Seitokai Yakuindomo (SYD ) Episode 4
seitokai|yakuindomo|syd|episode
この 桜才 学園 に 入学 して から 数 か月 入学 して 早々
|さくら さい|がくえん||にゅうがく|||すう|かげつ|にゅうがく||はやばや
A few months after enrolling in this Sakurasai Gakuen
無理やり 加入 させられた 生徒会 で 濃 すぎる メンバー に 囲まれた 生活
むりやり|かにゅう|さ せ られた|せいと かい||こ||めんばー||かこま れた|せいかつ
A life surrounded by members who are too dense at the student organization that was forced to join
そんな 毎日 に も 慣れて きた
|まいにち|||なれて|
いや 慣れ ちゃ マズい と は 思う ん だけど …
|なれ||マズ い|||おもう||
とにかく 俺 は なんとか この 学園 で 学生 生活 を 送って いる わけ です
|おれ||||がくえん||がくせい|せいかつ||おくって|||
( チャイム )
ちゃいむ
( 天草 ( あまく さ ) シノ ) 修学 旅行 の お土産 だ
てんぐさ|||しの|しゅうがく|りょこう||おみやげ|
Here's a gift from our class trip.
( 萩村 スズ ) ありがとう ございます
はぎ むら|すず||
Thank you very much.
( タカトシ ) うん ?
ところで …
And...
( タカトシ ) あっ
それ で 津田 の なん だ が … その 一斉に もの を くる と いう の が 初めて で
||つだ||||||いっせいに||||||||はじめて|
about... yours...
君 の 好み に 合う か どう か
きみ||よしみ||あう|||
I'm not sure if you'll like it or not, but...
心 が こもって いれば 何でも いい です よ そう か では この
こころ||||なんでも|||||||
「 舞妓 の お しろい は 白 濁 液 」 と いう 小説 を
まい き|||||しろ|にご|えき|||しょうせつ|
( タカトシ ) 悪意 が こもって ます ね
|あくい||||
Your heart has been dreadfully corrupted.
( 七条 アリア ) ところ で 私 たち が いない 間 何も なかった ?
なな じょう||||わたくし||||あいだ|なにも|
By the way, did anything happen while we were gone?
何 も …
なん|
Nothing...
( タカトシ ) いったん 降り な よ ( スズ ) あ あっ
||ふり|||すず||
Just get off for a sec.
( タカトシ ) 俺 が イス の 高 さ 合わせる から さ
|おれ||いす||たか||あわせる||
代わり に 取る なんて 野暮 な こと し ない って
かわり||とる||やぼ|||||
あ あっ …
( 大きな 物音 ) ( スズ の 母 ) ああ …
おおきな|ものおと|すず||はは|
べ っ 別に 何も なかった です
||べつに|なにも||
N-Nothing happened.
( アリア ) あっ … 津田 君 !
||つだ|きみ
( タカトシ ) ふ あっ ?
私 たち が い ない 間 スズ ちゃん と 何 が あった の ?
わたくし|||||あいだ|すず|||なん|||
Just what happened between you and Suzu-chan while we were away?
( タカトシ ) まあ 萩村 の 家 へ は 行き ました が
||はぎ むら||いえ|||いき||
Well, I went to Hagimura's place...
な っ 何 を した の ?
||なん|||
W-What did you do?
( タカトシ ) は っ ?
Huh?
何 を した の ?
なん|||
What did you do?!
( タカトシ ) は あ ?
Huh?!
( 畑 ランコ ) 唐突 です が 新聞 部 の 畑 です
はたけ||とうとつ|||しんぶん|ぶ||はたけ|
Sorry to interrupt, I'm Hata from the newspaper club.
記事 用 の 写真 が 余った もん で 献上 しに 来 ました
きじ|よう||しゃしん||あまった|||けんじょう||らい|
We had some extra pictures from a news piece, so I came to show them to you.
見せて 見せて ~
みせて|みせて
Let me see, let me see!
俺 も
おれ|
Me too.
( タカトシ ) 会長 は どこ に 写って る ん です か ?
|かいちょう||||うつって||||
Where are you, Pres?
( シノ ) ここ に いる じゃ ない か
しの||||||
I'm right here.
( タカトシ ) どこ ?
Where?
( シノ ) ここ
しの|
Here.
( タカトシ ) うん ?
会長 が 寝て る
かいちょう||ねて|
Pres is sleeping.
こら ! 人 の 寝姿 を 勝手 に 見る な
|じん||ねすがた||かって||みる|
そう よ
She's right.
それ は 有料 よ
||ゆうりょう|
That costs money.
( タカトシ ) えっ ?
Eh?
( シノ ) う ー む
しの||-|
やはり 清水寺 に 行けなかった の が 心残り だった な
|きよみず てら||いけ なかった|||こころのこり||
シノ ちゃん は 高い 所 苦手 だ から ね
しの|||たかい|しょ|にがて|||
Shino-chan's afraid of heights, after all.
そんなに ダメ な ん です か ?... 高い 所 行って しまう と
|だめ|||||たかい|しょ|おこなって||
Is it that bad?
体 の 力 が 抜け 震え が 止まらなく なって しまう ん だ それ は まるで
からだ||ちから||ぬけ|ふるえ||とまら なく|||||||
my strength escapes my body, and I can't stop shaking.
常に 絶頂 状態 !
とわに|ぜっちょう|じょうたい
( タカトシ ) 全然 ピン と 来ない
|ぜんぜん|ぴん||こ ない
That doesn't work at all.
桜才 学園 生徒会 会則
さくら さい|がくえん|せいと かい|かいそく
Ousai Academy.
4 つ !
Number Four!
読んだ エロ 本 は 資源 ゴミ に !
よんだ||ほん||しげん|ごみ|
Recycle porn magazines you've already read!
( タカトシ ) あっ 案外 まとも
||あんがい|
Oh, that's surprisingly useful.
♪ ~
~ ♪
萩村 お土産 の 生 八つ橋 どう だった ?
はぎ むら|おみやげ||せい|やっ つ きょう||
Hagimura, how were those Yatsuhashi crackers I gave you?
おいしかった です よ
They were really good.
( 横島 ナルコ ) お土産 の 木刀 ?
よこしま||おみやげ||ぼくとう
よかった よ プレイ の 幅 が 広がった
||||はば||ひろがった
It's nice, I play with it a lot.
( 女子 生徒 ) 先輩 から もらった ストラップ いっつも 身 に つけて ます よ
じょし|せいと|せんぱい||||い っつ も|み||||
I always wear the strap you gave me.
( シノ ) それ を つけて る と 恋愛 運 アップ だ
しの||||||れんあい|うん|あっぷ|
Your luck with dates will go up if you keep it on.
( 女子 生徒 ) ホント です か あ
じょし|せいと|ほんと|||
Really?
( タカトシ ) ひょっとして 俺 も 感想 求められて る の か ?
||おれ||かんそう|もとめ られて|||
Is she going to ask about my gift as well?
ちゃんと 読んで おく か
|よんで||
I suppose I'd better read it.
( アリア ) 津田 君
|つだ|きみ
Tsuda-kun.
シノ ちゃん が 呼んで る よ
しの|||よんで||
Shino-chan's looking for you.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
ああ 津田
|つだ
Ah, Tsuda, just in time.
ちょうど よかった 聞き たい こと が あった ん だ
||きき||||||
会長 から もらった お土産 よかった です よ
かいちょう|||おみやげ|||
Pres, I really enjoyed the present you got me.
特に いきりたった 肉 助 が 舞妓 に ぶっかける とこ が
とくに||にく|じょ||まい き||ぶっか ける||
Especially when the erect Meatsuke shoots it all over the dancer.
な な っ … 何 だ いきなり ? セクハラ か
|||なん|||せくはら|
W-Wha-?! What's this all of a sudden?
次 の 会議 の 話 を しよう とした のに
つぎ||かいぎ||はなし|||と した|
I was going to ask you about the next meeting!
( タカトシ ) ちくしょう め っ !
Goddammit!
( アリア ) う っ ふ ふ ふ
( タカトシ ) 七条 アリア 優しくて キレイ な 爆弾 ボディ
|なな じょう||やさしくて|||ばくだん|
Shichijou Aria.
( アリア ) ど か ー ん
|||-|
Boom!
あ あー
先輩 なに ほうけて る ん です か ?
せんぱい||ほ うけて||||
Senpai, what are you spacing out for?
あっ そっか ! 学校 は エスカレーター じゃ ない ん だ よ ね
|そ っか|がっこう||えすかれーたー||||||
I see. Schools don't have escalators.
うっかり ウフフ フフ …
Oopsies.
( タカトシ ) 金持ち 兼 天然
|かねもち|けん|てんねん
Rich and absent-minded.
ああ … 5 月 なのに なんて 暑 だ
|つき|||あつ|
こら 津田 だらしない ぞ
|つだ||
C'mon, Tsuda. Don't slack.
会長 は 暑く ない ん です か ?
かいちょう||あつく||||
Aren't you hot, Pres?
( シノ ) まあ 暑い は 暑い が 私 は 校則 に 反する 着崩し は しない
しの||あつい||あつい||わたくし||こうそく||はんする|き くずし||し ない
Of course. It's very hot, but I can't break dress code with loose clothes.
だから 見え ない 所 で 着崩して いる ちょっと スースー する
|みえ||しょ||き くずして||||
So I loosen them where you can't see.
( タカトシ ) 暑 すぎて 思考 おかしく なって ます ね
|あつ||しこう||||
You're probably not thinking straight because it's so hot.
おかしく は ない が はいて ない
I'm not crazy. I'm just not wearing panties.
( ストロー で 吸う 音 )
すとろー||すう|おと
昨日 結構 難しい 宿題 出 ちゃって さ
きのう|けっこう|むずかしい|しゅくだい|だ|ちゃ って|
You see, yesterday I had some difficult homework.
( スズ ) うん
すず|
それ で 萩村 に 相談 が ある ん だ けど
||はぎ むら||そうだん|||||
So I'd like to ask you something, Hagimura.
( ドア が 開く 音 ) ( シノ ) う わ っ
どあ||あく|おと|しの|||
Is there some-
( タカトシ ) ん ?
( シノ ) なん だ 驚かす な
しの|||おどろか す|
Oh, don't surprise me like that.
( タカトシ ) ん っ ? ( スズ ) うん ?... なんか 手ごろ な 値段 で わかり 安く 換えて る 参考書 とか
|||すず|||てごろ||ねだん|||やすく|かえて||さんこう しょ|と か
知って たら 教えて ほしい な って 思って …
しって||おしえて||||おもって
( ドア が 開く 音 ) ( アリア ) あ あっ !
どあ||あく|おと|||
( タカトシ ) うん ? ( ナルコ ) フフ
( ストロー で 吸う 音 )
すとろー||すう|おと
( ナルコ ) おお ! 萩村 が 津田 の ○ ○ ○ ○
||はぎ むら||つだ|
Oh, Hagimura's sitting on Tsuda's dick!
( アリア ) あら っ まだ 昼間 なのに セックス なんて
||||ひるま||せっくす|
Whoa, they're having sex while the sun's still up?
( ナルコ ) ハッ ハッハッハ ! セックス じゃ ない ぞ アリア
|||せっくす||||
フェラチオ だ ぞ ー っ
|||-|
( アリア ) なるほど
( シノ ) 萩村 は 牛乳 が 好き な ん だ な
しの|はぎ むら||ぎゅうにゅう||すき||||
You sure like milk, Hagimura.
牛乳 は 成長 を 促す もの だ から よい こと だ
ぎゅうにゅう||せいちょう||うながす||||||
会長 は 牛乳 嫌い です か ?
かいちょう||ぎゅうにゅう|きらい||
You don't... like milk, Pres?
( シノ ) よく も 目線 下 に 向けて くれた な
しの|||めせん|した||むけて||
(Sino) I often went down my eyes.
うん ?
ない
It's not here.
( シノ ) うーん ( タカトシ ) うん ?
しの|||
( シノ ) ない …
しの|
Not here.
( アリア ) ああ … ( シノ ) ない な
||しの||
あ は ー っ !
||-|
Not here, eh?
( タカトシ ) 興味 ない けど 一応 聞き ます ね
|きょうみ|||いちおう|きき||
I'm not interested, but I'll ask anyway.
何 が ?
なん|
購買 で 買った メロン パン を ここ に 置いて おいた ん だ が …
こうばい||かった|めろん|ぱん||||おいて||||
I left a melon bun from the cafeteria right here...
誰 か 知ら ない か ?
だれ||しら||
Does anyone know where it is?
( タカトシ ) さあ
( スズ ) 知りません
すず|しり ませ ん
I don't know.
こんな 所 に 隠さ ない よ お
|しょ||かくさ|||
Of all places, I wouldn't hide it here!
( シノ ) ふ ー む 当時 この 部屋 は 鍵 が 掛かって い た
しの||-||とうじ||へや||かぎ||かかって||
(Sino) Hmm, this room was locked at that time
つまり 内部 の 者 に よる 犯行
|ないぶ||もの|||はんこう
Therefore, the crime was committed by someone on the inside.
それ すなわち !
In other words!
横島 先生 私 の メロン パン 食べ た でしょ ?
よこしま|せんせい|わたくし||めろん|ぱん|たべ||
Yokoshima-sensei, you ate my melon bun, didn't you?
一直線 に 来た
いっちょくせん||きた
She went straight to me!
( タカトシ ) 人望 ねえ なあ
|じんぼう||
She's not trusted at all.
( ナルコ ) ほ い パン 代
|||ぱん|だい
Here, money for the bread.
まあ 確か に 食べ た の 私 だ けど
|たしか||たべ|||わたくし||
Well, I really did eat it.
( シノ ) 生徒 の もの 勝手 に 取る なんて 何 考えて る ん です ?
しの|せいと|||かって||とる||なん|かんがえて|||
辛い もの 食べる と 甘い もの 欲しく なる じゃ ん
からい||たべる||あまい||ほしく|||
they feel like eating something sweet afterwards, right?
何 か 辛い もの 食べ た ん です か ?
なん||からい||たべ||||
Did you eat something spicy?
いや 私 の 場合 は 苦い 飲み物 な ん だ けど …
|わたくし||ばあい||にがい|のみもの||||
まあ これ から は 気 を つけて ください ね
||||き||||
Anyhow, please be careful from now on.
一生 気 を つけ ない と 思う よ この 人
いっしょう|き|||||おもう|||じん
I don't think this person will be careful. Ever.
( シノ ) あ あ ~ む
しの|||
( タカトシ ) それにしても 会長
||かいちょう
Anyway, Pres.
よく 一発 で 犯人 分かり ました ね
|ひと はつ||はんにん|わかり||
It's pretty amazing that you instantly knew who the culprit was.
君 たち が 知ら ない と いう なら それ は 真実 な ん だろう... ここ に いる もの のは 嘘 付かない 人間 と
きみ|||しら|||||||しんじつ||||||||の は|うそ|つか ない|にんげん|
I knew you were telling the truth when you said you didn't know.
私 は 信じて いる
わたくし||しんじて|
会長
かいちょう
Pres...
さっす が シノ ちゃん
||しの|
( スズ ) 年齢 偽って なんか いません よ
すず|ねんれい|いつわって||いま せ ん|
I'm not lying about my age.
( スズ の 寝息 )
すず||ねいき
萩村 寝 ちゃって ます ね
はぎ むら|ね|ちゃ って||
Hagimura's asleep.
まあ 休ませて やろう
|やすま せて|
Well, let her have a little rest.
と いう 具合 で 今日 の 会議 は 終了 だ
||ぐあい||きょう||かいぎ||しゅうりょう|
That's all for today's meeting.
では 部費 の 予算 の 割り当て は 私 が し て おき ます
|ぶ ひ||よさん||わりあて||わたくし|||||
In that case, I'll distribute the budgets for each club.
( タカトシ ) 睡眠 聴取 ?
|すいみん|ちょうしゅ
Listening while sleeping?!
さすが 天才 !
|てんさい
She really is a genius!
( タカトシ ) 桜才 学園 は それなり の 進学校 レベル が 高い
|さくら さい|がくえん||||しんがく こう|れべる||たかい
Most Ousai Academy students are college-bound.
( タカトシ ) は あ …
俺 無事 に 卒業 できる か 不安 に なって き まし た
おれ|ぶじ||そつぎょう|||ふあん|||||
そう か だ が 焦って は いけない ぞ うち は 女子 が 多い から 出会い の ばもう 多い が
||||あせって||||||じょし||おおい||であい||ば もう|おおい|
I see.
最終 的 な 関係 は やはり 互い の 気持ち だ から な
さいしゅう|てき||かんけい|||たがい||きもち|||
but ultimately your relationship is based on the feelings you have for each other.
( タカトシ ) 相談 相手 間違え た あ
|そうだん|あいて|まちがえ||
I consulted the wrong person.
( 三葉 ( みつば ) ムツミ ) 今日 は 相談 が あって やって 来 ました 先日 2 年生 の 人 が 入部 した ん です が
みつば|||きょう||そうだん||||らい||せんじつ|ねんせい||じん||にゅうぶ||||
Today, I came because I had a question.
やっぱり 部長 の 座 を 譲る べき です か ね ?
|ぶちょう||ざ||ゆずる||||
無理 に 年功序列 に 縛られる こと も ない ん じゃ ない か ?
むり||ねんこう じょれつ||しばら れる|||||||
I don't think that you should be totally bound by the age hierarchy.
何より 君 は 経験者 な ん だろ 未経験 の チェリー が
なにより|きみ||けいけん しゃ|||だ ろ|みけいけん||ちぇりー|
Besides, you have more experience, right?
百戦錬磨 の お 姉さん を リード して も 様にならん し な... 何 言って る の わからない けど
ひゃく せん れんま|||ねえさん|||||さま に なら ん|||なん|いって|||わから ない|
会長 だ から すごい こと 言って る ん だ ろ う なあ
かいちょう|||||いって||||||
but she's the president, so it must be amazing!
あっ ち ー
||-
It's hot.
さっき 枝毛 見つけ ちゃった の ショック だ よ お
|えだ け|みつけ|ちゃ った||しょっく|||
I found a split end!
ふ ー む キューティクル が 痛んで る な... 人間 の 髪 の 毛 なんて 10 万 棒 以上 ある ん だから
|-||||いたんで|||にんげん||かみ||け||よろず|ぼう|いじょう|||
そんなに 気 に する こと ない ん じゃ ない です か
|き|||||||||
You shouldn't worry about it that much.
ん もう 津田 君
||つだ|きみ
Gosh... Tsuda-kun.
女の子 の プライベート 話 に 割り込ん じゃ ダメ だ よ お
おんなのこ||ぷらいべーと|はなし||わりこ ん||だめ|||
You shouldn't barge into a private conversation between girls.
( タカトシ ) そう いう もん す か
Why not?
陰毛 の 話して る ん だから あ
かげ け||はなして||||
I'm talking about pubic hair.
( タカトシ ) ほんと 割って 入って すみません !
||わって|はいって|
よい しょ っと ! は あ …
Here we go.
は あ … 暑い
||あつい
津田 君
つだ|きみ
Tsuda-kun,
だらしない 格好 して る と また シノ ちゃん に 怒られる ぞ でも 最近 クールビズ とか ある し
|かっこう|||||しの|||いから れる|||さいきん||と か||
無理 して 熱中症 に なったら 元も子もない です よ
むり||ねっちゅう しょう|||げん も こ も ない||
It's all wasted effort if you overwork yourself and get heat exhaustion.
そっか あ じゃあ 私 も …
そ っか|||わたくし|
なんか いかがわしい 感じ に なっちゃ っ た よ お !
||かんじ||||||
It turned out to be lewd!
( タカトシ ) え えっ ?
( アリア の 泣き声 )
||なきごえ
( ドア が 開く 音 ) ( シノ ) うん ?
どあ||あく|おと|しの|
( アリア の 泣き声 )
||なきごえ
( 足音 )
あしおと
あっ
( シノ ) 津田 ー っ …
しの|つだ|-|
( シノ ) そこ ! シャツ は 入れ なさい
しの||しゃつ||いれ|
You, tuck in your shirt!
( 男子 生徒 ) ああ すみません
だんし|せいと||
まったく 何度 言わ す ん だ
|なんど|いわ|||
Seriously, how many times do I have to say this?
誰 が 子ども だ 誰 が っ !
だれ||こども||だれ||
Who the hell are you calling a kid?! Who?!
いい 子ども って 言う ほう が 子ども な ん だ よ バーカ
|こども||いう|||こども|||||
Listen up! The one who calls someone else a kid is the real kid!
( ムツミ ) や あ タカトシ 君
||||きみ
生徒 会 は 朝 早く から 大変 だ ねえ
せいと|かい||あさ|はやく||たいへん||
The Student Council sure is busy this morning.
ん っ ?
って いう わけ で も ない みたい だ ね
Or maybe not, by the looks of it.
( タカトシ ) て へ っ
( スズ ) 彼 来 た の ほんの 5 分 前 よ... 姑息 で 定められて いた 携帯 電話 禁止 だ が
すず|かれ|らい||||ぶん|ぜん||こそく||さだめ られて||けいたい|でんわ|きんし||
He arrived about five minutes ago.
生徒 の 要望 に より 解禁 される こと に なった
せいと||ようぼう|||かいきん|さ れる|||
そう です よ 今 の 時代 何 が 起こる か 分から ない ん だ から
|||いま||じだい|なん||おこる||わから||||
( スズ ) 持って た ほう が 安心 は でき ます ね
すず|もって||||あんしん||||
It's definitely more reassuring to have one.
だが 学校 の 風紀 が 乱れて しまわない か 心配 だ
|がっこう||ふうき||みだれて|しまわ ない||しんぱい|
I'm worried that the school might fall into chaos.
授業中 の メール の やり取り
じゅぎょう ちゅう||めーる||やりとり
Texting during class.
ハメ撮り の 横行
ハメ とり||おうこう
( タカトシ ) 会長 の 頭 ほど 乱れる こと は ない と 思う よ... 簡単 います と
|かいちょう||あたま||みだれる|||||おもう||かんたん|い ます|
I don't think it'd ever end up being as chaotic as you imagine, Pres.
プール の 授業 を 逃れよう とする 生徒 が …
ぷーる||じゅぎょう||のがれよう|と する|せいと|
( シノ ) いかん ゆうべ は 遅く まで 予習 を して いた から …
しの||||おそく||よしゅう||||
Not good.
しかし 寝る わけ に は …
|ねる|||
Now I can't stay awake!
… で プール 開き の 記事 は 会長 の グラビア やり たい ん です
|ぷーる|あき||きじ||かいちょう||||||
So, I want you to participate in the photo shoot for the pool opening article, Pres.
どう でしょ う ?
How about it?
( シノ ) うん … うん … はっ !
しの|||
オーケー な ん です ね
おーけー||||
じゃ よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
Well then, a pleasure working with you.
( シノ ) えっ ?
しの|
( アリア ) あ あー っ
津田 君 DVD 学校 に 持って 来 ちゃ ダメ だ よ
つだ|きみ|dvd|がっこう||もって|らい||だめ||
Tsuda-kun, you shouldn't bring DVDs to school.
( タカトシ ) あっ すみません
Oh, sorry.
でも この 前 の グラビア DVD は ?
||ぜん|||dvd|
But, what about the gravure DVD before?
あれ は 参考 だ もの いい の よ 別に
||さんこう||||||べつに
That was just a reference tool. Those are fine.
あっ でも これ 今 話題 に なって る 映画 ねえ
|||いま|わだい||||えいが|
Oh, but this is the movie everyone's talking about these days, right?
( タカトシ ) ええ 友達 から 借りた ん です
||ともだち||かりた||
Yeah. I borrowed it from a friend.
へ ええ どう だった ?
( タカトシ ) よかった です よ
It was great. I had a tissue at hand the whole time.
ティッシュ が 手放せません でした
てぃっしゅ||てばなせ ませ ん|
そ っ そんなに いやらしかった の ?
W-Was it that erotic?
( タカトシ ) ああ すみません ハンカチ は 持た ない 主義 で …
|||はんかち||もた||しゅぎ|
Oh, my bad.
あ あー っ ふ ああ !
( タカトシ ) 三葉
|みつば
Mitsuba.
( ムツミ ) うん ? ああ
柔道 部 の 調子 どう ?
じゅうどう|ぶ||ちょうし|
How's the judo club working out?
おかげさまで 部長 って ポジション 大変 だ けど ね
おかげ さま で|ぶちょう||ぽじしょん|たいへん|||
Quite well, thanks to you.
備品 そろえる ため に 部費 の やりくり とか
びひん||||ぶ ひ|||と か
managing club funds for equipment and whatnot.
( タカトシ ) うん ?
道着 の 他 に 何か いる の ?
どう ちゃく||た||なん か||
You need things besides your judo clothes?
( ムツミ ) ひも パン
||ぱん
String panties.
下着 の ライン 隠す の に 必要 だ って 七条 先輩 が
したぎ||らいん|かくす|||ひつよう|||なな じょう|せんぱい|
Shichijou-senpai said it's to hide the line of your underwear.
( タカトシ ) また 奴 か !
||やつ|
Her again?!
( スズ の 荒い 息 )
すず||あらい|いき
遅く なっちゃ っ た ドラマ 始まっちゃ う
おそく||||どらま|はじまっちゃ|
I'm late. My TV drama's about to start!
あっ
近道 する か
ちかみち||
I guess I'll take a shortcut.
よっ あ …
私 は 通る の を やめ た
わたくし||とおる||||
I decided not to.
スケジュール 見て る と 生徒会 って 本当 に 大変 です ね
すけじゅーる|みて|||せいと かい||ほんとう||たいへん||
Looking at this schedule makes you see how much work the Student Council does.
そう だ な
Indeed.
あっ
この 日 は 何 か ある ん です か ?
|ひ||なん|||||
Is something happening on this day?
( シノ ) 私 の 誕生日 …
しの|わたくし||たんじょうび
My birthday.
やり ます か 誕生会 !
|||たんじょう かい
Let's have a birthday party!
べ っ 別に 催促 した わけ じゃ ない ぞ
||べつに|さいそく|||||
I-It's not like I wanted you to do it or anything!
( タカトシ ・ アリア ・ スズ ) ♪ ハッピー バースデー ・ トゥー ・ ユー
||すず|はっぴー|ばーすでー||ゆー
Happy birthday to you!
では シノ ちゃん の 誕生日 を 祝って …
|しの|||たんじょうび||いわって
Well then, to Shino-chan's birthday!
( 一同 ) かんぱい !
いちどう|
Cheers!
( スズ ) 私 に 合わせ なくて 結構 です くっ くく く …
すず|わたくし||あわせ||けっこう||||
( 拍手 )
はくしゅ
じゃあ 早速 プレゼント を
|さっそく|ぷれぜんと|
All right, let's go move on to presents.
会長 最初 に 私 の を 受け取って ください
かいちょう|さいしょ||わたくし|||うけとって|
Pres, please accept mine first.
俺 の から でも いい です よ
おれ||||||
I'm fine with mine being the first, too.
( スズ ) いや あ 私 の から
すず|||わたくし||
No, mine first.
( タカトシ ) 俺 から 俺 から
|おれ||おれ|
Me first, me first.
( スズ ) いやいや いやいや 私 の から
すず|||わたくし||
ああ あり が と
Mine first.
( 3 人 の 騒がしい 声 )
じん||さわがしい|こえ
Please, do take mine first.
( アリア ) ウフフ シノ ちゃん 大 人気 ねえ
||しの||だい|にんき|
( スズ ・ タカトシ ) この 人 の あと に は 出せない
すず|||じん|||||だせ ない
I can't go after her.
おお これ は 貯金箱 だ な
|||ちょきん はこ||
Oh, this is a piggy bank, right?
( スズ ) はい これ から の 時代 必要 な の は 貯蓄 です
すず|||||じだい|ひつよう||||ちょちく|
Yes. These days, we all need to save.
スズ ちゃん らしい わ ね
すず||||
Very much like you, Suzu-chan.
ありがとう 萩村
|はぎ むら
Thank you, Hagimura.
いえ
It's nothing.
会長 が 喜び そう な もの が 全然 分か ん なく って
かいちょう||よろこび|||||ぜんぜん|わか|||
俺 が 好き な CD です よかったら 聴いて ください
おれ||すき||cd|||きいて|
It's a CD I like.
ありがとう さっ 早速 聴いて みる か
||さっそく|きいて||
Thank you.
( 流れる 音楽 )
ながれる|おんがく
( アリア ) 津田 君 って こう いう の 聴く の ね
|つだ|きみ|||||きく||
So you listen to this kind of music, Tsuda-kun.
( スズ ) 意外 ね
すず|いがい|
That's unexpected.
( タカトシ ) そう ?... では 音楽 でも 聴き ながら
|||おんがく||きき|
Really?
残り の プレゼント を 開け させて もらおう
のこり||ぷれぜんと||あけ|さ せて|
って この プレゼント は 誰 から だ ?
||ぷれぜんと||だれ||
Wait. Who's this present from?
ああ
横島 先生 よ 預かって た の
よこしま|せんせい||あずかって||
( ナルコ ) なんで 困った 顔 すんだ あ ?
||こまった|かお||
Why are you making such a troubled face?
( 2 人 ) え えっ 横島 先生 ?
じん|||よこしま|せんせい
( ナルコ ) なんで イヤ な 声 出す ん だ あ ?
||いや||こえ|だす|||
Why do you guys sound like you don't like this?
何 を 言って る ん だ 仮にも 先生 だ ぞ あれ でも
なん||いって||||かりにも|せんせい||||
What are you guys saying?
( ナルコ ) “ あれ ” って 何 だ あ ?
|||なん||
"That" what?
気持ち は 受け取らない と
きもち||うけとら ない|
I must accept her feelings!
( タカトシ ) あの 会長 それ 開ける ん です か ?
||かいちょう||あける|||
Um, Pres, are you going to open that?
なぜ だ
Why?
( タカトシ ) いえ … なんか もう すでに オチ が 見えて る って いう か
|||||おち||みえて||||
はっ 初めて 見 た あ
|はじめて|み||
I-I've never seen this before!
ふた プロング タイプ ね
||たいぷ|
It's a two-prong type.
スイッチ を 切り替える と また 違う の よ
すいっち||きりかえる|||ちがう||
It's different if you change the switch.
( タカトシ ) 一番 うれし そう に 見 てる の は 気のせい だ と 思いたい
|ひと ばん||||み||||きのせい|||おもい たい
(Taka and Toshi) I think it's because of my feelings that I'm most happy to see it.
( シノ ) で は 最後 に アリア の プレゼント を 見せて もらおう
しの|||さいご||||ぷれぜんと||みせて|
こ っ これ は !
T-This is!
せっかく だ から やって みた の
It was a special day, so I tried it out.
どう ?
What do you think?
( タカトシ ・ スズ ) おお っ
|すず||
あっ …
あ あっ !
芸術 だ !
げいじゅつ|
It's a work of art!
私 も いい 練習 に なった わ
わたくし|||れんしゅう|||
It was good practice for me, too.
( タカトシ ) 何 の 練習 です か ?
|なん||れんしゅう||
Practice for what?
( シノ ) うーん すばらしい
しの||
( タカトシ ) う っ す っ げ え 喜んで る !
|||||||よろこんで|
She really likes it!
今日 だけ 生徒会室 に 飾って いい かな ?
きょう||せいと かい しつ||かざって||
Can I hang it in the Student Council room just for today?
もちろん よ
Of course!
うむ
Yup!
( タカトシ ) は は は あ
誕生 日 は いい もの だ な
たんじょう|ひ|||||
Birthdays sure are nice.
そう ね こう いう 誕生日 も いい わ よ ね
||||たんじょうび|||||
Yes, they sure are.
ところで 津田 の 誕生日 は いつ だ
|つだ||たんじょうび|||
By the way, when's your birthday, Tsuda?
ああ 来月 です
|らいげつ|
テヘ
スズ ちゃん は いつ ?
すず|||
When's yours, Suzu-chan?
4 月 に 済み まし た... おめでた
つき||すみ|||
( スズ ) ハッ !
すず|
( シノ ) ん ? 雨 か
しの||あめ|
( 3 人 ) うん ?
じん|
It's raining.
今日 は 降らない って 言って た のに …
きょう||ふら ない||いって||
And they said it wouldn't rain today.
( スズ ) 私 置き 傘 あり ます あり ます
すず|わたくし|おき|かさ||||
I have an umbrella I keep in here.
( タカトシ ) 俺 も ( アリア ) ほんと ?
|おれ|||
それ は 助かった な
||たすかった|
How lucky.
持ち帰る の を 忘れ た まま の 傘 が 役 に 立って
もちかえる|||わすれ||||かさ||やく||たって
We can use the umbrella you forgot to take home.
さすが 会長
|かいちょう
Wow Pres,
俺 の 性格 読んで る ぜ
おれ||せいかく|よんで||
( 女子 生徒 たち の 笑い声 )
じょし|せいと|||わらいごえ
それ じゃ
See you.
ああ
Yeah.
お疲れさまでした
お つかれ さ まで した
Thanks for your work.
よく 考える と これ って 相合い傘 だ な
|かんがえる||||あい あい かさ||
Now that I think about it, we're both under one umbrella.
そう です ね 担任 から みる と
|||たんにん|||
You're right.
我々 は そう いう 関係 に 見えて しまう ん だろう か ?
われわれ||||かんけい||みえて||||
( タカトシ ) 気 を つけ ない と いけません ね 会長 人気者 だから
|き|||||いけ ませ ん||かいちょう|にんきもの|
We'll have to be careful.
( ランコ ) 気 を つけ ない と いけません ね
|き|||||いけ ませ ん|
( タカトシ ) 会長 は こっち の 道 です か ?
|かいちょう||||どう||
Are you going this way, Pres?
( シノ ) ああ
しの|
Yeah.
だから 私 は ここ まで で いい ありがとう
|わたくし||||||
I'm fine with going just up to here.
( タカトシ ) じゃあ 俺 の 傘 を どうぞ
||おれ||かさ||
Then, take my umbrella.
いや しかし …
Ah, but...
俺 は 平気 です よ
おれ||へいき||
誕生日 の 主役 を ぬらして 帰す わけ に は いきません し ね
たんじょうび||しゅやく|||きす||||いきま せ ん||
I can't let the birthday girl get wet on her way home.
あっ …
( タカトシ ) それ じゃ ( シノ ) あっ おい
|||しの||
See you.
( シノ ) とりあえず 信号 変わる まで 傘 入って る か ?
しの||しんごう|かわる||かさ|はいって||
Want to stay under the umbrella until the light turns green?
うん ハック ション
Yeah.
♪ ~
~ ♪
( ナルコ ) たまに は 教師 らしく 次回 予告 やる か
|||きょうし||じかい|よこく||
For once, I guess I'll do the preview like a teacher should.
原稿 は ?
げんこう|
Where's the script?
( タカトシ ) はい これ です
Right, here you go.
( ナルコ ) ええ なに なに ? 次回 生徒 会 …
||||じかい|せいと|かい
Let's see here: next time, Sei-
110 ページ まで だ
ぺーじ||
( ナルコ ) 次回 予告 まで この 扱い …
|じかい|よこく|||あつかい
This kind of treatment even during the preview... I can't take it!
たまんない わ ねっ !
たま ん ない||
I'm sorry!