Seitokai Yakuindomo (SYD ) Episode 9
seitokai|yakuindomo|syd|episode
( ジョージ ) 前回 まで の あらすじ !
じょーじ|ぜんかい|||
A summary outline of the last episode!
( 津田 ( つ だ ) タカトシ ) 誰 ?
つだ||||だれ
Who are you?!
( 七条 アリア ) 新しい こと ?
なな じょう||あたらしい|
Something new?
( 天草 ( あまく さ ) シノ ) そう だ 共学 化 し て こそ できる 新しい 体育 祭 !
てんぐさ|||しの|||きょうがく|か|||||あたらしい|たいいく|さい
Indeed, a whole new experience exactly because it is co-ed!
( アリア ) それ は 決まって いる わ よ
|||きまって|||
Isn't the choice obvious already?
男 と 女 が いる ん です もの ○ ○ ○ ○ よ
おとこ||おんな||||||
Since we have both men and women, sex games is the way to go!
( シノ ) なるほど ○ ○ ○ ○ か
しの||
Oh, I see! sex games, huh?
と いう こと は ○ ○ ○ ○ も いい な
That means we could organize an orgy marathon too!
外 に 出す の は 性 行為 の 時 だけ に しろ !
がい||だす|||せい|こうい||じ|||
The only time you're allowed to have it hanging out is during sex!
( 津田 コトミ ) この 前 も 授業 で クリーニング を ク ○ ○ ○ ○ グス って 言っちゃった し
つだ|ことみ||ぜん||じゅぎょう||くりーにんぐ|||||いっちゃ った|
Like the other day, I accidentally said cunnilingus instead of cleaning.
( シノ ) 筆下ろし が はやる かもしれん
しの|ふで おろし|||かもし れ ん
Virgin sex might become the "new thing".
スズ ちゃん に 下 の 世話 を し て もらって る わ
すず|||した||せわ||||||
He's having Suzu-chan take care of his things "down there".
手コキ か !
て コキ|
Masturbation, you say?!
こんな ひどい 前回 の あらすじ 初めて 見 まし た よ
||ぜんかい|||はじめて|み|||
( タカトシ ) 今日 から 衣がえ
|きょう||ころもがえ
We're changing our uniforms today.
10 月 でも まだまだ 暑い な
つき|||あつい|
Although it's October, it's still pretty hot.
タカ 兄 ( に い ) おはよう
たか|あに|||
Good morning, Taka-nii!
おお
Oh, hey.
お前 それ 夏 服 じゃ ん 寝ぼけ ちゃ って ん の か ?
おまえ||なつ|ふく|||ねぼけ|||||
You're still wearing your summer uniform.
え えっ ?
What?!
イヤ だ なあ わざと だ よ お
いや||||||
Oh, come on!
キャラ も 衣がえ し た ん だ よ ドジ っ 娘 ( こ ) に ね
||ころもがえ||||||||むすめ|||
I'm also changing my personality for the season.
( タカトシ ) 今日 も 愉快 な 妹 だった
|きょう||ゆかい||いもうと|
A happy sister as usual.
桜才 学園 生徒会 会則
さくら さい|がくえん|せいと かい|かいそく
Ousai Academy's Student Council rules:
9 つ !
Nine!
コンドーム は 忘れ ず に 持ち歩け
こんどーむ||わすれ|||もちあるけ
Never forget to carry around condoms.
( タカトシ ) 言う と 思った ー っ !
|いう||おもった|-|
I saw that one coming!
♪ ~
~ ♪
( アリア ) シュッ シュー
||しゅー
Spray, spray...
( アリア ) は あ ( シノ ) アリア は キレイ 好き だ な
|||しの||||すき||
(Aria) Ah (Sino) I like Aria beautifully
ホコリ ひと つ ない ぞ
I can't see a single speck of dust.
それほど でも
Oh, it's nothing special.
でも 度 が 過ぎる と 潔癖 症 って 言わ れる から 気 を つけ なきゃ
|たび||すぎる||けっぺき|しょう||いわ|||き|||
Though, they call me obsessed with cleanliness if I go overboard,
確か に 人間 だらしない 部分 が あって も いい かも しれ ない な
たしか||にんげん||ぶぶん||||||||
Yeah, I guess a proper human being should have some flaws.
下着 は 汚れて いる ほう が 喜ばれる らしい
したぎ||けがれて||||よろこば れる|
it seems wearing dirty underwear pleases your partner more.
( タカトシ ) ロク な 情報 源 じゃ ね ー な
|||じょうほう|げん|||-|
That's not a reliable information source...
( 横島 ( よこしま ) ナルコ ) わ は ああ あー 眠い …
よこしま|||||||ねむい
これ から 会議 だって の に
||かいぎ|||
And I have to attend a meeting now...
気合 入れ ね ば
きあい|いれ||
I better get my spirits back up.
う っ うん !
目覚め まし た ?
