Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 23
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digital Monsters|Adventure|Digital Monsters||Monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 23
Digimon Adventure (Digimon: Monstruos Digitales) Episodio 23
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 23
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 太一 ( たい ち ) が 現実 ( げんじ つ ) 世界 に 戻 ( もど ) って いる 間 ―
なれーしょん|たいち||||げんじつ|||せかい||もど||||あいだ
narration|Taichi|Tai|Taiichi|||||||||||
残さ れ た 6 人 は ピコ デビ モン の 言葉 に 迷 ( まよ ) わ さ れ て ―
のこさ|||じん||||もん||ことば||まよ|||||
||||||devil||||||||||
バラバラ に なって しまって い た
ばらばら|||||
しかし ピコ デビ モン の 正体 を 知った トコ モン は ―
|||もん||しょうたい||しった||もん|
However, Tokomon discovered PicoDevimon's true identity and evolved to Patamon to save Takeru.
タケル を 助ける ため に パタ モン に 進化 し た
||たすける||||もん||しんか||
|||||patamon|||||
タケル は 一 度 は 失い かけ た 希望 を 取り戻し ―
||ひと|たび||うしない|||きぼう||とりもどし
||||||||||regained
Regaining the hope he had lost, Takeru set off once again with Taichi to search for Yamato and the others.
太一 と ともに ヤマト を 始め 他 の 仲間 を さがす 旅 に
たいち|||やまと||はじめ|た||なかま|||たび|
ふたたび 出発 し た
|しゅっぱつ||
「 友 ( と も ) よ ! ワー ガルル モン 」
とも||||||もん
|||||growl|
You're My Friend! WereGarurumon
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) ここ は 一体 … 風 に 流さ れ ち まった の か ?
いしだ|||やまと|||いったい|かぜ||ながさ|||||
Where are we?
( ガブ モン ) あれ ? あんな 所 に !
|もん|||しょ|
Huh?
( ヤマト ) デジモン ? でも 一体 どう し て ?
やまと|||いったい|||
Digimon?
あ … なん だ あれ は ?
What's that?
( ユキ ダルモン ) じゃ いつも の たのむ よ カキ 氷
ゆき|||||||かき|こおり
|Darumon|||||||
( コカ トリ モン ) こっち も
|とり|もん||
One bowl of pudding, please.
( もん ざ え モン ) プリン アラモード 1 つ
|||もん|ぷりん||
||||pudding|with ice cream|
( ベジー モン ) へい 毎度 どう も
|もん||まいど||
Sure, your orders are all set.
今後 と も ご ひいき に
こんご|||||
( ナレーション ) ベジー モン
なれーしょん||もん
Poop
ツタ を 器用 に あやつる 小型 デジモン
つた||きよう|||こがた|
攻撃 ( こう げき ) 力 は ない が 性格 ( せい かく ) は 凶暴 ( きょう ぼう ) 凶悪 なおかつ 卑怯 ( ひきょう )
こうげき|||ちから||||せいかく||||きょうぼう|||きょうあく||ひきょう|
Although he is lacking in offense, his personality is exceedingly atrocious.
( ベジー モン ) おい お前 は もっと お 客 様 を 呼 ( よ ) ん で こい !
|もん||おまえ||||きゃく|さま||よ||||
Hey, you!
( ゴマ モン ) あ ~ !
ごま|もん|
( ヤマト ) え ? ( ゴマ モン ) う っ …
やまと||ごま|もん||
( ヤマト ) ゴマ モン ? ( ガブ モン ) ゴマ モン !
やまと|ごま|もん||もん|ごま|もん
Gomamon?
( ゴマ モン ) アイタタタ … ガブ モン !
ごま|もん|||もん
ヤマト !
やまと
Yamato!
( ヤマト ) じゃあ ひょっとして 丈 ( じょう ) も ここ に ?
やまと|||たけ||||
Then, does that mean Jyou is in here?
( 城戸 ( きど ) 丈 ) ヤマト !
きど||たけ|やまと
Yamato!
丈 ! お前 こんな 所 に い た の か
たけ|おまえ||しょ|||||
Jyou!
あ … いや まあ な
Um, yeah.
あの あと みんな い なく な っち まっ て ―
オレ と タケル の 2 人 に なった ん だ ぞ
おれ||||じん|||||
あ ~ いや それ が 実は …
||||じつは
Well, about that...
みんな で 手分け し て 食料 さ が し て た だ ろ
||てわけ|||しょくりょう|||||||
Remember how we all divided up the work and I went looking for food?
あの とき …
Back then...
( ピコ デビ モン ) あなた 人間 です ね ( 丈 ) え ?
||もん||にんげん|||たけ|
You're a human, aren't you?
( ピコ デビ モン ) あなた と 同じ よう な 生き物 を
||もん|||おなじ|||いきもの|
I saw a lot of beings that looked like you not far from here.
ずーっと あっ ち の 方 で 見 まし た よ
||||かた||み|||
えっ ! やっぱり ボク たち の 他 に 人間 が ?
||ぼく|||た||にんげん|
早く し ない と どこ か へ 行って しまい ます よ
はやく|||||||おこなって|||
If you don't hurry, they'll disappear from our sights.
早く 行き ま しょ う 案内 し ます
はやく|いき||||あんない||
Let's go. I'll take you there.
あ … ありがとう
Th-Thank you...
あ … でも …
But...
( ピコ デビ モン ) 早く 早く ! 急ぎ ま しょ う
||もん|はやく|はやく|いそぎ|||
Hurry, hurry!
( 丈 ) う … うん
たけ||
O-Okay!
