん だ ! →
けい||けん|せい||さか||のぼって|||あと||し||||
しかも 恵 は 奥さん に 会った って 言った ん だ ろ ?
|けい||おくさん||あった||いった|||
( 恵 ) 《 奇麗 な 人 よ 》
けい|きれい||じん|
Beautiful.
( 昭 ) でも 兼 正 は 知ら ない って 。 ( かおり ) やめ て よ ! !
あき||けん|せい||しら||||||
かおり … 。
( かおり ) やめよ う よ そういう 話 。
|||||はなし
愛し ‥ 愛し 合う の さ もっと
あいし|あいし|あう|||
激しい 渇き に 狂い そう
はげしい|かわき||くるい|
Almost overwhelmed by your ecstasy
目 を 閉じ て 罪深き くちづけ
め||とじ||つみふかき|
Close your eyes, and silently
お前 の 匂い 狂わせる
おまえ||におい|くるわせる
Your scent drives me mad
真 夜中 に 目覚め て 狂気 愛 飲み干す
まこと|よなか||めざめ||きょうき|あい|のみほす
Waking up in the middle of the night
おい で この 腕 の 中 " あっ ち の 闇 は 苦い ぞ "
|||うで||なか||||やみ||にがい|
Come into my arms
君 は 惑い 揺らめく
きみ||まどい|ゆらめく
It's just trying to tempt you
やがて 永遠 に なる " こっち の 闇 は 甘い ぞ "
|えいえん|||||やみ||あまい|
Soon it will become eternal
僕 は 深く 突き刺す
ぼく||ふかく|つきさす
I'll pierce you so deeply
おい で この 腕 の 中 " あっ ち の 闇 は 苦い よ "
|||うで||なか||||やみ||にがい|
Come into my arms
君 は 惑い 揺らめく
きみ||まどい|ゆらめく
It's just trying to tempt you
( 静 信 ) 外 場 の 太田 さん が 亡くなった ?
せい|しん|がい|じょう||おおた|||なくなった
( 宗 秀 ) 調子 が 悪かった らしく て ね 。 ほら ! あの 人 →
はじめ|しゅう|ちょうし||わるかった||||||じん
It seems he had been ill. Murasako Munehide, Sotoba Area Mediator, Masao's Father
高校 の 教師 だった ろ 。 ( 静 信 ) 教師 って … 。 →
こうこう||きょうし|||せい|しん|きょうし|
では 剛 造 さん じゃ なく 息子 の 健治 さん の 方 ?
|かたし|つく||||むすこ||けんじ|||かた
So it's Kenji, not his father, Gouzou?
( 宗 秀 ) そうそう 。 それ で 葬儀 の こと な ん だ が … 。
はじめ|しゅう|そう そう|||そうぎ||||||
( 静 信 ) これ で 12 人 。 →
せい|しん|||じん
8/27 Yasumori Nao So that's twelve. 8/23 Shimizu Ryuuji 8/21 Gotouda Fuki 8/18 Ootsuka Yasuyuki 8/17 Yasumori Gi'ichi 8/15 Shimizu Megumi 8/11 Hirosawa Takafumi 8/6 Gotouda Shuuji 8/5 Murasako Miekou Murasako Hidemasa 8/1 Ohkawa Gigorou
これ は やっぱり … 。
This must be...
( 静 信 ) はい 。 あぁ 正 さん 。
せい|しん|||せい|
( 田代 ) おう 。 静 信 聞い た か ? →
たしろ||せい|しん|ききい||
Did you hear, Seishin? Tashiro Masaki, Proprietor, Tashiro Books
駐在 の 高見 さん が 亡くなった ん だ って 。
ちゅうざい||たかみ|||なくなった|||
The policeman, Takami, died. Tashiro Masaki, Proprietor, Tashiro Books
高見 さん が 。 何という … 。
たかみ|||なんという
Takami?
( 田代 ) 高見 さん と この 子供 の 話 じゃ →
たしろ|たかみ||||こども||はなし|
昨日 から 風邪 で 寝込 ん で て 今日 手洗い で こん 倒し た らしい 。 →
きのう||かぜ||ねこ||||きょう|てあらい|||たおし||
奥さん も ショック で ぼうぜん と して て 何も 聞け る 様子 じゃ ない ん だ 。 →
おくさん||しょっく||||||なにも|きけ||ようす||||
His wife is completely beside herself with shock.
お前 から 連絡 して やって くれ ない か ?
おまえ||れんらく|||||
You should give her a call.
( 静 信 ) 分かり まし た 。
せい|しん|わかり||
Understood.
( 律子 ) 高見 さん の ご 家族 が 引っ越し た ? →
りつこ|たかみ||||かぞく||ひっこし|
Takami's family moved?
でも 駐在 の 高見 さん 亡くなった ばかり です よ ね ?
|ちゅうざい||たかみ||なくなった||||
Isn't he the policeman who just died?
( 田代 ) そう 。 だけど その 日 の うち に 奥さん と 子供 2 人 →
たしろ||||ひ||||おくさん||こども|じん
That same day, his wife and two kids moved away without even saying goodbye to the neighbors.
ご 近所 に あいさつ も し ない で 引っ越し ちゃ って 。
|きんじょ|||||||ひっこし||
( 律子 ) えっ ? その 日 の うち に ?
りつこ|||ひ|||
( 田代 ) そう 。 で 何だか 変 な の は さ →
たしろ|||なんだか|へん||||
Yeah.
荷物 は ほとんど 駐在 に 置き っ放し だった みたい で ね →
にもつ|||ちゅうざい||おき|っぱなし||||
ゆうべ に なって いきなり しか も 真 夜中 に 業者 が 来 て →
||||||まこと|よなか||ぎょうしゃ||らい|
Takasago Moving Company
運 ん で った ん だ よ 。
うん||||||
高砂 松 の 付い た トラック で さ 。
たかさご|まつ||つけい||とらっく||
The movers' truck had Takasago pines painted on it.
まっ そんな こと は どう で も いい けど 。 →
Not that it really matters, I guess.
だけど その とき すでに 後任 の 駐在 さん が いたん だ 。 →
||||こうにん||ちゅうざい||||
佐々木 って いう らしい ん だ が →
ささき||||||
His name is Sasaki.
ここ だけ の 話 あんまり 人相 が よく ない ん だ 。
|||はなし||にんそう|||||
Don't tell anyone I said this, but he's a pretty nasty-looking guy.
( 長谷川 ) 高見 さん 童顔 だった から ね 。
はせがわ|たかみ||どうがん|||
( 律子 ) 駐在 って そんなに すぐに 後任 が 決まる もん な ん です か ?
りつこ|ちゅうざい||||こうにん||きまる|||||
( 長谷川 ) さあ ?
はせがわ|
I guess.
そう いえ ば … 。 ( 田代 ) うん ?
|||たしろ|
Now that I think about it...
似 た よう な 話 を 聞い た わ 。 →\ N そう いえ ば … 。 ( 田代 ) うん ?
に||||はなし||ききい|||||||たしろ|
I heard about something like that.
似 た よう な 話 を 聞い た わ 。 →
に||||はなし||ききい||
篠田 さん と この 親子 が 高砂 松 の 付い た トラック で 引っ越し た の よ 。 →
しのだ||||おやこ||たかさご|まつ||つけい||とらっく||ひっこし|||
The Shinoda family's movers had a truck with Takasago pines on it.
夜中 に 近所 に あいさつ も し ない まま 。 →
よなか||きんじょ||||||
They moved late at night without saying anything, too.
あんまり 唐突 だった から 夜逃げ かしら って 。
|とうとつ|||よにげ||
It was so abrupt that it seemed like they were running from something.
兼 正 も 夜中 だった な 。 はやって る の か ?
けん|せい||よなか||||||
The family that moved into Kanemasa did the same thing.
( 長谷川 ) 夜中 だけ やって る 引っ越し 業者 かい ? →
はせがわ|よなか||||ひっこし|ぎょうしゃ|
Maybe the movers only work at night? Hasegawa, Chef, Café Creole
はい パスタ ランチ 。 ( 律子 ) わ ぁ おいし そう ! →
|ぱすた|らんち|りつこ||||
All right, one pasta lunch.
いただき ま ー す 。 はい パスタ ランチ 。 ( 律子 ) わ ぁ おいし そう ! →
||-|||ぱすた|らんち|りつこ||||
Thanks.
いただき ま ー す 。
||-|
しかし 妙 な 引っ越し 。 妙 な よそ者 。 →
|たえ||ひっこし|たえ||よそもの
But those are weird movers and weird outsiders.
この ところ どう かし てる よ この 村 は 。
|||||||むら|
I wonder what they're doing in this village.
( 救急 車 の サイレン )
きゅうきゅう|くるま||さいれん
( 徳次郎 ) こっち 。 こっち です !
とくじろう|||
( 敏夫 ) 心 停止 。 たった 今 だ 急げ ! ( 救急 隊員 ) はい 。
としお|こころ|ていし||いま||いそげ|きゅうきゅう|たいいん|
( 徳次郎 ) 先生 。 進 は … 。 孫 は 死 ん だ ん です か ?
とくじろう|せんせい|すすむ||まご||し|||||
Yasumori Tokujirou and Setsuko, Parents of Mikiyasu
まだ 蘇生 の 望み が ない わけ じゃ ない !
|そせい||のぞみ|||||
We can still bring him back!
( 敏夫 ) 《 奈緒 さん から うつった の か ? 》
としお|なお|||||
Did he catch it from Nao?
( 敏夫 ) 幹 康 ? あっ !
としお|みき|やす|
Mikiyasu!
( 幹 康 ) 敏夫 さん 。 進 死 ん だ の ?
みき|やす|としお||すすむ|し|||
Toshio.
( 敏夫 ) 《 頻脈 が ある 。 呼吸 も 浅い 。 白 目 が … 》
としお|ひんみゃく|||こきゅう||あさい|しろ|め|
Tachycardia.
( 幹 康 ) ゆうべ 進 が … 。
みき|やす||すすむ|
Last night, Susumu...
( 進 ) 《 マ … 。 ママ … 》
すすむ||まま
M-Mama...
( 幹 康 ) 寝言 で 奈緒 を 呼 ん で い た 。
みき|やす|ねごと||なお||よ||||
あれ が 進 の 最後 の 言葉 に なった な … 。
||すすむ||さいご||ことば|||
Those were Susumu's last words, weren't they...
( 敏夫 ) ちょっと 待て こいつ も だ ! 国立 病院 に 運 ん で くれ ! →
としお||まて||||こくりつ|びょういん||うん|||
Hold it!
その 前 に 採血 だけ 。
|ぜん||さいけつ|
( 敏夫 ) はい 尾崎 。 ああ 静 信 か 。
としお||おさき||せい|しん|
Yeah, this is Ozaki. Ozaki Clinic
( 静 信 ) 幹 康 の 息子 さん が 救急 車 で 運ば れ た と 聞い た から →
せい|しん|みき|やす||むすこ|||きゅうきゅう|くるま||はこば||||ききい||
I'd heard Mikiyasu's son was taken away in an ambulance.
もし かして と 思って … 。
|||おもって
Do you think...
幹 康 に は 何て 言った ん だ ?
みき|やす|||なんて|いった||
( 敏夫 ) 実は 今 その 幹 康 の 末梢 血 を 検査 し てる 。 →
としお|じつは|いま||みき|やす||まっしょう|ち||けんさ||
Actually, I'm testing his peripheral blood right now.
ヘマトクリット 値 も ヘモグロビン 濃度 も 減少 し て いる 。
|あたい|||のうど||げんしょう|||
He's showing decreased hematocrit values and hemoglobin density.
明らか な 貧血 だ 。 塗 抹 標本 を 見 て みる と →
あきらか||ひんけつ||ぬ|まつ|ひょうほん||み|||
Obvious anemia.
網 赤血球 が 増え て い た 。
あみ|せっけっきゅう||ふえ|||
( 静 信 ) それ は つまり … 。
せい|しん|||
同じ あれ だ 。
おなじ||
The same as that.
あー っ ! !
ハァ ハァ ハァ … 。
う わ ぁ ー ! !
|||-
ハァ ハァ ハァ … 。
( 敏夫 ) 《 たぶん 奈緒 さん から 2 人 に うつった ん だ ろ う 》 →
としお||なお|||じん||||||
《 おそらく 2 人 は 助から ない 》
|じん||たすから|
Unfortunately, they're probably beyond saving.
( 静 信 ) 《 幹 康 まで … 》 →
せい|しん|みき|やす|
Even Mikiyasu...
《 幹 康 まで も が … 》
みき|やす|||
It even happened to Mikiyasu...
( 枝 を 踏む 音 )
えだ||ふむ|おと
( 静 信 ) 君 は 沙 子 ? ( 沙 子 ) こんばんは 室井 さん 。
せい|しん|きみ||いさご|こ|いさご|こ|こんばん は|むろい|
ねぇ ここ は ? わたし どこ に 出 ちゃ った の ?
||||||だ|||
ここ は 寺 の 地所 だ よ 。 ( 沙 子 ) 寺 って … 。
||てら||じしょ|||いさご|こ|てら|
( 沙 子 ) でも これ 教会 じゃ ない の ? →
いさご|こ|||きょうかい|||
Isn't this a church?
いいえ 。 教会 じゃ な いわ ね 。
|きょうかい||||
No, I guess it isn't.
教会 だ よ 。 少なくとも 造った 人 は 教会 を 造 ろ う と して い た 。
きょうかい|||すくなくとも|つくった|じん||きょうかい||つく||||||
そう 。
中 に 懐中 電灯 の 予備 が ある から 貸し て あげる よ 。
なか||かいちゅう|でんとう||よび||||かし|||
ここ は 僕 の 秘密 基地 な ん だ 。
||ぼく||ひみつ|きち|||
This is my secret base.
( 沙 子 ) ステンドグラス … 。 気味 の 悪い 絵 … 。 →
いさご|こ||きみ||わるい|え
Stained glass...
あっ ち は 火 だるま の 人 … 。 ( 静 信 ) みの 踊り って いう ん だ よ 。
|||ひ|||じん|せい|しん||おどり|||||
There's a burning man...
( 沙 子 ) ふ ~ ん 。
いさご|こ||
ここ を 造った 人 は 殉教 者 に 興味 が あった の ね 。
||つくった|じん||じゅんきょう|もの||きょうみ||||
だ と 思う 。 戦前 に 兼 正 の 1 人 が 造った ん だ 。
||おもう|せんぜん||けん|せい||じん||つくった||
I think.
( 沙 子 ) 兼 正 。 聞い た わ 。 →
いさご|こ|けん|せい|ききい||
Kanemasa?
ここ で は わたし たち が 住 ん でる 場所 を そう 呼ぶ の ね 。
||||||じゅう|||ばしょ|||よぶ||
( 静 信 ) 沙 子 … 。 君 は いつも こんな 時間 に 出歩く の かい ?
せい|しん|いさご|こ|きみ||||じかん||であるく||
( 沙 子 ) 昼間 は 駄目 な の 。 →\ N ( 静 信 ) 沙 子 … 。 君 は いつも こんな 時間 に 出歩く の かい ?
いさご|こ|ひるま||だめ||||せい|しん|いさご|こ|きみ||||じかん||であるく||
( 沙 子 ) 昼間 は 駄目 な の 。 →
いさご|こ|ひるま||だめ||
I can't during the day.
紫外線 を たくさん 浴びる と 悪く なっちゃ う 難病 な の 。 →
しがいせん|||あびる||わるく|||なんびょう||
I have a disease where I get sick if I'm exposed to ultraviolet light.
実は その 療養 で 越し て き た の よ 。
じつは||りょうよう||こし|||||
We really just moved here for my treatment.
そう … 。
I see.
別に 室井 さん が 落ち込む こと は ない わ 。
べつに|むろい|||おちこむ||||
You don't need to be so depressed about it.
( 静 信 ) いや 。 君 の こと だけ じゃ ない ん だ 。 →
せい|しん||きみ|||||||
まだ 若い 幼なじみ と その 子供 が 病気 で 死ぬ かも しれ なく て ね 。
|わかい|おさななじみ|||こども||びょうき||しぬ|||||
A young childhood friend of mine and his son may die of a disease.
( 沙 子 ) 変 な の 。 病人 が お 年寄り なら 落ち込ま ない の ?
いさご|こ|へん|||びょうにん|||としより||おちこま||
Would you be less depressed if he were an old man?
そんな こと は … 。
That's not what...
ただ とても 若い 2 人 が 死ぬ こと は ひどい こと だ と 思わ ない か ?
||わかい|じん||しぬ|||||||おもわ||
Don't you think it's terrible that they'd both die so young?
死 は 誰 に とって も ひどい こと な の よ 。 →
し||だれ||||||||
Death is terrible for anyone.
若く て も 老い て い て も 善人 も 悪人 も 同じ 。 →
わかく|||おい|||||ぜんにん||あくにん||おなじ
Young or old, good or evil, it's all the same.
死 は 平等 な の 。 特別 に ひどい 死 は ない 。 →
し||びょうどう|||とくべつ|||し||
Death is impartial.
だからこそ 死 は 恐ろしい 。 →
|し||おそろしい
That's why death is so fearsome.
日ごろ の 行い と か 年齢 と か →
ひごろ||おこない|||ねんれい||
Your habits, your age, your personality, your wealth, your beauty...
個性 と か お 金持ち と か 美人 で ある と か →
こせい||||かねもち|||びじん||||
そんな もの は 生き て いる 間 しか 意味 を 持た ない 。
|||いき|||あいだ||いみ||もた|
They are all meaningless in the face of death.
それ を 全て 無 に し て しまう から どんな 死 も ひどい こと な の よ 。
||すべて|む|||||||し||||||
Since it destroys all of these, death is terrible.
沙 子 … 。 それ を 全て 無 に し て しまう から どんな 死 も ひどい こと な の よ 。
いさご|こ|||すべて|む|||||||し||||||
Sunako...
沙 子 … 。
いさご|こ
( 沙 子 ) わたし もう 帰ら ない と 。 また ここ に 来 て も いい ?
いさご|こ|||かえら||||||らい|||
I have to go home now.
( 静 信 ) それ は 自由 だ けど 夜 の 道 は 危険 だ から →
せい|しん|||じゆう|||よ||どう||きけん||
You're free to, but it's dangerous out at night
勧め られ ない な 。
すすめ|||
人 の 半分 しか 自由 が ない ん だ もの →
じん||はんぶん||じゆう|||||
Only half of humanity has any freedom at all.
多少 の 危険 じゃ あきらめ られ ない わ 。 →
たしょう||きけん|||||
I can't just give up on things because they're a little dangerous.
今度 は 本 を 持って くる 。 →
こんど||ほん||もって|
I'll bring a book next time.
もしも また 会え たら サイン し て もらえ る ? →
||あえ||さいん||||
If I run into you again, can you autograph it?
フフフ !
( 律子 ) 先生 。 国立 病院 の 谷口 先生 から お 電話 です 。
りつこ|せんせい|こくりつ|びょういん||たにくち|せんせい|||でんわ|
A call from Dr. Yamaguchi at the city hospital.
( 敏夫 ) うん 。
としお|
Okay.
( 敏夫 ) ええ … 。 はい で は 。
としお||||
Yeah.
( やす よ ) 先生 。 安 森 幹 康 さん の ?
||せんせい|やす|しげる|みき|やす||
やす よ さ ん 。 律 ちゃん 。
||||りつ|
Ritsu.
午前 の 診療 が 終わったら 休憩 室 で ミーティング を し たい 。
ごぜん||しんりょう||おわったら|きゅうけい|しつ||みーてぃんぐ|||
Once I'm done with my morning appointments, we're having a meeting in the break room.
ほか の みんな に 伝え て おい て くれ 。 ( やす よ ・ 律子 ) はい 。
||||つたえ|||||||りつこ|
Let everyone know.
( 敏夫 ) 事務 の 武藤 さん たち に は 分かり づらい 話 か も し れ ん が →
としお|じむ||むとう|||||わかり||はなし||||||
不明 な 点 は 質問 し て くれ 。 →
ふめい||てん||しつもん|||
so feel free to ask questions if you're confused.
10 日 に 安 森 工務 店 の 幹 康 が 亡くなった 。 →
ひ||やす|しげる|こうむ|てん||みき|やす||なくなった
Mikiyasu from Yasumori Contracting died on the 10th.
これ で 村 の 死者 は 19 人 に なる 。
||むら||ししゃ||じん||
This brings the village death toll to nineteen.
( 武藤 ) 19 人 … 。 ( やす よ ) そんなに … 。
むとう|じん|||
Nineteen...
そんなに いたん だ 実は 。
|||じつは
There really have been that many.
村 の 外 で 亡くなった 者 も いる 。 それ も 合わせ て →
むら||がい||なくなった|もの|||||あわせ|
People have also died in surrounding areas.
役場 に 死亡 届 が 出 て いる もの を 勘定 する と →
やくば||しぼう|とどけ||だ|||||かんじょう||
Going by the coroner's office, Mikiyasu makes nineteen.
幹 康 で 19 人 。 役場 に 死亡 届 が 出 て いる もの を 勘定 する と →
みき|やす||じん|やくば||しぼう|とどけ||だ|||||かんじょう||
幹 康 で 19 人 。
みき|やす||じん
異常 事態 だ 。 おそらく 伝染 病 だ と 思って 間違い ない 。 →
いじょう|じたい|||でんせん|びょう|||おもって|まちがい|
This is an emergency.
だが 既存 の もの で は ない 。 →
|きそん|||||
But it's not a pre-existing condition.
何らか の 物質 に 対 する アレルギー の 可能 性 も わずか だ が ある 。 →
なんらか||ぶっしつ||たい||あれるぎー||かのう|せい|||||
It's possible, but unlikely, that it's an allergy to some substance.
とにかく 一 連 の 死 の 要因 を 突き止め ない こと に は →
|ひと|れん||し||よういん||つきとめ||||
国 の 救済 を 求める こと も でき ない 。
くに||きゅうさい||もとめる||||
( 武藤 ) その … 行政 に 調べ て もらう わけ に は いか ない ん です か ?
むとう||ぎょうせい||しらべ||||||||||
( 敏夫 ) その つもり だ 。 とはいえ その ため に は →
としお||||||||
Can't we have the public health department look at it?
データ を 取りまとめ て 資料 を 揃え ない と いけ ない 。 →
でーた||とりまとめ||しりょう||そろえ||||
今 の ところ 分かって いる の は →
いま|||わかって|||
それ が 貧血 で 始まる と いう こと だけ だ 。 →
||ひんけつ||はじまる|||||
検査 結果 から する と 種類 は 正 球 性 正 色素 性 貧血 。
けんさ|けっか||||しゅるい||せい|たま|せい|せい|しきそ|せい|ひんけつ
Judging by the test results, normocytic anemia.
( 下山 ) と なる と 原因 は 出血 か 溶 血 … 。
げざん||||げんいん||しゅっけつ||と|ち
Shimoyama, Radiologist So the cause must be bleeding or hemolysis...
なるほど 。 それ で CT を 使って 奈緒 さん を 調べ た ん です ね ? →
|||||つかって|なお|||しらべ||||
That's why you ordered the CAT scan on Nao.
でも 彼女 に 内出血 は あり ませ ん でし た 。
|かのじょ||ないしゅっけつ||||||
( 律子 ) じゃあ 溶 血 ?
りつこ||と|ち
( 敏夫 ) 消去 法 で いく と それ しか 残ら ない 。 →
としお|しょうきょ|ほう||||||のこら|
We've eliminated all other options.
検査 結果 から は 赤血球 が 破壊 さ れ て いる か どう か は →
けんさ|けっか|||せっけっきゅう||はかい||||||||
確定 でき ない が な 。 →
かくてい||||
あるいは 毒 か 薬剤 か 。 確定 でき ない が な 。 →
|どく||やくざい||かくてい||||
There's also the possibility of poison or drugs,
あるいは 毒 か 薬剤 か 。
|どく||やくざい|
だが 患者 の 出方 から これ は 可能 性 が 低い 。 →
|かんじゃ||でかた||||かのう|せい||ひくい
but the patients' behavior makes this unlikely.
あと 患者 が 死亡 する の が だいたい 夜 と いう の も 重要 だ 。
|かんじゃ||しぼう|||||よ|||||じゅうよう|
( 清美 ) あっ 。 まさか PNH ! ?
きよみ|||
Oh, could it be PNH!? Nagata Kiyomi,Nurse
( やす よ ) 発作 性 夜間 ヘモグロビン 尿 症 ね 。
||ほっさ|せい|やかん||にょう|しょう|
Hashiguchi Yasuyo, Nurse Oh, could it be PNH!?
( 律子 ) そ っか 。 じゃあ 奈緒 さん は PNH で 血栓 が 出来 て →
りつこ||||なお|||||けっせん||でき|
I see.
心 不全 で 亡くなった って こと ?
こころ|ふぜん||なくなった||
( 聡子 ) PNH なら 腎 不全 も あり 得 ます ね 。
あきこ|||じん|ふぜん|||とく||
If it's PNH, it could also cause renal failure.
あっ 。 後藤 田 の ふき さん 腎 不全 で し た よ ね !
|ことう|た||||じん|ふぜん|||||
Isaki Satoko, Nurse
( 雪 ) でも PNH って ゆっくり 進行 する ん じゃ なかった です か ?
ゆき|||||しんこう||||||
But doesn't PNH usually progress slowly?
( 清美 ) うん 。 それ の 激しい やつ かしら ?
きよみ||||はげしい||
An acute case, maybe?
( 敏夫 ) うち の 看護 師 は 有能 だ 。 →
としお|||かんご|し||ゆうのう|
Our nurses really are great.
俺 も それ が 限りなく 疑わしい と 思って いる 。 →
おれ||||かぎりなく|うたがわしい||おもって|
I suspect the PNH hypothesis.
しかし さっき 連絡 を 受け た 幹 康 の 経過 を 見る と →
||れんらく||うけ||みき|やす||けいか||みる|
But checking on Mikiyasu when he called,
腎臓 だけ で なく 肺 や 肝臓 に も 障害 が 出 て くる 。
じんぞう||||はい||かんぞう|||しょうがい||だ||
he showed signs of lung, liver, and kidney damage.
( 雪 ) 多 臓器 不全 … 。 MOF … 。
ゆき|おお|ぞうき|ふぜん|
Multiple organ failure... MOF... Shiomi Yuki, Nurse
今 は 二 次 性 MODS と いう ん で し た っけ ?
いま||ふた|つぎ|せい||||||||
Could it be secondary MODS?
( 敏夫 ) とにかく 全身 が がたがた に なる って こと だ 。 →
としお||ぜんしん|||||||
No matter what it is, it takes its toll on the whole body.
貧血 が 始まって MOF 。 それ まで 3 ~ 4 日 って とこ か 。
ひんけつ||はじまって||||ひ|||
From anemia to MOF over the course of three or four days.
( 聡子 ) どう 感染 する の かしら ? 直接 感染 する なら →
あきこ||かんせん||||ちょくせつ|かんせん||
How do you think it's transmitted?
家族 に まず うつる はず じゃ ? ( やす よ ) わたし たち に も でしょ ?
かぞく||||||||||||
( 雪 ) じゃあ 媒介 動物 は ? ( 律子 ) ああ 。 ネズミ と か 蚊 と か ?
ゆき||ばいかい|どうぶつ||りつこ||ねずみ|||か||
Towada, Clinic Staff An animal carrier, then?
( 清美 ) だったら もう 村 全体 が 感染 し てる ん じゃ ない の ?
きよみ|||むら|ぜんたい||かんせん||||||
Wouldn't that infect the whole village?
( 聡子 ) 感染 し て も 発症 率 が 低い ん じゃ ?
あきこ|かんせん||||はっしょう|りつ||ひくい||
Maybe most people are unaffected?
( やす よ ) 死ぬ の が 続く 家族 と 続か ない 家族 が ある の は →
||しぬ|||つづく|かぞく||つづか||かぞく||||
体質 の 問題 かしら 。
たいしつ||もんだい|
Is there a genetic immunity?
( 敏夫 ) 今 の ところ は 俺 も 媒介 動物 を 疑って いる 。 →\ N 体質 の 問題 かしら 。
としお|いま||||おれ||ばいかい|どうぶつ||うたがって|||たいしつ||もんだい|
At this point, I'm inclined to suspect animal transmission.
( 敏夫 ) 今 の ところ は 俺 も 媒介 動物 を 疑って いる 。 →
としお|いま||||おれ||ばいかい|どうぶつ||うたがって|
だが まあ ともかく 症例 を 集めよ う 。 →
|||しょうれい||あつめよ|
But for now, let's look at all of the cases together.
みんな も 心配 だ と は 思う が →
||しんぱい||||おもう|
I know you're all worried, but if we're cautious we should be able to guard against infection.
気 を 付け て い れ ば 予防 は 可能 だ と 思う 。
き||つけ|||||よぼう||かのう|||おもう
何より 病院 を 汚染 源 に し て は なら ない 。 →
なにより|びょういん||おせん|げん||||||
It's most important that we make sure the clinic doesn't become a source of infections itself.
それ から この こと は 確かに なる まで 広め ない よう に 。 →
|||||たしかに|||ひろめ|||
And until we're sure, keep all this to yourselves.
パニック が 一 番 怖い 。
ぱにっく||ひと|ばん|こわい
( 恵 ) おはよう 結城 君 。
けい||ゆうき|きみ
Good morning, Yuuki.
いる わけ が ない 。 あいつ は 死 ん だ ん だ 。
||||||し||||
( 徹 ) 夏野 ! →
てつ|なつの
どう し た ? ふらふら し て 。
What's wrong? You look dizzy.
あっ 。 う わ ぁ ひで ぇ 顔 。 何 ?
||||||かお|なん
Your face looks terrible.
今日 泊め て 。
きょう|とめ|
Let me stay over tonight.
おお いい よ 。 俺 も 話し たい こと ある し 。
|||おれ||はなし||||
Okay.
暑い って 。 ( 徹 ) ハハハハ !
あつい||てつ|
Man, it's too hot for that.
( 葵 ) あれ ? お 兄ちゃん たち は ? ( 静子 ) 2 人 と も 徹 の 部屋 よ 。
あおい|||にいちゃん|||しずこ|じん|||てつ||へや|
( 葵 ) 最近 夏 ちゃん よく 来る よ ね 。 友達 が い ない の か な ?
あおい|さいきん|なつ|||くる|||ともだち||||||
( 静子 ) これ 葵 ! ( 葵 ) エヘヘ !
しずこ||あおい|あおい|
( テレビ ゲーム の 音 )
てれび|げーむ||おと
( 徹 ) 夏野 よ ぉ 。 お前 が 村 を 出 たい と いう 気持ち は 分かった 。 →
てつ|なつの|||おまえ||むら||だ||||きもち||わかった
Man, Natsuno, I know you're in a hurry to get out of here.
でも な 受験 勉強 で 寝不足 に なって ちゃ 体 壊す ぞ 。
||じゅけん|べんきょう||ねぶそく||||からだ|こわす|
But you're gonna kill yourself if you don't give the studying a rest.
勝手 だ ろ 。 つか 名前 で 呼ぶ な って 。
かって||||なまえ||よぶ||
Whatever.
( 徹 ) なあ 夏野 。 頼み が ある ん だ が … 。
てつ||なつの|たのみ|||||
珍しい な 。 何 ?
めずらしい||なん
Huh, you don't do that often.
その 何 だ … 。 律 ちゃん を だ な →
|なん||りつ||||
You know Ritsu, right?
週 末 ドライブ に 誘い たい の だ が 勇気 が 出 ん の よ 。 →
しゅう|すえ|どらいぶ||さそい|||||ゆうき||だ|||
誘う とき つい て き て くれ ない か ?
さそう||||||||
Can you come with me when I ask?
えっ ? でも 練習 で 一緒 に 車 乗って た だ ろ ?
||れんしゅう||いっしょ||くるま|のって|||
( 徹 ) いや 今度 は ちゃんと デート と いう 名目 で だ 。
てつ||こんど|||でーと|||めいもく||
Well, this time I want to call it a date.
待て 待て ! そもそも あの 看護 師 さん →
まて|まて|||かんご|し|
Hey, hey, wait.
若く 見える けど 結構 年 だ ろ ?
わかく|みえる||けっこう|とし||
別に 徹 ちゃん の 趣味 を とやかく 言う つもり は ない けど … 。
べつに|てつ|||しゅみ|||いう||||
分かった よ 。 つい て って やる 。
わかった|||||
Fine, I get it.
ホント か ! ? ありがとう !
ほんと||
Thanks a ton!
お前 なら そう 言って くれる と 信じ て … 。
おまえ|||いって|||しんじ|
I knew you'd come around!
だから そういう の やめろ って 。
マジ 眠い … 。 もう 寝る よ 俺 。
|ねむい||ねる||おれ
あっ 待て ! 今日 は ちゃんと お前 の 布団 を 用意 し た 。 →\ N マジ 眠い … 。 もう 寝る よ 俺 。
|まて|きょう|||おまえ||ふとん||ようい|||||ねむい||ねる||おれ
あっ 待て ! 今日 は ちゃんと お前 の 布団 を 用意 し た 。 →
|まて|きょう|||おまえ||ふとん||ようい||
I went and found another mattress for you.
これ から は いつ でも 泊まって いける ぞ 。
|||||とまって||
うん … 。
Okay...
だから まだ 眠る な 。 あぁ … 。
||ねむる||
So don't fall asleep yet.
( 恵 ) ウフッ !
けい|
《 清水 ! 》
きよみず
( 葵 ) 何 だ 。 もう 寝 ちゃ った の か … 。
あおい|なん|||ね||||
What, they're already asleep?
勉強 教え て もら お う と 思った のに な 。
べんきょう|おしえ||||||おもった||
Aww, I wanted help with my homework.
あぁ … 。
葵 か … 。
あおい|
( 恵 ) 結城 君 !
けい|ゆうき|きみ
Yuuki.
ウフフ !
あっ ! ( 恵 ) 結城 く ー ん 。
|けい|ゆうき||-|
アハッ !
《 清水 … 》
きよみず
Shimizu!
あたし ぃ こいつ 嫌い な の ぉ 。
|||きらい|||
I hate this guy.
だって ぇ あたし より 結城 君 と 仲良し だ から ぁ 。
||||ゆうき|きみ||なかよし|||
ねっ 辰巳 さん 。
|たつみ|
Well, Tatsumi?
だから … 。
So...
《 やめろ ! 》
《 やめろ ! ! 》
Stop!
《 やめろ ー ! ! 》
|-
Stop!
大きな 夢 目指し 歩 い て い た
おおきな|ゆめ|まなざし|ふ||||
迷い 迷って 終わり の ない 旅
まよい|まよって|おわり|||たび
Wandering, lost
あの 時 は 雪 混じり の 雨 で
|じ||ゆき|まじり||あめ|
Back then, the rain mixed with snow
涙 か どう か わから なかった
なみだ|||||
さよなら もう 二 度 と 会え ない
||ふた|たび||あえ|
Farewell, we'll never meet again
私 が 、 選 ん だ 未来 へ また 一 歩 踏み出す よ
わたくし||せん|||みらい|||ひと|ふ|ふみだす|
I'm taking another step toward the future I chose
大きな 壁 を 超え て
おおきな|かべ||こえ|
Breaking through a wall
好き だった のに どうして ?
すき|||
I loved you, so why
「 最期 だ 」 なんて 言った の ?
さいご|||いった|
今 で は ちゃんと わかる
いま||||
Now I fully understand
だから ねぇ " walk " 強く . . .
|||つよく
That's why I keep walking boldly