めざめ||
Are you awake now?
( ナルコ ) うん
Yup.
新しい 快感 に
あたらしい|かいかん|
A whole new, pleasant feeling...
( タカトシ ) 逃げ なきゃ
|にげ|
I better run!
( タカトシ ) 手伝う ?
|てつだう
( 萩村 スズ ) 全然 問題 ない わ
はぎ むら|すず|ぜんぜん|もんだい||
No, thanks. Having no problems at all!
( スズ ) まったく … 背 が 低い と いい こと ない わ
すず||せ||ひくい|||||
Honestly, there's no upside to being short...
( 女子 生徒 ) あ あー っ !
じょし|せいと|||
( タカトシ の 悲鳴 )
||ひめい
And I'm dead!
別に 背 が 低くて 助かった なんて 思って ない から
べつに|せ||ひくくて|たすかった||おもって||
I don't think I was saved because I was short.
( タカトシ ) よく 分から ん けど 俺 を ねぎらって
||わから|||おれ||
I don't really get it, but comfort me...
すみませ ー ん
すみ ませ|-|
I'm sorry!
( 五十嵐 カエデ ) あっ
いがらし|かえで|
入って ます
はいって|
I'm inside.
( 畑 ( はた ) ランコ ) タンポン 派 です か
はたけ||||は||
Are you the type who prefers tampons?
( カエデ ) そう いう 意味 じゃ あり ませ ん
かえで|||いみ||||
That's not what I meant...
アリア は なぜ 号泣 し て いる ん だ ?
|||ごうきゅう|||||
Aria, why are you crying?
恋愛 小説 だ よ
れんあい|しょうせつ||
It's because of this love novel.
運命 の 赤い 糸 と か 憧れ ちゃ う よ ねえ
うんめい||あかい|いと|||あこがれ||||
I just adore things like the Red String of Fate, you see?
( シノ ) 赤い 糸 か その よう な もの が あったら …
しの|あかい|いと|||||||
The Red String of Fate, huh?
ヘッヘッヘ お前 アソコ から 糸 引いて やがる
|おまえ|||いと|ひいて|や がる
… と 日常 的 に 言わ れる ん だ ろ う な
|にちじょう|てき||いわ||||||
( タカトシ ) 言わ れ ます ね
|いわ|||
Yeah.
( スズ ) ツッコミ 放棄 ?
すず||ほうき
You're not gonna talk back?!
そう いえ ば 津田 君 って つきあって る 人 と か いる の ?
|||つだ|きみ||||じん||||
Come of think of it, Tsuda-kun, are you going out with anyone?
( タカトシ ) えっ 恋人 です か ?
||こいびと||
You mean like a lover?
あいにく そう いう 人 は い ませ ん ね
|||じん|||||
Unfortunately, I don't have anyone like that.
じゃ 右手 が 恋人 な ん だ ねえ
|みぎて||こいびと||||
Then, that means your right hand is your lover, eh?
( タカトシ ) あっ いや …
Uh, no...
左手 かも しれ ん よ
ひだりて||||
It might be his left hand.
( タカトシ ) そう じゃ ねえ
Not that either.
( シノ ) で は まさか 口 が ?
しの||||くち|
Then, could it be your mouth?!
体 が 柔らかい ん だ 君 は !
からだ||やわらかい|||きみ|
( タカトシ ) 一 番 ねえ よ
|ひと|ばん||
That's the worst one yet.
( スズ ) 今日 の 議題 は ?
すず|きょう||ぎだい|
So what's the topic today?
おお そう だった
Oh, right.
今回 生徒 会 新聞 を 作ろう と 思う
こんかい|せいと|かい|しんぶん||つくろう||おもう
This time, I was thinking of setting up a Student Council Newspaper.
( ドア が 閉まる 音 )我々 の 活動 内 容易 や イベント 告知 など
どあ||しまる|おと|われわれ||かつどう|うち|ようい||いべんと|こくち|
(The sound of the door closing) Our activities Easy and event announcements, etc.
事 が 伝え やすく なる から な
こと||つたえ||||
と いう わけ で 新聞 部 に も 協力 し て もらう
||||しんぶん|ぶ|||きょうりょく|||
So, we're going to ask the Newspaper Club to cooperate with us.
( ランコ ) やっ
Yo. Leave the pictures to me.
写真 の 素材 は 任せ て ください
しゃしん||そざい||まかせ||
こんな 時 の ため に ふだん から あなた 方 の 姿 を 写真 に 収めて います
|じ|||||||かた||すがた||しゃしん||おさめて|い ます
I was taking photos of you earlier,
いくら で 買い ます ?
||かい|
How much will you pay for it?
( タカトシ ) 何 撮った ?
|なん|とった
What kind of photos did you take?!
今 の は 冗談
いま|||じょうだん
That was a joke...
オススメ の 写真 は これ
||しゃしん||
This is the picture I'd recommend:
ドア を くぐろう とした 際 に 上 に 頭 を ぶつけ ちゃった 津田 君
どあ|||と した|さい||うえ||あたま|||ちゃ った|つだ|きみ
Tsuda-kun attempting to get through the door by crouching, while bumping his head in process...
( タカトシ ) えっ ?
( ランコ ) … を ちょっと 羨まし そう に 見つめる 萩村 さん
|||うらやま し|||みつめる|はぎ むら|
Huh?
( スズ ) ちょっと ー っ !これ 以上 まるで 私 が 身長 に
すず||-|||いじょう||わたくし||しんちょう|
Hey!
コンプレックス 持って る みたい じゃ ない です か ー っ
|もって|||||||-|
コラ っと き まし た
So we changed it to this!
( タカトシ ・ スズ ) コラーッ !
|すず|
Hey, dammit!
( ランコ ) じゃ
So, what did you have in mind?
それ で どんな 感じ に する ?やはり すべて の 記事 に
|||かんじ||||||きじ|
目 を 通して もらえる 内容 に したい な
め||とおして||ないよう||し たい|
I want the content to be read through
いっそ 袋綴じ に して みます か ?
|ふくろ つづり じ|||み ます|
Why don't we try printing them double-leaved?
袋綴じ ?
ふくろ つづり じ
Double-leaved?
ページ と ページ が くっついて 中身 が 見えない やつ です よ
ぺーじ||ぺーじ|||なかみ||みえ ない|||
It's when you stick the edges of the pages together,
( 男 ) ん ん っ くっ ん ん …
おとこ||||||
ん ん ん くく … こ の っ !
ああ ! イカ 臭い エッチ 本 の こと ね
|いか|くさい||ほん|||
Oh!
( タカトシ ) それ は 違う 理由 で くっついて ます
|||ちがう|りゆう|||
Those are stuck together for different reasons...
( パソコン を 操作 する 音 )
ぱそこん||そうさ||おと
レイアウト は こんな 感じ で どう でしょ う ?
れいあうと|||かんじ||||
What do you think about this kind of layout?
( シノ ) う ー む
しの||-|
ここ の 写真 が 曲がって いる な
||しゃしん||まがって||
This picture over here isn't straight.
( スズ ) こう です か ?
すず|||
Like this then?
( シノ ) 今度 は ここ が ずれて いる
しの|こんど|||||
Now it's not straight over here.
( スズ ) こう ? ( シノ ) ここ も
すず||しの||
Like this?
( スズ ) ここ も ? ( シノ ) そう ここ も
すず|||しの|||
There too?
会長 あまり 細かい こと 気 に し すぎる と ハゲ ちゃ い ます よ
かいちょう||こまかい||き|||||||||
Prez!
( シノ ) 下 の 毛 なら 歓迎 だ
しの|した||け||かんげい|
If it's the pubic hair you're talking about, I'll gladly accept it.
( スズ ) そう です か
すず|||
Right...
ふう
ふ あ ~
津田 でき た か ?
つだ|||
Tsuda, are you done yet?
ああ あまり 自信 ない ん です が …
||じしん||||
まあ 初めて だ から な
|はじめて|||
Well, it's your first time after all.
気張ら ず 軽い 気持ち で 書いて くれれば …
きばら||かるい|きもち||かいて|
If you just try to relax while writing...
( シノ ) う う ー う う ー ( タカトシ ) 泣き ?
しの|||-|||-||なき
The hell?!
なかなか 胸 を 打つ いい 話 じゃ ない か
|むね||うつ||はなし|||
It's quite a wonderful and touching story.
どれ どれ
Let me see...
( ネコ ) ニャウ
ねこ|
ニャウ ニャー
( ジョージ ) うん ?
じょーじ|
あれ は …
Is that...?!
あと は 任せ たっ !
||まかせ|
I'll leave the rest to you!
( 船員 ) えっ ? ジョージ !
せんいん||じょーじ
George!
( ジョージ ) トヤーッ
じょーじ|
( 船員 ) ジョージー !
せんいん|
George!
( タカトシ ) いや 今 の 映像 と は 無関係 な エッセイ だ けど ね
||いま||えいぞう|||むかんけい|||||
Well... That essay has nothing to do with the images shown earlier...
2 人 と も 大げさ でしょ う
じん|||おおげさ||
Aren't you two just overreacting?
ミャーウ ミャーウ
( 足音 )
あしおと
( 女性 ) ネコ 君 独り ?
じょせい|ねこ|きみ|ひとり
Pussy cat, are you alone?
ミャーウ
かわいい
So cute.
一緒に い て くれる ?
いっしょに|||
Would you like to stay with me?
( 女性 ) 私 もう 一 度 やり 直 そ う と 思う 今 あの ひと いない けど 今日 拾った この 子 の ように
じょせい|わたくし||ひと|たび||なお||||おもう|いま|||||きょう|ひろった||こ||
I think I'm going to try it all over again.
