×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

ワンパンマン OVA, One Punch Man OVA Episode 3

One Punch Man OVA Episode 3

大丈夫 か ? -

ずいぶん うなされ て た ぜ

ああ 。 。 。 また 嫌 な 夢 を 見 た

一体 どんな 化け モン だって ん だ その サイタマ って の は よ ?

寝言 で ずーっと ” サイタマ サイタマ ” 言って た ぜ お前 さん

こんな こと は 初めて の 経験 だ

不覚 を とった こと も そう だ が

何より 風 を 感じ なく なった こと は 今 まで 一 度 も なかった

たった 一 度 だ

一 度 運 悪く 敗北 を 喫 し た だけ で

奴 と 俺 と の 間 に 実力 の 差 は ない はず 。 。 。

それなのに なぜ だ

なぜ 何 を し て も 勝て る イメージ が 掴め ない ん だ

なぜ な ん だ 。 。 。

そりゃ そうだ

トラウマ って の は 大 低 そんな もん だ

いつも 悪い な マタギ

いい って こと よ 俺 たち は 似た 者 同士 だ

マタギ の 稼業 も 命がけ だ

山 で 狩り を し て いる と

たまに とんで も ねえ 化 物 に 会う こと だって ある

俺 も お前 と おんなじ で な ん ?

どうしても 勝た なけ れ ば なら ねえ 相手 が いる ん だ よ

そい つ は 強い の か ?

ああ この 山 の ヌシ だ

これ が こんな 時 の 傷 だ

熊 か ああ

いや 幸い 逃げ た 先 に 崖 が あって 命拾い し た ん だ が

転 ん で すり むい て め っちゃ 痛かった ぜ

で 俺 は それ 以来 ー

鉄砲 を 持つ 手 が 震える よい に な っち まっ た って わけ だ ー

恐怖 で な ー

もしも あの 時 の よう に 鉄砲 が 通用 し なかったら 。 。 。

そう 思う と 俺 の 手 は 震え ち まって 的 も うまく 定まら ねえ 始末 だ

だが 奴 を 倒せ ば 俺 の 腋 は きっと 元 に 戻る はず だ

だから お前 も その 恐怖 に 打ち勝つ ため に は ー

そい つ を 倒す しか ない ぜ ー

って 。 。 。 い ねえ

この 俺 が 奴 を 恐れ て いる だ と ?

そんな バカげ た こと が ある はず ない

まあ いい だ ろ う

修行 の 相手 に は なり そう だ ー

ハッ こいつ !

風 刃 脚 !

なるほど そういう こと か

認めよ う じゃ ない か サイタマ

お前 に 恐怖 を 感じ て い た こと を

感謝 する ぞ イノシシ の ガキー

お前 の おかげ で 俺 は また 強く なれる かも しれ ない

今夜 は ごちそう だ な

ヘビ 肉 の 味 は 案外 悪く ねえ もん だ ぜ

ヘッ この ウリ 坊 すっかり お前 に 懐 い ち まった よう だ な

ウリボウ ?

ああ 野生 の イノシシ が 人 に 懐く なんて めったに 。 。 。

なぜ ウリボウ と 呼ぶ ん だ ?

え ?

なぜ って こと は ねえ が イノシシ の 子供 だ ろ ?

だから 一般 的 な その 。 。 。

こいつ の 名前 は 俺 が 決め させ て もらう

お 。 。 。 おう

イノー

イノシシ の イノー

どう だ ?

どう だって 言わ れ て も よ 。 。 。

わりと 普通 。 。 。 いや 普通 でも ねえ か

それ から 俺 は 打倒 サイタマ に 向け 修行 に 明け暮れ た

そして 修行 を 経 た 俺 は 1 つ の 結論 に 達し た

それ は 恐怖 から 逃げる の で は なく

まず 恐怖 を 認める と いう こと だ

そう すれ ば それ を 支配

コントロール する こと も 可能 に なる

恐怖 さえ 克服 すれ ば

風 刃 脚 !

行く の か ?

ああ 世話 に なった な マタギ

俺 の 名前 は フランク だ

フランク ・ マタギ か いい 名前 だ な

え ?

猟師 に し て は たいそう な 名前 じゃ ない か

覚え て おこ う

いや マタギ って の は 名前 じゃ ねえ ぞ

お前 マタギ じゃ ない の か ?

いや マタギ は マタギ な ん だ が 名前 じゃ ねえ ん だ

その 何 だ 職業 と いう か まあ お前 さん 風 に 言う と ー

” マタギ の フランク ” って ニュアンス が 近い

なるほど そう か ー

マタギ と は ” 音速 ” と 同じ よう な 意味 か

は あ 。 。 。

で お前 は まだ ここ に いる の か ?

