Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 31
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 暗黒 武術 大会
なれーしょん|あんこく|ぶじゅつ|たいかい
中盤 戦 で 飛 影 ( ひえ い ) は 六 遊 怪 ( ろく ゆうかい ) チーム の 是 流 ( ぜ る ) と 対戦
ちゅうばん|いくさ||と|かげ||||むっ|あそ|かい|||ちーむ||ぜ|りゅう||||たいせん
In the middle round, Hiei faced
これ を 邪 王 炎 殺 拳 黒 龍 波 ( じゃ おうえん さ つけ ん こく りゅう は ) で 一撃 の 下 に 倒し た
||じゃ|おう|えん|ころ|けん|くろ|りゅう|なみ||||||||||いちげき||した||たおし|
He defeated him with a single blast of the kokuryu-ha wave
次に 出 て き た の が 訳 の わから ない 酔っ払い 酎 ( ちゅう )
つぎに|だ||||||やく||||よっぱらい|ちゅう|
一方 浦 飯 ( うらめし ) チーム は 大将 の 幽助 ( ゆう すけ ) が ついに 目覚め た
いっぽう|うら|めし||ちーむ||たいしょう||ゆうすけ|||||めざめ|
At the other end, the Urameshi Team captain Yusuke finally awoke.
両 チーム の 大将 同士 の 決戦 が 今 始ま ろ う と し て いる
りょう|ちーむ||たいしょう|どうし||けっせん||いま|はじま||||||
The battle between both team captains is about to begin!
( 雷鳴 )
らいめい
( 歓声 )
かんせい
( 雷鳴 )
らいめい
( 妖怪 A ) や っち まえ 酎 ! ( 妖怪 B ) 殺せ 殺し ち まえ !
ようかい|||||ちゅう|ようかい||ころせ|ころし||
( 妖怪 C ) 死ね 浦 飯 酎 負け ん な よ !
ようかい||しね|うら|めし|ちゅう|まけ|||
Die, Urameshi! Chu, don't you lose!
( 小 兎 ( こと ) ) すごい 声 です ものすごい 声援 です
しょう|うさぎ|||こえ|||せいえん|
せっかく の 私 の 声 も かき消さ れ そう です が
||わたくし||こえ||かきけさ||||
It's almost as if my own voice is being drowned out,
負け ず に 実況 を 続け ます
まけ|||じっきょう||つづけ|
( 雷鳴 )
らいめい
( 小 兎 ) こ … これ は どう し た こと でしょ う
しょう|うさぎ|||||||||
W-What could be the matter?
酎 選手 の 目 が 先ほど の 酔っ払い の 目 から
ちゅう|せんしゅ||め||さきほど||よっぱらい||め|
Contestant Chu's eyes have changed from the drunken appearance they had earlier,
一転 し て 鋭い まなざし に 変わって おり ます
いってん|||するどい|||かわって||
and his gaze has become sharp!
( ぼたん ) ちょっと ただ 者 じゃ な さ そう ね
|||もの|||||
He doesn't look like any ordinary guy now, huh?
( 桑原 ( くわばら ) ) あ … ああ
くわばら|||
Y-Yeah...
( 酎 ) いい 目 だ 久しぶり に 見 た ぜ
ちゅう||め||ひさしぶり||み||
Nice eyes. I haven't seen eyes like yours in a long time.
フン こいつ は 結構 楽し め そう だ な
ふん|||けっこう|たのし||||
This looks like it's going to be quite enjoyable!
( 幽助 ) ク …
ゆうすけ|
( 酎 ) フフフ …
ちゅう|
( 静 流 ( し ずる ) ) こりゃ 幽助 君 手 こ ず りそう ね
せい|りゅう||||ゆうすけ|きみ|て||||
( 螢子 ( けいこ ) ) わかり ます か
けいこ||||
You can tell?
ま 勘 だ けど 何 か 悪い 予感 が する よ
|かん|||なん||わるい|よかん|||
Well, it's just intuition,
( 螢子 ) 幽助 …
けいこ|ゆうすけ
Yusuke!
( コエンマ ) う う … 幻 海 ( げんかい ) 師範 の 弟子 と なり
|||まぼろし|うみ||しはん||でし||
2 度 目 の 特訓 を 自ら 申し出 た
たび|め||とっくん||おのずから|もうしで|
and has himself asked for training from her a second time...
ならば もう 教え て もらった はず だ 霊 波動 ( れい は どう ) を 源流 と する 奥義 を …
||おしえ|||||れい|はどう|||||げんりゅう|||おうぎ|
And so, he should have been taught
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) 奥義 ? 一体 それ は 何 です ?
|さおとめ||おうぎ|いったい|||なん|
( コエンマ ) 見 て いりゃ わかる
|み|||
You'll know if you just watch!
ん ? 何 だ この 緊迫 し てる とき に のんき に おでん なんか 食って
|なん|||きんぱく|||||||||くって
What's this?!
こう いう もの は わし が 没収 じゃ !
||||||ぼっしゅう|
I hereby confiscate it!
( ジョルジュ 早乙女 ) ああ ! コエンマ 様 そんな ご 無 体 な …
|さおとめ|||さま|||む|からだ|
( コエンマ ) お 黙り !
||だまり
Quiet, you!
試合 始め !
しあい|はじめ
Begin the round!
( 蔵 馬 ( くらま ) ) こ … この 妖気 は 今 まで 感じ た こと の ない 妖気 だ
くら|うま||||ようき||いま||かんじ|||||ようき|
This Yoki... I've never felt a Yoki like this before!
浦 飯 幽助 果たして 俺 の 動き に つい て こ れる かな
うら|めし|ゆうすけ|はたして|おれ||うごき||||||
何 !
なん
は … 速 ( はえ ) え !
|はや||
H-He's fast!
流れる よう な 動き だ
ながれる|||うごき|
He moves like he's flowing!
( 飛 影 ) 自己 流 の よう だ が 無駄 が ない あれ は 捉え にくい ぞ
と|かげ|じこ|りゅう|||||むだ|||||とらえ||
It may be his own style, but he's wasting nothing!
( 鈴 駒 ( りん く ) ) 酎 の ヤツ やっと マジ に なった な
すず|こま|||ちゅう||やつ|||||
Chu has finally gotten down to business!
あっ ああ … もはや 酎 選手 の 姿 が 私 に は 見え ませ ん
|||ちゅう|せんしゅ||すがた||わたくし|||みえ||
一体 どこ に いる の でしょ う か
いったい|||||||
Where in the world could he be?!
( 幽助 ) なんて 素早い 動き だ
ゆうすけ||すばやい|うごき|
What swift movements!
( 酎 ) フン !
ちゅう|ふん
( 幽助 ) ク !
ゆうすけ|
( 酎 ) もらった !
ちゅう|
You're mine!
て や ぁ !
( 飛 影 ) 5 発 入れ や がった
と|かげ|はつ|いれ||
He got five blows in!
( 幽助 ) う わ ~ !
ゆうすけ||
う ぐ っ
う わ …
実況 の 小 兎 です が 酎 選手 の あまり の 速 さ に
じっきょう||しょう|うさぎ|||ちゅう|せんしゅ||||はや||
I may be your commentator Koto,
な … 何 が 起き た の か 全く 見え ませ ん で し た
|なん||おき||||まったく|みえ|||||
I was utterly unable to see what happened.
ひとまず 酎 選手 の 今 の 動き を
|ちゅう|せんしゅ||いま||うごき|
At the moment, I would like to ascertain Contestant Chu's movements once again,
電光 スクリーン で もう 一 度 確かめ たい と 思い ます
でんこう|すくりーん|||ひと|たび|たしかめ|||おもい|
おっと 1 発 に 見え た パンチ で し た が
|はつ||みえ||ぱんち||||
Oh, my! It appeared to be only one punch, but during that interval,
その 間 に 酎 選手 は 5 発 も たたき込 ん で い まし た
|あいだ||ちゅう|せんしゅ||はつ||たたきこ|||||
な … なんと 速い 酎 選手 の 早業 !
||はやい|ちゅう|せんしゅ||はやわざ
How fast Contestant Chu's techniques are!
幽助 …
ゆうすけ
Yusuke!
速 え 反撃 する 間 が ねえ ぞ
はや||はんげき||あいだ|||
( 蔵 馬 ) 外見 と は 対照 的 に 洗練 さ れ た 技 だ
くら|うま|がいけん|||たいしょう|てき||せんれん||||わざ|
In contrast to how it looks on the outside, it's a polished technique.
もらった な
You're mine!
( 幽助 ) おら よっ と ! ( 酎 ) お ~ !
ゆうすけ||||ちゅう|
Ups-a-daisy!
勝負 は これ から だ ぜ !
しょうぶ|||||
The fight is just starting!
おりゃ おりゃ おりゃ おりゃ !
( 酎 ) おら … ( 幽助 ) おりゃ おりゃ
ちゅう||ゆうすけ||
( 酎 ) ハ ! ( 幽助 ) おりゃ !
ちゅう||ゆうすけ|
( 幽助 ) 紙一重 の ところ で よけ て や がる
ゆうすけ|かみひとえ|||||||
He's dodging me by just a hair's breadth!
( 酎 ) ほら ほら
ちゅう||
( 幽助 ) ほれ ! あ !
ゆうすけ||
( 幽助 ) お ~ !
ゆうすけ|
おりゃ ~ !
どう し た ん だ よ 花 笠 ( は なが さ ) 音頭 踊って ん じゃ ねえ ぞ !
||||||か|かさ||な が||おんど|おどって||||
これ でも か !
やった !
He got him!
ハァ ハァ ハァ …
あ !
す … すさまじい 攻撃 です
||こうげき|
A-A ferocious attack! That was an elegant attack,
口 を 挟む 隙間 すら ない 華麗 な 攻撃
くち||はさむ|すきま|||かれい||こうげき
浦 飯 選手 あっけなく 場 外 に 激突 し まし た
うら|めし|せんしゅ||じょう|がい||げきとつ|||
Contestant Urameshi all too suddenly crashed out of the ring!
石 の フェンス を えぐり や がった すげ え 衝撃 だ
いし||ふぇんす|||||||しょうげき|
He punched a hole in the stone fence! That was an awesome impact!
ありゃ あ 鈴 駒 の 万 倍 は あり や がる 蹴り だ ぜ
||すず|こま||よろず|ばい|||||けり||
His kick was 10,000 times harder than Rinku's!
ウップ …
う っ ヘヘ … おい 姉ちゃん 来い や
||||ねえちゃん|こい|
俺 は こんなん じゃ ねえ ウップ …
おれ|||||
I can do better than this!
説明 いたし ます
せつめい||
I will explain! As was stated earlier,
先ほど お 伝え し た とおり “ 酔 拳 ( す いけ ん ) は 酔う ほど に 強く なる ”
さきほど||つたえ||||よ|けん|||||よう|||つよく|
“ まだ 力 の 半分 も 出 て い ない ” と 言って い ます ああ …
|ちから||はんぶん||だ|||||いって|||
その とおり
That's right!
( 権 田 原 ( ご んだ わら ) ) 左京 ( さ きょう ) さん 見 て もら え まし た か
けん|た|はら||||さきょう||||み||||||
Sakyo-san, have you had a look at the abilities of the Rokuyukai Team?
六 遊 怪 チーム の 実力 を フフフ …
むっ|あそ|かい|ちーむ||じつりょく||
1 回 戦 は もう 勝った も 同然
かい|いくさ|||かった||どうぜん
The first round is as good as won!
( 権 田 原 の 笑い声 )
けん|た|はら||わらいごえ
その 何 だ お め え と は 結構 気 が 合い そう だ わ
|なん|||||||けっこう|き||あい|||
You know, we're hitting it off pretty good, huh?
そう です ね
--We sure are! --Hey! What happened to the count?!
( 観客 ) おい カウント は どう し た
かんきゃく||かうんと||||
おっと すいません あまり の 技 に 見 ほれ て い まし た
||||わざ||み|||||
Oh, excuse me! I got all caught up after seeing that technique!
では カウント を 取り ます
|かうんと||とり|
Now then, I will take a count!
ワン
わん
1...
おい 浦 飯 に は まだ 力 は 残って ん の か よ
|うら|めし||||ちから||のこって||||
Hey, does Urameshi still have any power left?
あんな ヤツ に やら れる 幽助 じゃ ない さ ね
|やつ||||ゆうすけ||||
Yusuke wouldn't let himself be beaten by that guy, right?
まあ 確か に そう だ が モロ だった から な
|たしか|||||もろ|||
Well, that's certainly true... But he took that full-on!
( 小 兎 ) ファイブ
しょう|うさぎ|
5...
( 酎 ) どう し た 浦 飯 俺 の とっておき の 技 を 見 たい ん だ ろ
ちゅう||||うら|めし|おれ||||わざ||み||||
What's the matter, Urameshi?!
小手調べ も 終わら ない うち に 終わり か
こてしらべ||おわら||||おわり|
Are you finished, even before we finish warming up?
( 衝撃 音 ) ( 酎 ) お !
しょうげき|おと|ちゅう|
9...
( 幽助 ) おお や べ や べ
ゆうすけ|||||
Oh, that was close, that was close!
ガード し なきゃ 死 ん でる ぜ 今 の 蹴り で
がーど|||し||||いま||けり|
If I hadn't guarded, I would be dead from that kick just now!
何で え ちゃん と 腕 で ガード し て た ん じゃ ねえ か
なんで||||うで||がーど|||||||
What's this?! He guarded with his arm, didn't he?!
心配 さ せ や がって よ
しんぱい|||||
He had me damn worried!
お っ よっ しゃ あ 幽助 いけ !
|||||ゆうすけ|
All right! Yusuke! Go!!
( 静 流 ) け … 螢子 ちゃん ( 螢子 ) あ …
せい|りゅう||けいこ||けいこ|
一瞬 の 隙 が 死 を 招く って わけ か
いっしゅん||すき||し||まねく|||
A moment's lapse invites death, huh?
そう いう こった
That is right.
なのに なんで だ ろ う な す っ げ え 楽しい ん だ よ フッ フフ …
||||||||||たのしい|||||
And yet, why is it that this is so incredibly fun?!
ハハハ …
お め え も そう か
It's the same for you, too?
ああ そう だ 俺 も バトル マニア よ
|||おれ|||まにあ|
Yeah, it is. I've got battle mania, as well.
( 幽助 ) それ を 聞い て こっち も ウキウキ し て き た ぜ
ゆうすけ|||ききい||||うきうき|||||
Hearing that has gotten me all fired up!
試合 続行 です
しあい|ぞっこう|
ん ?
( 観客 たち ) わ ~ !
かんきゃく||
何 だ ? いきなり あんな とこ 撃ち や がって
なん|||||うち||
What?! Why the hell did he shoot over there all of a sudden?
( ぼたん ) 狙い が 外れ た に し ちゃ とんでもない とこ だ ね
|ねらい||はずれ||||||||
If his aim was just off, that's an absurd place for it to go, huh?
フッ 今 の が 俺 の おはこ 霊 丸 ( れい がん ) だ
|いま|||おれ|||れい|まる|||
どうやら 1 日 4 発 が 限界 らしく て な 残り は 3 発
|ひ|はつ||げんかい||||のこり||はつ
その かわり 威力 は 霊 力 を 上げ て いけ ば いく ほど 増し て いく ぜ
||いりょく||れい|ちから||あげ||||||まし|||
In exchange, its force increases the higher my spiritual energy goes.
な … なんと 今度 は 浦 飯 選手 が 自分 の 得意 技 を 披露
||こんど||うら|めし|せんしゅ||じぶん||とくい|わざ||ひろう
W-What's this?!
バカ正直 な まで の スポーツマン シップ です
ばかしょうじき||||すぽーつまん||
This sportsmanship is leading them to be ridiculously honest!
武術 大会 始まって 以来 で は ない でしょ う か
ぶじゅつ|たいかい|はじまって|いらい||||||
I doubt this has ever happened since the tournament first began!
バカ か て め え は !
ばか|||||
What are you, an idiot?! Don't you fall in with his drunken pace!
酔っ払い の ペース に ハマ って ん じゃ ねえ
よっぱらい||ぺーす||はま||||
ハハハ ! ホント に バカ だ な て め え は よ
|ほんと||ばか|||||||
気 に 入った ぜ こん ちくしょう
き||はいった|||
I've taken a fancy to you, you bastard!
ハハハ …
ウップ …
いけ ねえ いけ ねえ 待ち の 間 も だいぶ 飲 ん だ から な
||||まち||あいだ|||いん||||
Oh, no, no! While I was waiting, I drank an awful lot!
酒 の 回り が 早い ぜ
さけ||まわり||はやい|
ここ ら が 頃合い か
|||ころあい|
This is as good a time as any.
戦う 前 の 約束 だ
たたかう|ぜん||やくそく|
Before our fight, I promised you that I'd show you my reserve technique...
見せ て やる ぜ 俺 の とっておき の 裏 技 を
みせ||||おれ||||うら|わざ|
ま … まさか あれ を やる 気 か 酎
|||||き||ちゅう
D-Don't tell me you're planning on doing that, Chu!
あの 裏 技 を …
|うら|わざ|
Not that secret technique...
俺 の 裏 技 よ ー く 見 て お け よ
おれ||うら|わざ||-||み||||
Take a good look at my secret technique!
取って置き の 裏 技 って 一体 何 な の さ
とっておき||うら|わざ||いったい|なん|||
あれ だけ もったい つける ん だ よっぽど の 技 な ん じゃ ねえ か
||||||||わざ|||||
They're attaching so much importance to it that it has to be quite a technique, right?
これ は 魔 界 で 最強 の 酒 “ 鬼殺 ( おに ごろ ) し ” 効く ぜ !
||ま|かい||さいきょう||さけ|おにころし||||きく|
This is Onigoroshi, the strongest sake there is in the Demon Realm.
おっと 酔っ払い の 酎 選手
|よっぱらい||ちゅう|せんしゅ
Oh, my! The drunken Contestant Chu
どうやら ものすごい 酒 を 取り出し た もよう です
||さけ||とりだし|||
has pulled out what would appear to be some powerful alcohol!
おっと 酎 選手 一気 です
|ちゅう|せんしゅ|いっき|
Oh, dear! Contestant Chu is gulping it down!
何 !
なん
What?
( コエンマ ) あれ は 何 だ ? 元気 百 倍 の 栄養 ドリンク み たい な もの か
|||なん||げんき|ひゃく|ばい||えいよう||||||
What is that? Something like a hundred-power vitality-nutrient drink?
違う ん じゃ ない ん です か 何 でしょ う
ちがう|||||||なん||
That's not what it is, is it? What could it be?
さっき の 技 と いい
||わざ||
I hope it's like the last technique.
あやつ とてつもない 力 を 隠し て おる かも しれ ん ぞ
||ちから||かくし||||||
酎 選手 の すさまじい 霊 気 に 会場 全体 が 包ま れ まし た
ちゅう|せんしゅ|||れい|き||かいじょう|ぜんたい||つつま|||
( 幽助 ) 何 だ ?
ゆうすけ|なん|
What is this?
一体 何 が 起こる ん だい ?
いったい|なん||おこる||
What in the world is happening?
いや さっぱり わから ねえ
I can't tell at all.
場 内 全て の 人 が 固唾 を の ん で 注目 し て い ます
じょう|うち|すべて||じん||かたず|||||ちゅうもく||||
酎 選手 の 裏 技 と は 果たし て …
ちゅう|せんしゅ||うら|わざ|||はたし|
Just what is Contestant Chu's secret technique?
( 酎 ) ん ん … ああ …
ちゅう|||
あ あー ん !
( 観客 の ざわめき )
かんきゃく||
( 酎 の おう吐 )
ちゅう||おうと
( 小 兎 ) あっ あ …
しょう|うさぎ||
な … 何 じゃ ?
|なん|
W-What the...?
ああ … やって も うた
1 回 あれ を や ん ない と バージョン アップ でき ない ん だ から
かい||||||||あっぷ|||||
If he doesn't do that at least once, he can't raise his version up!
しょうがない ヤツ
しょうが ない|やつ
There's no helping him!
まったく あいつ は 大 ボケ を かま し て くれる な
|||だい|||||||
For the love of... He sure does act like a moron!
ん ? ど アホ が !
いつ まで ズッコケ てる ん だ お め え は
オエー って の 嫌い だ な
|||きらい||
I just hate it when they go, "Uwaaaugh!"
これ で 何でもなかったら わ しゃ 怒る ぞ
||なんでもなかったら|||いかる|
Now I'm going to be mad if nothing happens!
( 小 兎 ) 酎 選手 大丈夫 です か ? ( 酎 の おう吐 )
しょう|うさぎ|ちゅう|せんしゅ|だいじょうぶ|||ちゅう||おうと
Contestant Chu, are you okay?
フッ フフ … だけど 完全 に ヘベレケ に なった 酎 が
|||かんぜん|||||ちゅう|
本当 の 姿 な ん だ
ほんとう||すがた|||
深 酒 と 酔 拳 は
ふか|さけ||よ|けん|
Getting deeply drunk, along with using his Sui-ken technique,
真 の 自分 を 呼び出す あいつ の 儀式 な の さ
まこと||じぶん||よびだす|||ぎしき|||
( 鈴 駒 ) う わ っ う … クソ !
すず|こま|||||くそ
( 妖怪 A ) うる せ え お め え み て え な チンケ な 妖怪 は
ようかい||||||||||||||ようかい|
Shut up! A puny Yokai like you would do better to stay in the Human Realm!
人間 界 に いる の が お 似合い な ん だ よ
にんげん|かい||||||にあい||||
二 度 と 俺 たち の 前 に 現れ ん じゃ ねえ ぞ
ふた|たび||おれ|||ぜん||あらわれ||||
Don't ever show yourself before us again!
何 だ と !
なん||
What was that?!
う わ !
( 酎 ) その くらい に し て おけ や ( 妖怪 たち ) ん ?
ちゅう||||||||ようかい||
ケッ まずい 酒 だ
||さけ|
何 だ て め え !
なん||||
Who the hell are you?!
こんな 酒 の まずい 所 ろく でも ねえ 坊主
|さけ|||しょ||||ぼうず
こんな しけ た 所 は さっさと お さらば しよ う ぜ
|||しょ|||||||
野郎 俺 たち に 逆らう の か
やろう|おれ|||さからう||
( 酎 ) その とおり
ちゅう||
That's right!
効 い て き た ぜ
き|||||
( 妖怪 B ) 野郎 この 酔っ払い が !
ようかい||やろう||よっぱらい|
Why, you drunken bastard! Die!!
( 妖怪 C ) 死ね !
ようかい||しね
( 妖怪 たち の 悲鳴 )
ようかい|||ひめい
ハッハッハ … こりゃ 楽しい ぜ
||たのしい|
おら おら おら よ お !
( 鈴 駒 ) そう さ 幽助 さん よ
すず|こま|||ゆうすけ||
That's right, Yusuke-san!
霊 気 を 放出 し た 酎 に 勝つ こと なんか でき ねえ よ
れい|き||ほうしゅつ|||ちゅう||かつ|||||
There's no way you can win against Chu now that his Reiki is released!
( 酎 の おう吐 )
ちゅう||おうと
( 酎 ) あり が と よ お め え いい 嫁 さん に な れる ぜ
ちゅう|||||||||よめ|||||
Thanks a lot! You'll make someone a good bride some day!
( 小 兎 ) えっ そんな お世辞
しょう|うさぎ|||おせじ
( 幽助 ) ん …
ゆうすけ|
( 酎 ) ああ … スッキリ し た ぜ
ちゅう||すっきり|||
酒 の 気 が 薄れ て いく
さけ||き||うすれ||
The Ki from the sake is fading away!
いや 正体 不明 だった 妖気 が 酒 の 気 と 融合 し て いる ん だ
|しょうたい|ふめい||ようき||さけ||き||ゆうごう|||||
ああ
Yeah.
これ が 酔え ば 酔う ほど 強く なる と いう 酔 拳 な の かい ?
||よえ||よう||つよく||||よ|けん|||
Is this what is meant by, "One's Sui-ken gets stronger the more one drinks"?
( 小 兎 ) さあ いよいよ 酔 拳 の 極意 が 見 られる の でしょ う か
しょう|うさぎ|||よ|けん||ごくい||み|||||
And now, are we about to see the deepest secrets of the Sui-ken technique?
錬金 妖術 師 酎 最高 の 技 で 相手 しよ う
れんきん|ようじゅつ|し|ちゅう|さいこう||わざ||あいて||
The master sorcerer Chu will now face you with his greatest techniques!
おっと これ は 奇 っ 怪
|||き||かい
Oh, dear! This is mysterious! Using his own Yoki as if it were spun sugar,
自ら 綿菓子 に も 似 た 妖気 を 使い
おのずから|わたがし|||に||ようき||つかい
何やら あめ 細工 の よう な 物体 を 作り 始め まし た !
なにやら||さいく||||ぶったい||つくり|はじめ||
he has begun forming something like a candy figure!
な … 何 だ ありゃ あ
|なん|||
錬金 妖術 師 … 不気味 な 妖気 の 正体 は
れんきん|ようじゅつ|し|ぶきみ||ようき||しょうたい|
Master sorcerer...
変 幻 自在 の 妖力 を 酒 と ブレンド し て 高め て い た ため か
へん|まぼろし|じざい||ようりょく||さけ||ぶれんど|||たかめ|||||
to heighten that ever-changing blend of spectral power and liquor?
霊 丸 そっくり の エネルギー 球 ( だま ) を 作り や がった
れい|まる|||えねるぎー|たま|||つくり||
He created an energy ball that looks just like the Rei-gun!
パワー も ほぼ 同等 の よう だ
ぱわー|||どうとう|||
Its power seems to be just about the same, too!
え ! あんた そんな こと も わかっちゃ う の ?
浦 飯 力 比べ だ いく ぜ !
うら|めし|ちから|くらべ|||
Urameshi, let's compare our powers! Here goes!
望む ところ だ !
のぞむ||
That's just what I wanted!
スピード も 同じ だ
すぴーど||おなじ|
( 酎 ) うりゃ ~ !
ちゅう|
( 幽助 ) 霊 丸 !
ゆうすけ|れい|まる
おっと 両者 の エネルギー 球 が ぶつかった !
|りょうしゃ||えねるぎー|たま||
Oh! Both of their balls of energy have hit each other!
球 の 押し 合い どっち だ
たま||おし|あい||
The balls are pushing each other! Which one's winning?!
互角 !
ごかく
They were even!
両方 と も 撃った と 同時に 突っ込 ん で いった ぞ
りょうほう|||うった||どうじに|つっこ||||
They both went to charge at each other at the same time they fired!
う お ~ !
う お ~ !
( 幽助 ・ 酎 ) う お ~ !
ゆうすけ|ちゅう||
すげ え 防御 も 考え ず に 打ち合って や がる
||ぼうぎょ||かんがえ|||うちあって||
Awesome! They're hitting each other without even thinking of blocking!
両方 と も 相手 が 引 い た 瞬間 を 狙って 撃つ 気 だ
りょうほう|||あいて||ひ|||しゅんかん||ねらって|うつ|き|
Both of them are trying to strike at the instant the other pulls back.
殴り 負け た ほう が 致命 的 な 隙 を 作る
なぐり|まけ||||ちめい|てき||すき||つくる
Whoever fails to hit the other will create a fatal opening.
速い 速い ! 私 の 目 に は 見え ませ ん
はやい|はやい|わたくし||め|||みえ||
So fast, so fast! I can't see them with my eyes!
両者 何 発 の パンチ を 打ち合って いる の か
りょうしゃ|なん|はつ||ぱんち||うちあって|||
There's no way to count how many punches they're throwing at each other!
数えよ う が あり ませ ん
かぞえよ|||||
( 酎 ) う お ~ !
ちゅう||
( 幽助 ) う わ ~ !
ゆうすけ||
まずい !
This is bad!
今 だ !
いま|
Now!
あ ~ ! う わ ~ !
デケ え ! 酎 は 一気に キメ る 気 だ
||ちゅう||いっきに|||き|
It's huge! Chu is planning to settle this all at once!
爆発 的 に 気 を 放出 し て 戦って いる
ばくはつ|てき||き||ほうしゅつ|||たたかって|
They're releasing their Ki explosively as they fight!
長引け ば 不利 に なる うえ に ダメージ が 残る
ながびけ||ふり|||||だめーじ||のこる
If this drags on, not only does he lose the advantage, his damage will remain with him!
ああ なまじ 力 が 互角 な だけ に 2 人 と も 無事 で は 済ま ない
||ちから||ごかく||||じん|||ぶじ|||すま|
Yeah... because their powers are equal,
“ 無事 で は 済ま ない ” って …
ぶじ|||すま||
They're not going to get out of this unharmed?!
食らえ 浦 飯 !
くらえ|うら|めし
Take this, Urameshi!!
デケ え !
It's huge!
霊 丸 の 比 じゃ ない
れい|まる||ひ||
The Rei-gun is no match for that!
( 飛 影 ) 着地 の 体勢 が 悪い よけ られ ん
と|かげ|ちゃくち||たいせい||わるい|||
His stance after he landed is wrong! He can't avoid it!
ダメ だ 食らう !
だめ||くらう
It's hopeless! He's going to get hit!
幽助 !
ゆうすけ
Yusuke!
よ お ~ !
( 酎 ) 無駄 だ 俺 の 全 妖力 を 込め た 一 投 だ
ちゅう|むだ||おれ||ぜん|ようりょく||こめ||ひと|とう|
It's no use! That attack has all of my spectral power packed within it!
霊 丸 を 飲み込 ん で 貴 様 に ぶち当たる
れい|まる||のみこ|||とうと|さま||ぶちあたる
It'll just swallow up your Rei-gun and slam into you!
もらった !
He's all yours! Nobody can escape from Chu's energy ball!
酎 の あの エネルギー 球 から は 誰 も 逃れ られ ない
ちゅう|||えねるぎー|たま|||だれ||のがれ||
霊 丸 連 射 !
れい|まる|れん|い
Rei-gun!!
何 !
なん
What?!
う !
( 酎 ) 連 射 ?
ちゅう|れん|い
Rapid volley?!
突き抜け た !
つきぬけ|
It went right through it!
しかし 酎 の 球 も パワー は 死 ん で ねえ !
|ちゅう||たま||ぱわー||し|||
But Chu's ball hasn't lost any power!
当たる !
あたる
It'll hit him!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
両方 に 当たった !
りょうほう||あたった
Both of them are hit!
ギャー 浦 飯 !
|うら|めし
お ! ふ … 2 人 と も い ねえ ぞ
||じん|||||
B-Both of them are gone!
えっ どこ に 行った ん だい 吹っ飛ば さ れ ちゃ った わけ ?
|||おこなった|||ふっとば|||||
両方 と も 消え て い ます
りょうほう|||きえ|||
Both of them have disappeared! Did they both evade? Or could it be...
両者 よけ た の でしょ う か それとも
りょうしゃ|||||||
また 場 外 か !
|じょう|がい|
...they're out of the ring again?!
上 だ !
うえ|
あっ 2 人 は 上 に ジャンプ し て おり まし た
|じん||うえ||じゃんぷ|||||
ハァ ハァ …
ハァ ハァ …
しかし お互い 相手 の 一撃 は 受け て いる もよう です
|おたがい|あいて||いちげき||うけ||||
However, it appears that both of them have taken the other's attack!
衣服 が 破れ 傷 だらけ です
いふく||やぶれ|きず||
Their clothes are torn, and they're hurt all over!
3 発 撃 っち まっ た よう だ な
はつ|う||||||
しかし 今 の 一撃 で 全 霊 気 を 放出 し
|いま||いちげき||ぜん|れい|き||ほうしゅつ|
However, you released all of your Reiki in that attack,
もう 普通 の 人 間 と 変わら ねえ 違う か ?
|ふつう||じん|あいだ||かわら||ちがう|
and now, you're no different from any other ordinary human.
まあ な
I guess you're right...
( 酎 ) 実は 俺 も 使い果たし た
ちゅう|じつは|おれ||つかいはたし|
The truth is, I'm all used up too.
フッフ フフ …
ハッ ハハハハ …
( 幽助 と 酎 の 笑い声 )
ゆうすけ||ちゅう||わらいごえ
わ … 笑って い ます 傷 だらけ の まま 笑って おり ます
|わらって|||きず||||わらって||
T-They're laughing. They're hurt all over, yet they're laughing!
まさに バトル マニア もう 私 の 理解 を 超え て い ます !
||まにあ||わたくし||りかい||こえ|||
This is indeed battle mania! It goes beyond my own comprehension!
何 を やっと る そんな ヤツ に 苦戦 し おって …
なん|||||やつ||くせん||
What are you doing?!
2 人 に は もはや 力 は 残って い まい
じん||||ちから||のこって||
Neither one of them has any power left now.
引き分け か ?
ひき わけ|
Then it's a tie?
そんな こと ない わ よ
There's no such thing!
なん たって 勝負 の 懸かった 大将 戦 な ん だ から ね
||しょうぶ||かかった|たいしょう|いくさ|||||
After all, the whole round hangs on this battle between captains!
( 幽助 と 酎 の 笑い声 )
ゆうすけ||ちゅう||わらいごえ
だが とにかく 白黒 は つけ ねえ と な
||しろくろ|||||
However, we have to settle this one way or another.
フン 当たり 前 ( め え ) だ ぜ
ふん|あたり|ぜん||||
( ナレーション ) 全て の 霊 力 を 使い果たし た 幽助 と 酎
なれーしょん|すべて||れい|ちから||つかいはたし||ゆうすけ||ちゅう
Yusuke and Chu have used up all of their spiritual power!
今 まさに 最後 の デスマッチ が 始ま ろ う と し て いる
いま||さいご||||はじま||||||
果たして 今 の 幽助 に 酎 を 倒す すべ は ある の で あ ろ う か
はたして|いま||ゆうすけ||ちゅう||たおす|||||||||
Is there any way left for Yusuke to defeat Chu?
( 幽助 ) さっき の 戦い で
ゆうすけ|||たたかい|
I've used up all of my spiritual power during the fight up to now!
体 じゅう の 霊 気 を 全部 使い切 っち まっ た
からだ|||れい|き||ぜんぶ|つかいき|||
もう 霊 丸 は 使え ねえ
|れい|まる||つかえ|
I can't use the Rei-gun any more.
ヘッ 何で え 酎 お前 の ほう も ヘロヘロ じゃ ねえ かよ
|なんで||ちゅう|おまえ|||||||
おい まだ ノビ ち まう に は 早 すぎる ぜ
|||||||はや||
Hey, it's too early for you to be worn out!
俺 たち の 勝負 は
おれ|||しょうぶ|
ケリ が つい た わけ じゃあ ねえ ん だ から よ
次回 「 ナイフ エッジ デスマッチ 」
じかい|ないふ||
Next time, "Knife Edge Death Match."
伊達 ( だて ) に あの世 は 見 て ねえ ぜ !
だて|||あのよ||み|||
The Other World's not watching for nothing!
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself