×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

( リムル ) 魔 王 ゲルド 討伐 の 翌日 それぞれ の 種族 の 代表 が 集まった

戦後 処理 の 話し合い で ある

( トレイ ニー ) で は 議長 リムル = テンペスト 始め て ください

( リムル ) え ~

う っ う う …

♪ ~

~ ♪

( リムル ) え ~ こう いう 会議 は 初めて で 苦手 な ん だ

だから 思った こと だけ を 言う

その あと みんな で 検討 し て ほしい

最初 に 明言 する が 俺 は オーク に 罪 を 問う 考え は ない

( オーク ジェネラル ) え ?

( リムル ) 被害 の 大きい リザード マン から し たら

不服 だ ろ う が 聞い て くれ

そもそも の 原因 は 飢饉 ( ききん ) に よる 飢餓 だ

同じ 立場 だった なら ば

ほか の 種族 の 者 で あって も 同様 の 判断 を し た かも しれ ない

って いう の は まあ 建前 な ん だ けど な

( 首領 ) で は … 本音 を 伺って も よろしい かな ?

( リムル ) オーク の 罪 は 全て 俺 が 引き受け た

文句 が ある なら 俺 に 言え

お … お 待ち いただき たい

いくら 何でも それ で は 道理 が …

( リムル ) それ が 魔 王 ゲルド と の 約束 だ

あっ …

なるほど …

しかし それ は 少々 ずるい お 答え です な

( リムル ) まあ 簡単 に は 受け入れ られ ない だ ろ う な

( リムル ) ん ?

( ベニマル ) 魔物 に 共通 する 唯一 不変 の ルール が ある

( ベニマル ) 弱肉強食

立ち向かった 時点 で 覚悟 は でき て い た はず だ

( リムル ) お前 たち も 里 を 滅ぼさ れ て いる けど

文句 は ない の か ?

( ベニマル ) ない と 言え ば ウソ に なり ます が

次 が あれ ば 同じ 無 様 は さらし ませ ん よ

( リムル ) うむ

なるほど 正論 です な

ですが 1 つ どう し て も 確認 さ せ て いただき たい

( リムル ) 何 だ ?

オーク を どう なさる の です か ?

( リムル ) う ~ ん …

オーク の 罪 を 問わ ぬ と いう こと は

生き残った 彼ら 全て を 受け入れる お つもり です か ?

( リムル ) 確か に 数 は 減った と は いえ 15 万 の オーク が いる

それ で だ …

夢 物語 の よう に 聞こえる かも しれ ない が

皆 で 協力 でき れ ば と 考え て いる

( 首領 ) 協力 … ( ガビル の 妹 ) と 言い ます と ?

ん ?

( リムル ) リザード マン から は 良質 の 水 資源 と 魚 を

ゴブリン から は 住む 場所 を

俺 たち の 町 から は 加工 品 を 提供 する

そして その 見返り と し て

オーク から は 労働 力 を 提供 し て もらう

( オーク たち ) おお !

( リムル ) ジュラ の 大 森林 の 各種 族 間 で 大 同盟 を 結び

相互 に 協力 関係 を 築く !

他 種 族 共生 国家 と か 出来 たら 面白い と 思う ん だ けど な

わ … 我々 が

その 同盟 に 参加 さ せ て もら える … と ?

( リムル ) 帰る 場所 も 行く 当て も ない ん だ ろ ?

居場所 を 用意 し て やる から 働け よ ?

サボる こと は 許さ ん よ

( オーク たち ) あっ …

は はっ !

( オーク ジェネラル ) もちろん … もちろん です と も

命懸け で 働か せ て もらい ます !

( リムル ) うん

うむ

ぜひ 協力 さ せ て いただき たい

( リムル ) トレイ ニー さん も いい かな ?

( トレイ ニー ) よろしい でしょ う

私 の 守護 する トレント 族 から も 森 の 実り を 提供 いたし ま しょ う

当面 オーク たち の 飢え を 癒 やす こと は できる か と 思い ます

( オーク たち ) おお …

では …

森 の 管理 者 と し て 私 トレイ ニー が 宣誓 し ます

リムル 様 を ジュラ の 大 森林 の 新た なる 盟主 と し て 認め …

( リムル ) 盟主 ?

( トレイ ニー ) 盟主 リムル 様 の 名 の 下 に

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 いたし まし た

( リムル ) あっ えっ ちょ …

な … なんか 俺 盟主 に さ れ ちゃ った けど

トレイ ニー さん じゃ ない の ?

辞退 … って そんな 空気 じゃ ない な

い … いい よ やる よ やり ます よ !

( リムル ) じゃあ あの …

そう いう こと みたい なんで みんな よろしく 頼む !

( 一同 ) は はっ !

( リムル ) こう し て 冷や汗 が 止まら ない 俺 を 置き去り に

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 し た の だ

何 か 用 か ?

( オーク ジェネラル ) 弱肉強食 と は 言って も

憎しみ は そう 簡単 に 割り切れる もの で は ない

我ら は オーガ の 里 を …

わび て わび きれ は し ない

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て いる

だが …

どう か この 首 1 つ で ご 容赦 願 え ない だ ろ う か !

( 荒い 息遣い )

戦い の あと 今後 も リムル 様 の 下 に 在り 続け たい と 伝え たら

俺 たち に 役職 を 下さった

( シオン ) 私 は 武士 ( もの の ふ )

リムル 様 の 護衛 役 です よ 秘書 も 兼ね て ます

( ベニマル ) ハク ロウ は 指南 役 ソウエイ は 隠密

村 に 残って いる シュナ と クロベエ に も だ

で … 俺 は 侍 大将 の 座 を 賜った

軍事 を 預かる 役どころ だ

そんな とこ に 就 い ち まった 以上

有能 な 人材 を 勝手 に 始末 する わけ に は いかん だ ろ う

あっ …

( ベニマル ) リムル 様 に 仇 ( あだ ) なす 存在 なら ば

容赦 は し ない が

同盟 に 参加 し 盟主 と 仰ぐ の なら 敵 で は ない

あ … 仇 なす など め っ そう も !

あの 方 は 我ら を 救って くださった

従い こそ すれ 敵対 など あり え ん

( ベニマル ) で は 俺 たち は 同じ 主 ( あるじ ) を 頂く 仲間 だ

せいぜい リムル 様 の 役 に 立て

それ を わび と し て 受け取って おこ う

父 王 ( ふ おう ) ゲルド の 名 に 誓って …

( リムル ) ベニマル って 器 が 大きい な …

俺 も 見習わ ない と

あいつ に 名前 を 付け ない と な

新しい オーク の 指導 者 と し て

( リムル ) お前 は オーク ・ ディザスター ゲルド の 遺志 を 継 い で もらう べく

名 を “ ゲルド ” と する

は はっ !

( リムル ) オーク たち を しっかり 導く ん だ ぞ

はっ !

は あ ~ っ !