ああ

そう か ー

いい か マタギ

何 だ ?

戦う 前 から 負け て い た ん で は ー

何度 やって も 結果 は 変わら ん ぞ

なあ お前 は どういう 意味 か 分かる か イノ ?

イノ 何 だ お前 寂しい の か ? ハハハハ 。 。 。

ま また 誰 か に 負け たら あいつ も ここ へ 戻って くる だ ろ う よ

やっぱり 。 。 。 お前 か ー

傷 の 借り は 返さ せ て もらう ぜ

あ あっ

いい か マタ ギー

戦う 前 から 負け て い て は ー

何度 やって も 結果 は 変わら ん ぞ

そう か そういう こと か

ソニック お前 さん が 言って た の は

俺 の 勝ち だ !

う わ あ

逃げろ イノ 。 。 。

あ 熊 い た ー

お っ 熊 も いい けど イノシシ って 手 も ある な

あ 。 。 。

ま いい か 熊 で

先生 これ が 熊 鍋 です か ?

ああ 巨大 熊 の 被害 が たくさん 出 てる って 話 あった ろ ?

うめ ー な 熊 って 食べ られる ん です ね

ああ 大抵 の 動物 は 食える ぞ

なるほど

あ あと イノシシ も なかなか 美味し らしい ぞ

勉強 に なり ます 先生 !

待って ろ よ 埼玉

次に 会った 時 が お前 の 最後 だ

おお !


One Punch Man OVA Episode 3 One Punch Man OVA Episode 3

大丈夫 か ? - だいじょうぶ|

ずいぶん うなされ て た ぜ

ああ 。 。 。 また 嫌 な 夢 を 見 た ||いや||ゆめ||み| Yeah, I had another nightmare.

一体 どんな 化け モン だって ん だ その サイタマ って の は よ ? いったい||ばけ|もん||||||||| What manner of monster is this Saitama?

寝言 で ずーっと ” サイタマ サイタマ ” 言って た ぜ お前 さん ねごと|||||いって|||おまえ| You kept repeating "Saitama, Saitama" in your sleep.

こんな こと は 初めて の 経験 だ |||はじめて||けいけん| Nothing Iike this has happened before.

不覚 を とった こと も そう だ が ふかく||||||| Losing a fight is one thing, but for some reason,

何より 風 を 感じ なく なった こと は 今 まで 一 度 も なかった なにより|かぜ||かんじ|||||いま||ひと|たび|| I no longer "feel the wind".

たった 一 度 だ |ひと|たび|

一 度 運 悪く 敗北 を 喫 し た だけ で ひと|たび|うん|わるく|はいぼく||きっ|||| And it was just bad luck that caused me to lose.

奴 と 俺 と の 間 に 実力 の 差 は ない はず 。 。 。 やつ||おれ|||あいだ||じつりょく||さ||| There should be no difference in abiIity between us.

それなのに なぜ だ So... why?

なぜ 何 を し て も 勝て る イメージ が 掴め ない ん だ |なん|||||かて||いめーじ||つかめ||| No matter what strategy I use...

なぜ な ん だ 。 。 。 Why...?

そりゃ そうだ |そう だ Well that's how it is.

トラウマ って の は 大 低 そんな もん だ ||||だい|てい||| That's how psychological trauma works.

いつも 悪い な マタギ |わるい|| You've been so good to me, Hunter.

いい って こと よ 俺 たち は 似た 者 同士 だ ||||おれ|||にた|もの|どうし| Don't mention it.

マタギ の 稼業 も 命がけ だ ||かぎょう||いのちがけ| My work puts my life at risk, too.

山 で 狩り を し て いる と やま||かり||||| Up in the mountains,

たまに とんで も ねえ 化 物 に 会う こと だって ある ||||か|ぶつ||あう||| sometimes I come across horrible monsters on my hunts.

俺 も お前 と おんなじ で な ん ? おれ||おまえ||||| Just like you...

どうしても 勝た なけ れ ば なら ねえ 相手 が いる ん だ よ |かた||||||あいて||||| I've got an enemy of my own to defeat.

そい つ は 強い の か ? |||つよい|| Is he tough?

ああ この 山 の ヌシ だ ||やま||| Yeah, he's the master of this mountain.

これ が こんな 時 の 傷 だ |||じ||きず| He's the one who gave me these scars.

熊 か ああ くま||

いや 幸い 逃げ た 先 に 崖 が あって 命拾い し た ん だ が |さいわい|にげ||さき||がけ|||いのちびろい||||| Fortunately, my life was spared when I ran straight towards a cliff,

転 ん で すり むい て め っちゃ 痛かった ぜ てん||||||||いたかった| It hurt like hell.

で 俺 は それ 以来 ー |おれ|||いらい|- Ever since,

鉄砲 を 持つ 手 が 震える よい に な っち まっ た って わけ だ ー てっぽう||もつ|て||ふるえる||||||||||- the hand I hold my gun with trembles...

恐怖 で な ー きょうふ|||- ...from fear.

もしも あの 時 の よう に 鉄砲 が 通用 し なかったら 。 。 。 ||じ||||てっぽう||つうよう|| What if my gun fails me again like it did that time?

そう 思う と 俺 の 手 は 震え ち まって 的 も うまく 定まら ねえ 始末 だ |おもう||おれ||て||ふるえ|||てき|||さだまら||しまつ| The thought makes my hand shake and I can't get off a good shot.

だが 奴 を 倒せ ば 俺 の 腋 は きっと 元 に 戻る はず だ |やつ||たおせ||おれ||わき|||もと||もどる|| But if I can defeat him,

だから お前 も その 恐怖 に 打ち勝つ ため に は ー |おまえ|||きょうふ||うちかつ||||- If you want to overcome your own fear,

そい つ を 倒す しか ない ぜ ー |||たおす||||- the only way to do it is to defeat your enemy.

って 。 。 。 い ねえ Where'd he go?

この 俺 が 奴 を 恐れ て いる だ と ? |おれ||やつ||おそれ|||| Who says I'm afraid of him?

そんな バカげ た こと が ある はず ない |ばかげ|||||| Ludicrous! There's no way...

まあ いい だ ろ う Sure, why not?

修行 の 相手 に は なり そう だ ー しゅぎょう||あいて||||||- It'll be good training.

ハッ こいつ !

風 刃 脚 ! かぜ|は|あし Wind Blade Kick!

なるほど そういう こと か I see. So that's how it is.

認めよ う じゃ ない か サイタマ みとめよ||||| I'll admit it, Saitama...

お前 に 恐怖 を 感じ て い た こと を おまえ||きょうふ||かんじ||||| I was afraid.

感謝 する ぞ イノシシ の ガキー かんしゃ|||いのしし|| I owe you one, little boar.

お前 の おかげ で 俺 は また 強く なれる かも しれ ない おまえ||||おれ|||つよく|||| Thanks to you, I might get my strength back.

今夜 は ごちそう だ な こんや|||| What a treat tonight!

ヘビ 肉 の 味 は 案外 悪く ねえ もん だ ぜ へび|にく||あじ||あんがい|わるく|||| Snake meat isn't all that bad, you know.

ヘッ この ウリ 坊 すっかり お前 に 懐 い ち まった よう だ な ||うり|ぼう||おまえ||ふところ|||||| Looks like this uribo

ウリボウ ? Uribo?

ああ 野生 の イノシシ が 人 に 懐く なんて めったに 。 。 。 |やせい||いのしし||じん||なつく|| Yeah, boars found in the wild rarely take to humans—

なぜ ウリボウ と 呼ぶ ん だ ? |||よぶ|| Why'd you call him "uribo"?

え ? Huh?

なぜ って こと は ねえ が イノシシ の 子供 だ ろ ? ||||||いのしし||こども||

だから 一般 的 な その 。 。 。 |いっぱん|てき|| Isn't that normal?

こいつ の 名前 は 俺 が 決め させ て もらう ||なまえ||おれ||きめ|さ せ|| He'll have a name, and I'll decide it.

お 。 。 。 おう O-Okay.

イノー "Ino"

イノシシ の イノー いのしし|| From inoshishi, the word for wild boar.

どう だ ? How's that?

どう だって 言わ れ て も よ 。 。 。 ||いわ|||| "How's that?" Well...

わりと 普通 。 。 。 いや 普通 でも ねえ か |ふつう||ふつう||| Sounds pretty normal, but...

それ から 俺 は 打倒 サイタマ に 向け 修行 に 明け暮れ た ||おれ||だとう|||むけ|しゅぎょう||あけくれ| From that day on, I devoted my days to training for defeating Saitama.

そして 修行 を 経 た 俺 は 1 つ の 結論 に 達し た |しゅぎょう||へ||おれ||||けつろん||たっし| And, by the time I finished, I'd come to a conclusion.

それ は 恐怖 から 逃げる の で は なく ||きょうふ||にげる|||| I decided I would not run away from fear,

まず 恐怖 を 認める と いう こと だ |きょうふ||みとめる|||| but would admit that I feared.

そう すれ ば それ を 支配 |||||しはい By doing so, it becomes possible to

コントロール する こと も 可能 に なる こんとろーる||||かのう|| prevaiI over and control fear.

恐怖 さえ 克服 すれ ば きょうふ||こくふく|| And if I can do that...

風 刃 脚 ! かぜ|は|あし Wind Blade Kick!

行く の か ? いく|| Moving on?

ああ 世話 に なった な マタギ |せわ|||| Yeah, thanks for everything, Hunter.

俺 の 名前 は フランク だ おれ||なまえ||ふらんく|

フランク ・ マタギ か いい 名前 だ な ふらんく||||なまえ|| Frank Hunter, huh?

え ? Huh?

猟師 に し て は たいそう な 名前 じゃ ない か りょうし|||||||なまえ||| It's a fine name for a man who hunts.

覚え て おこ う おぼえ||| I won't forget it.

いや マタギ って の は 名前 じゃ ねえ ぞ |||||なまえ||| No, I'm no Hunter...

お前 マタギ じゃ ない の か ? おまえ||||| You're not a hunter?

いや マタギ は マタギ な ん だ が 名前 じゃ ねえ ん だ ||||||||なまえ||||

その 何 だ 職業 と いう か まあ お前 さん 風 に 言う と ー |なん||しょくぎょう|||||おまえ||かぜ||いう||-

” マタギ の フランク ” って ニュアンス が 近い ||ふらんく||にゅあんす||ちかい

なるほど そう か ー |||- Ah, I get it.

マタギ と は ” 音速 ” と 同じ よう な 意味 か |||おんそく||おなじ|||いみ|

は あ 。 。 。

で お前 は まだ ここ に いる の か ? |おまえ||||||| So,

ああ Yeah.

そう か ー ||- I see.

いい か マタギ Listen, Hunter.

何 だ ? なん| Yeah?

戦う 前 から 負け て い た ん で は ー たたかう|ぜん||まけ|||||||- If you're defeated even before you fight,

何度 やって も 結果 は 変わら ん ぞ なんど|||けっか||かわら|| the results will be the same no matter how often you try.

なあ お前 は どういう 意味 か 分かる か イノ ? |おまえ|||いみ||わかる||いの Any idea what he meant, Ino?

イノ 何 だ お前 寂しい の か ? ハハハハ 。 。 。 いの|なん||おまえ|さびしい||| Ino? What's wrong? You miss him?

ま また 誰 か に 負け たら あいつ も ここ へ 戻って くる だ ろ う よ ||だれ|||まけ||||||もどって||||| I'm sure he'll be back when he loses... again.

やっぱり 。 。 。 お前 か ー |おまえ||- Just as I thought...

傷 の 借り は 返さ せ て もらう ぜ きず||かり||かえさ|||| Here's some payback for my scars.

あ あっ

いい か マタ ギー Listen, Hunter...

戦う 前 から 負け て い て は ー たたかう|ぜん||まけ|||||- If you're defeated even before you fight,

何度 やって も 結果 は 変わら ん ぞ なんど|||けっか||かわら|| the results wiIl be the same no matter how often you try.

そう か そういう こと か I get it. That's what he meant.

ソニック お前 さん が 言って た の は |おまえ|||いって||| Sonic, what you were saying is...

俺 の 勝ち だ ! おれ||かち| I win!

う わ あ

逃げろ イノ 。 。 。 にげろ|いの Run, Ino...

あ 熊 い た ー |くま|||- Oh. A bear.

お っ 熊 も いい けど イノシシ って 手 も ある な ||くま||||いのしし||て|||

あ 。 。 。 Hey...

ま いい か 熊 で |||くま| Whatever. Bear will do.

先生 これ が 熊 鍋 です か ? せんせい|||くま|なべ|| So this is a bear hot pot, Master?

ああ 巨大 熊 の 被害 が たくさん 出 てる って 話 あった ろ ? |きょだい|くま||ひがい|||だ|||はなし|| Yeah.

うめ ー な 熊 って 食べ られる ん です ね |-||くま||たべ|||| You can eat bear?

ああ 大抵 の 動物 は 食える ぞ |たいてい||どうぶつ||くえる| Yeah, you can eat most animals.

なるほど I see!

あ あと イノシシ も なかなか 美味し らしい ぞ ||いのしし|||おいし|| Oh, and I hear wild boar's pretty good, too.

勉強 に なり ます 先生 ! べんきょう||||せんせい I learn so much from you, Master!

待って ろ よ 埼玉 まって|||さいたま Just you wait, Saitama.

次に 会った 時 が お前 の 最後 だ つぎに|あった|じ||おまえ||さいご| The next time we meet wiIl be your demise.

おお ! Oh...