新しい 何 か に 必ず 出会える 気 が する
あたらしい|なん|||かならず|であえる|き||
just like this little cat here.
歩いて いこう
あるいて|
I'll walk on.
前 に 出よう
ぜん||でよう
I'll step forward.
いつ まで も 世界 は 雨 続き で なく 必ず 晴れる の だ から
|||せかい||あめ|つづき|||かならず|はれる|||
There's not only rain in this world.
( スズ ) う う う う ー ( タカトシ ) な っ …
すず|||||-|||
ジョージ どこ 行った の ?
じょーじ||おこなった|
Where the hell did George go?!
( ジョージ ) イエーイ !
じょーじ|
Yeah!
“ イエーイ ! ” じゃ ね ー よ !
|||-|
( タカトシ ) しかし 俺 に 文才 が あった なんて 自分 自身 驚き だ
||おれ||ぶんさい||||じぶん|じしん|おどろき|
I was quite surprised to discover I actually had literary talent.
少し 自信 に は つながった かな
すこし|じしん||||
I wonder if it led to a little confidence
( カエデ ) 津田 副会長
かえで|つだ|ふく かいちょう
Vice-President Tsuda.
うん ?
There's a rumour spreading about you driving a great number of girls to tears...
あなた が 女 を 泣かせ まくって いる と いう ウワサ が 立って います
||おんな||なか せ|||||||たって|い ます
( タカトシ ) え えっ ?
( 女子 生徒 ) ああ オッケー
じょし|せいと||
( シノ ) ここ に 運営 部 を 設置 する の だ が …
しの|||うんえい|ぶ||せっち||||
I'd like to set up the management team here, but...
( タカトシ ) テント を 張れば いい ん です ね
|てんと||はれば||||
We just need to pitch a tent here, right?
( シノ ) あっ !
しの|
( シノ ) テッ テント を 張る ?
しの||てんと||はる
P-Pitch a tent...?
自信 満々 ね
じしん|まんまん|
You're full of confidence, huh?
ええ 慣れ て ます から
|なれ|||
Yeah, I'm used to it.
( シノ ) な っ 慣れ て いる ?よく 家族 で キャンプ に 行く ん で
しの|||なれ||||かぞく||きゃんぷ||いく||
U-Used to it...?
その 時 に 自ら 進んで テント 張り ます ね
|じ||おのずから|すすんで|てんと|はり||
and then I volunteer to put it up myself.
( シノ ) か っ 家族 の 前 で いつも ?
しの|||かぞく||ぜん||
A-Always in front of your family...?!
( シノ ) 君 は そんなに いつも テント を 張って いる の か
しの|きみ||||てんと||はって|||
Do you pitch a tent that often?!
( タカトシ ) いや だ から 家族 で キャンプ を する 時 …
||||かぞく||きゃんぷ|||じ
No, as I was saying... When I go out camping with my family-
( アリア ) 仕方ない わ よ 男の子 だ もん 最後 まで
|しかたない|||おとこのこ|||さいご|
He can't help it.
話させて もらって いい です か ね ?
はなさ せて|||||
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( シノ ) その 旗 も 全部 校庭 に 出し て くれ
しの||き||ぜんぶ|こうてい||だし||
Please, spread those flags around the grounds as well.
いろいろ な 国 の 旗 ねえ
||くに||き|
Those are the flags of many different countries, right?
ベネズエラ
べねずえら
Venezuela.
ノルウェー
のるうぇー
Norway.
グアテマラ
ぐあてまら
Guatemala.
( シノ ) さすが だ な
しの|||
That's impressive.
常識 です
じょうしき|
It's general knowledge.
( アリア ) ナプキン ね
|なぷきん|
That's a pad, right?
( シノ ) うん 3 日 目 か
しの||ひ|め|
Aye. The period, huh?
( タカトシ ) 旗 じゃ ねえ
|き||
Isn't it a flag?!
( 物音 ) ( アリア ) あ ~ れ ~
ものおと|||
Huh?!
( タカトシ ) あっ … ( シノ ) どう し た アリア !
||しの||||
( アリア ) う うーん
絡まっ ちゃった あ
から まっ|ちゃ った|
I got all tangled up...
ロープ プレイ だ
ろーぷ||
A rope play!
ちょっと 縛り 方 緩い ん じゃ ない
|しばり|かた|ゆるい|||
Isn't this a bit loose, though?
もっと こう …
It should be more... more... like this!
こう よ !
( タカトシ ) ど やったら そう なる ?
How did this happen?
( シノ ) それ は 障害 物 競走 の 網 だ な
しの|||しょうがい|ぶつ|きょうそう||あみ||
That's the net for the obstacle race.
それ も 今日 の うち に 校庭 に 出し て くれ
||きょう||||こうてい||だし||
Put that out onto the grounds for today too, please.
( 三葉 ( みつば ) ムツミ ) はい
みつば|||
Okay.