( リムル ) 新しき 王 ゲルド は オーク キング へ と 進化 し た

その 後 …

10 日 かけ て 15 万 全て の オーク に 名前 を 付け た

俺 が スリープ モード に 入った の は 言う まで も ない

ちなみに リザード マン の 首領 に も

“ アビル ” の 名 を 付け させ て もらった

その 息子 の ガビル は 反逆 の 罪 に 問わ れ て い た

( ガビル ) 我が 輩 は 死罪 で あ ろ う

それ で いい … そう で なけ れ ば 示し が つか ん

ただ 心残り が ある と すれ ば …

( ガビル ) 聞い て み たかった なぜ 我が 輩 を 助け て くれ た の か と

こんな 何 の 価値 も ない マヌケ を …

( 首領 ) 顔 を 上げ い

判決 を 申し渡す

( ガビル ) せめて 堂々 と 死罪 を 受け入れよ う ぞ !

ガビル を 破門 し 追放 する

二 度 と リザード マン を 名乗る こと は 許さ ぬ

( ガビル ) あっ …

即刻 追い払う が いい

( ガビル ) なん … だ と ?

( ガビル ) ぐ っ …

( 護衛 ) 忘れ物 だ

ほら

( ガビル ) あっ …

あ …

う っ …

う う …

( 部下 ) ガビル 様 ~ ! ( ガビル ) ん ?

( 部下 たち ) わ ~ い ! ガビル 様 ~ !

待って まし た よ ガビル 様

った く 待ちくたびれ た ぜ

時 は 金 なり

な … 何 を し て おる の だ お前 たち ! 我が 輩 は 破門 に なった の だ ぞ

ガビル 様 が 破門 なら みんな 破門 です よ

しかり

( ガビル ) お前 ら …

バカ だ な

しょうがない ヤツ ら で ある な

分かった まとめ て 面倒 見 て やろ う !

我が 輩 に ついてくる が いい !

ヒュ ~ ! さすが だ ぜ

か っく い い ~ !

至極 当然 !

( ラプラス ) せっかく お膳立て し た のに

新しい 魔 王 が 生まれ へん かった ん は 痛い ん ちゃ う か ?

( クレイマン ) そう だ な

( クレイマン ) しかし 面白い もの が 見 れ た よ

あの スライム … どう し た も の かな

( ラプラス ) せいぜい 頑張って や

もし 協力 が 必要 なら 格安 で 請け負う たる わ

魔 王 クレイマン はん

フフッ …

( リムル ) オーク ロード 討伐 から 3 か月

オーク から 進化 し た ハイ オーク たち は

カイ ジン たち の 指導 の 下 あっという間 に 技術 を 覚え

頼 れる 労力 に なって い た

( リムル ) うん うん いい ね 家 が 出来 て

服 や 道具 も そろって き た

それ に …

水道 も 通し た !

なんと トイレ も 水洗 上 下水 道 完備 !

道路 も 作って いる

ゼネコン 時代 の 知識 が 役 に 立った な

リザード マン や 各地 と の 物流 も はかどる って もん だ

頼 ん で おい た 風呂 も もう すぐ 出来る し …

ん ~ 楽しみ だ な !

な っ ! ランガ

この 村 が もっと いい 場所 と なる よう に

みんな で 協力 し て 頑張って い こ う な

( ランガ ) は っ ! 我 が 主 仰せ の まま に !

( リムル ) うん うん

( リムル ) 安住 の 地 … ようやく 俺 たち の 町 が 出来 た の だ

が … そう は 問屋 が 卸さ ない の だった

( ソウエイ ) リムル 様 緊急 事態 です

( リムル ) え ?

( ソウエイ ) ペガサス に 乗った 騎士 が 数 百 騎

こちら に 向かって おり ます

( リムル ) えっ ?

( ドルフ ) 王 よ 暗部 は 何と ?

( ガゼル ) オーク ロード は 討伐 さ れ 戦争 が 終結 し た そう だ

( ドルフ ) な ん です と ?

( ガゼル ) 15 万 の オーク は 暴走 する こと も なく 各地 に 散った らしい

しかも ハイ オーク に 進化 し て な

そんな こと が …

( ガゼル ) “ 複数 の 上位 魔 人 の 参戦 に より 戦争 は 終結 ”

“ 魔 人 たち は 例 の スライム の 配下 で ある と 思わ れる ” か …

魔 人 を 従え 魔物 に 進化 を もたらす 者

此度 ( こ たび ) の 件 対応 を 誤れ ば 国 が 滅ぶ や も しれ ぬ

あの スライム の 正体

余 自ら が 見極め て やろ う で は ない か

( シオン ) あっ …

( カイ ジン ) まさか …

( リムル ) ドワーフ の 英雄 王 ガゼル ・ ドワルゴ …

リムル 様 いかが いたし ます か ?

( リムル ) でき れ ば 争う の は 避け たい ん だ が …

問題 あり ませ ん ! 蹴散らせ ば よい の です

( リムル ) ああ …

いざ 戦闘 に なったら 住民 を 避難 さ せよ う

その 間 俺 たち で 時間 を 稼ぐ ぞ

( ベニマル ) はっ

( カイ ジン ) ハア ハア …

お 久しぶり で ござい ます

久しい な カイ ジン

はっ !

スライム か …

( リムル ) 最初 に 名乗って おく 俺 の 名 は リムル だ

スライム だ が スライム 呼ばわり は やめ て もら お う

これ でも 一応 は ジュラ の 森 大 同盟 の 盟主 な ん で ね

これ が 本性 って わけ で も ない ん だ が こっち の ほう が 話 を し やすい だ ろ ?

で 何 の 用 だ ?

単 刀 直入 に 言 お う

リムル 貴 様 を 見極め に 来 た の だ

見極め ?

( ガゼル ) 俺 の 剣 で 貴 様 の 本性 を 見抜 い て くれる わ

( リムル ) は ?

( ガゼル ) この 森 の 盟 主 と なった など と ホラ を 吹く 貴 様 に は

分 ( ぶん ) と いう もの を 教え て やら ね ば なる まい !

その 剣 が 飾り で ない と いう の なら

俺 の 申し出 を 受ける が いい

王 よ まさか …

フンッ 本気 で 戦って みる の が 手っとり早い で あ ろ う ?

よし その 申し出 を 受けよ う

ホラ 吹き 呼ばわり し た こ と 後悔 さ せ て やる

( ガゼル ) 俺 の 一 連 の 攻撃 を 防ぎ きったら 貴 様 の 勝ち で いい

ん ?

( ガゼル ) ただし …

この 俺 剣 聖 ( けんせい ) ガゼル ・ ドワルゴ の 剣 を 甘く 見 ない こと だ

分かった

ん ?

それでは 立ち会い は 私 が 行い ま しょ う

( ガゼル ) ん ?

まさか … ドライアド ?

フッ …

貴 様 を ホラ 吹き 呼ばわり し た こと は 謝罪 する ぞ

それ に 事情 も おぼろげ ながら 読め た わ

じゃあ …

だが 貴 様 の 人 と なり を 知る の は 別 の 話 だ

え …

立会人 も 決まった なら ば あと は 剣 を 交える のみ !

