Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 36
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 殺人 マシン と 化し た 人間 \ NM - 1・2・3 号 と
なれーしょん|さつじん|ましん||かし||にんげん||ごう|
The Urameshi Team fights Marks M-1, M-2 and M-3,
バトル ロイヤル で 戦う 浦 飯 ( うらめし ) チーム
|ろいやる||たたかう|うら|めし||ちーむ
しかし 彼ら は 自分 たち の 師匠 の 命 を 救 お う と し て
|かれら||じぶん|||ししょう||いのち||すく|||||
悪辣 ( あく ら つ ) な Dr ( ドクター ) . イチ ガキ の ワナ に ハメ られ た ―
あくらつ||||||どくたー|いち|がき||わな||||
who fell into a trap laid by the unscrupulous Dr. Ichigaki,
純粋 な 心 の 若者 たち で あった
じゅんすい||こころ||わかもの|||
in order to save their own master's life.
イチ ガキ は 彼ら を 操 血 瘤 ( そう けつ りゅう ) で 思い の まま に 操って いる
いち|がき||かれら||みさお|ち|こぶ|||||おもい||||あやつって|
Ichigaki is manipulating them at his will
そして 相手 に 同情 し
|あいて||どうじょう|
Sympathetic to his opponents, and having ceased attacking,
攻撃 を やめ た 桑原 ( くわばら ) は ノックアウト さ れ て しまった
こうげき||||くわばら|||のっくあうと||||
幽助 ( ゆう すけ ) は この 苦境 を 乗り越える こと が できる の か
ゆうすけ|||||くきょう||のりこえる|||||
Can Yusuke possibly overcome this predicament?!
( 幽助 ) クッ
ゆうすけ|
( M - 3 号 ) 殺し て くれ
|ごう|ころし||
Please, kill us...
( M - 2 号 ) 俺 たち を ( M - 1 号 ) 殺し て くれ
|ごう|おれ||||ごう|ころし||
Please...
( Dr . イチ ガキ ) イッヒッヒッヒ
|いち|がき|
確か に むごい ぜ
たしか|||
It certainly is terrible! Having to be controlled by a lowlife like that!
あんな 外 道 に 操ら れ っぱなし じゃあ な
|がい|どう||あやつら||||
( 覆面 ) 霊 力 が 上がって いく 怒り で 霊 的 な レベル を 上げる と は …
ふくめん|れい|ちから||あがって||いかり||れい|てき||れべる||あげる||
俺 だって 死 ん だ ほう が マシ だ ぜ
おれ||し|||||||
( 3 人 ) お っ
じん||
う お っ
( 幽助 ) え ~ い ! ( M - 2 号 ) う わ っ
ゆうすけ||||ごう|||
ハウンド クロー !
( 幽助 ) 見える ヤツ の 霊 気
ゆうすけ|みえる|やつ||れい|き
I see it! His Reiki!
( M - 3 号 ) ハアッ !
|ごう|
エンゼル チャ クラム !
えんぜる||
Angel Chakram!!
ダーッ !
おりゃ あ !
( M - 1 号 ) う わ っ
|ごう|||
( 幽助 ) 見える こいつ の は 長 ( なげ ) え 棒 み て え な 霊 気 か
ゆうすけ|みえる||||ちょう|||ぼう|||||れい|き|
I see it! This guy uses his Reiki like a long bo-staff, huh?
スイング クラッシュ
すいんぐ|
Swing Crash!!
( 幽助 ) う っ
ゆうすけ||
( 小 兎 ( こと ) ) お ー っと どう し た こと か 浦 飯 選手
しょう|うさぎ|||-|||||||うら|めし|せんしゅ
Oh, my! How can this be, Contestant Urameshi?!
今 まで の 苦戦 が ウソ の よう な 動き !
いま|||くせん||うそ||||うごき
He is moving as though he had been faking a tight contest up until now!
( 覆面 ) 全身 に 霊 気 が 戻って いる
ふくめん|ぜんしん||れい|き||もどって|
Reiki has returned throughout his whole body!
こんなに 早く 回復 する ヤツ は 初めて だ
|はやく|かいふく||やつ||はじめて|
I've never seen anyone recover so quickly!
しかし …
However...
( 幽助 ) ど りゃ っ
ゆうすけ|||
先 に 行って 待って て くれ や
さき||おこなって|まって|||
Go on ahead and wait for me there!
わび は 地獄 で きっちり 入れる ぜ !
||じごく|||いれる|
I'll send you a proper apology from Hell!
( 覆面 ) お前 は やめ とけ ( 幽助 ) 腕 が 動か せ ねえ
ふくめん|おまえ||||ゆうすけ|うで||うごか||
Don't do it!
( 覆面 ) あたし が カタ を つける
ふくめん|||||
お ー っと
|-|
いつの間にか 破れ た 覆面 を また 結 ん で いる 覆面 選手 !
いつのまにか|やぶれ||ふくめん|||けつ||||ふくめん|せんしゅ
浦 飯 選手 を 制止 ―
うら|めし|せんしゅ||せいし
たった 1 人 で 3 人 に 立ち向かう つもり か !
|じん||じん||たちむかう||
Is she planning on facing the three of them alone?
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) 覆面 は 一体 どう する つもり な ん でしょ う ね ?
|さおとめ||ふくめん||いったい||||||||
What could Mask be planning to do?
( コエンマ ) う ~ む
彼ら に は 何 の 罪 も ない ん です よ 操ら れ て いる だけ で
かれら|||なん||ざい||||||あやつら|||||
They have no sin upon them!
( コエンマ ) わかって おる
自分 たち の 置か れ て いる 状況 を 悲観 し て
じぶん|||おか||||じょうきょう||ひかん||
殺し て くれ と 言って おる の だ
ころし||||いって|||
and they are yearning for the others to kill them.
そんな 人 たち を 殺す ん です か ? でき ませ ん よ !
|じん|||ころす|||||||
きっと 覆面 に 深い 考え が あって の こと だ ろ う
|ふくめん||ふかい|かんがえ|||||||
I'm sure that Mask must be having some deep thoughts.
( 桑原 ) う う っ ( ぼたん ) 桑原 君
くわばら|||||くわばら|きみ
( 桑原 ) ど … どう なった ?
くわばら|||
( ぼたん ) 覆面 が 3 人 に 向かって いく よ
|ふくめん||じん||むかって||
こ … 殺し ちゃ … なん ねえ ぞ
|ころし||||
S-She must not kill them!
もちろん さ ! 悪い の は イチ ガキ な ん だ から
||わるい|||いち|がき||||
( Dr . イチ ガキ ) イヒ ヒヒ …
|いち|がき||
ウハハハハハ や れる わけ が ない 人間 を
||||||にんげん|
しかも 操ら れ て いる だけ の 人間 を な
|あやつら||||||にんげん||
Even though they are humans who are being controlled!
ウハハハハハ
( 幽助 ) 一体 何 を する 気 だ ?
ゆうすけ|いったい|なん|||き|
What the hell is she planning to do?
魄 ( はく ) 協 ( きょう ) 懲 ( ちょう ) 塵 ( じん ) 光 ( こう ) 明 ( めい ) 永 ( えい ) 却 ( き ゃ く )
はく||きょう||ちょう||ちり||ひかり||あき||なが||きゃく|||
お ー っと 覆面 選手
|-||ふくめん|せんしゅ
Oh, my, Masked Contestant!
これ は 死 に ゆく 自分 へ の 念仏 か ?
||し|||じぶん|||ねんぶつ|
Is this a prayer for the dying directed toward yourself?!
えー っ !
う わ すげ え 霊 気 だ
||||れい|き|
( コエンマ ) こ … この 霊 気 は ( ジョルジュ 早乙女 ) ああ …
|||れい|き|||さおとめ|
T-This Reiki!
( 静 流 ( し ずる ) ・ 螢子 ( けいこ ) ) ああ …
せい|りゅう|||けいこ||
ええ い ただ の ハッタリ だ !
This is just a ruse! Who cares?!
構わ ん 行け ! 私 の かわいい 殺人 機械 ども
かまわ||いけ|わたくし|||さつじん|きかい|
ヤツ を 地獄 へ 送って やれ !
やつ||じごく||おくって|
( M - 3 号 ) ハッ ! ( M - 1 号 ) ダッ !
|ごう|||ごう|
( M - 2 号 ) ぬ う っ
|ごう|||
( 3 人 ) ターッ !
じん|
お ー っと 無防備 の 覆面 選手 に 一斉に 襲いかかる イチ ガキ チーム !
|-||むぼうび||ふくめん|せんしゅ||いっせいに|おそいかかる|いち|がき|ちーむ
Oh, dear! The Ichigaki Team is attacking
( M - 1 号 ) ダア ! ( M - 2 号 ) トー !
|ごう|||ごう|
( M - 3 号 ) とりゃ !
|ごう|
光 ( こう ) !