( 丈 ) ところ が 途中 ( と ちゅう ) で はぐれ ちゃ って
たけ|||とちゅう||||||
But along the way, we lost sight of him...
しかも 戻 ろ う と 思って も 迷って 戻 れ なく て
|もど||||おもって||まよって|もど|||
Even when we tried to go back, we got so lost that we couldn't find any familiar landmarks.
そんな お腹 ( なか ) が ペコペコ な とき に …
|おなか||||||
Just when our stomachs were grumbling, we found this restaurant.
ふ ~ っ お腹 いっぱい だ ~ !
||おなか||
オイラ も
毎度 どう も
まいど||
Thanks for your patronage.
( 丈 ) じゃ これ で 足りる か な
たけ||||たりる||
Will this be enough?
ん ? お 客 さ ー ん 悪ふざけ やめ て よ
||きゃく||-||わるふざけ|||
( 丈 ) え ?
たけ|
( ヌメ モン ) はい お 勘定 ( かんじょう )
|もん|||かんじょう|
||||bill|
Here's the bill.
ドル ?
どる
Dollar bills?
あったり まえ でしょ ~ !
Of course!
( 丈 ) あ … 日本 円 じゃ ダメ ?
たけ||にっぽん|えん||だめ
||||well|not good
は あ ? な に それ ?
Huh? What's that?
あっ う …
あ は …
ま … まさか あんた …
無 銭 ( せ ん ) 飲食 か あ ~ ! ?
む|せん|||いんしょく||
no||||||
それ で 働か さ れ てる って いう の か
||はたらか|||||||
So now they're making you work to pay off your bills.
( 丈 ) ああ まさか こんな こと に …
たけ|||||
お そ ~ い ! お 客 様 が 待って る ぞ ! 早く 料理 を 出せ ~ !
||||きゃく|さま||まって|||はやく|りょうり||だせ
|||||||||||||serve
You're late!
は … は いっ !
Y-Yes, sir!
ん ? なんだ お前 は ?
||おまえ|
オレ は こいつ の 友達 ( ともだち ) だ よ
おれ||||ともだち|||
I'm his friend.
ふん ! それ が なんで こんな 所 に いる ん だ ?
|||||しょ||||
What are you doing back here then?
なんか 用 か ?
|よう|
You've got some business to take care of?
ん ? まず いっ ! こんな もの お 客 に 出 せる か !
||||||きゃく||だ||
作り 直せ !
つくり|なおせ
Make a new one!
え … そん なあ …
材料 費 は また 働 い て 返し て もらう から ね ~
ざいりょう|ひ|||はたら|||かえし||||
I'm adding more to your expenses while I'm at it!
( 丈 ) え ~ !
たけ|
働く って どれ ぐらい 働く ん だ ?
はたらく||||はたらく||
How long do you have to work to pay it off?
それ が … 最初 は 3 日 で いい こと に なって た のに
||さいしょ||ひ|||||||
Well...
何 か 失敗 する たび に どんどん 増 ( ふ ) え て …
なん||しっぱい|||||ぞう|||
what||||||||||
but every time I screw up on something, it gets extended...
かれこれ 2 週間 ぐらい
|しゅうかん|
Now it's about two weeks!
悪い か !
わるい|
It's not my fault!
こいつ の おかげ で 損 ( そん ) し た 分 を 返し て もらって る だけ だ !
||||そん||||ぶん||かえし|||||
( デジ タマ モン ) なん だ な ん だ なんの 騒 ( さわ ) ぎ ?
|たま|もん|||||||さわ||
What's this, what's this?
( ベジー モン ) デジタマモン 様 !
|もん||さま
||digital monster|
Digitamamon-sama!
( ナレーション ) デジタマモン
なれーしょん|
Digitamamon.
デジ タマ の 姿 ( すがた ) を し た 完 全体 デジモン
|たま||すがた|||||かん|ぜんたい|
A Perfect Level Digimon shaped like a Digiegg.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) ナイトメア シンドローム で 確実 ( かくじつ ) に 相手 を 倒 ( た お ) す
ひっさつ|わざ||||||かくじつ|||あいて||たお|||
||||nightmare|syndrome||certainly||||||||
His special attack, Nightmare Syndrome, securely crushes his opponents.
( ヤマト ) あんた が ここ の オーナー か ?
やまと|||||おーなー|
Are you the owner of this place?
こいつ は オレ の 仲間 な ん だ
||おれ||なかま|||
This guy is my friend.
そろそろ カンベン して やって くれ ない か
|forgive|||||
Can't you let him go?
( デジ タマ モン ) な に 言って る の 冗談 ( じょう だ ん ) じゃ ない
|たま|もん|||いって|||じょうだん|||||
What are you saying? Quit your jokes!
あんた が コイツ と 一緒 ( いっしょ ) に 働 い て 借金 返す って 言う なら 別 だ けど ね
||||いっしょ|||はたら|||しゃっきん|かえす||いう||べつ|||
It'll be a different story if you worked with him to pay off his debts, though.
( ヤマト ) それ は …
やまと||
Well...
( デジ タマ モン ) それ が でき ない ん なら ―
|たま|もん||||||
If you can't do that, hurry up and leave. You're slowing down my business.
商売 の ジャマ だ から 早く 帰って ね
しょうばい|||||はやく|かえって|
( ヤマト ) おい ! オレ は 何 も …
やまと||おれ||なん|
Hey, I didn't even say...
ボク は 一生 ここ から 出 られ ない の か ?
ぼく||いっしょう|||だ||||
I probably won't leave this place for the rest of my life.
落ちこむ な !
おちこむ|
falling down|
Don't get depressed!
そんな こと 言った って …
||いった|
But still...!
( ヤマト ) オレ タケル を 待た せ てる ん だ
やまと|おれ|||また||||
Takeru is waiting for me.
だから もう 一 度 ここ に 来る それ まで 待って て くれ
||ひと|たび|||くる|||まって||
I'll bring him with me here, so wait for us until then.
えっ ? じゃあ …
そし たら お前 の 分 も 一緒に 働く いい な ?
||おまえ||ぶん||いっしょに|はたらく||
When I come back, I'll help you with your work.
う ぅ ぅ … ヤマト 恩 ( おん ) に 着る よ !
|||やまと|おん|||きる|
||||favor||||
( デジ タマ モン ) 誰 ( だれ ) だ ? ほう … あんた は ―
|たま|もん|だれ|||||
Who's there?
ピコ デビ モン
||もん
PicoDevimon!
( ピコ デビ モン ) ん っ
||もん||
What is it?
( デジ タマ モン ) なに ? お う っ こ … これ は …
|たま|もん|||||||
そう か で オレ に どう しろ と ?
|||おれ||||
I see. Well, what do you want me to do?
なあ に 簡単 ( かんたん ) な こと です
||かんたん||||
Oh, it's a very simple matter.
( デジ タマ モン ) 待て !
|たま|もん|まて
Wait!
どこ へ 行く つもり だ お前 ら ?
||いく|||おまえ|
どこ って …
Where?
( デジ タマ モン ) やっぱり お前 は ―
|たま|もん||おまえ|
I want you to stay here and work with them!
うち で あいつ と 一緒に 働く ん だ
||||いっしょに|はたらく||
なん だ ? 急に
||きゅうに
Why bring this up all of a sudden?
( デジ タマ モン ) とにかく そう いう こと に なった ん だ よ
|たま|もん|||||||||
Anyway, that's how things worked out!
いや それ は かまわ ない が その 前 に オレ は 一 度 出直し て くる
|||||||ぜん||おれ||ひと|たび|でなおし||
そ したら 必ず 戻って くる から
||かならず|もどって||
I'll be sure to come back later.
( デジ タマ モン ) ほう … じゃあ それ まで の 間 に ―
|たま|もん||||||あいだ|
お前 の 友達 が どう なって も いい ん だ な ?
おまえ||ともだち||||||||
どう いう こと だ ?
What do you mean?
( デジ タマ モン ) どう も こう も ない
|たま|もん|||||
Figure it out.
お前 が い なく なったら あいつ を どう しよ う と ―
おまえ||||||||||
While you're gone, I'll be free to do whatever I want to him.
こっち の 自由 に なる って こと だ よ
||じゆう||||||
なん だ と ?
What?!
ヤマト どう しよ う …
やまと|||
Yamato...
( ヤマト ) う っ …
やまと||
ヤマト
やまと
Yamato?
( ヤマト ) ん ?
やまと|
タケル の 所 に 戻る ん じゃ なかった の か ?
||しょ||もどる|||||
Didn't you say you were going back for Takeru?
行き な よ ボク の こと は いい から
いき|||ぼく|||||
Go. Don't worry about me.
な ? そう しろ よ
Okay? Go on!
ボク の つとめ が 終わった ころ に また 来 て くれ れ ば いい から
ぼく||||おわった||||らい||||||
You can stop by again when I'm almost finished.
( デジ タマ モン ) どう も こう も ない さ
|たま|もん||||||
Figure it out.
お前 が い なく なったら あいつ を どう しよ う と ―
おまえ||||||||||
While you're gone, I'll be free to do whatever I want to him.
こっち の 自由 に なる って こと だ よ
||じゆう||||||
( ヤマト ) いや い い ん だ
やまと|||||
No, that's okay.
( 丈 ) ヤマト 一体 どう し た ん だ ?
たけ|やまと|いったい|||||
Yamato...
( ヤマト ) いい ん だ よ
やまと||||
It's okay.
タケル の こと が 心配 な ん だ ろ ? 早く 行け よ
||||しんぱい|||||はやく|いけ|
You're worried about Takeru, aren't you?
いい って 言って る だ ろ !
||いって|||
I said, it's okay!
あっ ボク 何 か 気 に さわる こと 言った か ?
|ぼく|なん||き||||いった|
あっ …
( ヤマト ) 丈 は オレ の こと を 思って 言って くれ てる のに …
やまと|たけ||おれ||||おもって|いって|||
Jyou said all of that in consideration of me...
オレ は …
おれ|
But I...
( ヤマト ) 悪かった ( 丈 ) えっ ?
やまと|わるかった|たけ|
I'm sorry.
どなったり し て 悪かった 気 に し ない で くれ
|||わるかった|き|||||
yelled|||||||||
I'm sorry for yelling at you.
ヤマト …
やまと
Yamato...
料理 は オレ に まかせ とけ
りょうり||おれ|||
Leave the cooking to me.
とにかく 2 人 で やれ ば 早く かた が つく さ
|じん||||はやく||||
If we work together, we'll get out of here quicker.
一緒に がんば ろ う
いっしょに|||
|let's try||
So let's do our best together.
そう か ? 悪い 恩 に 着る よ
||わるい|おん||きる|
You think so?
( ゴマ モン ) そう だ よ がんば ろ う 丈
ごま|もん|||||||たけ
Everything will straighten out!
オレ たち が つい てる ん だ から さ
おれ||||||||
We're with you!
そう だ な そう だ よ な !
Yeah...
( ベジー モン ) 何 やって る ん だ ! あと 3 日 追加 !
|もん|なん||||||ひ|ついか
What are you doing?! Three more days!
( 丈 ) ああ …
たけ|
Hey! One more week!
( ベジー モン ) コラ ! あと 1 週間 追加 !
|もん|||しゅうかん|ついか
( 丈 ) え ? 違 ( ち が ) うの ?
たけ||ちが|||
Eh, it's wrong?!
( ベジー モン ) ダメ だ ダメ だ ! あと 10 日 追加 !
|もん|だめ||だめ|||ひ|ついか
You're hopeless! Ten more days!
ヤマト
やまと
Yamato...
ごめん これ から は 絶対 ( ぜったい ) 失敗 し ない よう に する
||||ぜったい||しっぱい|||||
I'm sorry!
誓 ( ちか ) うよ
ちか||
I promise!
ヤマト …
やまと
Yamato...
( 丈 ) ダメ だ 失敗 なんか し ちゃ …
たけ|だめ||しっぱい|||
I can't make any more mistakes...
ボク が 失敗 する と ヤマト に 迷惑 ( めいわく ) が かかる
ぼく||しっぱい|||やまと||めいわく|||
If I do, I'll cause even more trouble for Yamato...
絶対 に 失敗 なんか し たら ダメ な ん だ !
ぜったい||しっぱい||||だめ|||
う わ あっ
( お 皿 の 割 ( わ ) れる 音 )
|さら||わり|||おと
あっ ヤマト ごめん …
|やまと|
Yamato...
いい さ 気 に する な
||き|||
It's okay.
( ヤマト ) 一体 いつ まで ここ に い なきゃ いけ ない ん だ
やまと|いったい||||||||||
How long do I have to stay here?
タケル を むかえ に 行く って 約束 し た のに
||||いく||やくそく|||
I promised Takeru I'd come for him!
( ピコ デビ モン ) いい 感じ に なって き てる じゃ ない か
||もん||かんじ|||||||
Things are looking good.
あと もう 一 歩 だ な
||ひと|ふ||
Now all it needs is the finishing touch.
( ヤマト ) おい ! ジャガイモ の 皮 むき まだ か よ ?
やまと||じゃがいも||かわ||||
Hey, have you finished peeling the potatoes yet?
( 丈 ) あ … 今 取って くる これ かたづけ て から
たけ||いま|とって|||||
I'll get them,
( ピコ デビ モン ) ふむ
||もん|
after I wash these.
( ヤマト ) 早く し て くれよ な ! ( 丈 ) う っ …
やまと|はやく|||||たけ||
Hurry up!
わ … 分かった
|わかった
O-Okay.
( ピコ デビ モン ) さ あて しかけ は 万全 ( ばん ぜん ) ひ っ ひ っ
||もん|||||ばんぜん||||||
Now to watch. It's the perfect setup.
( ピヨモン ) 空 ( そら ) ?
|から|
Piyomon||
Sora?
( 武之 内 ( たけ の うち ) 空 ) いい の よ
たけゆき|うち||||から|||
It's okay.
さ あて … う お っ ?
Now then...
え えっ ! な … なんで だ ?
Wh-Why?!
クソッ まあ いい 見 て ろ ! このまま じゃ すまさ ない
|||み||||||
||||||||won't end|
Damn it! Never mind, just watch!
( ハーモニカ の 音 )
はーもにか||おと
( ピコ デビ モン ) きれい な 音色 です ね
||もん|||ねいろ||
That's a beautiful melody.
( ヤマト ) あっ …
やまと|
なん だ お前 は ?
||おまえ|
Who are you?
いえ 私 は 通りすがり の コウモリ デジモン
|わたくし||とおりすがり||こうもり|
Oh, I'm just a bat Digimon passing by.
しかし あなた 私 なんか より も もっと 何 か ―
||わたくし|||||なん|
But it appears you're burdened with troubles heavier than mine.
気 に かかって いる こと が お あり の ご 様子
き||||||||||ようす
え ? どう し て ?
How...?
( ピコ デビ モン ) 楽器 の 音色 は ウソ を つき ませ ん
||もん|がっき||ねいろ||うそ||||
The melody from your instrument doesn't lie.
( ヤマト ) あ … ん …
やまと||
あなた は 正直 で 誠実 ( せいじ つ ) なお 方 だ
||しょうじき||せいじつ||||かた|
You're an honest and faithful person.
お 友達 の ため に 自分 を 犠牲 ( ぎ せい ) に し て らっしゃる
|ともだち||||じぶん||ぎせい||||||
You're sacrificing yourself for your friend.
知って る の か
しって|||
So you know.
ええ
Yes.
それにひきかえ お 友達 の 方 と いったら …
||ともだち||かた||
by contrast||||||
But your friend, on the other hand, doesn't feel the same.
( ヤマト ) 丈 か ?
やまと|たけ|
Jyou?
丈 が 何 か ?
たけ||なん|
What about him?
わざと 失敗 を し て らっしゃる よう です ね
|しっぱい|||||||
I've heard he's making mistakes on purpose.
なん だって ?
What?!
( ピコ デビ モン ) 自分 1 人 残さ れる の が 怖 ( こわ ) い ばっかり に
||もん|じぶん|じん|のこさ||||こわ||||
丈 が … ? そんな こと あり え ない !
たけ||||||
Jyou would...
( ピコ デビ モン ) は あ … あなた は 人 が よく て いらっしゃる
||もん|||||じん||||
では !
well then
丈 が … わざと ?
たけ||
Jyou is doing it...
( 食事 客 ) ねえ ちょっと まだ な の ?
しょくじ|きゃく|||||
Have you finished my order yet?
( ヤマト ) たのむ ! 必ず 帰って くる から !
やまと||かならず|かえって||
Please!
弟 を むかえ に 行か せ て くれ ! いい だ ろ う ?
おとうと||||いか|||||||
Just let me go pick up my brother! Come on!
( デジ タマ モン ) ダメ だ ダメ !
|たま|もん|だめ||だめ
No. Absolutely not.
( ヤマト ) なんで だ よ ! 必ず 帰って き て 働く から !
やまと||||かならず|かえって|||はたらく|
Why not?!
ひ ひ っ
う わ あっ !
( 丈 ) あ あ ~ !
たけ||
( デジ タマ モン ) 2 人 と も あと 1 週間 追加 だ !
|たま|もん|じん||||しゅうかん|ついか|
Both of you are working one more week!
あと 1 週間 ? そんな 時間 オレ に は …
|しゅうかん||じかん|おれ||
One more week?!
( デジ タマ モン ) 関係ない ね
|たま|もん|かんけいない|
What do I care?
あいつ の 分 も お前 が 働 い て 弁償 ( べん しょう ) する ん だ !
||ぶん||おまえ||はたら|||べんしょう|||||
You'll be working with him to reimburse everything!
( ヤマト ) ちくしょう どう し て …
やまと||||
Damn it...!
( 丈 ) あ … 違う ん だ !
たけ||ちがう||
今 足元 を 誰 か に すくわ れ た ん だ ボク の せい じゃ ない !
いま|あしもと||だれ||||||||ぼく||||
Someone bumped into my legs and knocked me over!
本当 な ん だ 信じ て くれ !
ほんとう||||しんじ||
I'm telling the truth, believe me!
言いわけ なんか する な !
いいわけ|||
Don't make excuses!
ヤマト …
やまと
Yamato!
本当 な ん だ …
ほんとう|||
( 高石 ( たかい し ) タケル ) なんか 鳴って る ( デジヴァイス の 音 )
たかいし|||||なって||||おと
Something's beeping.
( 八神 ( や が み ) 太一 ) きっと 近く に 仲間 が いる ん だ
やがみ||||たいち||ちかく||なかま||||
Our friends must be nearby!
( アグ モン ) そう だ よ この 前 も これ が 鳴った とき に ―
|もん|||||ぜん||||なった||
That's right!
タケル と 会 え た ん だ
||かい||||
じゃあ お 兄ちゃん と 会 える ?
||にいちゃん||かい|
Will we be able to meet my brother?
会 える かも しれ ない ぞ !
かい|||||
Maybe.
は はっ
( 太一 ) ゴマ モン ! ( タケル ) ガブ モン !
たいち|ごま|もん|||もん
Gabumon!
( ゴマ モン ) 太一 だ ! ( ガブ モン ) タケル も !
ごま|もん|たいち|||もん||
It's Taichi!
( タケル ) ガブ モン お 兄ちゃん は ?
||もん||にいちゃん|
Gabumon! Where's my brother?
丈 も いる の か ここ に ?
たけ||||||
Is Jyou here too?
ああ いる よ う … でも …
Yeah, he's here!
でも ?
But...?
太一 生き て た の か ! 心配 し て た ん だ ぞ !
たいち|いき|||||しんぱい||||||
ごめん いろいろ あって さ
Sorry, a lot of stuff happened.
ねえ お 兄ちゃん どこ ? いる ん でしょ ?
||にいちゃん||||
Hey, where's my brother?
あ … う …
( タケル ) 外 だ ね !
|がい||
He's outside, right?
丈 どう し た ん だ ?
たけ|||||
Jyou?
お 兄ちゃん !
|にいちゃん
Onii-chan!
( ヤマト ) タケル ! ( タケル ) わ は は やっと 会え た !
やまと|||||||あえ|
Takeru!
お前 どう し て ?
おまえ|||
How did you...?
太一 さん と 一緒に 来 た ん だ !
たいち|||いっしょに|らい|||
I came with Taichi-san!
太一 ?
たいち
Taichi?
( ヤマト ) あ … ( 太一 ) よっ !
やまと||たいち|
生き て た の か お前 ?
いき|||||おまえ
You're alive!
へ っ お前 より 先 に 死 ん で たまる か よ
||おまえ||さき||し|||||
そう か すま ん タケル が 世話 に なった
||||||せわ||
Oh yeah? Sorry.
気 に す ん なって
き||||
Don't worry about it!
タケル 悪かった な
|わるかった|
I'm sorry, Takeru.
約束 どおり むかえ に 行く こと が でき なく て
やくそく||||いく|||||
I couldn't keep my promise to come get you.
いい ん だ よ そんな こと また ちゃんと 会 え た ん だ し
||||||||かい|||||
That's okay.
とにかく お前 が 無事 で よかった
|おまえ||ぶじ||
Anyway, I'm glad you're safe.
それ は そう と 今 誰 も い ない よう だ し ―
||||いま|だれ||||||
Putting that aside...
逃 ( に ) げ ちゃ お う ぜ
のが||||||
えっ ? 逃げる ?
|にげる
|run away
You want us to run?
( 太一 ) そう だ よ
たいち|||
Yeah!
さっさと みんな で 他 の 仲間 を さがし に 行 こ う よ
|||た||なかま||||ぎょう|||
Let's hurry up and look for the others together!
オレ は いや だ ね
おれ||||
I don't want to.
( 太一 ) えっ ? ( タケル ) お 兄ちゃん ?
たいち||||にいちゃん
逃げる の は いい が 少なくとも 丈 と は 一緒 に 行け ない
にげる|||||すくなくとも|たけ|||いっしょ||いけ|
I don't mind running away from here, but I won't go with Jyou.