( タカトシ ) 会長
|かいちょう
Prez, what should I do with this ball for the ball-rolling race?
この 玉 転がし 用 の 玉 は どう し ます ?
|たま|ころがし|よう||たま||||
What about this ball for rolling?
玉 転がし ?
たま|ころがし
Ball rolling?!
それ って 18 禁 に なる ん じゃ ない ? 大丈夫 ?
||きん||||||だいじょうぶ
Wouldn't that be R18?!
あ ~ れ ~
よし リハーサル だ 宣誓 我々 は スキンシップ に 則り 性交 を 堂々 と 行う こと を 誓います
|りはーさる||せんせい|われわれ||||そく り|せいこう||どうどう||おこなう|||ちかい ます
Okay, time for rehearsal.
( アリア ) 完璧 ね 男 と 女 が …
|かんぺき||おとこ||おんな|
That's perfect!
( タカトシ ) 明日 は 俺 に やら せ て くれ ませ ん か
|あした||おれ||||||||
明日 は 大変 だ ろ う なあ
あした||たいへん||||
Tomorrow's probably going to be a pretty tough day.
( ノック の 音 )
||おと
( コトミ ) タカ 兄
ことみ|たか|あに
明日 の ため に オナニー は しない ほう が いい よ
あした||||||し ない||||
You had better not masturbate for tomorrow
体力 は 温存 し ない と ね
たいりょく||おんぞん||||
You have to save energy, right?
( スズ の 寝息 )
すず||ねいき
( シノ ) う うーん
しの||
楽しみ すぎ て 眠れない …
たのしみ|||ねむれ ない
I'm way too excited... I can't sleep...!
( アリア ) あっ そう だ
Oh yeah, I have to take off my chastity belt.
貞操帯 は 外して おかない と
さだ みさお おび||はずして|おか ない|
そ っ 空 が 明るく なって しまった
||から||あかるく||
I-It has gotten quite bright outside.
選手 宣誓
せんしゅ|せんせい
Ladies and gentlemen!
我々 は スポーツマン シップ に のっとり …
われわれ||すぽーつまん|||
In accordance with sportsmanship, we vow to play fair and square...
正々堂々 じゃ ない スポーツマン シップ って 何 だ ろ う ?
せいせいどうどう|||すぽーつまん|||なん|||
ドーピング と か
どーぴんぐ||
Maybe doping or something?
確か に エッチ な 気分 で スポーツ やる の は 不純 だ もの ね
たしか||||きぶん||すぽーつ||||ふじゅん|||
Of course, sporting while having sexual thoughts in your mind is not very pure.
( タカトシ ) いや そう いう こと じゃ ない ん だ けど
No, that's not what I really meant...
夢 に まで 見 た ハーレム と いう やつ じゃ ない か な
ゆめ|||み||はーれむ|||||||
Isn't it a harem that I even dreamed of?
( 男子 生徒 ) そう だ な
だんし|せいと|||
Sure is.
でも 全く うれしく ない の は なぜ だ ろ う ?
|まったく||||||||
Why is it that I'm not happy at all then?
俺 たち が あまり 物語 に 関係ない から じゃ ない か な
おれ||||ものがたり||かんけいない|||||
なるほど 関係ない な 俺 たち
|かんけいない||おれ|
We get it!
よ ー い …
|-|
Ready...
( パン ! )
ぱん
あの 私 まだ 鳴らして ない ん だ けど …
|わたくし||ならして||||
But I haven't fired yet!
えっ ?
What?
ごめん ごめん
I'm sorry, I was just practising some spanking.
私 が スパンキング の 練習 し て た の よ
わたくし||||れんしゅう|||||
( シノ ) つまみ出す
しの|つまみだす
( タカトシ ・ ムツミ ) あっ
あっ ごめん タカトシ 君
|||きみ
Sorry, Takatoshi-kun.
ああ … いや
Oh, it's okay.
玉 入れ で 何 やって ん だ コイツ ら
たま|いれ||なん|||||
What the hell are these guys doing during the ball tossing?
津田 ちょっと 来 て くれる ?
つだ||らい||
Tsuda, could you come with me for a sec?
( タカトシ ・ ムツミ ) うん ?
何て 書いて ある の ?
なんて|かいて||
What does it say?
目標 に し てる 人
もくひょう||||じん
"The person you try to be."
えっ ?
Huh?
( スズ ) あんた この 前 自販機 で あんこ 茶 買って た でしょ
すず|||ぜん|じはんき|||ちゃ|かって||
You were buying red bean tea at the vending machine the other day, weren't you?
あれ 自力 で 買う の が 私 の 夢 な の
|じりき||かう|||わたくし||ゆめ||
It's my dream to be able to do that myself one day.
( タカトシ ) ハハハ 俺 って 安い
||おれ||やすい
Haha, I'm so good-
津田 君 一緒に 来 て くれる ?
