Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April ) Episode 4
shigatsu||kimi||uso|your|lie||april|episode
Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) Episode 4
Shigatsu wa Kimi no Uso (Tu Mentira en Abril) Episodio 4
四月是你的謊言 第 4 集
( 早 希 ) 《 いい ? 公生 》
はや|まれ||きみお
Listen to me, Kousei,
《 繰り返し 繰り返し 楽譜 を 読み 込 ん で →
くりかえし|くりかえし|がくふ||よみ|こみ||
I want you to study the sheet music over and over,
何度 も 何度 も 弾き 込む の よ 》
なんど||なんど||はじき|こむ||
and play it again and again and again.
《 そう やって 完璧 に する の 》
||かんぺき|||
That's how you're going to perfect it.
《 譜面 の 指示 どおり 作曲 家 の 意図 どおり 》 →
ふめん||しじ||さっきょく|いえ||いと|
Just what the score calls for,
《 完璧 に 正確 に 》 →
かんぺき||せいかく|
perfectly and precisely.
《 また ずれ た ! 何 度 言ったら 分かる の ! 》 →
|||なん|たび|いったら|わかる|
《 そこ が 弾ける まで 寝 ちゃ 駄目 よ 。 よく 見 なさい ! 》 →
||はじける||ね||だめ|||み|
You're not going to bed until you can play that passage!
《 全て は 譜面 に 書 い て ある の よ 》
すべて||ふめん||しょ|||||
( 男性 ) 《 また 有馬 が トップ か 》 →
だんせい||ありま||とっぷ|
Arima's No. 1 again? Well, his mother is a direct disciple of Mr. Hashimoto.
《 母親 が 橋本 先生 直系 だ から な 》
ははおや||はしもと|せんせい|ちょっけい|||
《Because her mother is a direct descendant of Professor Hashimoto》
( 男の子 ) 《 眼鏡 に 譜面 でも 付い てん じゃ ね ? 》
おとこのこ|めがね||ふめん||つけい|||
(Boy) 《You have music on your glasses, right? 》
( 男の子 ) 《 たたか れ た あざ 隠し に も なる し な 》
おとこのこ|たた か||||かくし|||||
Boy
( 女性 ) 《 7 ~ 8 時間 レッスン な ん でしょ ? 毎日 》
じょせい|じかん|れっすん||||まいにち
(Woman) <<It's a 7-8 hour lesson, right? every day "
( 女の子 ) 《 いつ 遊 ん でる の ? 》
おんなのこ||あそ|||
When does he get to play?
( 女性 ) 《 そんな 生活 普通 耐え られ な いわ よ 》
じょせい||せいかつ|ふつう|たえ||||
Most people couldn't stand a life like that.
( 女の子 ) 《 本当 に 機械 みたい 》
おんなのこ|ほんとう||きかい|
( 公生 ) 《 みんな 勝手 な こと ばかり 》 →
きみお||かって|||
None of them know what they're talking about.
《 僕 が たった 一 人 母さん の 味方 な ん だ 》
ぼく|||ひと|じん|かあさん||みかた|||
I'm the only one who's on Mom's side.
♪♪~
( かをり ) い っけ ~ っ !
かおり|||
Go!
( 椿 ) でも 大丈夫 ! ? 練習 は ? 合わせ た の ?
つばき||だいじょうぶ|れんしゅう||あわせ||
But will you be okay? What about practice? Have you rehearsed together?
( かをり ) 平気 平気 。 何とか なる って !
かおり|へいき|へいき|なんとか||
No worries! We'll figure it out! Because we rule!
私 たち 最強 だ もん 。
わたくし||さいきょう||
( 渡 ) 体育 会 系 なめ ん な よ ! 合わせる 時間 くらい つくれ る ぜ 。
と|たいいく|かい|けい|な め||||あわせる|じかん||||
( 公生 ) てい うか お前 ら 学校 は ! ? この 自転車 誰 の ! ?
きみお|||おまえ||がっこう|||じてんしゃ|だれ|
( 渡 ) つま ん ねえ 心配 する なって !
と||||しんぱい||
Hey, don't sweat the small stuff!