えっ ?
一緒に いたって 足手まとい に なる だけ だ あんな やつ
いっしょに||あしでまとい||||||
He'll only drag us down if he stays with us.
何 言って ん だ よ みんな 仲間 じゃ ない か よ !
なん|いって|||||なかま||||
How can you say that?
何 が 仲間 だ !
なん||なかま|
What do you mean, friends?!
そう やって お前 が みんな を 引きずり 回し た ん だ !
||おまえ||||ひきずり|まわし|||
You keep dragging everyone around at your own convenience!
おかげ で もう クタクタ だ ! お前 は 1 人 で 好き な よう に しろ !
|||||おまえ||じん||すき||||
|||exhausted||||||||||
Thanks to that, I'm all worn out!
な … なん だ と ?
Wh-What?!
オレ は タケル と 一緒 に 行く オレ たち の こと は ほっと い て くれ
おれ||||いっしょ||いく|おれ||||||||
I'm going with Takeru and that's it!
お 兄ちゃん どう し た の ? みんな 友達 でしょ ?
|にいちゃん||||||ともだち|
Onii-chan, what's wrong? We're all friends here.
( ヤマト ) うるさい ! ( タケル ) は っ …
やまと||||
Shut up!
( ヤマト ) お前 は 黙 ( だま ) って オレ に ついて くれ ば いい ん だ !
やまと|おまえ||もく|||おれ|||||||
You just have to stay quiet and follow me!
( デジ タマ モン ) 皆 ( みな ) さん
|たま|もん|みな||
Everyone~
( 太一 たち ) あっ
たいち||
( デジ タマ モン ) まさか ここ から 脱走 ( だっそう ) しよう なんて ―
|たま|もん||||だっそう|||
|||||||escape||
You wouldn't be thinking of fleeing from here, are you?
考え てる ん じゃ ない だ ろ う ね
かんがえ||||||||
( ピコ デビ モン ) そんな こと さ れ たら 困 ( こま ) る ん です よ ね
||もん||||||こま||||||
It'll give us trouble if you did that.
( 丈 ) あれ ? ( タケル ) あっ あいつ !
たけ||||
Huh...?
( パタ モン ) ピコ デビ モン !
|もん|||もん
PicoDevimon!
( アグ モン ) タケル たち を だま そ う と し た 悪い デジモン だ
|もん||||||||||わるい||
He's an evil Digimon who tried to trick Takeru!
なん だって !
What?!
じゃあ 人間 が いる って いう の も …
|にんげん||||||
Then, when you mentioned there were humans around...
まんまと だまさ れ た って わけ か !
It was all a lie!
クソ ! オレ が ゆるさ ない ぞ !
くそ|おれ||ゆる さ||
Damn it!
ベビー フレイム !
べびー|
Baby Flame!
エア ショット !
えあ|しょっと
Air Shot!
あ ち っ ! い てっ ! 何 す ん だ よ !
|||||なん||||
( 太一 ) 待て !
たいち|まて
Wait!
( デジ タマ モン ) 借金 ふみ 倒し て 逃げよ う と は いい 度胸 ( ど きょう ) だ ね
|たま|もん|しゃっきん||たおし||にげよ|||||どきょう||||
You've got guts, trying to shirk your payments and escape from me.
( ヤマト ) 何 言って ん だ ! 借金 分 は とっくに 働 い た はず だ !
やまと|なん|いって|||しゃっきん|ぶん|||はたら||||
|||||debt||||||||
What are you talking about?
( デジ タマ モン ) そう だ ね たしか に よく 働 い て くれ た
|たま|もん|||||||はたら||||
That's true.
おつり を あげ なきゃ ね
Let me give you back your change.
( ヤマト ) なに ? う わ っ !
やまと||||
What?
( デジ タマ モン ) 次 は 外さ ない
|たま|もん|つぎ||はずさ|
The next one won't miss.
う …
♪
ガブ モン 進化 ~
|もん|しんか
Gabumon, evolve!
ガルル モン !
|もん
Garurumon!
フォックス ファイアー !
ふぉっくす|
Fox Fire!
デジタマモン は 殻 ( から ) を 閉 ( と ) じ る と 攻撃 し て も 効果 ( こう か ) ない よ !
||から|||しま|||||こうげき||||こうか||||
Attacks won't work against Digitamamon once he's sealed himself within his shell!
( デジ タマ モン ) そう いう こと な ん だ よ !
|たま|もん|||||||
That's how things work.
( ガルル モン ) う ~ う っ …
|もん|||
ガルル モン !
|もん
Garurumon!
( タケル ) 助け て ~ !
|たすけ|
Help me!
( ヤマト ) タケル ! ( ベジー モン ) ケケケケッ
やまと|||もん|
( デジ タマ モン ) これ 以上 暴 ( あ ば ) れる と その 子 の 命 は 保証 ( ほしょう ) し ない よ
|たま|もん||いじょう|あば||||||こ||いのち||ほしょう||||
||||||||||||||||guarantee|||
If you keep putting up a struggle, I can't guarantee that boy will live.
その デジモン も ね !
That includes your Digimon too!
( ヤマト ) ガルル モン !
やまと||もん
Garurumon!
お 兄ちゃん ! 助け て ~ !
|にいちゃん|たすけ|
Onii-chan!
ちくしょう 卑怯 だ ぞ ! ゆる せ ない …
|ひきょう|||||
Damn it, that's unfair!
ゴマ モン 進化 ~
ごま|もん|しんか
Gomamon, evolve!
イッカク モン !
|もん
Ikkakumon!
( ベジー モン ) お おっと ! 何 す ん だ よ !
|もん|||なん||||
Whoa!
そんな こと し たら こいつ が どう なって も 知ら ない ぞ ~ と
|||||||||しら|||
If you do that, I'm not responsible for what happens to this little guy!
( タケル ) あ ああ ああ あ !
タケル !
Takeru!
( ベジー モン ) ケケケケケケケ …
|もん|
||laughing
さ せる か ~ !
( ベジー モン ) あ ~ ! う っ ! ( 丈 ) う ~ ぐ っ
|もん||||たけ|||
あ ~ っ !
( 丈 ) う っ あ ああ …
たけ||||
じょ … 丈 さん !
|たけ|
J-Jyou-san?
どう し て ?
い … 今 まで ―
|いま|
Up until now...
ヤマト が 一緒に がんば ろ う って 言って くれ た から
やまと||いっしょに|||||いって|||
I've put up with everything because you said we should do our best together, Yamato...
ボク は 我慢 ( がまん ) でき た ん だ … だ から 今度 は ボク が …
ぼく||がまん||||||||こんど||ぼく|
イッカク モン みんな を 助ける ん だ !
|もん|||たすける||
Ikkakumon! Save everyone!
( ベジー モン ) そんな こと し たら 余計 ( よけい ) しめ つけ ちゃ い ます よ ~
|もん|||||よけい|||||||
I'll squeeze even harder if you do that!
( 丈 ) う ~ !
たけ|
丈 !
たけ
Jyou!
( 丈 ) ボク は いい から 早く デジタマモン を
たけ|ぼく||||はやく||
Don't mind me, hurry up and defeat Digitamamon!
ボク は いい から ! あっ う あ ~ っ
ぼく|||||||
Forget about me!
( ベジー モン ) や ~ ぐ っ ぐ っ !
|もん|||||
( ヤマト ) う う う あ あっ … オレ は …
やまと||||||おれ|
あんな ひどい こと 言った のに
|||いった|
I said those horrible things, but...
( 丈 ) ぐ あ ~ っ
たけ|||
丈 !
たけ
Jyou...
丈 ~ !
たけ
JYOU!
( デジ タマ モン ) お前 たち な ん か ね
|たま|もん|おまえ|||||
I could wipe the floor with you two if I seriously wanted to.
やろ う と 思え ば いっぺん に やっつけ られる ん だ よ
|||おもえ||||||||
知ら ない だ ろ う けど
しら|||||
ナイトメア シンドローム !
Nightmare Syndrome!
あ あっ ! 強 すぎる … もう ダメ だ よ かなわない よ
||つよ|||だめ||||
いい や そんな こと は ない 絶対 な ん と か なる !
||||||ぜったい|||||
No, that's not true!
( ヤマト ) オレ は もう 忘 ( わ す ) れ ない
やまと|おれ|||ぼう||||
I won't forget it anymore!
忘れ て は いけ ない ん だ 仲間 を !
わすれ|||||||なかま|
I can't forget it!
友 を 信じる 気持ち … 友情 ( ゆうじょう ) を !
とも||しんじる|きもち|ゆうじょう||
The feeling of believing in my friends!
う っ
♪
ガルル モン 超 ( ちょう ) 進化 ~
|もん|ちょう||しんか
Garurumon, super-evolve!
ワー ガルル モン !
||もん
WereGarurumon!
( ナレーション ) ワー ガルル モン
なれーしょん|||もん
WereGarurumon.
ガルル モン が 進化 し て 二 足 歩行 が できる よう に なった 獣 人 ( じゅ うじ ん ) 型 デジモン
|もん||しんか|||ふた|あし|ほこう||||||けだもの|じん||||かた|
Evolved from Garurumon, this Beast Man type Digimon can walk on two legs.
必殺 技 は 両腕 ( うで ) の 鋭 ( する ど ) い 爪 ( つめ ) で 相手 を 切りさく カイザー ネイル
ひっさつ|わざ||りょううで|||するど||||つめ|||あいて||きりさく||
|||||||||||||||slashes||
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
あれ が ワー ガルル モン …
||||もん
That's... WereGarurumon!
( デジ タマ モン ) ぬ お ~ ワー ガルル モン だ と ?
|たま|もん|||||もん||
WereGarurumon?
ナイトメア シンドローム !
Nightmare Syndrome!
( ワー ガルル モン ) カイザー ネイル !
||もん||
Kaiser Nail!
( デジ タマ モン ) ぬ ー っ
|たま|もん||-|
絶対 あと に 引く な ! ワー ガルル モン !
ぜったい|||ひく||||もん
Don't dare take a single step back!
( ワー ガルル モン ) う う ~ っ ! う う っ う っ …
||もん||||||||
う う ~ っ !
Tsukame! egaita yume wo
で いっ !
Mamore! daiji na tomo wo
( デジ タマ モン ) ぐ わ あ ~ !
|たま|もん|||
あれ ? デ … デジタマモン 様 ?
|||さま
Di-Digitamamon-sama?
そ そんな バカ な ! デジタマモン が …
||ばか|||
N-No way!
( 太一 ) あ ! 逃げ た !
たいち||にげ|
He's getting away!
ベジー モン 丈 を 放せ !
|もん|たけ||はなせ
Unknown power dwells in your heart
( ベジー モン ) え ?
|もん|
Or do you want to fight me too?
お前 も やら れ たい か ?
おまえ|||||
you||want to do|||
( ベジー モン ) と と と … と ん でも ござい ませ ー ん !
|もん|||||||||-|
When its fire is lit
( タケル ) お 兄ちゃん
||にいちゃん
Onii-chan!
丈 さん が 助け て くれ た よ !
たけ|||たすけ||||
Jyou-san saved me!
( ヤマト ) うん
やまと|
丈 に し て は 珍 ( め ず ら ) しく 勇敢 ( ゆうかん ) だった よ な
たけ|||||ちん|||||ゆうかん||||
||||||||||brave||||
Show me your brave heart
“ 珍しく ” は 余計 だ よ
めずらしく||よけい||
You didn't have to add "unusually" to that.
でも カッコ よかった よ 丈 !
|かっこ|||たけ
But you really were cool, Jyou!
( ツノ モン ) ホント ホント
|もん|ほんと|ほんと
Really, really!
あっ はっ はっ はっ はっ
( ヤマト ) 丈 …
やまと|たけ
Jyou...
ありがとう な タケル を 助け て くれ て
||||たすけ|||
Thank you...
いい ん だ よ ボク の 方 こそ いつも 助け て もらって ばかり だ から
||||ぼく||かた|||たすけ|||||
That's okay.
( ヤマト ) それ と …
やまと||
Also...!
( 丈 ) え ?
たけ|
う っ … ごめん な
( 丈 ) ヤマト …
たけ|やまと
Yamato...
あっ は は はっ
そ それ で …
A-And then...
友情 の 紋章 ( もん しょう ) が 光り ―
ゆうじょう||もんしょう||||ひかり
friendship||emblem||||
The light from the Crest of Friendship caused WereGarurumon to evolve!
ワー ガルル モン に 進化 さ れ て しまい まし た
||もん||しんか||||||
( ヴァン デモン ) なん だ と ?
What?
あっ あっ … た 助け て !
|||たすけ|
U-Um...
( ヴァン デモン ) 自分 の 役割 ( やく わり ) を 思い知れ
||じぶん||やくわり||||おもいしれ
ク … クソッ ! あいつ ら の せい で …
D-Damn it!
見 て いろ 子ども たち !
み|||こども|
Just you wait, children!
( ヤマト ) と いう こと は この 世界 を なんとか し ない と ―
やまと||||||せかい|||||
So what you're saying is...
元 の 世界 まで 影響 ( えいきょう ) が 及 ( お よ ) ぶって こ と か
もと||せかい||えいきょう|||およ||||||
( デジヴァイス の 音 )
||おと
( ヤマト ) ん ?
やまと|
なん だ ?
What's that?
どう も 近く に 仲間 が いる と 反応 ( はん のう ) する みたい な ん だ よ
||ちかく||なかま||||はんのう||||||||
Apparently if one of our friends is nearby, this starts beeping.
じゃあ 近く に 誰 か が いる ん だ
|ちかく||だれ|||||
どっち の 方角 ?
||ほうがく
Which way is it?
オレ は こっち の 方 だ
おれ||||かた|
Mine's this way.
オレ は こっち みたい だ な
おれ|||||
Mine's over here.
( 太一 ) じゃあ 二手 に 分かれ て さ が そ う ぜ
たいち||ふたて||わかれ||||||
Then why don't we split into two groups and look for them?
( ヤマト ) そう だ な オレ は タケル と 行く
やまと||||おれ||||いく
I'll go with Takeru.
( 太一 ) それ なら 丈 オレ と 一緒に 来い よ
たいち|||たけ|おれ||いっしょに|こい|
Then you come with me, Jyou.
( 丈 ) でも … そのまま 会 え なく なったら どう する ん だ よ
たけ|||かい||||||||
But what'll happen if we don't see each other afterwards?
( 太一 ) だったら あの 山 の ふもと で 落ち合 お う ぜ
たいち|||やま||||おちあ|||
Let's meet at the bottom of that mountain, then.
( ヤマト ) 分かった そう しよ う
やまと|わかった|||
Okay.
ねえ ホント に また 会え る かな ?
|ほんと|||あえ||
Hey, will we really see each other again?
会 える さ オレ たち 仲間 だ から な
かい|||おれ||なかま|||
We will!
ああ 必ず また 会え る !
|かならず||あえ|
Yeah! We'll definitely meet again!
そう だ よ な 仲間 だ もん な ボク たち
||||なかま||||ぼく|
You're right.
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 光子 郎 ( こう しろう ) は ゲンナイ を さがし 続け て い た
なれーしょん|てるこ|ろう|||||||つづけ|||
||||||Gennai||||||
Koushiro continues to look for Gennai.
会って 知り たい こと が たくさん ある
あって|しり|||||
Once he finds him, there are many things he'd like to ask.
だが 知り た がる 心 を 狙 ( ねら ) われ ―
|しり|||こころ||ねら||
But when Vadermon plots to steal his inquisitive heart, Koushiro is captured within Vadermon's eerie universe.
ベーダ モン の 不気味 な 宇宙 ( うちゅう ) に とらわれ て しまった
|もん||ぶきみ||うちゅう|||||
Veda||||||||||
心 を 失い テント モン と の きずな が 断 ( た ) ち 切ら れよ う と し た その とき
こころ||うしない|てんと|もん|||||だん|||きら|||||||
Losing his heart, his bond with Tentomon is about to be severed when, seeking for a super evolution, his Crest glows!
超 進化 を 求め て 紋章 が 輝 ( かがや ) く
ちょう|しんか||もとめ||もんしょう||あきら||
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 撃破 ( げき は ) ! アトラーカブテリモン 」
げきは|||
|||AtlaKabuterimon
Crush! AtlurKabuterimon
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
now|||||
Now the adventure evolves.