つだ|きみ|いっしょに|らい||
Tsuda-kun, could you please come with me?
( タカトシ ・ ムツミ ) うん ?
内容 は 何 です ?
ないよう||なん|
What does it say?
フフッ ペット に し たい 動物
|ぺっと||||どうぶつ
( アリア ) 待て 待て ー っ
|まて|まて|-|
Takatoshi-kun is trying to escape...
タカトシ 君 が 逆 走して る
|きみ||ぎゃく|はし して|
タカトシ 君 が 逆 走 し てる
|きみ||ぎゃく|はし||
タカトシ 君 が 逆 走 し てる
|きみ||ぎゃく|はし||
( タカトシ ) ハハハ もう 無理 です
|||むり|
同じ 組 に なり まし た ね
おなじ|くみ|||||
We're in the same group, eh?
手加減 は し ませ ん よ
てかげん|||||
望む ところ
のぞむ|
That's the way I like it.
( カエデ ) あ … くっ くっ …
かえで|||
くっ くっ …
( シノ ) 津田 ( タカトシ ) また か
しの|つだ|||
Again...
人気者 だ ね
にんきもの||
You're so popular.
( シノ ) わ っ ふ ー い
しの||||-|
Yay!
( タカトシ ) 内容 は 何 だった ん です か ?
|ないよう||なん||||
What did it say?
あっ う っ …
( タカトシ ) あまり 知りたく は ない けど
||しり たく|||
I don't really want to know, but...
じゃ じゃあ 教え ない
||おしえ|
Then... Then I won't tell you.
( タカトシ ) あっ ?
Huh?
( ランコ ) フラグ な の か ?
Are they getting closer?
じゃ じゃ ー ん !
||-|
Ta-da!
応援 に 来 まし た あ
おうえん||らい|||
暇 だ なあ 受験 生 だ ろ
いとま|||じゅけん|せい||
You sure have enough free time.
エッヘヘヘ 気分 転換 だ よ お
|きぶん|てんかん|||
Ehehehehe It's a change of mood.
お前 気分 転換 の 合間 に 勉強 し てる だ ろ う
おまえ|きぶん|てんかん||あいま||べんきょう|||||
You're studying in your "little time off," aren't you?
( アリア ) あれ ? 津田 君 その 子 …
||つだ|きみ||こ
Oh?
あっ 妹 の コトミ です
|いもうと||ことみ|
Oh, this is my younger sister Kotomi.
兄 が いつも お 世話 に なって ます
あに||||せわ|||
Sorry to have my brother always trouble you.
兄妹 ( きょうだい ) だけ に 似て る わ ねえ
きょうだい||||にて|||
You siblings look so much alike.
そう です ねえ
Very true, as neither of us has had any sexual experience yet.
共に まだ 性 体験 も あり ませ ん し
ともに||せい|たいけん|||||
そう いう 意味 じゃ ない よ お
||いみ||||
That's not what I meant.
大体 処女 と 童貞 は 同列 に できない よ
だいたい|しょじょ||わらべ さだ||どうれつ||でき ない|
You can't put a male virgin and a female virgin at the same level in the first place.
( タカトシ ) な に この 羞恥 プレイ
||||しゅうち|
What's with this shameful play?
シノ ちゃん 1位 目指 そう ね
しの||くらい|まなざし||
Shino-chan, let's aim for first place.
ああ
Yup.
早く 終わらせよう 次 タカトシ が 百 メートル そう で 1位 に なれば
はやく|おわら せよう|つぎ|||ひゃく|めーとる|||くらい||
Let's get it over and done with.
うち の クラス が トップ だ
||くらす||とっぷ|
頑張れ っ !
がんばれ|
Go for it!
プレッシャー かけん な よ
ぷれっしゃー|かけ ん||
Don't put so much pressure on me.
クラウチング スタート で スタート ダッシュ 狙って み れ ば ?
|すたーと||すたーと|だっしゅ|ねらって|||
You should start with the crouching position to get a good push off.
( タカトシ ) ん ん どう や ん の ? それ
( コトミ ) まず 服従 の ポーズ を 取る
ことみ||ふくじゅう||ぽーず||とる
First off, you take the "obedient position" on all fours.
次に 腰 を 突き出す
つぎに|こし||つきだす
そして ため に たまった エネルギー を …
||||えねるぎー|
Then use the energy you've been piling up to-
( タカトシ ) ああ 説明 ありがとう
||せつめい|
Fine, thank you for your explanation!
最後 は サークル 対抗 リレー だ
さいご||さーくる|たいこう|りれー|
The last event will be the club relays.
我々 も 生徒 会 チーム と し て 出場 する ぞ
われわれ||せいと|かい|ちーむ||||しゅつじょう||
We'll be entering as the Student Council team as well.
( 3 人 ) お ー っ
じん||-|
早速 作戦 考え なきゃ ね
さっそく|さくせん|かんがえ||
We better start preparing our plan.
走る 時 に 重要 な の は 位置 取り です か ね
はしる|じ||じゅうよう||||いち|とり|||
The most important thing about running is probably the position.
( シノ ) ほう そう な の か
しの|||||
Oh, really?
ブリーフ なら 位置 固定 できる ん じゃ ない ?
ぶりーふ||いち|こてい||||
You could probably fix it into place if you wear briefs...
( タカトシ ) あんた ら もう 少し しっかり し た ほう が いい
||||すこし||||||
You guys should take this more seriously.
( アナウンス ) 最終 競技 サークル 対抗 リレー です
あなうんす|さいしゅう|きょうぎ|さーくる|たいこう|りれー|
ケガ を し ない よう 頑張り ま しょ う
けが|||||がんばり|||
Let's try to avoid injuries, but give it our best!
それでは 第 一 走者 の 発表 です
|だい|ひと|そうしゃ||はっぴょう|
I will now present the first set of runners:
風紀 委員 会
ふうき|いいん|かい
The Disciplinary Committee,
( 生徒 たち の 歓声 )
せいと|||かんせい
( アナウンス ) 生物 部
あなうんす|せいぶつ|ぶ
Biology Club,
( 生徒 たち の 歓声 )
せいと|||かんせい
( アナウンス ) 新聞 部
あなうんす|しんぶん|ぶ
Newspaper Club,
( 生徒 たち の 歓声 )
せいと|||かんせい
( アナウンス ) 学園 の 種馬
あなうんす|がくえん||しゅ うま
and our school's breeding horse!
ちょっと 待て !
|まて
Hold on a second!
( 女子 生徒 ) 位置 に つい て よ ー い …
じょし|せいと|いち|||||-|
On your marks!
( ピストル の 合図 )
ぴすとる||あいず
( コトミ ) 行け ー っ タカ 兄 ! ( ムツミ ) 頑張れ ー っ !
ことみ|いけ|-||たか|あに||がんばれ|-|
Go!
( アナウンス ) トップ に 出 た の は 風紀 委員 会 と 種馬 … もとい 生徒会 だ
あなうんす|とっぷ||だ||||ふうき|いいん|かい||しゅ うま|も とい|せいと かい|
The ones currently in the lead are a member of the Discipline Committee and the Student Council's breeding horse!
( ランコ ) シャッターチャーンス !
おい !
Hey!
これ は 売れる
||うれる
This will sell!
( カエデ ) 会長 今度 は 負け ませ ん よ
かえで|かいちょう|こんど||まけ|||
President, I'm not going to lose against you this time.
いい だ ろ う
Very well.
委員 長 ー っ
いいん|ちょう|-|
Chief!
会長 ー っ
かいちょう|-|
う う っ くっ くっ …
( カエデ ) い ー や ー ( 風紀 委員 ) 委員 長 どこ へ ?
かえで||-||-|ふうき|いいん|いいん|ちょう||
( タカトシ ) どうぞ ( シノ ) おう
||しの|
( ムツミ ) すごい ( コトミ ) 速い
||ことみ|はやい
She's fast.
( ランコ ) う っ …
あっ ち の ほう が 売れた
|||||うれた
That one would've sold better...
泣く こと か よ
なく|||
Is that something to cry about?
( シノ ) アリア 君 を 第 3 走者 に し た 本当 の 理由
しの||きみ||だい|そうしゃ||||ほんとう||りゆう
Aria...
言 え なく て すま ない
げん|||||
I'm sorry I did not mention it.
君 を 第 3 走者 に し た 理由 は …
きみ||だい|そうしゃ||||りゆう|
The true reason why I selected you as the third runner is...
( シノ ) う っ … 胸 の 大きい 差 が 沙汰 ギリギリ 勝利 と いう シチュエーション が
しの|||むね||おおきい|さ||さた|ぎりぎり|しょうり||||
どう し て も 許せなかった から … から … から …
||||ゆるせ なかった|||
( アリア ) 体 が 軽い
|からだ||かるい
My body feels really light.
今日 は 貞操帯 を 着けて ない から だ わ
きょう||さだ みさお おび||つけて||||
Must be because I've taken off the chastity belt for today.
意外 と やる
いがい||
She's doing unexpectedly well!
( コトミ ) おお
ことみ|
ああ …
乳 揺れ も あった か あ
ちち|ゆれ||||
There are bouncing boobs too?
いちいち 泣く な !
|なく|
Stop crying every single time!
萩村 頼 ん だ ぞ
はぎ むら|たの|||
Hagimura, I'm counting on you.
( スズ ) ええ 適当 に やる わ
すず||てきとう|||
Yeah, I'll just take it easy.
適当 は ない だ ろ う
てきとう|||||
Don't just take it easy!
( スズ ) 適当 よ 適当
すず|てきとう||てきとう
It's all about taking it easy, you know.
( アリア ) スズ ちゃ ー ん !
|すず||-|
Suzu-chan!
( タカトシ ) おお
( ムツミ ) 速 ー い ! ( コトミ ) 頑張って !
|はや|-||ことみ|がんばって
( スズ ) と う っ ! 1 位 ゲッツ !
すず||||くらい|
There!
( シノ ) よく やった ぞ 萩村 ( スズ ) はい
しの||||はぎ むら|すず|
You did really well, Hagimura!
( シノ ) お前 足 速かった ん だ な
しの|おまえ|あし|はやかった|||
頑張り 屋
がんばり|や
She tries really hard...
( アリア ) ウフッ
( シノ ) 輝いて いる いい ぞ 萩村 !
しの|かがやいて||||はぎ むら
You're shining!
イテテテ …
一 日 中 動いて た から 足 が パンパン だ
ひと|ひ|なか|うごいて|||あし||ぱんぱん|
My legs are all sore from moving around all day long.
そう だ な
That's true.
( ナルコ ) アイテ テテ …
横島 先生 も どこ か 痛めた ん です か ?
よこしま|せんせい||||いためた|||
Did you hurt yourself somewhere as well, Yokoshima-sensei?
下半身
かはんしん
My lower body...
やっぱり 自分 に 合った サイズ じゃ ない と ダメ ね
|じぶん||あった|さいず||||だめ|
I guess you have to wear one your own size.
( タカトシ ) あんた 1 日 何 して た... 最初 は いろいろ めんどくさ そう だった けど
||ひ|なん|||さいしょ|||めん どくさ|||
What have you been doing this whole day?!
思って た より 楽しかった な
おもって|||たのしかった|
but in the end it was a lot more fun than I imagined.
ん …
( アリア の 泣き声 )
||なきごえ
( アリア ) 片づけ して たら なんか こう なっちゃった の
|かたづけ|||||なっちゃ った|
I was trying to clean up and somehow ended up like this!
さすが アリア だ 隙 だらけ の 中 に 隙 が ない
|||すき|||なか||すき||
That's our Aria for you!
( タカトシ ) 俺 もう 帰って いい です か ?
|おれ||かえって|||
Can I go home now?
( スズ ) ベネズエラ
すず|べねずえら
Venezuela.
( ジョージ ) 次回 「 生徒 会 役員 共 」
じょーじ|じかい|せいと|かい|やくいん|とも
Next time on Seitokai Yakuindomo!
( 電子 音 )
でんし|おと
( 医師 ) え いっ え いっ
いし||||
タカトシ 君 戻って 来い !
|きみ|もどって|こい
Takatoshi-kun!
う っ !
津田 君
つだ|きみ
Tsuda-kun!
津田 !
つだ
Tsuda!
ウソ だ そんな …
うそ||
It's a lie!
まだ 約束 を 果たして もらって ない ぞ
|やくそく||はたして|||
津田 …
つだ
Tsuda!
津田 ー っ !
つだ|-|
Tsuda!
( タカトシ ) 僕 は 死 ん だ
|ぼく||し||
I... died.
( 医師 ) そう 日本 の 医学界 は それ で いい の かもしれない しかし !
いし||にっぽん||いがく かい||||||かも しれ ない|
Indeed.
しかし です !
However!
会い に 行く こと が でき ませ ん
あい||いく|||||
松本 ( まつ もと ) 君
まつもと|||きみ
( 船員 ) 行く な !
せんいん|いく|
行く ん じゃ ねえ ジョージ
いく||||じょーじ
シロナガスクジラ に は もう 手 を 出す な
||||て||だす|
Don't touch the blue whale anymore
おい ジョージ !
|じょーじ
Hey! George!
お前 に は ずいぶん 迷惑 を かけ た な
おまえ||||めいわく||||
I've caused you a lot of trouble.
正直 悪い と 思って いる
しょうじき|わるい||おもって|
To be honest, I feel bad about it.
だが な
However!
これ まで 生き た 意味 が ね え ん だ
||いき||いみ|||||
ドン ブラ 来 いや あー っ
||らい|||
Don Bra come
( 船員 ) ジョージー !
せんいん|
だから ジョージ って 誰 ?
|じょーじ||だれ
So who is George?!
あと 松本
|まつもと
( ジョージ ) イエーイ !
じょーじ|
Yeah!
イエーイ ! イエーッ !
"Yeah" my ass!
♪ ~
~ ♪
原作 2 巻 53 ページ から 86 ページ だ
げんさく|かん|ぺーじ||ぺーじ|
文化 祭 ヒャッホーイ !
ぶんか|さい|
( スズ ) 先週 と 同じ テンション です ね
すず|せんしゅう||おなじ|てんしょん||
( ランコ ) シャッターチャーンス ! ポロリ も ある かも
( アリア ) 津田 君 の ?
|つだ|きみ|
( タカトシ ) ポロリ 好き だ な だ から ね ー って !
||すき||||||-|