う お ~ ! ぎりぎり セーフ !
|||せーふ
ギャ ~ ! ( 椿 ) 公生 !
|つばき|きみお
到着 ! 間に合った ! ( 渡 ) やる ぞ !
とうちゃく|まにあった|と||
二 人 と も ありがとう 。 いって くる ね !
ふた|じん||||||
*Grab* Let's do this!
( 渡 ) こ … 公生 その 靴 。 スニーカー は まずい ぞ 。 →
と||きみお||くつ|すにーかー|||
(Watari) Kousei, those shoes. Sneakers are bad. →
俺 の 履 い て け 。 まだ まし だ ろ 。
おれ||は|||||||
Wear mine. Still better.
椿 。 渡 。 ありがとう 。
つばき|と|
Better than sneakers, at least!
いって くる 。
Thanks. I'll be going now.
早く 行け 。 バカ 。
はやく|いけ|ばか
ほれ 。 ぎりぎり 走れ ~ 。 もっと ゆっくり 。
||はしれ||
Come on! We're cutting it close. Run!
( 椿 ) 急げ !
つばき|いそげ
Slow down a little...
ちゃんと やれ ん の か なぁ 公生 の やつ 。
||||||きみお||
I wonder if I can do it properly Kousei.
( 椿 ) もう すぐ 春 が 来る よ 。
つばき|||はる||くる|
(Tsubaki) Spring will come soon.
( 渡 ) ん ? もう すぐ 5 月 。 桜 が 散る ころ だ ぜ 。
と||||つき|さくら||ちる|||
(Pass) Hmm? It's almost May. It's time for the cherry blossoms to fall.
( 椿 ) うん 。 でも きっと … 。
つばき|||
( 椿 ) 春 が 来る よ 。
つばき|はる||くる|
♪♪~
( スタッフ ) 次 12 番 の 梨 田 さん 準備 を 。
すたっふ|つぎ|ばん||なし|た||じゅんび|
(Staff) Next, Nashida-san, get ready.
( 先生 ) よ しっ 。 目指す は 1 位 通過 よ 。
せんせい|||めざす||くらい|つうか|
(Teacher) All right. My goal is to pass first place.
( 梨 田 ) は … はい !
なし|た||
( スタッフ ) あ ~ あ プレッシャー かかっちゃ っ て 。
すたっふ|||ぷれっしゃー|||
Oh, man, that's putting the pressure on... Y-Yes, ma'am! I'm gonna try to go out on top... I-I'll do my best!
《 こんな の むちゃくちゃ だ よ 》
《 This is a mess 》
《 時間 かけ て 練習 し て 体 に 覚え 込ま せ て →
じかん|||れんしゅう|||からだ||おぼえ|こま||
《 Take some time to practice and let your body learn →
譜面 が いら なく なる くらい →
ふめん|||||
So much that I don't need the music score →
完璧 に 仕上げ なきゃ いけない のに 》
かんぺき||しあげ|||
I have to finish it perfectly 》
《 ほぼ 初 見 で 人 に 合わせ なきゃ いけない なんて 》
|はつ|み||じん||あわせ|||
《 しかも あんな … 》
《 あんな むちゃくちゃ な バイオリニスト に 》
《 To such a rambunctious violinist 》
準備 完了 。
じゅんび|かんりょう
Ready .
テンポ どう する ? がん がん いっちゃ う ?
てんぽ||||||
What about the tempo? Gan Gan Let's go?
《 無 茶 だ 。 無謀 だ 》
む|ちゃ||むぼう|
《This is unreasonable. It's reckless.》
《 こんな 状態 で まとも に 演奏 できる わけ ない 》
|じょうたい||||えんそう|||
この ドレス 似合う ? 新調 し た の 。
|どれす|にあう|しんちょう|||
Does this dress look good on you? It's new.
《 潔く 辞退 し た 方 が 傷 は 浅く て 済む 》
いさぎよく|じたい|||かた||きず||あさく||すむ
It's brand-new.
《 こんな ん じゃ 恥 かく だけ だ 》
|||はじ|||
《This is just embarrassing.》
無視 … 。
むし
( 一同 ) ん ?
いちどう|
( 出場 者 ) ん ?