ああ そう だ な

軽く 勝利 し て 今回 の 件 を きっちり と 説明 し て もらう と する わ

フフッ …

俺 に 勝 て た なら 答え て やる さ

( トレイ ニー ) 始め !

貴 様 の 力 は そんな もの な の か ? リムル よ

うるさい !

まだ 本気 を 出し て い ない だけ だ し 慌て ん な

え や あ !

( リムル ) う うむ … さすが に 強い な

しかし 簡単 に 負ける わけ に は いか ない

フッ

( リムル ) あの 構え は …

ゆく ぞ リムル

朧 ・ 地 天 轟 雷 ( おぼろ ち てん ごう らい ) !

ハッ !

( リムル ) 次 が 来る … 上 だ !

う っ …

フッ … フフフ

ハハハ ! 俺 の 剣 を 受け止め よった わ

え ?

( トレイ ニー ) それ まで

勝者 リムル = テンペスト !

あ …

剣 を 交え て よく 分かった お前 は 邪悪 な 存在 で は ない

( ベニマル たち ) うん うん

( リムル ) なんで だ よ …

( ガゼル ) それにしても よくぞ 俺 の “ 朧 ・ 地 天 轟 雷 ” を 見切った もの よ

見事 だった ぞ リムル !

いや 偶然 だ よ

その 技 師匠 が 使って い て 訓練 で よく 打ちのめさ れ た

それ だけ の 話 だ

なん だ と ? まさか その 師匠 と いう の は …

あっ !

( リムル ) ん ?

( ハク ロウ ) ホッホッホ … お 見事 で し た な リムル 様

おお … 剣 鬼 ( けん き ) 殿 !

森 で 迷って い た あの とき の 小僧 が …

見違え まし た ぞ

いや 失礼 ドワーフ 王

わし 以上 の 剣士 へ と 成長 し た よう で 重 畳 ( ちょう じょう ) です じゃ

剣 鬼 殿 に そう 言って いた だ ける と は …

( リムル ) ハク ロウ が 師匠 だった の か

ホント 世 の 中 どう つながって いる の か

分から ない もん だ

( 談笑 する 声 )

なるほど … オーク ロード を 倒し た 謎 の 魔物 集団 の 調査 だった と

それ が 敵 と なる か 味方 と なる か 見極め に な

リムル よ 聞き たい こと が ある

おう

俺 と 盟 約 を 結ぶ つもり は ある か ?

え ?

( ガゼル ) お前 が もしも この 広大 な 森 を 全て 掌 中 に でき た なら ば

我が国 を も 上回る 富 と 力 を 手 に 入れる こと が できよ う

その とき に 後ろ盾 と なる 国 が あれ ば 便利 だ ぞ

願って も ない こと だ が …

いい の か ?

それ は 俺 たち 魔物 の 集団 を 国 と し て 認める と

そう 言って いる の と 同じ だ ぞ ?

無論 だ

それ と この 話 我ら に とって も 都合 が よい

相互 に 利益 が ある 話 だ

断る 理由 は ない な

喜んで 受け たい と 思う !

よし

で お前 たち の 国 の 名 は 何と いう の だ ?

あ …

( リムル ) 国 の 名前 だ と ?

考え て なかった !

え ~ っと … ジュラ の 森 と

リムル = テンペスト から 名 を 取って …

“ ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ” だ !

ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 …

( ベニマル ) おお !

さすが リムル 様 です !

( リグルド ) で は 国 の 名前 は ジュラ ・ テンペスト 連 邦国

この 町 の 名前 は “ リムル ” と いたし ま しょ う !

えっ ?

“ 中央 都市 リムル ” です

( リムル ) おいおい それ は ちょっと 恥ずかしい …

( シオン ) 中央 都市 リムル ! それ 以外 に あり ませ ん

そう だ な 我ら の 町 に ふさわしい 名 だ

( リムル ) え … え ~ ?

決まり の よう だ な

( リムル ) ああ

( 拍手 )

( リムル ) この 日 歴史 に ジュラ ・ テンペスト 連 邦国

そして 中央 都市 リムル の 名 が 初めて 刻ま れ た の で ある

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 次回 「 魔 王 ミリム 来襲 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

( リムル ) 魔 王 ゲルド 討伐 の 翌日 それぞれ の 種族 の 代表 が 集まった |ま|おう||とうばつ||よくじつ|||しゅぞく||だいひょう||あつまった The day after the defeat of the Demon Lord Geld,

戦後 処理 の 話し合い で ある せんご|しょり||はなしあい|| to discuss what would happen after the battle.

( トレイ ニー ) で は 議長 リムル = テンペスト 始め て ください ||||ぎちょう|||はじめ|| Chairman Rimuru Tempest, please begin the conference.

( リムル ) え ~ Uh...

う っ う う …

♪ ~

~ ♪

( リムル ) え ~ こう いう 会議 は 初めて で 苦手 な ん だ ||||かいぎ||はじめて||にがて||| Episode 15: The Jura Forest Alliance

だから 思った こと だけ を 言う |おもった||||いう So I'll just say what's on my mind.

その あと みんな で 検討 し て ほしい ||||けんとう||| I'd like you to save your deliberations until after that.

最初 に 明言 する が 俺 は オーク に 罪 を 問う 考え は ない さいしょ||めいげん|||おれ||おーく||ざい||とう|かんがえ|| I'll start by saying this: I don't intend to charge the Orcs with any crimes.

( オーク ジェネラル ) え ? おーく||

( リムル ) 被害 の 大きい リザード マン から し たら |ひがい||おおきい||まん||| I know this may upset the Lizardmen, who suffered the most casualties,

不服 だ ろ う が 聞い て くれ ふふく|||||ききい||

そもそも の 原因 は 飢饉 ( ききん ) に よる 飢餓 だ ||げんいん||ききん||||きが| The cause of all this was starvation due to a famine.

同じ 立場 だった なら ば おなじ|たちば||| Anyone, of any race, might have made the same choices under those conditions.

ほか の 種族 の 者 で あって も 同様 の 判断 を し た かも しれ ない ||しゅぞく||もの||||どうよう||はんだん||||||

って いう の は まあ 建前 な ん だ けど な |||||たてまえ||||| Of course, this is just my public stance on the matter.

( 首領 ) で は … 本音 を 伺って も よろしい かな ? しゅりょう|||ほんね||うかがって||| Then may we hear your personal thoughts on it, as well?

( リムル ) オーク の 罪 は 全て 俺 が 引き受け た |おーく||ざい||すべて|おれ||ひきうけ| I've taken all of the Orcs' sins upon myself.

文句 が ある なら 俺 に 言え もんく||||おれ||いえ If anyone has a complaint, bring it to me.

お … お 待ち いただき たい ||まち|| P-Please, wait!

いくら 何でも それ で は 道理 が … |なんでも||||どうり|

( リムル ) それ が 魔 王 ゲルド と の 約束 だ |||ま|おう||||やくそく|

あっ …

なるほど … I see.

しかし それ は 少々 ずるい お 答え です な |||しょうしょう|||こたえ|| However, I feel that answer is somewhat unfair.

( リムル ) まあ 簡単 に は 受け入れ られ ない だ ろ う な ||かんたん|||うけいれ|||||| Yeah, I can see why he wouldn't accept it so easily.

( リムル ) ん ?

( ベニマル ) 魔物 に 共通 する 唯一 不変 の ルール が ある |まもの||きょうつう||ゆいいつ|ふへん||るーる|| There is one immutable rule shared among all monsters:

( ベニマル ) 弱肉強食 |じゃくにくきょうしょく "Survival of the fittest."

立ち向かった 時点 で 覚悟 は でき て い た はず だ たちむかった|じてん||かくご||||||| The moment they faced each other, they were both prepared for that.

( リムル ) お前 たち も 里 を 滅ぼさ れ て いる けど |おまえ|||さと||ほろぼさ|||| You guys lost your home, too. Don't you have any complaints?

文句 は ない の か ? もんく||||

( ベニマル ) ない と 言え ば ウソ に なり ます が |||いえ||うそ||||

次 が あれ ば 同じ 無 様 は さらし ませ ん よ つぎ||||おなじ|む|さま||||| but if it happens again, we will not disgrace ourselves a second time.

( リムル ) うむ

なるほど 正論 です な |せいろん|| I see... That is a fair point.

ですが 1 つ どう し て も 確認 さ せ て いただき たい ||||||かくにん||||| But there is one thing I must know.

( リムル ) 何 だ ? |なん| What's that?

オーク を どう なさる の です か ? おーく|||||| What will be done with the Orcs?

( リムル ) う ~ ん …

オーク の 罪 を 問わ ぬ と いう こと は おーく||ざい||とわ||||| You have said you will not charge them with any crimes.

生き残った 彼ら 全て を 受け入れる お つもり です か ? いきのこった|かれら|すべて||うけいれる|||| Does that mean you intend to accept all of their survivors?

( リムル ) 確か に 数 は 減った と は いえ 15 万 の オーク が いる |たしか||すう||へった||||よろず||おーく|| Even with their numbers down, there are still 150,000 of them.

それ で だ … That being the case...

夢 物語 の よう に 聞こえる かも しれ ない が ゆめ|ものがたり||||きこえる|||| It may sound like some kind of dream,

皆 で 協力 でき れ ば と 考え て いる みな||きょうりょく|||||かんがえ|| but I'm thinking we can all work together.

( 首領 ) 協力 … ( ガビル の 妹 ) と 言い ます と ? しゅりょう|きょうりょく|||いもうと||いい|| Work together?

ん ?

( リムル ) リザード マン から は 良質 の 水 資源 と 魚 を ||まん|||りょうしつ||すい|しげん||ぎょ| The Lizardmen will share a clean water source and fish,

ゴブリン から は 住む 場所 を |||すむ|ばしょ| the Goblins will offer places to live,

俺 たち の 町 から は 加工 品 を 提供 する おれ|||まち|||かこう|しな||ていきょう| and our town will give them processed goods.

そして その 見返り と し て ||みかえり||| And in return,

オーク から は 労働 力 を 提供 し て もらう おーく|||ろうどう|ちから||ていきょう||| the Orcs will contribute labor.

( オーク たち ) おお ! おーく||

( リムル ) ジュラ の 大 森林 の 各種 族 間 で 大 同盟 を 結び |||だい|しんりん||かくしゅ|ぞく|あいだ||だい|どうめい||むすび All the races of the Great Forest of Jura will form an alliance

相互 に 協力 関係 を 築く ! そうご||きょうりょく|かんけい||きずく and build a mutually cooperative relationship.

他 種 族 共生 国家 と か 出来 たら 面白い と 思う ん だ けど な た|しゅ|ぞく|きょうせい|こっか|||でき||おもしろい||おもう|||| It'd be really cool if we could create a nation where all races could coexist!

わ … 我々 が |われわれ| A-And you're saying we could also take part in this alliance?

その 同盟 に 参加 さ せ て もら える … と ? |どうめい||さんか||||||

( リムル ) 帰る 場所 も 行く 当て も ない ん だ ろ ? |かえる|ばしょ||いく|あて||||| Well, you have nowhere else to go, do you?

居場所 を 用意 し て やる から 働け よ ? いばしょ||ようい|||||はたらけ| I have a place for you, so do some work.

サボる こと は 許さ ん よ さぼる|||ゆるさ|| I won't tolerate slackers.

( オーク たち ) あっ … おーく||

は はっ ! Yes, sir!

( オーク ジェネラル ) もちろん … もちろん です と も おーく|||||| Of course! Of course we will!

命懸け で 働か せ て もらい ます ! いのちがけ||はたらか|||| We will devote our lives to our work!

( リムル ) うん

うむ

ぜひ 協力 さ せ て いただき たい |きょうりょく||||| We would be honored to join forces with you.

( リムル ) トレイ ニー さん も いい かな ? Treyni-san, is that okay with you?

( トレイ ニー ) よろしい でしょ う Certainly.

私 の 守護 する トレント 族 から も 森 の 実り を 提供 いたし ま しょ う わたくし||しゅご|||ぞく|||しげる||みのり||ていきょう|||| The Treants under my protection will share the bounty of the forest, as well.

当面 オーク たち の 飢え を 癒 やす こと は できる か と 思い ます とうめん|おーく|||うえ||いや|||||||おもい| I believe we can alleviate the Orcs' hunger for some time.

( オーク たち ) おお … おーく||

では … Then...

森 の 管理 者 と し て 私 トレイ ニー が 宣誓 し ます しげる||かんり|もの||||わたくし||||せんせい|| As a caretaker of the forest,

リムル 様 を ジュラ の 大 森林 の 新た なる 盟主 と し て 認め … |さま||||だい|しんりん||あらた||めいしゅ||||みとめ

( リムル ) 盟主 ? |めいしゅ Chancellor?!

( トレイ ニー ) 盟主 リムル 様 の 名 の 下 に ||めいしゅ||さま||な||した| ...and declare the Jura Forest Alliance

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 いたし まし た ||しげる|だい|どうめい||せいりつ||| to be established under Chancellor Rimuru.

( リムル ) あっ えっ ちょ … Uh... Er... Buh...

な … なんか 俺 盟主 に さ れ ちゃ った けど ||おれ|めいしゅ|||||| S-Somehow I just ended up the chancellor of the alliance...

トレイ ニー さん じゃ ない の ? Not Treyni-san?!

辞退 … って そんな 空気 じゃ ない な じたい|||くうき||| And declining really doesn't seem like an option right now...

い … いい よ やる よ やり ます よ ! F-Fine, I will! I'll do it!

( リムル ) じゃあ あの …

そう いう こと みたい なんで みんな よろしく 頼む ! |||||||たのむ

( 一同 ) は はっ ! いちどう|| Yes, sir!

( リムル ) こう し て 冷や汗 が 止まら ない 俺 を 置き去り に ||||ひやあせ||とまら||おれ||おきざり| And thus, while I was left in an uncontrollable cold sweat,

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 し た の だ ||しげる|だい|どうめい||せいりつ|||| the Jura Forest Alliance was established.

何 か 用 か ? なん||よう| You need something?

( オーク ジェネラル ) 弱肉強食 と は 言って も おーく||じゃくにくきょうしょく|||いって| Even in the name of survival of the fittest,

憎しみ は そう 簡単 に 割り切れる もの で は ない にくしみ|||かんたん||わりきれる|||| hate is not a thing that can be resolved so easily.

我ら は オーガ の 里 を … われら||||さと| For what we did to your village...

わび て わび きれ は し ない I cannot apologize enough.

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て いる ちゅう|||はなし|||||じゅうじゅう|しょうち||| I realize this is a selfish request...

だが … but please, take my head as penance and have mercy on the others!

どう か この 首 1 つ で ご 容赦 願 え ない だ ろ う か ! |||くび||||ようしゃ|ねがい||||||

( 荒い 息遣い ) あらい|いきづかい

戦い の あと 今後 も リムル 様 の 下 に 在り 続け たい と 伝え たら たたかい|||こんご|||さま||した||あり|つづけ|||つたえ| After the battle, we told Great Rimuru that we wished to continue serving him,

俺 たち に 役職 を 下さった おれ|||やくしょく||くださった and he gave us official titles.

( シオン ) 私 は 武士 ( もの の ふ ) |わたくし||ぶし||| I am a Samurai, bodyguard to Great Rimuru.

リムル 様 の 護衛 役 です よ 秘書 も 兼ね て ます |さま||ごえい|やく|||ひしょ||かね||

( ベニマル ) ハク ロウ は 指南 役 ソウエイ は 隠密 ||||しなん|やく|||おんみつ Hakurou is an Instructor, and Souei is a Spy.

村 に 残って いる シュナ と クロベエ に も だ むら||のこって||||||| Shuna and Kurobe, who remained in the village, have titles, as well.

で … 俺 は 侍 大将 の 座 を 賜った |おれ||さむらい|たいしょう||ざ||たまった And I received the title of Samurai General.

軍事 を 預かる 役どころ だ ぐんじ||あずかる|やくどころ| That puts me in charge of military affairs.

そんな とこ に 就 い ち まった 以上 |||つ||||いじょう And now that I'm in this position,

有能 な 人材 を 勝手 に 始末 する わけ に は いかん だ ろ う ゆうのう||じんざい||かって||しまつ|||||||| I can't very well rob us of a capable fighter, now, can I?

あっ …

( ベニマル ) リムル 様 に 仇 ( あだ ) なす 存在 なら ば ||さま||あだ|||そんざい|| I will show no mercy to any who do wrong to Great Rimuru,

容赦 は し ない が ようしゃ||||

同盟 に 参加 し 盟主 と 仰ぐ の なら 敵 で は ない どうめい||さんか||めいしゅ||あおぐ|||てき||| but if you join the alliance and revere him as your chancellor, we are not enemies.

あ … 仇 なす など め っ そう も ! |あだ||||||

あの 方 は 我ら を 救って くださった |かた||われら||すくって| He saved all of us.

従い こそ すれ 敵対 など あり え ん したがい|||てきたい|||| I wish only to serve him. I could never bear him ill will!

( ベニマル ) で は 俺 たち は 同じ 主 ( あるじ ) を 頂く 仲間 だ |||おれ|||おなじ|おも|||いただく|なかま| Then we are fellow servants under the same master.

せいぜい リムル 様 の 役 に 立て ||さま||やく||たて Do your best to be useful to Great Rimuru.

それ を わび と し て 受け取って おこ う ||||||うけとって|| I'll accept that as your apology.

父 王 ( ふ おう ) ゲルド の 名 に 誓って … ちち|おう|||||な||ちかって I swear on the name of my father King Geld.

( リムル ) ベニマル って 器 が 大きい な … |||うつわ||おおきい| Benimaru is such a gracious guy.

俺 も 見習わ ない と おれ||みならわ|| I should learn from him.

あいつ に 名前 を 付け ない と な ||なまえ||つけ||| And I'll have to give that one a name,

新しい オーク の 指導 者 と し て あたらしい|おーく||しどう|もの||| as the new leader of the Orcs.

( リムル ) お前 は オーク ・ ディザスター ゲルド の 遺志 を 継 い で もらう べく |おまえ||おーく||||いし||つ|||| In hopes that you inherit the wishes of the Orc Disaster, Geld,

名 を “ ゲルド ” と する な|||| I grant you the name "Geld."

は はっ ! Yes, sir!

( リムル ) オーク たち を しっかり 導く ん だ ぞ |おーく||||みちびく||| Lead the Orcs well.

はっ ! Yes, sir.

は あ ~ っ !

( リムル ) 新しき 王 ゲルド は オーク キング へ と 進化 し た |あたらしき|おう|||おーく|きんぐ|||しんか|| The new Orc ruler, Geld, evolved into the Orc King.

その 後 … |あと After that...

10 日 かけ て 15 万 全て の オーク に 名前 を 付け た ひ|||よろず|すべて||おーく||なまえ||つけ| I spent ten days naming all 150,000 Orcs.

俺 が スリープ モード に 入った の は 言う まで も ない おれ|||もーど||はいった|||いう||| It goes without saying that I went into sleep mode after that.

ちなみに リザード マン の 首領 に も ||まん||しゅりょう|| I also gave the name "Abiru" to the Lizardmen's chieftain.

“ アビル ” の 名 を 付け させ て もらった ||な||つけ|さ せ||

その 息子 の ガビル は 反逆 の 罪 に 問わ れ て い た |むすこ||||はんぎゃく||ざい||とわ|||| His son, Gabiru,

( ガビル ) 我が 輩 は 死罪 で あ ろ う |わが|やから||しざい|||| I'm sure to receive the death penalty.

それ で いい … そう で なけ れ ば 示し が つか ん ||||||||しめし||| That's as it should be.

ただ 心残り が ある と すれ ば … |こころのこり||||| But... if there's one thing I regret...

( ガビル ) 聞い て み たかった なぜ 我が 輩 を 助け て くれ た の か と |ききい|||||わが|やから||たすけ|||||| I wish I had asked him why he saved me.

こんな 何 の 価値 も ない マヌケ を … |なん||かち|||| A worthless fool like me...

( 首領 ) 顔 を 上げ い しゅりょう|かお||あげ| Raise your head.

判決 を 申し渡す はんけつ||もうしわたす

( ガビル ) せめて 堂々 と 死罪 を 受け入れよ う ぞ ! ||どうどう||しざい||うけいれよ|| I will, at least, accept the death penalty with grace.

ガビル を 破門 し 追放 する ||はもん||ついほう| Gabiru, you will be excommunicated and exiled.

二 度 と リザード マン を 名乗る こと は 許さ ぬ ふた|たび|||まん||なのる|||ゆるさ| You will never call yourself a Lizardman again.

( ガビル ) あっ …

即刻 追い払う が いい そっこく|おいはらう|| Cast him out at once!

( ガビル ) なん … だ と ? What... did he say?!

( ガビル ) ぐ っ …

( 護衛 ) 忘れ物 だ ごえい|わすれもの| You forgot something.

ほら Here.

( ガビル ) あっ …

あ …

う っ …

う う …

( 部下 ) ガビル 様 ~ ! ( ガビル ) ん ? ぶか||さま|| Sir Gabiru!

( 部下 たち ) わ ~ い ! ガビル 様 ~ ! ぶか|||||さま Sir Gabiru!

待って まし た よ ガビル 様 まって|||||さま We've been waiting for you, Sir Gabiru!

った く 待ちくたびれ た ぜ ||まちくたびれ|| We were getting sick of waiting!

時 は 金 なり じ||きむ| Time is money.

な … 何 を し て おる の だ お前 たち ! 我が 輩 は 破門 に なった の だ ぞ |なん|||||||おまえ||わが|やから||はもん||||| Wh-What are you guys doing?!

ガビル 様 が 破門 なら みんな 破門 です よ |さま||はもん|||はもん|| If you're excommunicated, we're all excommunicated!

しかり

( ガビル ) お前 ら … |おまえ| You guys...

バカ だ な ばか|| You're such fools.

しょうがない ヤツ ら で ある な |やつ|||| Hopeless, every last one of you!

分かった まとめ て 面倒 見 て やろ う ! わかった|||めんどう|み||| Very well. I'll look after all of you.

我が 輩 に ついてくる が いい ! わが|やから|||| Just follow me!

ヒュ ~ ! さすが だ ぜ That's our boy!

か っく い い ~ ! So cool!

至極 当然 ! しごく|とうぜん Most definitely!

( ラプラス ) せっかく お膳立て し た のに ||おぜんだて|||

新しい 魔 王 が 生まれ へん かった ん は 痛い ん ちゃ う か ? あたらしい|ま|おう||うまれ|||||いたい|||| I bet it's killin' you that a new Demon Lord wasn't born, huh?

( クレイマン ) そう だ な Yes...

( クレイマン ) しかし 面白い もの が 見 れ た よ ||おもしろい|||み||| But I did get to see an interesting sight.

あの スライム … どう し た も の かな

( ラプラス ) せいぜい 頑張って や ||がんばって| Well, good luck to ya.

もし 協力 が 必要 なら 格安 で 請け負う たる わ |きょうりょく||ひつよう||かくやす||うけおう|| If ya ever need a hand, I'll lend ya one for cheap,

魔 王 クレイマン はん ま|おう|| Demon Lord Clayman.

フフッ …

( リムル ) オーク ロード 討伐 から 3 か月 |おーく||とうばつ||かげつ Three months after the defeat of the Orc Lord,

オーク から 進化 し た ハイ オーク たち は おーく||しんか|||はい|おーく|| the High Orcs that had evolved from the Orcs

カイ ジン たち の 指導 の 下 あっという間 に 技術 を 覚え ||||しどう||した|あっというま||ぎじゅつ||おぼえ

頼 れる 労力 に なって い た たの||ろうりょく|||| and had become a dependable work force.

( リムル ) うん うん いい ね 家 が 出来 て |||||いえ||でき|

服 や 道具 も そろって き た ふく||どうぐ|||| We've got clothing and tools, too.

それ に … And...

水道 も 通し た ! すいどう||とおし| We laid an aqueduct, too!

なんと トイレ も 水洗 上 下水 道 完備 ! |といれ||すいせん|うえ|げすい|どう|かんび We even have flushing toilets, and both water and sewage systems!

道路 も 作って いる どうろ||つくって| We're building roads, too.

ゼネコン 時代 の 知識 が 役 に 立った な ぜねこん|じだい||ちしき||やく||たった| The stuff I learned as a general contractor came in handy!

リザード マン や 各地 と の 物流 も はかどる って もん だ |まん||かくち|||ぶつりゅう||||| This'll be great for commerce with the Lizardmen and other regions.

頼 ん で おい た 風呂 も もう すぐ 出来る し … たの|||||ふろ||||できる| The bath I asked for will be finished soon, too.

ん ~ 楽しみ だ な ! |たのしみ||

な っ ! ランガ Right, Ranga?

この 村 が もっと いい 場所 と なる よう に |むら||||ばしょ|||| We should all work hard together to make this village an even greater place.

みんな で 協力 し て 頑張って い こ う な ||きょうりょく|||がんばって||||

( ランガ ) は っ ! 我 が 主 仰せ の まま に ! |||われ||おも|おおせ||| Yes, master! As you wish!

( リムル ) うん うん

( リムル ) 安住 の 地 … ようやく 俺 たち の 町 が 出来 た の だ |あんじゅう||ち||おれ|||まち||でき||| A place to live in peace...

が … そう は 問屋 が 卸さ ない の だった |||とんや||おろさ||| But... things just couldn't be that easy.

( ソウエイ ) リムル 様 緊急 事態 です ||さま|きんきゅう|じたい| Great Rimuru, we have an emergency.

( リムル ) え ? Huh?

( ソウエイ ) ペガサス に 乗った 騎士 が 数 百 騎 |||のった|きし||すう|ひゃく|き Several hundred pegasus-mounted knights are heading this way.

こちら に 向かって おり ます ||むかって||

( リムル ) えっ ? What?

( ドルフ ) 王 よ 暗部 は 何と ? |おう||あんぶ||なんと Your Majesty, what news?

( ガゼル ) オーク ロード は 討伐 さ れ 戦争 が 終結 し た そう だ |おーく|||とうばつ|||せんそう||しゅうけつ|||| The Orc Lord has been defeated, and the war has ended.

( ドルフ ) な ん です と ? What?!

( ガゼル ) 15 万 の オーク は 暴走 する こと も なく 各地 に 散った らしい |よろず||おーく||ぼうそう|||||かくち||ちった| Rather than rampaging, the 150,000 surviving Orcs have scattered.

しかも ハイ オーク に 進化 し て な |はい|おーく||しんか||| On top of that, they've evolved into High Orcs.

そんな こと が … That can't be...

( ガゼル ) “ 複数 の 上位 魔 人 の 参戦 に より 戦争 は 終結 ” |ふくすう||じょうい|ま|じん||さんせん|||せんそう||しゅうけつ With the participation of several superior majin, the war came to an end.

“ 魔 人 たち は 例 の スライム の 配下 で ある と 思わ れる ” か … ま|じん|||れい||||はいか||||おもわ|| Is it safe to assume the majin are all serving that slime?

魔 人 を 従え 魔物 に 進化 を もたらす 者 ま|じん||したがえ|まもの||しんか|||もの One who rules over majin and causes monsters to evolve...

此度 ( こ たび ) の 件 対応 を 誤れ ば 国 が 滅ぶ や も しれ ぬ このたび||||けん|たいおう||あやまれ||くに||ほろぶ|||| If this matter is not handled with care, this nation may fall.

あの スライム の 正体 |||しょうたい

余 自ら が 見極め て やろ う で は ない か よ|おのずから||みきわめ|||||||

( シオン ) あっ …

( カイ ジン ) まさか … It can't be...

( リムル ) ドワーフ の 英雄 王 ガゼル ・ ドワルゴ … |||えいゆう|おう|| The Hero King of the Dwarves,

リムル 様 いかが いたし ます か ? |さま|||| Great Rimuru, what shall we do?

( リムル ) でき れ ば 争う の は 避け たい ん だ が … ||||あらそう|||さけ|||| I'd rather avoid fighting if possible...

問題 あり ませ ん ! 蹴散らせ ば よい の です もんだい||||けちらせ|||| It's no problem. We can just knock them all away.

( リムル ) ああ …

いざ 戦闘 に なったら 住民 を 避難 さ せよ う |せんとう|||じゅうみん||ひなん||| If it comes down to a fight, evacuate the townsfolk.

その 間 俺 たち で 時間 を 稼ぐ ぞ |あいだ|おれ|||じかん||かせぐ| We'll buy time until then.

( ベニマル ) はっ Right.

( カイ ジン ) ハア ハア …

お 久しぶり で ござい ます |ひさしぶり||| It is a pleasure to see you again.

久しい な カイ ジン ひさしい|||

はっ ! Yes, Majesty!

スライム か … You are the slime?

( リムル ) 最初 に 名乗って おく 俺 の 名 は リムル だ |さいしょ||なのって||おれ||な|||

スライム だ が スライム 呼ばわり は やめ て もら お う ||||よばわり|||||| I'm a slime, but I'd rather you didn't call me that.

これ でも 一応 は ジュラ の 森 大 同盟 の 盟主 な ん で ね ||いちおう||||しげる|だい|どうめい||めいしゅ|||| I am the chancellor of the Jura Forest Alliance, after all.

これ が 本性 って わけ で も ない ん だ が こっち の ほう が 話 を し やすい だ ろ ? ||ほんしょう|||||||||||||はなし||||| This isn't really my true form,

で 何 の 用 だ ? |なん||よう| So... why are you here?

単 刀 直入 に 言 お う ひとえ|かたな|なおいり||げん|| I'll get right to the point.

リムル 貴 様 を 見極め に 来 た の だ |とうと|さま||みきわめ||らい|||

見極め ? みきわめ What I truly—

( ガゼル ) 俺 の 剣 で 貴 様 の 本性 を 見抜 い て くれる わ |おれ||けん||とうと|さま||ほんしょう||みぬ|||| I will expose your true nature with my sword!

( リムル ) は ?

( ガゼル ) この 森 の 盟 主 と なった など と ホラ を 吹く 貴 様 に は ||しげる||めい|おも|||||||ふく|とうと|さま|| Since you boasted of being the chancellor of this forest,

分 ( ぶん ) と いう もの を 教え て やら ね ば なる まい ! ぶん||||||おしえ|||||| it seems I must teach you, exactly, where you stand!

その 剣 が 飾り で ない と いう の なら |けん||かざり|||||| If that sword is more than mere decoration,

俺 の 申し出 を 受ける が いい おれ||もうしで||うける|| you would do well to accept my proposal.

王 よ まさか … おう|| Your Majesty, are you...

フンッ 本気 で 戦って みる の が 手っとり早い で あ ろ う ? |ほんき||たたかって||||てっとりばやい||||

よし その 申し出 を 受けよ う ||もうしで||うけよ| All right, then. I accept.

ホラ 吹き 呼ばわり し た こ と 後悔 さ せ て やる |ふき|よばわり|||||こうかい|||| I'll make you regret accusing me of boasting.

( ガゼル ) 俺 の 一 連 の 攻撃 を 防ぎ きったら 貴 様 の 勝ち で いい |おれ||ひと|れん||こうげき||ふせぎ||とうと|さま||かち|| If you can defend against my entire chain of attacks, you win.

ん ?

( ガゼル ) ただし … However...

この 俺 剣 聖 ( けんせい ) ガゼル ・ ドワルゴ の 剣 を 甘く 見 ない こと だ |おれ|けん|せい|||||けん||あまく|み||| I suggest you do not underestimate the sword skill of Master Swordsman Gazel Dwargo.

分かった わかった Fine.

ん ?

それでは 立ち会い は 私 が 行い ま しょ う |たちあい||わたくし||おこない||| Very well. I will serve as witness to this contest.

( ガゼル ) ん ?

まさか … ドライアド ? Is that... a Dryad?

フッ …

貴 様 を ホラ 吹き 呼ばわり し た こと は 謝罪 する ぞ とうと|さま|||ふき|よばわり|||||しゃざい|| I willingly apologize for accusing you of boasting.

それ に 事情 も おぼろげ ながら 読め た わ ||じじょう||||よめ|| I have a vague understanding of the circumstances now.

じゃあ … Then...

だが 貴 様 の 人 と なり を 知る の は 別 の 話 だ |とうと|さま||じん||||しる|||べつ||はなし| But that is a separate matter from judging your true nature.

え … Huh?

立会人 も 決まった なら ば あと は 剣 を 交える のみ ! たちあいにん||きまった|||||けん||まじえる| Now that we have a witness, all that remains is to cross swords!

ああ そう だ な

軽く 勝利 し て 今回 の 件 を きっちり と 説明 し て もらう と する わ かるく|しょうり|||こんかい||けん||||せつめい|||||| I'll win this in no time and make you explain what's going on here.

フフッ …

俺 に 勝 て た なら 答え て やる さ おれ||か||||こたえ||| If you manage to defeat me, you will have your answer.

( トレイ ニー ) 始め ! ||はじめ

貴 様 の 力 は そんな もの な の か ? リムル よ とうと|さま||ちから|||||||| Is that all the strength you have, Rimuru?

うるさい ! Quiet! I just haven't started taking this seriously yet.

まだ 本気 を 出し て い ない だけ だ し 慌て ん な |ほんき||だし|||||||あわて||

え や あ !

( リムル ) う うむ … さすが に 強い な |||||つよい|

しかし 簡単 に 負ける わけ に は いか ない |かんたん||まける||||| But I can't just lose this.

フッ

( リムル ) あの 構え は … ||かまえ| That stance...

ゆく ぞ リムル Here I come, Rimuru!

朧 ・ 地 天 轟 雷 ( おぼろ ち てん ごう らい ) ! おぼろ|ち|てん|とどろき|かみなり||||| Haze: Thunder of Heaven and Earth

ハッ !

( リムル ) 次 が 来る … 上 だ ! |つぎ||くる|うえ| The next strike is coming... from above!

う っ …

フッ … フフフ

ハハハ ! 俺 の 剣 を 受け止め よった わ |おれ||けん||うけとめ||

え ?

( トレイ ニー ) それ まで Enough.

勝者 リムル = テンペスト ! しょうしゃ|| The winner is Rimuru Tempest.

あ …

剣 を 交え て よく 分かった お前 は 邪悪 な 存在 で は ない けん||まじえ|||わかった|おまえ||じゃあく||そんざい||| I understand now after crossing swords with you.

( ベニマル たち ) うん うん

( リムル ) なんで だ よ … What the hell?

( ガゼル ) それにしても よくぞ 俺 の “ 朧 ・ 地 天 轟 雷 ” を 見切った もの よ |||おれ||おぼろ|ち|てん|とどろき|かみなり||みきった|| I am impressed that you saw through my Haze: Thunder of Heaven and Earth.

見事 だった ぞ リムル ! みごと||| Well done, Rimuru.

いや 偶然 だ よ |ぐうぜん|| Oh, that was just a coincidence.

その 技 師匠 が 使って い て 訓練 で よく 打ちのめさ れ た |わざ|ししょう||つかって|||くんれん|||うちのめさ|| My master used that move, so I dealt with it a lot in training.

それ だけ の 話 だ |||はなし| That's all, really.

なん だ と ? まさか その 師匠 と いう の は … |||||ししょう|||| What? Could it be your master was...

あっ !

( リムル ) ん ?

( ハク ロウ ) ホッホッホ … お 見事 で し た な リムル 様 ||||みごと||||||さま

おお … 剣 鬼 ( けん き ) 殿 ! |けん|おに|||しんがり

森 で 迷って い た あの とき の 小僧 が … しげる||まよって||||||こぞう| You no longer look like the little boy I found lost in the forest.

見違え まし た ぞ みちがえ|||

いや 失礼 ドワーフ 王 |しつれい||おう Ah... Forgive me, Dwarf King.

わし 以上 の 剣士 へ と 成長 し た よう で 重 畳 ( ちょう じょう ) です じゃ |いじょう||けんし|||せいちょう|||||おも|たたみ|||| I am overjoyed to see that you have surpassed me with the sword.

剣 鬼 殿 に そう 言って いた だ ける と は … けん|おに|しんがり|||いって||||| What an honor to hear you say that.

( リムル ) ハク ロウ が 師匠 だった の か ||||ししょう||| Hakurou was his master, huh?

ホント 世 の 中 どう つながって いる の か ほんと|よ||なか|||||

分から ない もん だ わから|||

( 談笑 する 声 ) だんしょう||こえ

なるほど … オーク ロード を 倒し た 謎 の 魔物 集団 の 調査 だった と |おーく|||たおし||なぞ||まもの|しゅうだん||ちょうさ|| I see.

それ が 敵 と なる か 味方 と なる か 見極め に な ||てき||||みかた||||みきわめ|| Yes, to determine whether they were friend or foe.

リムル よ 聞き たい こと が ある ||きき|||| Rimuru, there's something I must ask you.

おう Sure.

俺 と 盟 約 を 結ぶ つもり は ある か ? おれ||めい|やく||むすぶ|||| Have you any interest in entering a treaty with me?

え ?

( ガゼル ) お前 が もしも この 広大 な 森 を 全て 掌 中 に でき た なら ば |おまえ||||こうだい||しげる||すべて|てのひら|なか||||| If you were to gain control of everything in this vast forest,

我が国 を も 上回る 富 と 力 を 手 に 入れる こと が できよ う わがくに|||うわまわる|とみ||ちから||て||いれる|||| you could obtain wealth and power surpassing my own nation.

その とき に 後ろ盾 と なる 国 が あれ ば 便利 だ ぞ |||うしろだて|||くに||||べんり|| It would serve you well to have another nation supporting you at such a time.

願って も ない こと だ が … ねがって|||||

いい の か ? Are you sure?

それ は 俺 たち 魔物 の 集団 を 国 と し て 認める と ||おれ||まもの||しゅうだん||くに||||みとめる| That would be the same as acknowledging our gathering of monsters as its own nation.

そう 言って いる の と 同じ だ ぞ ? |いって||||おなじ||

無論 だ むろん| Of course.

それ と この 話 我ら に とって も 都合 が よい |||はなし|われら||||つごう||

相互 に 利益 が ある 話 だ そうご||りえき|||はなし| Both sides stand to profit.

断る 理由 は ない な ことわる|りゆう||| I guess I have no reason to refuse.

喜んで 受け たい と 思う ! よろこんで|うけ|||おもう I gladly accept.

よし Good.

で お前 たち の 国 の 名 は 何と いう の だ ? |おまえ|||くに||な||なんと||| And what is the name of your nation?

あ …

( リムル ) 国 の 名前 だ と ? |くに||なまえ|| Our nation's name?

考え て なかった ! かんがえ|| I didn't think of that!

え ~ っと … ジュラ の 森 と ||||しげる| Um... If I take one from "Forest of Jura" and "Rimuru Tempest"...

リムル = テンペスト から 名 を 取って … |||な||とって

“ ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ” だ ! ||れん|ほうこく| The Jura Tempest Federation!

ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 … ||れん|ほうこく The Jura Tempest Federation?

( ベニマル ) おお ! That's our Great Rimuru!

さすが リムル 様 です ! ||さま|

( リグルド ) で は 国 の 名前 は ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 |||くに||なまえ||||れん|ほうこく Then our nation shall be called the Jura Tempest Federation,

この 町 の 名前 は “ リムル ” と いたし ま しょ う ! |まち||なまえ||||||| and this town shall be called Rimuru!

えっ ? Huh?!

“ 中央 都市 リムル ” です ちゅうおう|とし|| Capital City Rimuru!

( リムル ) おいおい それ は ちょっと 恥ずかしい … |||||はずかしい Hang on, that's kinda embarrassi—

( シオン ) 中央 都市 リムル ! それ 以外 に あり ませ ん |ちゅうおう|とし|||いがい|||| Capital City Rimuru!

そう だ な 我ら の 町 に ふさわしい 名 だ |||われら||まち|||な| I agree. It's a perfect name for our town.

( リムル ) え … え ~ ?

決まり の よう だ な きまり|||| It would seem that this is settled.

( リムル ) ああ Yeah.

( 拍手 ) はくしゅ

( リムル ) この 日 歴史 に ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ||ひ|れきし||||れん|ほうこく On this day, the names "the Jura Tempest Federation" and "Capital City Rimuru"

そして 中央 都市 リムル の 名 が 初めて 刻ま れ た の で ある |ちゅうおう|とし|||な||はじめて|きざま||||| were engraved in history for the first time.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 次回 「 魔 王 ミリム 来襲 」 だい|かしこ|もの||||じかい|ま|おう||らいしゅう Demon Lord Milim Attacks