Senki Zesshou Symphogear G (Symphogear Season 2) Episode 2
senki|zesshou|symphogear|g|symphogear|season|episode
Granzizel bilfen gungnir zizzl
granzizel|||
Granzizel bilfen Gungnir zizzl.
まさか
Impossible!
この 波形 パターン
|はけい|ぱたーん
This waveform pattern...
まさか これ は
It can't be...
ガングニール だ と
Gungnir?
は
- な \ N - あ
||n|
黒い
くろい
A black Gungnir...
ガングニール
お 願い 聴か せ て …
|ねがい|きか||
僕 は ここ に いる から
ぼく|||||
生まれ た まま の 感情 を 隠さ ない で
うまれ||||かんじょう||かくさ||
惹 か れ 合う 音色 に 理由 なんて いら ない
じゃく|||あう|ねいろ||りゆう|||
熱き 想い 天 を 貫け true song
あつき|おもい|てん||つらぬけ||
いつ から だ ろ う ? 呼吸 する よう に
|||||こきゅう|||
どう し て だ ろ う ? 君 を 求める
||||||きみ||もとめる
壊れ た 心 疼き 出す 叫び 出す start it up !
こぼれ||こころ|うずき|だす|さけび|だす|||
溢れ 過ぎ た 情報 ― ノイズ ― は いつも
あふれ|すぎ||じょうほう|||
真実 ― リアル ― を 遠ざけ 嘲笑 う
しんじつ|りある||とおざけ|ちょうしょう|
望む 程 に すり抜ける 光 眩 し すぎ て …
のぞむ|ほど||すりぬける|ひかり|くら|||
virtual ― 安らぎ ― 守る 為 に 孤独 選ぶ より
|やすらぎ|まもる|ため||こどく|えらぶ|
一 人 で は 知る こと の ない
ひと|じん|||しる|||
手 の 温もり 感じ たい から
て||ぬくもり|かんじ||
君 だけ に 捧 ぐ 愛 ― いのち ― の 旋律
きみ|||ささげ||あい|||せんりつ
美しい 虹 を 描く 永久 へ の 序章
うつくしい|にじ||えがく|えいきゅう|||じょしょう
この 胸 の 誓い は 誰 に も 奪 え ない
|むね||ちかい||だれ|||だつ||
飛び立 と う 声 を 重ね て
とびた|||こえ||かさね|
空 が 待って いる から
から||まって||
ズルッ ズズ
斯波 田 事務 次官
しば|た|じむ|じかん
Undersecretary Shibata!
厄 ネタ が 暴れ て ん の は こっち ばかり じゃ な さ そう だ ぜ
やく|ねた||あばれ||||||||||||
It looks like Japan isn't the only place those guys have been causing problems.
まあ 少し 前 に さかのぼる が な
|すこし|ぜん||||
Well, this was a little while ago.
ズズ
米国 の 聖 遺物 研究 機関 でも トラブル が あった らしい
べいこく||せい|いぶつ|けんきゅう|きかん||とらぶる|||
There was also an incident
まあ 何でも 今日 まで 解析 し て き た データ の 殆ど が おしゃ か に なった ばかり か
|なんでも|きょう||かいせき|||||でーた||ほとんど|||||||
Not only did they lose all their research data,
保管 し て い た 聖 遺物 まで も 行方 不明 って 話 だ
ほかん|||||せい|いぶつ|||ゆくえ|ふめい||はなし|
they said the relic they had is missing, too.
こちら の 状況 と 連動 し て いる と
||じょうきょう||れんどう||||
And it has something to do with this?
あ 蕎麦 に 例える なら オリ って こと は ある め え
|そば||たとえる||||||||
Seems kind of silly to assume it doesn't, right?
ま 二八 で そう いう こった ろ う
|にはち||||||
It's worth considering, at least.
ズズ
我ら 武装 組織 フィーネ は
われら|ぶそう|そしき||
We are the paramilitary organization Finé.
各国 政府 に 対し て 要求 する
かっこく|せいふ||たいし||ようきゅう|
And we have demands for the entire world.
そう だ な
Let me see...
差し 当たって は 国土 の 割譲 を 求めよ う か
さし|あたって||こくど||かつじょう||もとめよ||
We shall start by demanding that you turn your territory over to us.
バカ な
ばか|
Impossible.
もしも 24 時間 以内 に こちら の 要求 が
|じかん|いない||||ようきゅう|
If our demands are not met within twenty-four hours,
果たさ れ ない 場合 は
はたさ|||ばあい|
各国 の 首都 機能 が
かっこく||しゅと|きのう|
your nation's capitals will be paralyzed by Noise.
ノイズ に よって 不全 と なる だ ろ う
|||ふぜん|||||
あの 子 ったら
|こ|
That girl...
どこ まで が 本気 な の か
|||ほんき|||
How serious is she?
私 が 王道 を 敷き 私 たち が 住まう ため の 楽土 だ
わたくし||おうどう||しき|わたくし|||すまう|||らくど|
I shall create a royal road
素晴らしい と 思わ ない か
すばらしい||おもわ||
Do you not think it wonderful?
ヘ しゃら くせ え な
アイドル 大統領 と でも 呼びゃ いい の かい
あいどる|だいとうりょう|||よびゃ|||
Should we call you "President Idol" or something?
一両日 中 の 国土 割譲 なんて 全く 現実 的 で は あり ませ ん よ
いちりょうじつ|なか||こくど|かつじょう||まったく|げんじつ|てき||||||
Turning over territory in twenty-four hours?
急ぎ 対応 に あたり ます
いそぎ|たいおう|||
We'll deal with this immediately.
おう 頼 ん だ ぜ
|たの|||
Okay, I'm counting on you.
何 を 意図 し て の 騙 り か 知ら ぬ が
なん||いと||||だま|||しら||
I don't know the purpose of your deception...
私 が 騙 り だ と
わたくし||だま|||
You think I am deceiving you?
そう だ
Yes.
ガングニール の シンフォギア は
The Gungnir Symphogear is not
貴 様 の よう な 輩 に 纏 える もの で は ない と 覚えろ
とうと|さま||||やから||まと|||||||おぼえろ
Imyteus ameno …
imyteus|
Imyuteus Ame no—
待って ください 翼 さん
まって||つばさ|
Wait, Tsubasa-san!
今 動け ば 風 鳴 翼 が シンフォギア 装 者 だ と
いま|うごけ||かぜ|な|つばさ|||そう|もの||
If you act now, the entire world will know
全 世界 に 知ら れ て しまい ます
ぜん|せかい||しら||||
that Kazanari Tsubasa is a Symphogear-wielder.
でも この 状況 で
||じょうきょう|
But in this situation...
- 風 鳴 翼 の 歌 は \ N - あ
かぜ|な|つばさ||うた||n|
The songs of Kazanari Tsubasa
戦い の 歌 ばかり で は あり ませ ん
たたかい||うた||||||
are meant for more than just combat.
傷 つい た 人 を 癒 やし
きず|||じん||いや|
They're also songs to bring healing
勇気づける ため の 歌 で も ある の です
ゆうきづける|||うた|||||
and courage to those who've been hurt.
む
確かめ たら どう ?
|たしかめ||
Why not see
私 の 言った こと が 騙 り な の か どう か
わたくし||いった|||だま||||||
for yourself if I'm lying?
なら
Then...
会場 の オーディエンス 諸君 を 解放 する
かいじょう|||しょくん||かいほう|
I am releasing the audience in the concert hall.
ノイズ に 手出し は さ せ ない
||てだし||||
I shall not let the Noise hurt you.
速やか に お 引き取り 願 お う か
すみやか|||ひきとり|ねがい|||
Please leave at once.
何 が 狙い だ
なん||ねらい|
What are you trying to do?
フ
何 が 狙い です か ?
|なん||ねらい||
What are you doing?
こちら の 優位 を 放棄 する など
||ゆうい||ほうき||
There was nothing in the plan about
筋書き に は 無かった 筈 です
すじがき|||なかった|はず|
sacrificing one of our advantages.
説明 し て もら え ます か ?
せつめい||||||
Will you explain?
この ステージ の 主役 は 私
|すてーじ||しゅやく||わたくし
I am the star of this show.
人質 なんて 私 の 趣味 じゃ ない わ
ひとじち||わたくし||しゅみ|||
And hostage-taking is not my style.
血 に 汚れる こと を 恐れ ない で
ち||けがれる|||おそれ||
Do not fear being tainted with blood!
は あ 調 と 切 歌 を 向かわ せ て い ます
||ちょう||せつ|うた||むかわ||||
作戦 目的 を 履き違え ない 範囲 で お やり なさい
さくせん|もくてき||はきちがえ||はんい||||
Don't forget the goal of this mission, at least.
了解 マム
りょうかい|
ありがとう
Thank you.
は あ
聞こえ て ?
きこえ|
You hear me?
フィーネ と 名乗った テロリスト に よる
||なのった|てろりすと||
The terrorists calling themselves Finé
国土 割譲 の 要求
こくど|かつじょう||ようきゅう
are demanding territory.
ノイズ を 制御 する 力 に より
||せいぎょ||ちから||
With their power to control Noise,
世界 を 相手 に それなり の 無理 を 通す こと も 出来る だ ろ う
せかい||あいて||||むり||とおす|||できる|||
they have a fair amount of leverage over the world's governments.
だが
人質 と さ れ た 観客 たち の 解放 は 順調 です
ひとじち|||||かんきゃく|||かいほう||じゅんちょう|
The hostages are being released.
分かった あと は
わかった||
Understood. The rest is...
翼 さん です ね
つばさ|||
Up to Tsubasa-san, yes?
それ は 僕 の 方 で 何とか し ます
||ぼく||かた||なんとか||
ひな
Hina?
あ
私 たち が ここ に 残って て も 足 を 引っ張っちゃ う よ
|わたくし|||||のこって|||あし||ひっぱっちゃ||
If we stay here, we'll just make things worse.
立花 さん だって 遅刻 し て ます けど 向かって る ん です し
たちばな|||ちこく|||||むかって||||
Tachibana-san is late, too. But she's on her way.
期待 を 裏切ら ない わ よ あの 子 は
きたい||うらぎら|||||こ|
She never betrays your expectations!
そう だ よ ね
You're right...
分かった
わかった
Okay.
響 早く 来 て
ひび|はやく|らい|
Hibiki, hurry and get here.
良かった
よかった
Great!
じゃあ 観客 に 被害 は 出 て ない ん です ね
|かんきゃく||ひがい||だ|||||
現場 で 検知 さ れ た アウフヴァッヘン 波形 に つい て は
げんば||けんち|||||はけい||||
We're investigating the aufwachen waveform we detected from the concert hall.
現在 調査 中
げんざい|ちょうさ|なか
だけど 全く の フェイク で ある と は
|まったく||||||
But it's unlikely to be a complete fake.
私 の 胸 の ガングニール が 無くなった わけ で は な さ そう です
わたくし||むね||||なくなった|||||||
It doesn't seem like my Gungnir is gone.
もう 一 振り の 撃 槍
|ひと|ふり||う|やり
Another striking spear...
それ が
That was...
黒い ガングニール
くろい|
A black Gungnir...
今 翼 さん は 世界 中 の 視線 に 晒さ れ て いる
いま|つばさ|||せかい|なか||しせん||さらさ|||
その 視線 の 檻 から 翼 さん を 解き放つ に は
|しせん||おり||つばさ|||ときはなつ||
な
く
や べ え あいつ こっち に 来る デス よ
||||||||くる||
Oh, no! He's coming this way!
大丈夫 だ よ 切 ちゃん
だいじょうぶ|||せつ|
It's all right, Kiri-chan.
いざ と なったら
If we have to...
ハハ
あ 調って ば 穏やか に 考え られ ない タイプ デス か
|ととのって||おだやか||かんがえ|||たいぷ||
Shirabe, don't you want to try and resolve this peacefully?
どう かし まし た か
Is something wrong?
あ え
早く 避難 を
はやく|ひなん|
You need to evacuate!
あ えっ と です ね
Um, well...
- じ ー っ じ ー っ \ N - この 子 が ね 急に トイレ と か 言い出し ちゃ って です ね
|-|||-||n||こ|||きゅうに|といれ|||いいだし||||
Stare.
- アハ ハハ ハ あ まいった デス よ ハハハ ハハ \ N - じ ー っ
|||||||||n||-|
Stare.
え ? あ じゃあ
Okay, when you're done, I'll lead you to the emergency exit.
用事 を 済ませ たら 非常口 まで お 連れ し ま しょ う
ようじ||すませ||ひじょうぐち|||つれ||||
心配 無用 デス よ
しんぱい|むよう||
あ ここ い ら で ちゃ ちゃ っと 済ませ ちゃ い ます から 大丈夫 デス よ
||||||||すませ|||||だいじょうぶ||
She'll just take care of it right here.
分かり まし た でも 気 を 付け て ください ね
わかり||||き||つけ|||
All right.
ん
あ はい デス フフフ
Okay!
は あ 何とか やり過ごし た デス かね
||なんとか|やりすごし|||
じ ー っ
|-|
Stare.
ん ん どう し た デス か ?
私 こんな ところ で 済ま せ たり し ない
わたくし||||すま||||
I wouldn't go in a place like this.
さい デス か
I see...
全く 調 を 守る の は 私 の 役目 と は いえ
まったく|ちょう||まもる|||わたくし||やくめ|||
Even if it's my job to protect you, Shirabe,
毎度 こんなん じゃ 体 が もた ない デス よ ?
まいど|||からだ|||||
I won't last if it's this way everywhere we go!
いつも ありがとう 切 ちゃん
||せつ|
Thanks for everything you do, Kiri-chan.
あ それ じゃ こっち も 行く と し ます デス かね
|||||いく|||||
Okay, let's get going!
帰る ところ が ある と いう の は
かえる|||||||
I'm jealous you have...
羨ま し い もの だ な
うらやま|||||
a place to call home.
マリア
まりあ
Maria, what are you...
貴 様 は 一体
とうと|さま||いったい
観客 は 皆 退去 し た
かんきゃく||みな|たいきょ||
The audience is gone!
もう 被害 者 が 出る こと は ない
|ひがい|もの||でる|||
There will be no victims.
それ でも 私 と 戦 え ない と いう の で あれ ば
||わたくし||いくさ||||||||
If you insist on not fighting anyway,
それ は あなた の 保身 の ため
||||ほしん||
you'll do it simply to protect yourself.
く
あなた は その 程度 の 覚悟 しか 出来 て ない の かしら ?
||||ていど||かくご||でき||||
Is that all you care about?
ふ
く
あ
く
ん
中継 さ れ てる 限り
|||||ちゅうけい||||かぎり
As long as the cameras are broadcasting, Tsubasa-san can't use her Gear!
翼 さん は ギア を 纏 え ない
つばさ|||ぎあ||まと||
おい もっと スピード 上がら ない の か
||すぴーど|あがら|||
あと 10 分 も あれ ば 到着 よ
|ぶん||||とうちゃく|
く
く ふ ん ふ
く ああ う
よし カメラ の 目 の 外 に 出 て しまえ ば
|かめら||め||がい||だ|||
Right, if I can get out of camera range...
は
ふ
く
あ
あなた は まだ ステージ を 降りる こと は 許さ れ ない
|||||||すてーじ||おりる|||ゆるさ||
You won't be allowed to leave the stage yet.
ふ
ぐ
あ
あ
勝手 な こと を
||||かって|||
Don't you dare!
翼 さん
つばさ|
Tsubasa-san!
決別 だ
けつべつ|
This is farewell to my life as diva.
歌 女 で あった 私 に
うた|おんな|||わたくし|
翼 さん は
つばさ||
Tsubasa-san is going to give up her songs...
歌 を 捨てる つもり で
うた||すてる||
聞く が いい 防人 の 歌 を
きく|||さきもり||うた|
Listen to the song of a protector!
- ええ \ N - あ ?
|n|
何で 消え ちゃ う ん だ よ
なんで|きえ|||||
Why did it go black?!
翼 さん 翼 さん
つばさ||つばさ|
現場 から の 中継 が 遮断 さ れ た ?
げんば|||ちゅうけい||しゃだん|||
The broadcast from the concert hall's been turned off?
ヘ て こと は つまり
ええ
Yeah.
え え ?
Imyteus amenohabakiri tron
imyteus||
Imyuteus Ame no Habakiri tron.
一 つ め の 太刀 稲光 より 最 速 なる 風 の 如く
ひと||||たち|いなびかり||さい|はや||かぜ||ごとく
First blade. As fast as wind racing from a thunderbolt.
二 つ め の 太刀 無 の 境地 なれ ば 林 の 如し
ふた||||たち|む||きょうち|||りん||ごとし
Second blade. A state of emptiness, like a still forest...
中継 が 中断 さ れ た
ちゅうけい||ちゅうだん|||
The broadcast's been cut?
百 鬼 夜行 を 恐 る る は
ひゃく|おに|やこう||こわ|||
己 が 未熟 の 水 鏡
おのれ||みじゅく||すい|きよう
我 が やら ず て 誰 が やる
われ|||||だれ||
If I don't do it, who will?
- 目覚めよ … 蒼 き 破 邪 なる 無 双 \ N - は あ は あ
めざめよ|あお||やぶ|じゃ||む|そう|n||||
Awaken, invincible azure warrior that slays evil!
シンフォギア 装 者 だ と 世界 中 に 知ら れ て
|そう|もの|||せかい|なか||しら||
アーティスト 活動 が 出来 なく なって しまう なんて
あーてぃすと|かつどう||でき||||
I can't let the world know she's a Symphogear-wielder
風 鳴 翼 の マネージャー と し て
かぜ|な|つばさ||まねーじゃー|||
if it would mean the end of her career as an artist.
許 せる 筈 が あり ませ ん
ゆる||はず||||
その 背 も 凍りつく 断 破 の 一 閃
|せ||こおりつく|だん|やぶ||ひと|せん
A flash of destruction that makes your blood run cold.
散る 覚悟 は ある か ?
ちる|かくご|||
Are you prepared to die?
あっ
Tonight, the crescent Moon hangs in the sky
ああ
翼 さん
つばさ|
Tsubasa-san...
よく 似 た 三日月 が 香 しい
|に||みかづき||かおり|
like a killing blade.
伊 座 尋常 に … 我 が つる ぎ の 火 に
い|ざ|じんじょう||われ|||||ひ|
Now vanish beneath the flames of my blade!
消え 果てよ
きえ|はてよ
フ
いざ
Here I come!
推して 参る
おして|まいる
で
だ
あ
ふ
あ
く
この ガングニール は 本物 ?
|||||||||ほんもの
Her Gungnir is real?!
ようやく お 墨 を つけ て もらった
||すみ||||
You've finally realized it.
そう これ が 私 の ガングニール
|||わたくし||
Yes, this is my Gungnir.
何者 を も 貫き通す
なにもの|||つらぬきとおす
無 双 の 一 振り
む|そう||ひと|ふり
- ふ \ N - く
|n|
だから とて
That doesn't mean I will give up, though!
私 が 引き下がる 道理 など あり は し ない
わたくし||ひきさがる|どうり|||||
マリア お 聞き なさい
まりあ||きき|
Maria, listen well.
フォ ニック ゲイン は
Her phonic gain is presently at twenty-two percent.
現在 22 % 付近 を マーク し て い ます
げんざい|ふきん||||||
な
まだ 78 % も 足り て ない
|||たり||
She still has seventy-eight percent to go?
あ な
私 を 相手 に 気 を 取ら れる と は
わたくし||あいて||き||とら|||
Don't look away when you're fighting me!
幾 千 幾 万 幾 億 の 命
いく|せん|いく|よろず|いく|おく||いのち
Thousands, millions, billions of lives...
すべて を 握りしめ 振り翳す
||にぎりしめ|ふりかざす
I'll hold them close, as I swing my blade.
その 背 も 凍りつく 断 破 の 一 閃
|せ||こおりつく|だん|やぶ||ひと|せん
A flash of destruction that makes your blood run cold.
散る 覚悟 は ある か ?
ちる|かくご|||
Are you prepared to die?
く
話 は ベッド で 聞か せ て もらう
|はなし||べっど||きか|||
You can tell me what's going on in bed!
く
ん あ く
首 を かしげ て 指 から する り 落ち て く 愛 を み た の
くび||||ゆび||||おち|||あい||||
I tilted my head and saw the love slipping through my fingers.
拾い 集め て
ひろい|あつめ|
If I picked it up and piled it up, would it reach to the Moon?
- 積み上げ た なら \ N - 行く デス
つみあげ|||n|いく|
Here I go.
は
DNA を 教育 し て く エラー 混じり の リアリズム
|dna||きょういく||||えらー|まじり||
Realism mixed with errors, educating my DNA.
く
人形 の よう に お辞儀 する だけ モノクロ の 牢獄
|にんぎょう||||おじぎ|||||ろうごく
危機一髪
ききいっぱつ
まさに 間一髪 だった デス よ
|かんいっぱつ|||
It sure was, yeah!
装 者 が 3 人 ?
そう|もの||じん
Three Symphogear-wielders?
あの 子 たち は さっき の
|こ||||
Those are the girls I just saw!
調 と 切 歌 に 救わ れ なく て も
ちょう||せつ|うた||すくわ||||
Even if Shirabe and Kirika hadn't saved me,
あなた 程度 に 遅れ を 取る 私 で は ない ん だ けど ね
|ていど||おくれ||とる|わたくし|||||||
you would not have been able to defeat me.
貴 様 みたい な の は そう やって
とうと|さま||||||
People like you always...
ん
見下ろし て ばかり だ から 勝機 を 見落とす
|みおろし|||||しょうき||みおとす
look down and miss your chance at victory.
上 か
うえ|
Above us!
土砂降り な 10 億 連発
どしゃぶり||おく|れんぱつ
A rain of a billion bullets!
ぐ
く
おお
ぐ
は
やめよ う よ こんな 戦い
||||||たたかい
Let's not do this!
今日 出会った 私 たち が 争う 理由 なんて 無い よ
きょう|であった|わたくし|||あらそう|りゆう||ない|
We just met! There's no reason for us to fight!
く そんな 綺麗 事 を
||きれい|こと|
Those platitudes...
え ?
綺麗 事 で 戦う 奴 の 言う こと なんか
きれい|こと||たたかう|やつ||いう||
We can't believe someone who fights because of platitudes!
信じ られる もの か デス
しんじ||||
そんな
That isn't...
話せ ば 分かり 合 える よ 戦う 必要 なんか
はなせ||わかり|ごう|||たたかう|ひつよう|
If we talk, we can understand each other!
- 偽善 者 \ N - あ
ぎぜん|もの|n|
Hypocrite.
この 世界 に は あなた の よう な 偽善 者 が 多 過ぎる
|せかい|||||||ぎぜん|もの||おお|すぎる
There are too many hypocrites like you in the world.
だから そんな … 世界 は …
||せかい|
That's why I'm going to slice this world to pieces.
伐 り 刻 ん で あげ ま しょ う
ばつ||きざ||||||
- え \ N - く
|n|
何 を し て いる 立花
なん|||||たちばな
To protect someone, I must believe that true strength is courage,
あ
え
近 すぎ ん だ よ
||ちか||||
and dream of those tales.
ふ
ぐ く
- た \ N - ふ
|n|
ぐ
フン
|ふん
I'll hold these shining bonds close, singing a melody!
ふ
わ 私 は 困って る 皆 を 助け たい だけ で だ から
||わたくし||こまって||みな||たすけ|||||
I just want to help people in trouble!
それ こそ が 偽善
|||ぎぜん
That's what I mean by hypocrisy.
あ
痛み を 知ら ない あなた に
|いたみ||しら|||
You don't know anything about pain.
誰 か の ため に なんて 言って 欲しく ない
だれ||||||いって|ほしく|
I don't want to hear you say you're trying to help others!
あ
く
ん
どん くさい こと してん じゃ ねえ
Snap out of it!
気持ち を 乱す な
きもち||みだす|
Don't lose focus!
は はい
R-Right!
この 伸び 率 で は 数値 が 届き そう も あり ませ ん
|のび|りつ|||すうち||とどき|||||
最終 手段 を 用い ます
さいしゅう|しゅだん||もちい|
We'll use our last resort.
ふ ふ
ああ 何 あの で っ かい いぼ いぼ
|なん||||||
増殖 分裂 タイプ
ぞうしょく|ぶんれつ|たいぷ
A multiplicative growth type.
こんな の 使う なんて 聞い て ない です よ
||つかう||ききい||||
No one said anything about using this!
マム
Mom...
3 人 と も 引き なさい
じん|||ひき|
All three of you, withdraw.
分かった わ
わかった|
Understood.
アームド ギア を 温存 し て い た だ と
|ぎあ||おんぞん||||||
She wasn't using her Armed Gear?
おいおい 自分 ら で 出し た ノイズ だ ろ
|じぶん|||だし||||
Hey, you were the ones who summoned that Noise!
ここ で 撤退 だ と ?
||てったい||
They're withdrawing now?
せっかく 温まって き た ところ で 尻尾 を 巻く の か よ
|あたたまって|||||しっぽ||まく|||
They're running away, just when it was starting to get good?
あ ノイズ が
は
こいつ の 特性 は 増殖 分裂
|||とくせい||ぞうしょく|ぶんれつ
These things multiply and grow.
放ってお い たら 際限 ない って わけ か
ほうってお|||さいげん||||
So if we don't stop them, they'll expand without limit?
その うち ここ から 溢れ 出す ぞ
||||あふれ|だす|
Eventually, they'll spill out the top of the building!
皆さん 聞こえ ます か
みなさん|きこえ||
Everyone, can you hear me?
会場 の すぐ 外 に は 避難 し た ばかり の 観客 たち が い ます
かいじょう|||がい|||ひなん|||||かんきゃく||||
The audience that just evacuated is still outside the concert hall.
その ノイズ を ここ から 出す わけ に は
|||||だす|||
We can't let that Noise escape.
観客 ?
かんきゃく
The audience?
皆 が
みな|
Everyone...
迂闊 な 攻撃 で は
うかつ||こうげき||
If we aren't careful with our attacks,
いたずらに 増殖 と 分裂 を 促進 さ せる だけ
|ぞうしょく||ぶんれつ||そくしん|||
they'll simply multiply in number.
どう すりゃ い い ん だ よ
What do we do?!
絶 唱
た|しょう
Our Climax Song.
絶 唱 です
た|しょう|
We use our Climax Song!
あの コンビ ネーション は 未完成 な ん だ ぞ
|こんび|ねーしょん||みかんせい||||
That combination still isn't finished!
ん
増殖 力 を 上回る 破壊 力 にて 一気 殲滅
|ぞうしょく|ちから||うわまわる|はかい|ちから||いっき|せんめつ
We use a destructive force that overwhelms their ability to multiply and annihilates them?
立花 らしい が 理 に は 適 って いる
たちばな|||り|||てき||
It sounds like a plan Tachibana would come up with, but it makes sense.
おいおい 本気 か よ
|ほんき||
Wait, are you serious?
- うん \ N - ん
|n|
行き ます
いき|
Here we go.
S 2 CA トライ バースト
s|ca|とらい|
S2CA Tri-burst!
Gatrandis babel ziggurat edenal
gatrandis|||
Gatrandis Babel ziggurat Edenal.
Emustolronzen fine el baral zizzl
emustolronzen||||
Emustolronzen Finé el Balal zizzl.
Gatrandis babel ziggurat edenal
gatrandis|||
Gatrandis Babel ziggurat Edenal.
Emustolronzen fine
emustolronzen|
Emustolronzen Finé el zizzl.
el zizzl
スパーブ ソング
|そんぐ
Superb Song!
コンビネーション アーツ
Combination Arts!
セット ハーモニクス
せっと|
Set Harmonics!
あ ああ
Hang in there, Tachibana!
耐えろ 立花
たえろ|たちばな
ああ
もう 少し だ
|すこし|
We're almost done!
S 2 CA トライ バースト
s|ca|とらい|
The S2CA Tri-burst...
装 者 3 人 の 絶 唱 を
そう|もの|じん||た|しょう|
Hibiki-san tunes the Climax Songs of all three wielders,
響 さん が 調律 し
ひび|||ちょうりつ|
一 つ の ハーモニー と 化す
ひと|||はーもにー||かす
turning them into a single harmony.
それ は 手 を 繋ぎ 合う こと を
||て||つなぎ|あう||
Only Hibiki-san, whose Armed Gear gains its special abilities
アームド ギア の 特性 と する 響 さん に しか 出来 ない
|ぎあ||とくせい|||ひび||||でき|
by holding hands, can do it.
だが その 負荷 は 響 さ ん 一 人 に
||ふか||ひび|||ひと|じん|
However, she bears the entire strain.
- 集中 する \ N - う あ ああ
しゅうちゅう||n|||
ああ
あ
響
今 だ
|ひび|いま|
Now!
レディ
ふ
ぶち かま せ
Hit it!
これ が 私 たち の
||わたくし||
This is our
絶 唱 だ
た|しょう|
Climax Song!
- ああ \ N - あ
|n|
何 デス か あの と ん でも は
なん|||||||
What is that crazy thing?!
綺麗
きれい
It's beautiful.
こんな 化け物 も また 私 たち の 戦う 相手
|ばけもの|||わたくし|||たたかう|あいて
This monster is also our opponent...
く
フ
夜明け の 光 ね
||よあけ||ひかり|
The light of dawn.
そんな 綺麗 事 を
|きれい|こと|
痛み を 知ら ない あなた に
いたみ||しら|||
誰 か の ため に なんて 言って 欲しく ない
だれ||||||いって|ほしく|
I don't want to hear you say you're trying to help others!
く 無事 か 立花
|ぶじ||たちばな
Are you okay, Tachibana?
平気 へっちゃら です
へいき||
I'm fine...
へっちゃら な もん か
It isn't okay!
痛む の か ?
いたむ||
- まさか 絶 唱 の 負荷 を 中和 し き れ なく て \ N - う うん
|た|しょう||ふか||ちゅうわ||||||n||
Could you not neutralize the load from the Climax Songs?
私 の し てる こと って 偽善 な の か な
わたくし||||||ぎぜん||||
Is what I'm doing hypocritical?
う 胸 が 痛く なる こと だって 知って る のに
|むね||いたく||||しって||
I know what it means for your heart to ache...
う う う
う う う う
お前
おまえ
You...
う う
う う う う
明日 なんて 見え ない だけど 踏み出 せる
あした||みえ|||ふみだ|
君 と ここ で 出逢った 意味 が ある なら
きみ||||であった|いみ|||
手 を 離し た 後 も 残る ぬくもり
て||はなし||あと||のこる|
約束 の 代わり に 握りしめ た
やくそく||かわり||にぎりしめ|
背中 あわせ 違う 雲 を 見 てる
せなか||ちがう|くも||み|
でも 同じ 空 の 下 に いる よ 忘れ ない
|おなじ|から||した||||わすれ|
さよなら と いう 言葉 は きっと 終わり 告げる ため じゃ ない
|||ことば|||おわり|つげる|||
次 の ページ 開く ため 必要 な パスワード
つぎ||ぺーじ|あく||ひつよう||ぱすわーど
思考 回路 の 迷路 を 抜け て 見つけ た 君 の 笑顔
しこう|かいろ||めいろ||ぬけ||みつけ||きみ||えがお
消え ない 目印 だ から もう 振り向か ない
きえ||めじるし||||ふりむか|
いつか 逢える 日 まで
|あえる|ひ|