しゅつじょう|もの|
( 出場 者 たち ) えー っ ! ?
しゅつじょう|もの|||
どう か ね 。 落ち着 い た ?
|||おちつ||
So tell me, did that calm you down?
いきなり 何 する ん だ よ ?
|なん||||
What's the big idea, all of a sudden?
私 を 見 て 。
わたくし||み|
顔 を 上げ て 私 を 見 て 。
かお||あげ||わたくし||み|
下 ばかり 向 い てる から →
した||むかい|||
I'm facing downwards →
五 線 譜 の おり に 閉じ込め られ ちゃ う ん だ 。
いつ|せん|ふ||||とじこめ|||||
I'm trapped in a staff notation cage.
大丈夫 。 君 なら できる よ 。
だいじょうぶ|きみ|||
ずっと 昼 休み 聴 い て た でしょ 。
|ひる|やすみ|き||||
You've been listening to it all your lunch break, haven't you?
譜面 は いつも 目 に 入る ところ に あった でしょ 。
ふめん|||め||はいる||||
The sheet music was always within sight, wasn't it?
私 たち なら できる 。
わたくし|||
フフッ 。
モーツァルト が 空 から 言って る よ 。
もーつぁると||から||いって||
「 旅 に 出ろ 」 って 。
たび||でろ|
旅 の 恥 は かき 捨て 。 思いっ切り 恥 か こう よ 。
たび||はじ|||すて|おもいっきり|はじ|||
2 人 で 。
じん|
Together...
14 番 の 宮 園 かをり さん 。 準備 お 願い し ます 。
ばん||みや|えん|かおり||じゅんび||ねがい||
行 こ う 。
ぎょう||
( 早 希 ) 《 いい ? 公生 。 譜面 の 指示 どおり 》 →
はや|まれ||きみお|ふめん||しじ|
《 全て は 譜面 に 書 い て ある の よ 》
すべて||ふめん||しょ|||||
《 天真らんまん 。 奇想天外 》
てんしんらんまん|きそうてんがい
《Innocent Ranman. Fantastic 》
《 ジェットコースター み たい に 僕 は 振り回さ れ て ばかり 》
||||ぼく||ふりまわさ|||
《 この 人 自身 が 行き先 の 分から ない 旅 の よ う 》
|じん|じしん||いきさき||わから||たび|||
君 は 自由 そのもの だ 。
きみ||じゆう|その もの|
違う よ 。
ちがう|
音楽 が 自由 な ん だ よ 。
おんがく||じゆう||||
Music is freedom.
♪♪~
《 僕たち の ため の 静寂 》
ぼくたち||||せいじゃく
《 ここ に いる 全て の 人 が →
|||すべて||じん|
僕ら が 音 を 鳴らす の を 待って いる 》
ぼくら||おと||ならす|||まって|
さあ 旅 に 出よ う 。
|たび||でよ|
サン サーンス が 私 たち を 待って る よ 。
|||わたくし|||まって||
Saint-Saens is waiting for us.
( 椿 ) 来 た 。 ( 渡 ) 俺 の かをり ちゃん 。
つばき|らい||と|おれ||かおり|
( 観客 ) 伴奏 者 も 子供 だ ぞ 。
かんきゃく|ばんそう|もの||こども||
( 観客 ) あれ ? ( 観客 ) も しか して あれ って … 。
かんきゃく||かんきゃく|||||
(audience) Huh? (Audience) Could it be that...
( 拍手 )
はくしゅ
( 審査 員 ) 《 待って まし た 宮 園 かをり 》
しんさ|いん|まって|||みや|えん|かおり
(Judge) 《I've been waiting for you, Kaori Miyazono》
《 ん ? 伴奏 者 が 代わって る 。 しかも 子供 ? 》
|ばんそう|もの||かわって|||こども
何 やって ん の ? 椅子 が 決まら ない ん だ 。
なん||||いす||きまら|||
What are you doing ? I can't decide on a chair.
早く し て よ のろま 。 両手 使って 調整 。
はやく|||||りょうて|つかって|ちょうせい
( 審査 員 ) 《 ど っか で 見 た 顔 だ な 》
しんさ|いん||||み||かお||
(Judge) 《I've seen your face somewhere before.》
( 観客 ) 有馬 だ よ 。 ピアノ の 。 ( 観客 ) 有馬 君 ?
かんきゃく|ありま|||ぴあの||かんきゃく|ありま|きみ
( 風間 ) そう か 。 あの 子供 有馬 公 生 か 。
かざま||||こども|ありま|おおやけ|せい|
I see. So that kid's Kousei Arima, huh?
《 そうだ 。 成長 し てる が あの 顔 は →
そう だ|せいちょう|||||かお|
That's right. He's grown up since then, but that's the face of the pianist, Arima...
ピアノ の 有馬 。 有馬 公生 》 →
ぴあの||ありま|ありま|きみお
《 知り合い だった の か 。 と いう か なぜ 伴奏 を ? 》
しりあい||||||||ばんそう|
So they know each other? Actually, why is he accompanying her?
ふ ぅ … やっと 決まった 。 もう … 。
|||きまった|
Phew...it's finally decided. Already … .
《 ふ ~ ん 人工 と 天然 》
||じんこう||てんねん
Jeez!
《 ずいぶん と ミスマッチ な カップル だ 》 →
||みすまっち||かっぷる|
《 どんな 演奏 する つもり だ ? 》
|えんそう|||
"What are you going to play? 》
ハァ … ふ ぅ … 。
エロイムエッサイム エロイムエッサイム われ は 求め 訴え たり 。
||||もとめ|うったえ|
Eloim Essame Eloim Essame We seek and sue.
顔 が こわばって る よ 。
かお||||
《 天才 バイオリニスト サラサーテ に 捧げ られ た 曲 》
てんさい||||ささげ|||きょく
《 A piece dedicated to the genius violinist Sarasate 》
《 サンサーンス 。 『 序 奏 と ロンド ・ カプリチオーソ 』 》
|じょ|そう|||
♪♪ 『 序 奏 と ロンド ・ カプリチオーソ 』
じょ|そう|||
♪♪~
《 よ しっ 。 うまく 入れ た 》
|||いれ|
《Okay. I put it in successfully
《 音 も 聞こえる 。 この 曲 で よかった 》
おと||きこえる||きょく||
♪♪~
《 ずれ そう に なる 箇所 も ある けど バイオリン を よく 聴 い て →
||||かしょ||||ばいおりん|||き||
《 There are parts that seem to be out of place , but listen carefully to the violin →
譜面 さえ 確認 し て いけ ば 技術 的 に 難しい 曲 じゃ ない 》
ふめん||かくにん|||||ぎじゅつ|てき||むずかしい|きょく||
It's not a technically difficult song as long as you check the score .
《 あぁ 公生 が また ピアノ を 弾 い てる 》
|きみお|||ぴあの||たま||
《 Ah Kousei is playing the piano again 》
《 宮 園 かをり 。 前回 と は 打って変わって おとなしい な 》 →
みや|えん|かおり|ぜんかい|||うってかわって||
Kaori Miyazono... In a complete departure from her previous performance,
《 有馬 に 気 を 使って いる の か ? 》
ありま||き||つかって|||
《Are you paying attention to Arima? 》
♪♪~
《 本性 出し て き た な 》
ほんしょう|だし||||
《 You have shown your true nature 》
♪♪~
すげ え 。
♪♪~
《 音符 が 消え て ゆく 》
おんぷ||きえ||
《 Notes disappear 》
♪♪~
《 ピアノ の 音 が 聞こえ ない ! 》
ぴあの||おと||きこえ|
♪♪~
《 ん ? どう し た ? 》
( 観客 ) あれ ? 伴奏 が … 。
かんきゃく||ばんそう|
《 音 が バラバラ 》
おと||ばらばら
公生 … 。
きみお
《 一 音 も 漏らさ ず 驚く ほど 正確 に 弾け て い た 伴奏 者 が →
ひと|おと||もらさ||おどろく||せいかく||はじけ||||ばんそう|もの|
《 The accompanist who played surprisingly accurately without missing a single note →
乱れ て き た 》
みだれ|||
♪♪~
《 暗い 海 の 底 に いる よう に 何も 聞こえ ない 》
くらい|うみ||そこ|||||なにも|きこえ|
《 誰 も い ない 。 暗い 暗い 暗い … 》
だれ||||くらい|くらい|くらい
《 僕 は 暗い 海 の 底 で 独りぼっち に なる 》
ぼく||くらい|うみ||そこ||ひとりぼっち||
♪♪~
( 観客 ) 《 音 ガンガン 出し てる けど こんな 伴奏 じゃ な いよ ね 》
かんきゃく|おと||だし||||ばんそう||||
(Audience) 《It's making a lot of noise, but it's not like this accompaniment.》
( 観客 ) 《 伴奏 最悪 》 ( 観客 ) 《 バイオリン 好き だった のに 》
かんきゃく|ばんそう|さいあく|かんきゃく|ばいおりん|すき||
《 不慣れ ながら も バランス を 取って い た のに 》
ふなれ|||ばらんす||とって|||
In spite of your inexperience, you were holding your own till now.
《 急に どう し た ? 有馬 》 →
きゅうに||||ありま
《 ピアノ が この 演奏 を ぶち壊し て いる 》
ぴあの|||えんそう||ぶちこわし||
《 The piano is ruining this performance 》
♪♪~
《 くそ っ ! くそ っ くそ っ ! 》
《 こんなに たた い てる の に 何で だ よ ? 》
||||||なんで||
《 何で 僕 の ピアノ の 音 だけ 聞こえ ない ん だ ! 》
なんで|ぼく||ぴあの||おと||きこえ|||
"Why can't I hear the sound of my piano! 》
♪♪~
あっ 。 ( 椿 ・ 渡 ) あっ 。
|つばき|と|
♪♪~
《 賢明 かも な 》
けんめい||
《 減点 は 免れ ない が このまま 弾き 続け たら →
げんてん||まぬがれ||||はじき|つづけ|
<< I can't avoid losing points, but if I keep playing like this →
バイオリニスト に 影響 が 出 か ねん 》
||えいきょう||だ||
It might affect the violinist.
♪♪~
( 観客 ) ピアノ 下手くそ 。 ( 観客 ) 邪魔 す ん な よ 。
かんきゃく|ぴあの|へたくそ|かんきゃく|じゃま||||
( 観客 ) 最初 から 弾か なきゃ いい のに 。
かんきゃく|さいしょ||はじか|||
Don't mess it up for her!
《 ごめん 。 このまま 弾き 続け たら … 》
||はじき|つづけ|
《 僕 が 弾く と 君 に 迷惑 が 掛かる 》
ぼく||はじく||きみ||めいわく||かかる
♪♪~
( ざわめき )
( 観客 ) 嘘 でしょ ? バイオリン まで 演奏 やめ ちゃ った 。
かんきゃく|うそ||ばいおりん||えんそう|||
No way! Now even the violinist's stopped playing!
ふ ぅ … ハァ … 。
これ って 失格 ? ( 観客 ) 失格 じゃ ない けど … 。
||しっかく|かんきゃく|しっかく|||
Does this mean they're disqualified?
前代未聞 だ 。
ぜんだいみもん|
This is unheard of!
終わった な 。
おわった|
It's over for them.
( 観客 ) 何で やめ ちゃ う ん だ ?
かんきゃく|なんで|||||
Why did she stop?
( 観客 ) 下手 な 伴奏 に 付き合う こと ない のに 。
かんきゃく|へた||ばんそう||つきあう|||
(Audience) I don't care about bad accompaniment.
( 観客 ) カッコ 良かった のに 。
かんきゃく|かっこ|よかった|
(Audience) It was cool.
《 大丈夫 。 私 たち なら できる 》
だいじょうぶ|わたくし|||
Don't worry.
《 私 の 伴奏 者 に 任命 し ます 》
わたくし||ばんそう|もの||にんめい||
I hereby appoint you as my accompanist.
《 弾か なきゃ 駄目 な の 》
はじか||だめ||
You still have to play!
《 でも 君 が いい の 》
|きみ|||
But I want you.
《 私 は 全力 で 弾く 》
わたくし||ぜんりょく||はじく
I'm going to play with everything I've got.
《 聴 い て くれ た 人 が 私 を 忘れ ない よう に 》
き|||||じん||わたくし||わすれ|||
So that the people who've heard me... ...will never forget me.
《 私 は 演奏 家 だ もの 》
わたくし||えんそう|いえ||
I'm a musician, after all!
アゲイン 。
Again.
《 この先 は 暗い 夜道 だけ かも しれ ない 》
このさき||くらい|よみち||||
Maybe there's only a dark road up ahead.
《 それ でも 信じ て 進む ん だ 》
||しんじ||すすむ||
But you still have to believe and keeping going.
《 星 が その道 を 少し でも 照らし て くれる の を 》
ほし||そのみち||すこし||てらし||||
Believe that the stars will light your path, even a little bit.
《 さあ 旅 に 出よ う 》
|たび||でよ|
Come on...
♪♪ 『 序 奏 と ロンド ・ カプリチオーソ 』
じょ|そう|||
♪♪~
( 観客 ) 弾き 直し って あり な の ?
かんきゃく|はじき|なおし||||
Are they allowed to start over?
( 観客 ) 時間 内 で は 認め られ てる けど →
かんきゃく|じかん|うち|||みとめ|||
It's allowed as long as it's within the time limit,
中断 し た 時点 で 無 評価 。 →
ちゅうだん|||じてん||む|ひょうか
but nothing after they stopped will count.
あの 子 の コンクール は もう 終わった ん だ 。
|こ||こんくーる|||おわった||
This competition is over for that girl now.
( 観客 ) じゃあ あの 子 は 何の ため に 弾く の ?
かんきゃく|||こ||なんの|||はじく|
Then...
何 やって ん だ ? 公生 。
なん||||きみお
What are you doing, Kousei? Are you gonna make Kaori-chan play by herself?
かをり ちゃん を 一 人 で 弾か せる 気 か よ ?
かおり|||ひと|じん||はじか||き||
Are you going to let Kaori play alone?
( 椿 ) 《 公生 … 》
つばき|きみお
《 君 の ため … 君 の ため … 》
きみ|||きみ||
For you...
《 僕 は また 言い訳 を 探し て いる 》
ぼく|||いいわけ||さがし||
《 I'm looking for excuses again 》
《 私 たち なら できる 》
わたくし|||
I know you and I can do it.
《 君 の 目 に は 覚悟 が あった 。 なら その 目 に 映った 僕 に は ? 》
きみ||め|||かくご|||||め||うつった|ぼく||
There was resolve in your eyes.
《 私 が いる じゃ ん 。 顔 を 上げ て 私 を 見 て 》
わたくし|||||かお||あげ||わたくし||み|
But you have me.
《 私 を 見 て 》
わたくし||み|
Look at me...
《 覚悟 を 決めろ ! 》
かくご||きめろ
Brace yourself...
よっ しゃ ! ( 椿 ) 公生 !
||つばき|きみお
Kousei!
弾き 始め た 。
はじき|はじめ|
He started playing.
《 だが まだ 音 は バラバラ だ 。 どう する ? 有馬 》
||おと||ばらばら||||ありま
But they still sound out of sync.
《 集中 ! 集中 ! 集中 ! 》
しゅうちゅう|しゅうちゅう|しゅうちゅう
Focus... Focus...
《 音 も 音符 も 景気 よく 消え て くれ て いる 》
おと||おんぷ||けいき||きえ||||
Both the sound and the notes are disappearing like nobody's business.
《 この 一 週間 いつも 譜面 は 目 に 入る ところ に あった 》
|ひと|しゅうかん||ふめん||め||はいる|||
All week long, the sheet music was always where I could see it.
《 ずっと 昼 休み に 聴 い て い た 》
|ひる|やすみ||き||||
All during my lunch breaks, I listened to it.
《 僕 の 中 に ある もの を 引っ張り出せ ! 》
ぼく||なか|||||ひっぱりだせ
Whatever I have inside of me... Draw it out!
《 集中 ! 集中 ! 集中 ! 集中 ! 》
しゅうちゅう|しゅうちゅう|しゅうちゅう|しゅうちゅう
Focus, focus... focus...
( 早 希 ) 《 いい ? 公生 》 →
はや|まれ||きみお
Are you listening, Kousei?
《 そんなに 乱暴 に 弾 い ちゃ 駄目 よ 》 →
|らんぼう||たま|||だめ|
You mustn't play so violently.
《 ピアノ は あなた な の 》 →
ぴあの||||
《 優しく 触れ れ ば 笑って くれる 》 →
やさしく|ふれ|||わらって|
If you touch it gently, it will smile.
《 強く たたけ ば 怒りだす 》 →
つよく|||おこりだす
If you pound it with force, it will become enraged.
《 赤ちゃん の 頭 を なでる よう に 》 →
あかちゃん||あたま||||
Touch it like you're caressing a baby's head.
《 さあ もう 一 度 》 →
||ひと|たび
All right, again.
《 ♪♪ 「 きらきら ひかる おそ ら の ほし よ 」 》 →
Twinkle, twinkle, little star... How I wonder what you are...
《 ♪♪ 「 まばたき し て は みんな を み てる 」 》 →
《 ♪♪ 「 きらきら ひかる おそ ら の ほし よ 」 》
♪♪ 『 序 奏 と ロンド ・ カプリチオーソ 』
じょ|そう|||
《 音 が 聞こえ ない なら →
おと||きこえ||
If you can't hear the sound,
イメージ しろ ! 体中 で 鳴らせ ! 》
いめーじ||たいちゅう||ならせ
then imagine it!
《 母さん が 僕 に 残し た もの を 引っ張り出せ ! 》
かあさん||ぼく||のこし||||ひっぱりだせ
Draw out what Mom left me!
♪♪~
《 こら こら 友人 A 》
||ゆうじん|a
Hey, come on, Friend A...
《 主役 を 食 お う と する ん じゃ な いわ よ ! 》
しゅやく||しょく|||||||||
Don't you dare try to steal my thunder!
♪♪~
《 マジ か よ … 》
Are you kidding me?
キャ ~ 公生 か を ちゃ ん すごい ! ( 観客 ) し ー っ し ー っ 。
|きみお||||||かんきゃく||-|||-|
Wow, Kousei! Kao-chan! You're amazing!
奇麗 だ 。
きれい|
She's beautiful.
《 とんでもない な 。 両者 めちゃくちゃ 》
||りょうしゃ|
Well, this is outrageous. They're both out of control. It's like a brawl.
《 まるで 殴り合い だ 》 →
|なぐりあい|
《 It's like a fistfight 》 →
《 その 殴り合い に 会場 が のみ込ま れ て いく 》
|なぐりあい||かいじょう||のみこま|||
And the audience is entranced by this brawl.
♪♪~
《 慣れ て ない の も 当然 だ 》
なれ|||||とうぜん|
Of course he's not used to this. He's not an accompanist.
《 彼 は 伴奏 者 じゃ ない 。 彼女 と 同じ ソリスト だ 》
かれ||ばんそう|もの|||かのじょ||おなじ|そりすと|
《 僕 を 突き動かす 力強く 鼓動 の よう に 》
ぼく||つきうごかす|ちからづよく|こどう|||
She moves me. With such power,
《 君 の 音 が 聞こえる 》
きみ||おと||きこえる
I can hear your sound.
《 君 が いる ! 》
きみ||
♪♪~
《 もう すぐ 4 月 が 終わる 》
||つき||おわる
April will be ending soon.
( 歓声 )
かんせい
( 観客 ) ブラボー ! ( 観客 ) いい ぞ ! 中学生 コンビ !
かんきゃく||かんきゃく|||ちゅうがくせい|こんび
Bravo!
( 観客 ) 最高 ! ( 観客 ) アンコール !
かんきゃく|さいこう|かんきゃく|あんこーる
That was awesome!
厳粛 な コンクール で !
げんしゅく||こんくーる|
During a serious competition!
《 乾 い た 冷房 。 ほこり の に おい 》
いぬい|||れいぼう||||
The dry air-conditioning,
《 僕 は 旅 に 出る 》
ぼく||たび||でる
I...
( 歓声 )
かんせい
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
♪♪~