ひかり|
Ko!!
う っ う わ ~ !
( 3 人 ) う わ っ
じん|||
( M - 2 号 ) う お っ ( M - 1 号 ) あ あっ
|ごう|||||ごう||
浄 ( じょう )
きよし|
Jo!!
( M - 3 号 ) う あっ
|ごう||
( M - 2 号 ) う お っ
|ごう|||
( M - 1 号 ) あ あっ
|ごう||
裁 ( さい )
た|
ああ …
ああ …
すげ え 一瞬 に し て 3 人 の 霊 気 を かき消し た
||いっしゅん||||じん||れい|き||かきけし|
Awesome! In one instant, she snuffed out their Reiki!
ええ ?
( 飛 影 ( ひえ い ) ) 命 まで も な ( 蔵 馬 ( くらま ) ) なんて 技 だ
と|かげ|||いのち||||くら|うま|||わざ|
And their lives, as well.
バ … バカ な … こ … 殺し おった
|ばか|||ころし|
しかも いとも 簡単 に
||かんたん|
おい なんで 殺し た ん だ ! 霊 気 が 消え ち まっ てる じゃ ねえ か !
||ころし||||れい|き||きえ||||||
今 の 技 で なきゃ 殺 ( や ) られ て た の は こっち さ
いま||わざ|||ころ||||||||
If I hadn't done that technique,
( 小 兎 ) お ー っと 一体 何 が 起き た の か ダウン ! ダウン です !
しょう|うさぎ||-||いったい|なん||おき||||だうん|だうん|
Oh, my! What in the world has happened?!
3 人 同時 と 見 なし カウント を 統一 し ます
じん|どうじ||み||かうんと||とういつ||
1...
ワン ツー
わん|
1...
お … 恐ろしい 力 だ
|おそろしい|ちから|
What terrible power!
で … でも 殺し ちゃ う なんて あんまり だ
||ころし|||||
B-But to kill them is too much!
彼ら は Dr . イチ ガキ に 操ら れ て い た だけ な の に …
かれら|||いち|がき||あやつら||||||||
エイト
8...
ナイン
9...
テン ! 浦 飯 チーム の 勝利 !
|うら|めし|ちーむ||しょうり
10!! The Urameshi Team has won!
( 妖怪 たち の ブーイング )
ようかい|||ぶーいんぐ
( 小 兎 ) よって 決勝 トーナメント 2 回 戦 進出 は
しょう|うさぎ||けっしょう|とーなめんと|かい|いくさ|しんしゅつ|
浦 飯 チーム に 決定 し まし た
うら|めし|ちーむ||けってい|||
to the second round of the tournament finals!
うる せ え ! 後味 が 悪 すぎ だ !
|||あとあじ||あく||
か … 勝った って …
|かった|
ヤツ ら が 死 ん じゃあ 何にも な ん ねえ ぜ
やつ|||し|||なんにも||||
If they've died, then nothing has come of this!
こんな ムカ つく 勝ち は ごめん だ ぜ
|||かち||||
I am not about to win in such a sickening way!
( Dr . イチ ガキ ) え ? あわ わ …
|いち|がき|||
( 幽助 ) おい て め え !
ゆうすけ||||
て め え は 絶対 許さ ねえ
||||ぜったい|ゆるさ|
You are definitely gonna pay for this!
え ?
わかって る ん だ ろ う な
You do understand, don't you?
自分 が どんな むごい こと を やった の か
じぶん||||||||
( Dr . イチ ガキ ) い … いい の か ? わし を 殺せ ば ヤツ ら の 師匠 も 死ぬ ぞ
|いち|がき|||||||ころせ||やつ|||ししょう||しぬ|
Y-You're sure about this? If you kill me, then their master dies too!
居場所 も 解毒 剤 の 作り 方 も わし しか 知ら ん の だ ぞ
いばしょ||げどく|ざい||つくり|かた||||しら||||
I'm the only one who knows where he is and now to produce his antidote!
そう かな ?
あ ?
( 三田村 ( みた むら ) ) き … 貴 様
みたむら||||とうと|さま
W-Why, you...!
ど … どう し て ここ へ ?
W-What are you doing here?!
貴 様 の 助手 に 聞 いた ん だ
とうと|さま||じょしゅ||き|||
で ? そい つ ら の 師匠 を どこ に 監禁 し た ん だ
|||||ししょう||||かんきん||||
Well? Where are you holding their master?!
( M - 5 号 ) う っ あ …
|ごう|||
吐か ねえ か !
はか||
こ … この 島 に … い ます
||しま|||
H-He's on this island.
( 飛 影 ) ヤツ は すぐ に 全て を しゃべった ぜ
と|かげ|やつ||||すべて|||
He told us everything right away.
監禁 場所 も な
かんきん|ばしょ||
解毒 剤 は 蔵 馬 が 症状 を 見 た だけ で 簡単 に 作った
げどく|ざい||くら|うま||しょうじょう||み||||かんたん||つくった
( Dr . イチ ガキ ) う ぐ ぐ …
|いち|がき|||
もっと 猛毒 の 薬草 を 試し て やろ う か お前 の 体 で
|もうどく||やくそう||ためし|||||おまえ||からだ|
Shall we try out some more virulent herbs now? On your body?
( 幽助 ) 覚悟 は いい か カス 野郎 !
ゆうすけ|かくご|||||やろう
Are you ready?
う っ う う …
( 飛 影 ) あっ
と|かげ|
ゲヘヘ ヘヘ バカ ども が !
||ばか||
誰 が 貴 様 ら ごとき に やら れる か !
だれ||とうと|さま||||||
天才 Dr . イチ ガキ の 恐ろし さ を …
てんさい||いち|がき||おそろし||
あ ああ …
思い 知らせ て くれる !
おもい|しらせ||
...will be made known to you!
な っ
ウハハハ ワハハ ハハ …
ウハハハハハ
クッ !
おっと 何という こと だ
|なんという||
Oh, my! How can this be?!
Dr . イチ ガキ は とんでもない 化け 物 に なって しまった !
|いち|がき|||ばけ|ぶつ|||
Dr. Ichigaki has turned into a tremendous monster!
よく も 大事 な 実験 材料 を 台なし に し て くれ た な
||だいじ||じっけん|ざいりょう||だいなし||||||
You dared to ruin my precious experimental subjects!
( 飛 影 ) クッ
と|かげ|
戦闘 妖 液 ( せんと うよ うえき ) の 威力 を 見る が よい
せんとう|よう|えき|||||いりょく||みる||
Now, witness the power of my spectral battle solution!
おりゃ あ
お ー っと ! \ NDr . イチ ガキ の 意外 な 攻撃 !
|-|||いち|がき||いがい||こうげき
Oh, dear! Dr. Ichigaki unexpectedly attacks!
ん ?
う わ ~
ウハハハハ …
ダア !
おりゃ っ
( 幽助 ) う っ う わ っ ( Dr . イチ ガキ ) ダアッ !
ゆうすけ|||||||いち|がき|
ぐ っ … な っ …
う っ ああ …
幽助 !
ゆうすけ
Yusuke!
う わ ~ そりゃ
ワハハハ …
( 飛 影 ) クッ ( 幽助 ) 待て
と|かげ||ゆうすけ|まて
Wait!
こいつ は 俺 が 殺 る
||おれ||ころ|
I'm going to kill him!
浦 飯 選手
うら|めし|せんしゅ
Contestant Urameshi, although wounded,
負傷 し ながら も 立ち上がる 不屈 の 根性
ふしょう||||たちあがる|ふくつ||こんじょう
飛 影 選手 の 加勢 を 制止
と|かげ|せんしゅ||かせい||せいし
As he turns away Contestant Hiei's aid,
化け物 と 化し た Dr . イチ ガキ に 単身 挑む の か ?
ばけもの||かし|||いち|がき||たんしん|いどむ||
will he challenge the monster that Dr. Ichigaki has become alone?
( 飛 影 ) 勝 手 に しろ
と|かげ|か|て||
Whatever you want.
グハハハ 面白い 死ぬ が よい ど りゃ あ !
|おもしろい|しぬ|||||
Interesting! Now you will die!
何 ?
なん
What?!
よ お ~ っ
おお ー
|-
( Dr . イチ ガキ ) ぐ わ っ !
|いち|がき|||
( 幽助 ) て やっ ( Dr . イチ ガキ ) う わ っ
ゆうすけ||||いち|がき|||
( Dr . イチ ガキ ) う わ っ
|いち|がき|||
今 の は あの 3 人 の 分 だ
いま||||じん||ぶん|
That was for those three!
( Dr . イチ ガキ の うめき声 )
|いち|がき||うめきごえ
( 幽助 ) そして これ が あの 師匠 の 分 だ !
ゆうすけ|||||ししょう||ぶん|
And this...
( 蔵 馬 ) 幽助
くら|うま|ゆうすけ
ついでに あいつ ら に 同情 し て 無防備 の まま やら れ た ―
||||どうじょう|||むぼうび|||||
桑原 の 分 だ !
くわばら||ぶん|
( 桑原 ) ついで と は 何 だ ついで と は …
くわばら||||なん||||
そして これ が …
And this...
俺 の 分 だ !
おれ||ぶん|
...is for me!!
( Dr . イチ ガキ ) う わ ~ っ !
|いち|がき|||
( 叫び声 )
さけびごえ
( 観客 たち ) おお !
かんきゃく||
粉々 に なって 反省 しろ アホ ん だ ら !
こなごな|||はんせい|||||
Now that I've knocked you to pieces, think about what you've done, you big jackass!
( 小 兎 ) ど … Dr . イチ ガキ を 粉砕 し まし た
しょう|うさぎ|||いち|がき||ふんさい|||
怒り の パンチ の ものすご さ に
いかり||ぱんち||||
And in awe of his punch, the booing crowds in the arena have fallen silent!
ブーイング し て い た 場 内 静まり返って しまい まし た
ぶーいんぐ|||||じょう|うち|しずまりかえって|||
( 螢子 ) す … すごい
けいこ||
I-Incredible!
( ぼたん ) ぶ っと び ~ すごい よ 幽助 !
||||||ゆうすけ
( 三田村 ) しかし イチ ガキ を 倒し て も
みたむら||いち|がき||たおし||
S-Still, even defeating Ichigaki will not bring those three back.
彼ら 3 人 は 戻って こ ない
かれら|じん||もどって||
円 ( えん ) 梁 ( りょう ) 魁 ( かい )
えん||りょう||かい|
お前 たち に 何と 言って わび たら よい の だ
おまえ|||なんと|いって|||||
( 覆面 ) 悲しむ こと は ない ( 蔵 馬 ) え ?
ふくめん|かなしむ||||くら|うま|
There's nothing to grieve over.
( 覆面 ) 彼ら は 死 ん だ わけ で は ない ( 三田村 ) え ?
ふくめん|かれら||し|||||||みたむら|
It's not as though they were dead.
( 幽助 ) 何 だって ?
ゆうすけ|なん|
What did you say?
( 梁 ) あっ あ …
りょう||
( 魁 ) ああ …
かい|
( 円 ) あ …
えん|
こ … これ は …
W-What's this?
お前 ら
おまえ|
You guys!
( 魁 ) 俺 たち 生き てる の か ?
かい|おれ||いき|||
We're... alive?
な … 何 ? 生き てる だ ?
|なん|いき||
( 三田村 ) あっ ああ …
みたむら||
( 梁 ) 生き てる ( 魁 ) 俺 たち 生き てる ぞ
りょう|いき||かい|おれ||いき||
We're alive!
信じ らん ねえ 確か に 霊 気 は 完全 に 消え て い た のに …
しんじ|||たしか||れい|き||かんぜん||きえ||||
( 覆面 ) どうやら うまく いった よう だ ね
ふくめん||||||
It looks as though it turned out right.
あの 技 は 20 年 ぶり で ち と 不安 だった が …
|わざ||とし|||||ふあん||
円 梁 魁 !
えん|りょう|かい
( 3 人 ) あっ !
じん|
( 梁 ) し … 師匠 !
りょう||ししょう
M-Master!
( 魁 ) 来 ない で ください !
かい|らい|||
Please, do not come!
私 たち は この 手 で 償い き れ ない 過ち を 犯し て しまい まし た
わたくし||||て||つぐない||||あやまち||おかし||||
By our hands, we have committed misdeeds for which we are unable to fully atone!
この 大会 に 出る まで に 何 人 この 手 に かけ て き た こと か …
|たいかい||でる|||なん|じん||て|||||||
How many people have we laid our hands on up until we entered this tournament?
( 円 ) とても 師匠 に 合わす 顔 など あり ませ ん
えん||ししょう||あわす|かお||||
いっそ あの まま 殺さ れ て い れ ば
|||ころさ|||||
Rather, if we could instead be killed as we are...!
バ … バカ 者 ( もん ) !
|ばか|もの|
( 3 人 ) ハッ
じん|
( 覆面 ) めった な こ と 言う もん じゃ ない よ !
ふくめん|||||いう||||
Don't go saying anything so ridiculous!
さっき の 技 は 霊 光 波動 拳 ( れいこう は どうけん ) 五 大 拳 の 1 つ
||わざ||れい|ひかり|はどう|けん||||いつ|だい|けん||
修 の 拳 の 奥義
おさむ||けん||おうぎ
自分 自身 の 罪 の 裁き を 心 に 問い 肉体 に 課す 荒 業 だ
じぶん|じしん||ざい||さばき||こころ||とい|にくたい||かす|あら|ぎょう|
whereby your own hearts were asked to pass judgment on your individual guilt,
心 が 汚れ て い れ ば 肉体 は 滅び
こころ||けがれ|||||にくたい||ほろび
If your hearts were corrupt, your bodies would have been destroyed.
逆 に 澄 ん で いれ ば 肉体 の 悪い 部分 を 浄化 し て くれる
ぎゃく||きよし|||||にくたい||わるい|ぶぶん||じょうか|||
あんた たち は 自分 の 手 で 操 血 瘤 を 破った ん だ
|||じぶん||て||みさお|ち|こぶ||やぶった||
あたし は その きっかけ を 与え た に すぎ ない
|||||あたえ||||
I did nothing more than give you the chance to do so.
円 梁 魁 私 は 信じ て い た よ
えん|りょう|かい|わたくし||しんじ||||
En, Ryo, Kai, I believed in you! In your true, real souls!
お前 たち の 本当 の 魂 を な
おまえ|||ほんとう||たましい||
( 3 人 ) う う …
じん||
( 三田村 ) たとえ 一 時 肉体 を 奪わ れ て も
みたむら||ひと|じ|にくたい||うばわ|||
And even if your bodies were taken from you temporarily,
心 の 奥 に は 一片 の 曇り も ない こと は
こころ||おく|||いっぺん||くもり||||
deep in your hearts, you remained unclouded.
私 が いちばん わかって いる つもり だ
わたくし||||||
I expect that I understand that better than anyone.
だから 頼む から 死ぬ なんて 言う な !
|たのむ||しぬ||いう|
( 3 人 ) う う … 師匠 !
じん|||ししょう
( 三田村 ) おお ! ( 3 人 ) 師匠 !
みたむら||じん|ししょう
師匠 元気 に なら れ て 本当 に よかった
ししょう|げんき|||||ほんとう||
Master, we're really very grateful that you are feeling well!
( 三田村 ) お前 たち こそ 無事 で 何より だ
みたむら|おまえ|||ぶじ||なにより|
( 4 人 の すすり泣き )
じん||すすりなき
ケッ まったく 大 ( て え ) し た 技 だ ぜ
||だい|||||わざ||
本当 に よかった
ほんとう||
Everything really turned out fine.
よかった ね
I'm so glad!
( コエンマ ) う わ ~ ん よかった 本当 に よかった !
|||||ほんとう||
反撃 し ねえ で よかった
はんげき||||
I'm glad I didn't fight back!
ノックアウト さ れ た かい が あった って もん だ う っ
のっくあうと|||||||||||
It makes it worth having been knocked out!
( 小 兎 ) なん と 劇的 な 幕切れ で 3 回 戦 進出 は 浦 飯 チーム に 決定 !
しょう|うさぎ|||げきてき||まくぎれ||かい|いくさ|しんしゅつ||うら|めし|ちーむ||けってい
With quite a dramatic ending,
しかし その 結果
||けっか
However, as a result,
桑原 選手 が かなり の 重傷 を 負って しまい まし た
くわばら|せんしゅ||||じゅうしょう||おって|||
Contestant Kuwabara has taken some considerably serious injuries!
( 幽助 ) 桑原 は ? 大丈夫 か ?
ゆうすけ|くわばら||だいじょうぶ|
How's Kuwabara? Is he okay?
ダメ だ よ こりゃ 体力 が 戻る に は かなり 時間 が かかる ね
だめ||||たいりょく||もどる||||じかん|||
桑原 …
くわばら
Kuwabara...
( 梁 ) 君 たち !
りょう|きみ|
You guys!
( 梁 ) た … 頼み が ある
りょう||たのみ||
彼 に 対する 償い を し たい
かれ||たいする|つぐない|||
I want to make up for what we did to him.
彼 の 代わり に
かれ||かわり|
Let me fight in his place as a member of your team!
この 俺 を 君 の チーム の メンバー と し て 戦わ せ て くれ !
|おれ||きみ||ちーむ||めんばー||||たたかわ|||
気持ち は うれしい が
きもち|||
I'm glad you feel that way, but if I did that,
そんな こと し たら こいつ に ぶ っ 飛ばさ れ ち まう
||||||||とばさ|||
( 梁 ) し … しかし … ( 幽助 ) それ に 補欠 は 1 名 だけ
りょう|||ゆうすけ|||ほけつ||な|
B-But--!
しかも 誰 か が 死 ん だ とき のみ
|だれ|||し||||
俺 は まだ 死 ん じゃ い ねえ ぜ
おれ|||し|||||
And I'm not dead yet!
わかって る って
ありがとう よ
( 幽助 ) それ が 大会 規定 だ から な
ゆうすけ|||たいかい|きてい|||
Those are the rules of the tournament.
( 梁 ) そ … そう な の か
りょう|||||
I-Is that right?
俺 たち の こと より 師匠 を 大事 に し て や ん な よ
おれ|||||ししょう||だいじ|||||||
Never mind about us, you go take care of your master!
な っ
Okay?
うん ありがとう
頑張って くれ
がんばって|
( 妖怪 A ) クソ また 生き延び や がった か
ようかい||くそ||いきのび|||
Dammit! They survived again, huh?!
( 妖怪 B ) ヤツ ら の 誰 か 1 匹 で も くたばる まで 納得 でき ねえ ぞ !
ようかい||やつ|||だれ||ひき|||||なっとく|||
( 妖怪 C ) や っち まえ や っち まえ !
ようかい|||||||
Kill them! Kill them!
( 観客 の やじ )
かんきゃく||
チッ うる せ え な
Geez, now annoying!
( アナウンス の チャイム )
あなうんす||ちゃいむ
( スピーカー : 女性 ) 運営 本部 より 連絡 いたし ます
すぴーかー|じょせい|うんえい|ほんぶ||れんらく||
I have an announcement from the administrative office.
これ より トーナメント 第 3 回 戦 を 行い ます
||とーなめんと|だい|かい|いくさ||おこない|
We will now hold the third round of the tournament!
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
な … 何 ?
|なん
What?!
( スピーカー : 女性 ) 繰り返し ます
すぴーかー|じょせい|くりかえし|
Once again, we will now hold the third round of the tournament.
これ より 第 3 回 戦 を 行い ます
||だい|かい|いくさ||おこない|
対戦 チーム は 浦 飯 チーム 対 魔 性 使い チーム
たいせん|ちーむ||うら|めし|ちーむ|たい|ま|せい|つかい|ちーむ
( 飛 影 ) な … 何 だ と ?
と|かげ||なん||
What is this?!
( 幽助 ) な っ この 野郎
ゆうすけ||||やろう
ん ? ああ …
こら あ ! て め え どう いう こと だ 聞い て ねえ ぞ !
|||||||||ききい|||
Now, look! What do you mean by this?! We hadn't heard about it!
す … すみません
P-Pardon me, but I'm only the emcee,
私 は 命じ られ た 予定 を 進行 さ せる だけ の
わたくし||めいじ|||よてい||しんこう||||
雇わ れ 司会 者 で し て …
やとわ||しかい|もの|||
( 妖怪 D ) お ー いい ぞ いい ぞ ! ナイス な 計らい だ
ようかい|||-|||||||はからい|
Hey, way to go, way to go! Nice judgment!
( 妖怪 E ) ヤツ ら くたくた だ ぜ
ようかい||やつ||||
Those guys are all worn out!
( 妖怪 F ) さんざん 苦しめ て なぶり 殺せ !
ようかい|||くるしめ|||ころせ
Make them suffer thoroughly, and then torture them to death!
( 妖怪 たち の 騒ぎ 声 )
ようかい|||さわぎ|こえ
( 覆面 ) まずい な 修 の 奥義 を 使った 後 で は
ふくめん|||おさむ||おうぎ||つかった|あと||
This is bad. After using the Discipline secret technique,
残り の 霊 力 に も 限り が ある
のこり||れい|ちから|||かぎり||
my remaining spiritual power is limited.
私 も 無理 な 戦い は きつい
わたくし||むり||たたかい||
Fighting too hard is rough, even on me.
( 妖怪 たち の 騒ぎ 声 )
ようかい|||さわぎ|こえ
( 戸 愚 呂 ( とぐろ ) 弟 ) ああ 過酷 だ ね 浦 飯
と|ぐ|ろ||おとうと||かこく|||うら|めし
Aw, that is cruel, huh, Urameshi?
しかし これ くらい は 乗り越え て もらわ ん と な
||||のりこえ|||||
However, if I can't get you to overcome this much...
よ ~ し やって やろ う じゃ ねえ か
All right, we'll do it, then!
まだ イチ ガキ の むしゃくしゃ が 収まって ねえ から な !
|いち|がき||||おさまって|||
I'm still worked up over what happened with Ichigaki!
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( 桑原 ) ぼたん ちゃん 頼み が ある
くわばら|||たのみ||
Botan-chan, I need a favor!
( ぼたん ) 何 だい ?
|なん|
What is it?
俺 を 浦 飯 たち の 所 へ 連れ てって くれ
おれ||うら|めし|||しょ||つれ||
Take me over to where Urameshi and the others are.
( ぼたん ) 何 言って ん だい
|なん|いって||
What are you saying?! You don't have any power left to fight!
あんた に は 戦う 力 は 残って ない ん だ よ
|||たたかう|ちから||のこって||||
ケガ を 治す ほう が 先 って もん さ ね
けが||なおす|||さき||||
俺 も 浦 飯 チーム の 一員 だ
おれ||うら|めし|ちーむ||いちいん|
I am a member of the Urameshi Team!
ヤツ ら が 戦って る のに
やつ|||たたかって||
I can't very well be lying down here alone
俺 1 人 ぐう たら 寝 てる わけ に は いか ねえ よ !
おれ|じん|||ね|||||||
while the rest of them are out fighting!
それでは 魔 性 使い チーム の 入場 です !
|ま|せい|つかい|ちーむ||にゅうじょう|
And so, the Mashotsukai Team will come forward!
( 小 兎 ) さすが 魔 性 使い チーム
しょう|うさぎ||ま|せい|つかい|ちーむ
Just as one would expect of the Mashotsukai Team!
現れ 方 も 趣向 に 富 ん で い ます
あらわれ|かた||しゅこう||とみ||||
Even the way they appeared was debonair!
出 や がった な もったい つけ や がって
だ|||||||
So you're here, huh? You think you're so marvelous!
( ナレーション ) 2 回 戦 の 苦境 を なんとか 乗り切った の も つかの間
なれーしょん|かい|いくさ||くきょう|||のりきった|||つかのま
Having somehow weathered the difficulties of the second round,
幽助 たち は 休む 間もなく 連戦 を 強い られ た
ゆうすけ|||やすむ|まもなく|れんせん||つよい||
Yusuke and the others
相手 は 魔 性 使い チーム
あいて||ま|せい|つかい|ちーむ
Their opponent is the Mashotsukai Team.
一体 どんな 戦い が 繰り広げ られる の か …
いったい||たたかい||くりひろげ|||
( 幽助 ) 2 回 戦 を 終え た 俺 たち を 待って い た の は
ゆうすけ|かい|いくさ||おえ||おれ|||まって||||
With the second round finished, the Mashotsukai Team,
魔 界 の 忍 ( しのび ) 魔 性 使い チーム
ま|かい||おし||ま|せい|つかい|ちーむ
この 1 番手 に 出 て き た の が 闇 の 化粧 使い 画 魔 ( がま ) だ
|ばんて||だ||||||やみ||けしょう|つかい|が|ま||
The first one to come forward is the makeup-user of darkness, Gama.
おい 蔵 馬 !
|くら|うま
Hey, Kurama, watch out for that mysterious brush that he carries!
ヤツ の 持つ あの 怪しい 筆 ありゃ なんか ある ぜ
やつ||もつ||あやしい|ふで||||
やたら 危 ねえ 妖気 を 出し て や がる 気 い 付 け て いけ よ !
|き||ようき||だし||||き||つき||||
It's putting out some kind of dangerous Yoki! Proceed carefully!
次回 「 闇 の 忍 ・ 魔 性 使い チーム 」
じかい|やみ||おし|ま|せい|つかい|ちーむ
Next time, "Stealthy Figures of Darkness: The Mashotsukai Team."
伊達 ( だて ) に あの世 は 見 て ねえ ぜ !
だて|||あのよ||み|||
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself