SuzumiyaHaruhinoYuuutsu-25
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu - 25
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 25
♪“恋 の ミクル 伝説 ”
こい|の|ミクル|でんせつ
love|possessive particle|Mikuru|legend
♪ "The Legend of Love, Mikuru"
♪“恋 の ミクル 伝説 ”
こい|の|ミクル|でんせつ
love|possessive particle|Mikuru|legend
♪ "The Legend of Love, Mikuru"
( み くる ) ♪ ミ ・ ミ ・ ミラクル ☆ ミクルンルン ☆
(Mikuru) ♪ Mi, Mi, Miracle ☆ Mikurunrun ☆
♪“恋 の ミクル 伝説 ”
こい|の|ミクル|でんせつ
love|possessive particle|Mikuru|legend
♪ "The Legend of Love, Mikuru"
♪“恋 の ミクル 伝説 ”
こい|の|ミクル|でんせつ
love|possessive particle|Mikuru|legend
♪ "Legend of Love Mikuru"
♪ ミ ・ ミ ・ ミラクル ☆ ミクルンルン ☆
♪ Mi, Mi, Miracle ☆ Mikurunrun ☆
♪素直に 「好き 」と 言えない キミ も
すなおに|すき|と|いえない|きみ|も
honestly|like|quotation particle|can't say|you|also
♪ You, who can't honestly say "I like you"
♪勇気 を 出して
ゆうき|を|だして
courage|object marker|put out
♪ Gather your courage
♪HeyAttack!
♪ Hey Attack !
♪恋 の まじない ミクルビーム
こい|の|まじない|ミクルビーム
love|possessive particle|magic|Mikuru Beam
♪ Love's spell, Mikuru Beam
♪かけて あげる わ
かけて|あげる|わ
put on|give|sentence-ending particle (emphasis)
♪ I'll cast it for you
♪未来 から やってきた おしゃま な キューピッド
みらい|から|やってきた|おしゃま|な|キューピッド
future|from|has come|stylish|adjectival particle|Cupid
♪ A stylish Cupid from the future
♪いつも みんな の 夢 を 運ぶ の
いつも|みんな|の|ゆめ|を|はこぶ|の
always|everyone|attributive particle|dream|object marker|carry|explanatory particle
♪ Always carrying everyone's dreams
♪夜 は ひとり 星たち に 願い を かける
よる|は|ひとり|ほしたち|に|ねがい|を|かける
night|topic marker|alone|stars|locative particle|wish|object marker|to make
♪ At night, I make wishes to the stars alone
♪明日 も あの 人 に 会え ます ように
あした|も|あの|ひと|に|あえ|ます|ように
tomorrow|also|that|person|locative particle|can meet|polite suffix|so that
♪ I hope to see that person again tomorrow.
♪ComeOn!Let'sdance!ComeOn!Let'sdance!Baby!
|let ' sdance||let ' sdance|
♪ Come On ! Let's dance ! Come On ! Let's dance ! Baby !
♪涙 を ふいて 走り出したら
なみだ|を|ふいて|はしりだしたら
tears|object marker|wiping|if you start running
♪ If I wipe my tears and start running,
♪ Come On ! Let ' s dance ! Come On ! Let ' s dance ! Baby !
♪ Come On ! Let's dance ! Come On ! Let's dance ! Baby !
♪ 宙 ( そら ) の 彼方 ( かなた ) へ Special Generation
ちゅう|||かなた||||
♪ To the far reaches of the sky, Special Generation.
♪「いつ に なったら 大人 に なれる の か なぁ ?」
いつ|に|なったら|おとな|に|なれる|の|か|なぁ
when|at|if (you) become|adult|to|can become|question marker|or|I wonder
♪ "When will I be able to become an adult?"
♪「いつ に なったら 大人 に なれる の か なぁ ?」
いつ|に|なったら|おとな|に|なれる|の|か|なぁ
when|at|if (you) become|adult|to|can become|question marker|or|I wonder
♪ "When will I be able to become an adult?"
~ ♪
~♪
~ ♪
~♪
~ ♪
~♪
♪恋 の マジカル ミクルンルン ☆
こい|の|マジカル|ミクルンルン
love|attributive particle|magical|a playful bouncy sound
♪ Love's Magical Mikurunrun ☆
( キョン ) 彼女 の 名 は 朝比奈 ( あさひ な ) ミクル
|かのじょ||な||あさひな|||
( Kyon ) Her name is Asahina Mikuru
ごく 普通の
ごく|ふつうの
very|ordinary
Just an ordinary
けなげ で かわいらしい 少女 の ようで いて
けなげ|で|かわいらしい|しょうじょ|の|ようで|いて
brave|and|cute|girl|attributive particle|like|being
brave and cute girl, it seems
実は 未来 から 来た 戦う ウエートレス である
じつは|みらい|から|きた|たたかう|ウエートレス|である
actually|future|from|came|to fight|waitress|is
but in reality, she is a fighting waitress from the future.
なぜ 未来 から 来た の が ウエートレス な の か は
なぜ|みらい|から|きた|の|が|ウエートレス|な|の|か|は
why|future|from|came|attributive particle|subject marker|waitress|adjectival particle|explanatory particle|question marker|topic marker
Why is it that the one who came from the future is a waitress?
さま つな 問題 に すぎ ない
さま|つな|もんだい|に|すぎ|ない
honorific|connection|problem|locative particle|too|not
It's just a trivial problem.
物語 と は 往々 に して 開始 と 同時に
ものがたり|と|は|おうおう|に|して|かいし|と|どうじに
story|quotation particle|topic marker|often|locative particle|and|start|quotation particle|at the same time
Stories often present a bizarre setting right from the start.
問答 無用 の 奇っ怪 な 設定 が 突きつけられる もの だ
もんどう|むよう|の|きっかい|な|せってい|が|つきつけられる|もの|だ
Q&A|useless|attributive particle|bizarre|adjectival particle|setting|subject marker|is presented|thing|is
(Mikuru) Um... Oh, I'm sorry for the rush!
( み くる ) ええ … あっお 急ぎ の ところ すみ ませ ~ ん
||||いそぎ|||||
今日 は 生き の いい 白菜 が 大量 入荷 で ~す !
きょう|は|いき|の|いい|はくさい|が|たいりょう|にゅうか|で|す
today|topic marker|fresh|attributive particle|good|Chinese cabbage|subject marker|a lot|arrival|at|is
Today, we have a large shipment of fresh cabbage!
今 から 1 時間 ぽっきり で 1束 半額 サービス な ので ~す !
いま|から|じかん|ぽっきり|で|いっそく|はんがく|サービス|な|ので|す
now|from|hour|exactly|at|one bundle|half price|service|adjectival particle|because|you will
For just one hour from now, we have a half-price service for a bundle!
(キョン )ところ で “戦う ウエートレス ”と 言って おき ながら
キョン|ところ|で|たたかう|ウエートレス|と|いって|おき|ながら
Kyon|place|at|fight|waitress|quotation particle|saying|putting|while
(Kyon) By the way, while saying 'fighting waitress',
なぜ 今 唐突に バニーガール の 衣装 を 着て いる の か
なぜ|いま|とうとつに|バニーガール|の|いしょう|を|きて|いる|の|か
why|now|suddenly|bunny girl|attributive particle|costume|object marker|wearing|is|question marker|question marker
why is she suddenly wearing a bunny girl costume?
それ は ふだん 彼女 が 地元 商店 街 の 客寄せ 用 呼び子 の バイト で
それ|は|ふだん|かのじょ|が|じもと|しょうてん|まち|の|きゃくよせ|よう|よびこ|の|バイト|で
that|topic marker|usually|she|subject marker|local|shops|town|attributive particle|attracting customers|for|call girl|possessive particle|part-time job|at
That's because she usually works part-time as a caller to attract customers in the local shopping district.
糊 口 ( ここう ) を しのいで いる から だ
のり|くち||||||
It's because I'm getting by on a tight budget.
(おばちゃん A)あら 今日 は 白菜 が 安い の ね
おばちゃん||あら|きょう|は|はくさい|が|やすい|の|ね
auntie||oh|today|topic marker|Chinese cabbage|subject marker|cheap|explanatory particle|right
(Aunt A) Oh, the cabbage is cheap today.
(棒読み 演技 )
ぼうよみ|えんぎ
flat reading|acting
(Flat delivery performance)
(おばちゃん B)急いで 買わ なきゃ ね
おばちゃん||いそいで|かわ|なきゃ|ね
auntie||hurry|buy|have to|right
(Aunt B) We have to hurry and buy it.
(おじさん )ミクル ちゃん 今日 も 精 が 出る ね
おじさん|ミクル|ちゃん|きょう|も|せい|が|でる|ね
uncle|Mikuru|suffix for children or close friends|today|also|energy|subject marker|is coming out|right
(Uncle) Mikuru-chan, you're really working hard today too.
はい 頑張って ます !
はい|がんばって|ます
yes|do your best|is
Yes, I'm doing my best!
(キョン )頑張り すぎ の コスチューム で 明るく 返答 する ミクル
キョン|がんばり|すぎ|の|コスチューム|で|あかるく|へんとう|する|ミクル
Kyon|effort|too|attributive particle|costume|at|brightly|response|to do|Mikuru
(Kyon) Mikuru responds brightly in an overly enthusiastic costume.
その 無垢 ( むく ) な 魅力 で 白菜 は たちまち 売り切れ と なった
|むく|||みりょく||はくさい|||うりきれ||
With her innocent charm, the cabbage was quickly sold out.
(森村 )いつも すまない ね 少ない けど これ 取っといて
もりむら|いつも|すまない|ね|すくない|けど|これ|とっといて
Morimura|always|I'm sorry|right|few|but|this|please keep it
(Morimura) I'm always sorry, but it's not much, so please take this.
そんな 全然 です
そんな|ぜんぜん|です
such|not at all|is
Not at all!
あたし こそ ごめんなさい です
あたし|こそ|ごめんなさい|です
I|emphasis particle|I'm sorry|is
I'm the one who should apologize.
こんな こと くらい しか でき なくて
こんな|こと|くらい|しか|でき|なくて
this kind of|thing|about|only|can do|and not
I can only do something like this.
それ じゃあ 次 は
それ|じゃあ|つぎ|は
that|well|next|topic marker
Well then, next,
お 肉屋 さん の ところ に 行か ない と いけない ので
お|にくや|さん|の|ところ|に|いか|ない|と|いけない|ので
honorific prefix|butcher|Mr/Ms|attributive particle|place|locative particle|go (stem form)|not|quotation particle|must not|because
I have to go to the butcher's.
失礼 しました …ハッ 失礼 します !
しつれい|しました|ハッ|しつれい|します
rude|did|ha|rude|will do
Excuse me... Ah! Excuse me!
(キョン )今や 彼女 は この 商店街 に は なくてはならない ―
キョン|いまや|かのじょ|は|この|しょうてんがい|に|は|なくてはならない
Kyon|now|she|topic marker|this|shopping district|locative particle|contrastive topic marker|must not be without
(Kyon) Now she is an indispensable part of this shopping district -
マスコットキャラ として
マスコットキャラ|として
mascot character|as
as a mascot character.
地域 住民 に 愛さ れ る 存在 であった
ちいき|じゅうみん|に|あいさ|れ|る|そんざい|であった
region|residents|locative particle|love (stem form of 愛する aisuru)|passive marker|verb ending|existence|was
She was a beloved presence among the local residents.
頑張れ ミクル !
がんばれ|ミクル
do your best|Mikuru
Go for it, Mikuru!
去年 出来た 大型 デパート に 奪わ れた 客 を
きょねん|できた|おおがた|デパート|に|うばわ|れた|きゃく|を
last year|was built|large|department store|at|robbed|was|customers|object marker
Customers taken away by the large department store that opened last year.
商店街 に 取り戻す のだ
しょうてんがい|に|とりもどす|のだ
shopping street|locative particle|to regain|you see it is
We will take back the shopping street.
地域 の 活性化 と 個人 店舗 の 命運 は ひとえに
ちいき|の|かっせいか|と|こじん|てんぽ|の|めいうん|は|ひとえに
region|attributive particle|revitalization|and|individual|stores|possessive particle|fate|topic marker|solely
The revitalization of the community and the fate of individual stores depend entirely on.
ミクル の 双 肩 に かかって いる
ミクル|の|そう|かた|に|かかって|いる
Mikuru|attributive particle|double|shoulders|locative particle|is hanging|is
Mikuru's shoulders.
ただし 本筋 と は なんの 関係 も ない
ただし|ほんすじ|と|は|なんの|かんけい|も|ない
however|main plot|and|topic marker|any|relationship|not even|not
However, this has nothing to do with the main point.
さて その 本筋 だ が
さて|その|ほんすじ|だ|が
well|that|main point|is|but
Now, about that main point.
彼女 は もちろん 戦う ウエートレス であり
かのじょ|は|もちろん|たたかう|ウエートレス|であり
she|topic marker|of course|fights|waitress|and is
She is of course a fighting waitress.
その 目的 と は すなわち
その|もくてき|と|は|すなわち
that|purpose|and|topic marker|that is
Her purpose is precisely.
一 人 の 少年 を 陰ながら 見守る こと であった
いち|ひと|の|しょうねん|を|かげながら|みまもる|こと|であった
one|person|attributive particle|boy|object marker|secretly|to watch over|thing|was
To quietly watch over a boy.
その 少年 の 名 は 古泉 ( こい ずみ ) イツキ
|しょうねん||な||こいずみ|||
The boy's name is Koizumi Itsuki.
ごく 普通の 能 天気 な 高校生 の ようだ が
ごく|ふつうの|のう|てんき|な|こうこうせい|の|ようだ|が
very|normal|ability|weather|adjectival particle|high school student|possessive particle|it seems|but
He seems to be an ordinary, carefree high school student.
実は 超 能力 者 である
じつは|ちょう|のうりょく|しゃ|である
actually|super|ability|person|is
In fact, they are a super-powered individual.
しかし 本人 に は まだ その 自覚 が ない
しかし|ほんにん|に|は|まだ|その|じかく|が|ない
however|the person himself|locative particle|topic marker|still|that|self-awareness|subject marker|does not have
However, they are still unaware of this.
どうやら 何 か を きっかけ に して
どうやら|なに|か|を|きっかけ|に|して
it seems|what|or|object marker|trigger|locative particle|doing
It seems that something will trigger it.
秘め たる スーパー インクレディブル パワー が
ひめ|たる|スーパー|インクレディブル|パワー|が
hidden|attributive form of to be|super|incredible|power|subject marker
Their hidden super incredible power will.
覚醒 する と いう こと らしい
かくせい|する|と|いう|こと|らしい
awakening|to do|quotation particle|to say|thing|it seems
Awaken, it seems.
は あ ~
は|あ
topic marker|ah
Ah ~
(キョン )なんだか 憧れ の 上級生 に 声 を かけ られ なかった ―
キョン|なんだか|あこがれ|の|じょうきゅうせい|に|こえ|を|かけ|られ|なかった
Kyon|somehow|longing|attributive particle|upperclassman|locative particle|voice|object marker|call|could|did not
(Kyon) I somehow couldn't call out to the upperclassman I admire -
下級 生 の ように も 見える が
かきゅう|せい|の|ように|も|みえる|が
lower grade|student|attributive particle|like|also|looks|but
They look like a lowerclassman, though.
とりあえず イツキ の 無事な 姿 に 安堵 ( あんど ) してる のだ と して おこう
|||ぶじな|すがた||あんど||||||
For now, let's assume that I'm relieved to see Itsuki safe.
こうして その後 も
こうして|そのご|も
like this|after that|also
And so, after that,
あられ も ない 衣装 で バイト を 続けた ミクル は やがて
あられ|も|ない|いしょう|で|バイト|を|つづけた|ミクル|は|やがて
pitiful|also|not|costume|with|part-time job|object marker|continued|Mikuru|topic marker|eventually
Mikuru, who continued her part-time job in a revealing outfit, eventually
今 の ミクル に 居住 スペース を 提供 して いる 文具 店 に 戻ってきた
いま|の|ミクル|に|きょじゅう|スペース|を|ていきょう|して|いる|ぶんぐ|みせ|に|もどってきた
now|attributive particle|Mikuru|locative particle|residence|space|object marker|providing|doing|is|stationery|store|locative particle|came back
returned to the stationery store that now provides her living space.
(鈴木 )ああ お かえり
すずき|ああ|お|かえり
Suzuki|ah|honorific prefix|welcome home
(Suzuki) Ah, welcome back.
ミクル ちゃん お 疲れ かい ?
みくる|ちゃん|お|つかれ|かい
Mikuru|a diminutive suffix|honorific prefix|tired|right
Are you tired, Mikuru-chan?
えっ と 平気 です
えっ|と|へいき|です
eh|and|fine|is
Um, I'm fine.
今日 は お客さん も 多くて 大繁盛 でした !
きょう|は|おきゃくさん|も|おおくて|だいはんじょう|でした
today|topic marker|customers|also|many|very prosperous|was
Today, there were many customers and it was very prosperous!
ああ それ は いい こと だ なあ
ああ|それ|は|いい|こと|だ|なあ
ah|that|topic marker|good|thing|is|right
Ah, that's a good thing.
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
( キョン ) 今日 の 務め は 果たした
|きょう||つとめ||はたした
(Kyon) I have fulfilled today's duty.
ミクル は やっと そのご 無 体 な 衣装 を 脱ぎ
ミクル|は|やっと|そのご|む|たい|な|いしょう|を|ぬぎ
Mikuru|topic marker|finally|after that|no|body|adjectival particle|costume|object marker|take off
Mikuru finally took off that outrageous outfit.
カジュアルな 姿 で 床 に 就いた
カジュアルな|すがた|で|ゆか|に|ついた
casual|appearance|at|floor|locative particle|settled
In a casual appearance, I lay down on the floor.
(キョン )断じて 言って おく が
キョン|だんじて|いって|おく|が
Kyon|definitely|say|put|but
(Kyon) I must firmly state that.
着替え の シーン は これ 以上 撮って ない ので
きがえ|の|シーン|は|これ|いじょう|とって|ない|ので
changing clothes|attributive particle|scene|topic marker|this|more than|have filmed|not|because
I haven't filmed any more scenes of changing clothes than this.
ソース を 問い合わせて も ムダ である
ソース|を|といあわせて|も|ムダ|である
source|object marker|to inquire|also|waste|is
It would be pointless to inquire about the source.
ウソ で は ない
ウソ|で|は|ない
lie|at|topic marker|not
It's not a lie.
( キョン ) なんの 前触れ も 前 フリ も なく 立って いる の は 長門 ( な が と ) ユキ
||まえぶれ||ぜん||||たって||||ながと||||ゆき
(Kyon) Standing there without any forewarning or prelude is Nagato Yuki.
ごく 普通 で も なければ 一般 人 な 少女 に も 見え ない が
ごく|ふつう|で|も|なければ|いっぱん|ひと|な|しょうじょ|に|も|みえ|ない|が
very|ordinary|and|also|if not|general|person|adjectival particle|girl|locative particle|also|looks|not|but
She doesn't look like an ordinary girl, nor does she seem like a typical human.
それ も その はず 実は 悪い 魔法使い である
それ|も|その|はず|じつは|わるい|まほうつかい|である
that|also|that|should|actually|bad|wizard|is
But that's to be expected, as she is actually a bad sorceress.
しかも 宇宙 人
しかも|うちゅう|ひと
moreover|space|person
Moreover, she is an alien.
しかし 思う に イツキ に 対して
しかし|おもう|に|イツキ|に|たいして
however|think|locative particle|Itsuki|locative particle|against
However, I think about Itsuki.
何やら 思惑 が ある という こと を 示し たい のだろう この カット だが
なにやら|おもわく|が|ある|という|こと|を|しめし|たい|のだろう|この|カット|だが
something or other|intentions|but|there is|that|thing|object marker|show|want to|probably|this|cut|but
It seems that they want to indicate that there is some kind of intention behind this cut.
そもそも イツキ が 下校 した 後 の 高校 に 残って いて も しかたがない し
そもそも|イツキ|が|げこう|した|あと|の|こうこう|に|のこって|いて|も|しかたがない|し
after all|Itsuki|subject marker|going home|did|after|attributive particle|high school|locative particle|staying|and|also|it can't be helped|and
In the first place, there's no point in staying at the high school after Itsuki has gone home.
それ に さっき まで 夕方 だった はず が
それ|に|さっき|まで|ゆうがた|だった|はず|が
that|at|a little while ago|until|evening|was|should|but
Besides, it should have been evening just a moment ago.
今 は どうも 昼間 の ように 見える
いま|は|どうも|ひるま|の|ように|みえる
now|topic marker|very|daytime|attributive particle|like|looks
Now it looks like it's somehow daytime.
好き勝手 撮る の は いい が 編集 する 身 に も なって ほしい ―
すきかって|とる|の|は|いい|が|へんしゅう|する|み|に|も|なって|ほしい
as one likes|to take|nominalizer|topic marker|good|but|editing|to do|body|locative particle|also|become|want
It's fine to shoot as you please, but I hope they also consider the editing process.
微妙な インサートカット である
びみょうな|インサートカット|である
subtle|insert cut|is
It is a subtle insert cut.
そう こうして いる うち に ミクル と ユキ の 初 対決 と なった
そう|こうして|いる|うち|に|ミクル|と|ユキ|の|はつ|たいけつ|と|なった
like that|like this|is|while|at|Mikuru|and|Yuki|possessive particle|first|showdown|and|became
While doing so, it became the first confrontation between Mikuru and Yuki.
2 人 の 出会い から 因縁 関係 に 至る まで の 一切 の 経緯 は
ひと|の|であい|から|いんねん|かんけい|に|いたる|まで|の|いっさい|の|けいい|は
people|attributive particle|meeting|from|fateful relationship|relationship|locative particle|to reach|until|attributive particle|all|attributive particle|circumstances|topic marker
The entire background from the two's meeting to their fateful relationship is...
諸所 の 事情 に より 見てる 人 の ご想像 に お任せ する しか ない
しょしょ|の|じじょう|に|より|みてる|ひと|の|ごそうぞう|に|おまかせ|する|しか|ない
various places|attributive particle|circumstances|locative particle|than|watching|people|possessive particle|your imagination|locative particle|leave it to|do|only|not
Due to various circumstances, we can only leave it to the viewers' imagination.
この 辺 で 本 作 の 演出 方針 を 大体 察して いただければ
この|へん|で|ほん|さく|の|えんしゅつ|ほうしん|を|だいたい|さして|いただければ
this|area|at|this|work|attributive particle|direction|policy|object marker|roughly|understand|if you could receive
If you can roughly grasp the direction of this work's direction here, that would be great.
甚だ 幸いである
はなはだ|さいわいである
very|is fortunate
I am very fortunate.
古泉 く …あっ イツキ 君 を
こいずみ|く|あっ|イツキ|きみ|を
Koizumi|a particle used for emphasis|ah|Itsuki|you|object marker
Koizumi... Ah, Itsuki-kun!
あなた の 思い じょ おり に は さませ せ せん !
あなた|の|おもい|じょ|おり|に|は|さませ|せ|せん
you|possessive particle|feelings|emphasis particle|in the midst|locative particle|topic marker|wake up|causative particle|will not
I won't let your feelings go to waste!
あたし が 守って み せま ~しゅ !
あたし|が|まもって|み|せま|しゅ
I|subject marker|protect|try|narrow|shoo
I'll protect you, just watch!
え ~い !(モデルガン を 撃つ 音 )
え|い|モデルガン|を|うつ|おと
eh|i|model gun|object marker|shoot|sound
Eh...! (Sound of a model gun firing)
(キョン )説明 しよう この ありがちな デザイン の 棒 は
キョン|せつめい|しよう|この|ありがちな|デザイン|の|ぼう|は
kyon|explanation|let's do|this|clichéd|design|attributive particle|stick|topic marker
(Kyon) Let me explain, this common design stick is
“ スターリング ・ インフェルノ ” と か いう
what you might call a “Sterling Inferno”
魔法 の ステッキ な のだ
まほう|の|ステッキ|な|のだ
magic|attributive particle|stick|adjectival particle|it is
a magical wand.
う う ~
う|う
u|u
Ugh...
こ っ …こう なって は 奥の手 です
こ|っ|こう|なって|は|おくのて|です
this|emphasis marker|like this|becoming|topic marker|trump card|is
This... this is a last resort.
と ~りゃ !
と|りゃ
and|if (informal conditional)
And then...!
ミ … ミ …
Mi... Mi...
( み くる ) ミクルビーム ! ( キョン ) あっ?
(Mikuru) Mikuru Beam! (Kyon) Huh?
(キョン )説明 しよう
キョン|せつめい|しよう
sika|explanation|let's do
(Kyon) Let me explain.
“ミクルビーム ”と は 朝比奈 ミクル の 左 目 から 出る ―
ミクルビーム|と|は|あさひな|ミクル|の|ひだり|め|から|でる
Mikuru Beam|and|topic marker|Asahina|Mikuru|possessive particle|left|eye|from|comes out
The "Mikuru Beam" is emitted from Asahina Mikuru's left eye -
マジ で 危ない 必殺 ビーム な のだ
マジ|で|あぶない|ひっさつ|ビーム|な|のだ
seriously|and|dangerous|deadly|beam|adjectival particle|you see
It's a seriously dangerous special beam.
(ハルヒ )カット カット !
ハルヒ|カット|カット
Haruhi|cut|cut
(Haruhi) Cut, cut!
(キョン )一体 この後 事態 は どのような 急転直下 を 迎える の か
キョン|いったい|このあと|じたい|は|どのような|きゅうてんちょっか|を|むかえる|の|か
Kyon|what on earth|after this|situation|topic marker|what kind of|sudden turn of events|object marker|will face|nominalizer|question marker
(Kyon) What kind of sudden turn of events will unfold next?
果たして ミクル の 運命 は ?
はたして|ミクル|の|うんめい|は
indeed|Mikuru|attributive particle|destiny|topic marker
What will happen to Mikuru's fate?
イツキ は なんの ため に 出てきた の か ?
イツキ|は|なんの|ため|に|でてきた|の|か
Itsuki|topic marker|what|purpose|for|came out|explanatory particle|question marker
What was Itsuki's purpose for appearing?
こっこっこの お 店 は
こっこっこ の||てん|
This shop is...
えっ と 店長 が とても 親切 です
えっ|と|てんちょう|が|とても|しんせつ|です
ah|and|store manager|subject marker|very|kind|is
Well, the manager is very kind.
それ に ナイスガイ です
それ|に|ナイスガイ|です
that|at|nice guy|is
Moreover, he's a nice guy.
今 の 店主 の 栄二 郎 ( えいじ ろう ) さん の お じいさん の 代 から やって います
いま||てんしゅ||えいじ|ろう||||||||だい|||
The current owner, Eijirou, has been running it since his grandfather's time.
か っ …乾電池 から 冷蔵庫 まで なんでも そろいます
か|っ|かんでんち|から|れいぞうこ|まで|なんでも|そろいます
question marker|small tsu indicates a geminate consonant|dry batteries|from|refrigerator|to|anything|will be ready
You can find everything from batteries to refrigerators.
え ~えっ と それ から …
え|えっ|と|それ|から
eh|eh|and|that|from
Uh... um, and then...
とっとにかく 大森 ( おおもり ) 電器 店 を よろしく お 願い しま ~ す !
とっと に かく|おおもり||でんき|てん||||ねがい||
Anyway, please take care of Ohmori Electric Store!
は あ ~
は|あ
topic marker|ah
Ah...
(キョン )ユキ と の 初 対決 に 敗れた ミクル は 悩んで いた
キョン|ユキ|と|の|はじ|たいけつ|に|やぶれた|ミクル|は|なやんで|いた
Kyon|Yuki|and|attributive particle|first|showdown|locative particle|lost|Mikuru|topic marker|was troubled|was
(Kyon) Mikuru, who lost her first match against Yuki, was troubled.
ミクルビーム が 通用 し ない なんて
みくるびーむ|が|つうよう|し|ない|なんて
Mikuru Beam|subject marker|common use|and|not|such as
I can't believe Mikuru Beam doesn't work.
なんとか し なくちゃ !
なんとか|し|なくちゃ
somehow|do|have to
I have to do something!
(キョン )どうやら ミクル は 変身 ヒーロー で は なく
キョン|どうやら|ミクル|は|へんしん|ヒーロー|で|は|なく
Kyon|apparently|Mikuru|topic marker|transformation|hero|at|topic marker|not
(Kyon) It seems that Mikuru is not a transforming hero.
着替える 必要 が ある ようだ
きがえる|ひつよう|が|ある|ようだ
to change clothes|necessary|subject marker|there is|it seems
It looks like she needs to change.
そして 今日 も 律儀 に バイト に 出かけ なくては ならない らしい
そして|きょう|も|りちぎ|に|バイト|に|でかけ|なくては|ならない|らしい
and|today|also|diligent|at|part-time job|to|go out|must|not be|it seems
And it seems she has to go to her part-time job diligently today as well.
その ころ イツキ は 相も変わらず 空虚な 顔 で 道 を 歩いていた
その|ころ|イツキ|は|あいもかわらず|くうきょな|かお|で|みち|を|あるいていた
that|around|Itsuki|topic marker|as always|empty|face|at|road|object marker|was walking
Meanwhile, Itsuki was walking down the street with his usual vacant expression.
(古泉 )あっ !何者 です ?
こいずみ|あっ|なにもの|です
Koizumi|ah|who|is
(Koizumi) Ah! Who are you?
(長門 )私 は 魔法 を 使う 宇宙 人 である
ながもん|わたし|は|まほう|を|つかう|うちゅう|じん|である
Nagamon|I|topic marker|magic|object marker|use|space|person|am
(Nagato) I am an alien who uses magic.
そう な んです か
そう|な|んです|か
so|adjectival particle|you see|question marker
Is that so?
そう
Yes.
僕 に なんの 用 です ?
ぼく|に|なんの|よう|です
I|at|what|business|is
What do you want with me?
あなた に は 隠さ れた 力 が ある ので 私 は それ を 狙って いる
あなた|に|は|かくさ|れた|ちから|が|ある|ので|わたし|は|それ|を|ねらって|いる
you|locative particle|topic marker|hidden|was|power|subject marker|there is|because|I|topic marker|that|object marker|aiming|am
You have hidden power, so I am aiming for it.
迷惑 だ と 言ったら どう し ます ?
めいわく|だ|と|いったら|どう|し|ます
nuisance|is|quotation particle|if you say|what|do|polite suffix
What will you do if I say it's bothersome?
強引な 手 を 使って でも 私 は あなた を 手 に 入れる だろう
ごういんな|て|を|つかって|でも|わたし|は|あなた|を|て|に|いれる|だろう
pushy|hand|object marker|using|but|I|topic marker|you|object marker|hand|locative particle|will get|probably
I will use forceful means, but I will obtain you.
強引な 手 と は なんでしょう か ?
ごういんな|て|と|は|なんでしょう|か
pushy|hand|and|topic marker|what is it|question marker
What does forceful means refer to?
こう する のだ
こう|する|のだ
like this|to do|you see
This is how it is done.
(みくる )危な ~い !(古泉 )うわ
みくる|あぶな|い|こいずみ|うわ
Mikuru|dangerous|adjective ending|Koizumi|wow
(Mikuru) That was dangerous! (Koizumi) Whoa!
(みくる )痛っ !うっうう …
みくる|いたっ|うっうう
Mikuru|ouch|uhhuhh
(Mikuru) Ouch! Ugh...
痛 た …
つう|
It hurts...
あな …あなた の 思いどおり に は させ ませ ~ん !
あな|あなた|の|おもいどおり|に|は|させ|ませ|ん
you|you|possessive particle|as you wish|locative particle|topic marker|make (causative form)|polite negative form|informal emphasis marker
No... I won't let you have your way!
ここ は ひとまず 退散 して おく
ここ|は|ひとまず|たいさん|して|おく
here|topic marker|for now|retreat|do|put (in a certain state)
Let's retreat for now.
けれど 次 は そう は いか ない のだ
けれど|つぎ|は|そう|は|いか|ない|のだ
but|next|topic marker|that way|topic marker|not so|not|you see
But next time, it won't go that way.
その 時 まで に 自分 の 戒名 を 用意 する こと だ
その|とき|まで|に|じぶん|の|かいみょう|を|ようい|する|こと|だ
that|time|until|at|myself|possessive particle|posthumous name|object marker|preparation|to do|thing|is
By that time, prepare your own posthumous name.
今度 こそ 私 は 容赦 なく お前 を 討ち 滅ぼす だろう
こんど|こそ|わたし|は|ようしゃ|なく|おまえ|を|うち|ほろぼす|だろう
this time|emphasis particle|I|topic marker|mercy|without|you|object marker|to defeat|to destroy|probably
This time, I will mercilessly destroy you.
あなた は 誰 です か ?
あなた|は|だれ|です|か
you|topic marker|who|is|question marker
Who are you?
えっ あっ …え ~
えっ|あっ|え
eh|ah|e
Eh? Ah... uh...
あたし は 通りすがり の バニーガール です
あたし|は|とおりすがり|の|バニーガール|です
I|topic marker|passerby|attributive particle|bunny girl|is
I am just a passing bunny girl.
それ だけ な んです じゃあ さよなら
それ|だけ|な|んです|じゃあ|さよなら
that|only|adjectival particle|you see|well|goodbye
That's all there is to it, well then, goodbye.
あの 人 は 一体 …
あの|ひと|は|いったい
that|person|topic marker|what on earth
Who on earth is that...?
(キョン )ムダ に 不思議 そうな まなざし で ミクル を 見送る イツキ であった
キョン|ムダ|に|ふしぎ|そうな|まなざし|で|ミクル|を|みおくる|イツキ|であった
Kyon|waste|locative particle|mysterious|looking|gaze|at|Mikuru|object marker|to see off|Itsuki|was
(Kyon) It was Itsuki, watching Mikuru with a gaze that seemed unnecessarily curious.
…って なんだ ? この パン ・ アップ は ?
|||ぱん|あっぷ|
...What is this pan-up?
(キョン )ここ で また ごっそり と 過程 が 省かれる
キョン|ここ|で|また|ごっそり|と|かてい|が|はぶかれる
Kyon|here|at|again|a lot|and|process|subject marker|will be omitted
(Kyon) Here, once again, a lot of the process is skipped.
それ っぽい なん やかん や が あった 後 に
それ|っぽい|なん|やかん|や|が|あった|あと|に
that|like|what|kettle|and|but|there was|after|at
After some things that seemed like that happened,
再び 戦い の 火蓋 が 切られる こと に なった んだろう 多分
ふたたび|たたかい|の|ひぶた|が|きられる|こと|に|なった|んだろう|たぶん
again|battle|attributive particle|the lid of the gun|subject marker|will be cut|thing|locative particle|became|right|probably
the battle was probably about to begin again.
ここ …こけ っ こんな こと で は あたし は めげ ない のです !
ここ|こけ|っ|こんな|こと|で|は|あたし|は|めげ|ない|のです
here|you fall|small pause|like this|thing|at|topic marker|I (female)|topic marker|discouraged|not|you see
Here... I won't be discouraged by something like this!
わ …悪い 宇宙 人 の ユキ さん !
わ|わるい|うちゅう|ひと|の|ユキ|さん
topic marker|bad|space|person|possessive particle|Yuki|Mr/Ms
W-What a bad alien, Yuki!
神妙に 地球 から 立ち去り なさ ~い !
しんみょうに|ちきゅう|から|たちさり|なさ|い
solemnly|Earth|from|leave|do (you)|right
Depart from Earth solemnly!
あなた こそ この 時代 から 消え去る が いい
あなた|こそ|この|じだい|から|きえさる|が|いい
you|indeed|this|era|from|disappear|but|good
You should disappear from this era!
彼 は 我々 が 手 に 入れる のだ
かれ|は|われわれ|が|て|に|いれる|のだ
he|topic marker|we|subject marker|hand|locative particle|will get|you see
We will obtain him.
彼 に は 貴重な 価値 が ある のだ
かれ|に|は|きちょうな|かち|が|ある|のだ
he|locative particle|topic marker|precious|value|subject marker|there is|it is
He has valuable worth.
その 一環 として まず 地球 を 侵略 する
その|いっかん|として|まず|ちきゅう|を|しんりゃく|する
that|part|as|first|Earth|object marker|invade|to do
As part of that, we will first invade Earth.
そっそんな こと は させない のれ す !
|||さ せ ない||
I won't let you do such a thing!
この 命 に 代えて でも !
この|いのち|に|かえて|でも
this|life|locative particle|exchange|even
Even if it costs me my life!
では その 命 も 我々 が 頂こう
では|その|いのち|も|われわれ|が|いただこう
well|that|life|also|we|subject marker|let's receive
Then we shall take that life as well.
(鶴屋 )フッ フッ フッ …
つるや|フッ|フッ|フッ
Tsuruya|huh|huh|huh
(Tsuruyas) Huh huh huh...
あっあっ鶴屋 さん ! まさか あなた まで …
あっあっつるや||||
Ah, ah, Tsuruyas-san! You can't be...!
正気 に 戻って ください !
しょうき|に|もどって|ください
sanity|locative particle|come back|please
Please come back to your senses!
ハハハハ …
Hahaha...
そんな 姿 で 言わ れて も な ハハハハ …あっ
そんな|すがた|で|||も|な|ハハハハ|あっ
such|appearance|with|||even|right|hahaha|ah
Even if you say that in such a state, haha... oh.
ミクル ごめん ね あたし 操ら れちゃ って る から さ
みくる|ごめん|ね|あたし|あやつら|れちゃ|って|る|から|さ
Mikuru|sorry|right|I (female)|manipulated|will be|quotation particle|is|because|emphasis marker
Mikuru, I'm sorry. I'm being manipulated.
ホント ごめん よ ~
ホント|ごめん|よ
really|sorry|emphasis marker
I'm really sorry~
ひ っ !
ひ|っ
hi|glottal stop
Huh!
( キョン ) あの スターリング ・ インフェルノ と か いう やつ から 出る ―
|||||||||でる
(Kyon) That thing called the Sterling Inferno or something...
魔力 か 電波 か で 鶴屋 さん 他 2 名 は
まりょく|か|でんぱ|か|で|つるや|さん|ほか|めい|は
magic power|or|radio waves|or|with|Tsuruyа|Mr/Ms|other|people|topic marker
It seems that Tsuruya-san and two others have become puppets, losing their self-awareness due to some magical power or radio waves.
自意識 を 喪失 した 操り人形 と 化して しまった ようだ
じいしき|を|そうしつ|した|あやつりにんぎょう|と|かして|しまった|ようだ
self-consciousness|object marker|loss|did|puppet|quotation particle|has become|has completely|it seems
At this rate, Mikuru can't do anything. What will you do, Mikuru?
これ で は ミクル は 手 を 出せ ない どう する ミクル ?
これ|で|は|ミクル|は|て|を|だせ|ない|どう|する|ミクル
this|at|topic marker|Mikuru|topic marker|hand|object marker|can't put out|not|how|to do|Mikuru
ひえ ~ !
ひえ
brr
Hie~!
( み くる ・ 谷口 ( たに ぐち )) うわ ~!
||たにくち|||
(Mikuru Taniguchi) Wow~!
(キョン )どうし よう も なかった
キョン|どうし|よう|も|なかった
nothing|do|way|also|there was not
(Kyon) There was nothing I could do.
(古泉 )どう し ました ?
こいずみ|どう|し|ました
Koizumi|how|do|did
(Koizumi) What happened?
つかまって ください 落ち着いて
つかまって|ください|おちついて
hold on|please|calm down
Please hold on, stay calm.
(キョン )ところ で いきなり 現れた イツキ は これ まで どこ に いた のだろうか ?
キョン|ところ|で|いきなり|あらわれた|イツキ|は|これ|まで|どこ|に|いた|のだろうか
Kyon|place|at|suddenly|appeared|Itsuki|topic marker|this|until|where|locative particle|was|I wonder right
(Kyon) By the way, where has Itsuki suddenly appeared from?
さっき うっかり 映って た 気 も する が
さっき|うっかり|うつって|た|き|も|する|が
a little while ago|carelessly|reflected|past tense marker|feeling|also|to do|but
I feel like I accidentally saw him a moment ago.
う う …冷たかった
う|う|つめたかった
u|u|was cold
Ugh... it was cold.
こんな ところ で 一体 何 を して いた のです か ?
こんな|ところ|で|いったい|なに|を|して|いた|のです|か
this kind of|place|at|what on earth|what|object marker|doing|was|you see|question marker
What on earth were you doing in a place like this?
えっ ?あっ その …
えっ|あっ|その
eh|ah|that
Huh? Ah, um...
悪い 人 に 池 に その …
わるい|ひと|に|いけ|に|その
bad|person|locative particle|pond|locative particle|that
A bad person in the pond...
(ハルヒ )そこ で 気絶 する の !(みくる )あっ
ハルヒ|そこ|で|きぜつ|する|の|みくる|あっ
Haruhi|there|at|fainting|do|you know|Mikuru|ah
(Haruhi) You faint there! (Mikuru) Ah!
き ゅん …
Kyun...
しっかり して ください
しっかり|して|ください
firmly|do|please
Please hang in there.
(キョン )普通 は 救急 車 を 呼ぶ か
キョン|ふつう|は|きゅうきゅう|くるま|を|よぶ|か
Kyon|normal|topic marker|emergency|car|object marker|call|question marker
(Kyon) Normally, you would call an ambulance.
周囲 の 民家 に 助け を 呼び に 行く か する もの だが
しゅうい|の|みんか|に|たすけ|を|よび|に|いく|か|する|もの|だが
surroundings|attributive particle|houses|locative particle|help|object marker|call|purpose particle|go|or|do|thing|but
Should I go to call for help from the nearby houses?
この 少年 は 意識 を 失った 無垢な 美少女 を
この|しょうねん|は|いしき|を|うしなった|むくな|びしょうじょ|を
this|boy|topic marker|consciousness|object marker|lost|innocent|beautiful girl|object marker
This boy is trying to take an unconscious innocent beautiful girl,
お姫様 だっこ で どこ へ 連れて いこう と いう のだ この 野郎
おひめさま|だっこ|で|どこ|へ|つれて|いこう|と|いう|のだ|この|やろう
princess|carrying|at|where|to|take|let's go|quotation particle|say|you see|this|bastard
where the hell is he planning to take her in a princess carry?
第 一 さっき まで いた ユキ たち は
だい|いち|さっき|まで|いた|ユキ|たち|は
ordinal|one|a little while ago|until|was|Yuki|and others|topic marker
First of all, where did Yuki and the others who were just here go,
とどめ も 刺さ ず に 一体 どこ へ 消えて しまった のだろうか ?
とどめ|も|ささ|ず|に|いったい|どこ|へ|きえて|しまった|のだろうか
finishing blow|also|pierce|without|locative particle|what on earth|where|direction particle|disappeared|has completely|I wonder right
without even delivering the finishing blow?
さまざまな 謎 や 矛盾 を ことごとく ほったらかし に して
さまざまな|なぞ|や|むじゅん|を|ことごとく|ほったらかし|に|して
various|mysteries|and|contradictions|object marker|completely|neglect|locative particle|doing
Leaving various mysteries and contradictions completely aside,
この 物語 は ようやく 半分 に 達する
この|ものがたり|は|ようやく|はんぶん|に|たっする
this|story|topic marker|finally|half|locative particle|reach
this story finally reaches halfway.
…って まだ 半分 ある の か これ ?
って|まだ|はんぶん|ある|の|か|これ
quotation particle|still|half|there is|explanatory particle|question marker|this
...Wait, is there still half left?
♪~
♪~
( キョン ) ここ は イツキ の 自宅 の ようだ
|||||じたく||
(Kyon) This seems to be Itsuki's home.
それ より も 気 に なる の は
それ|より|も|き|に|なる|の|は
that|than|also|feeling|locative particle|to become|nominalizer|topic marker
What I'm more concerned about is
担ぎ込ま れた ミクル の 何 げ に 湯上がり の 格好 だ が
かつぎこま|れた|ミクル|の|なに|げ|に|ゆあがり|の|かっこう|だ|が
was carried in|was|Mikuru|attributive particle|what|like|locative particle|after a bath|attributive particle|appearance|is|but
Mikuru, who was brought in, is casually in a post-bath outfit.
これ は もしや 気絶 して る 間 に
これ|は|もしや|きぜつ|して|る|あいだ|に
this|topic marker|perhaps|fainting|doing|is|while|at
Could it be that while she was unconscious,
イツキ が ミクル を 風呂 に 入れた と いう こと な のだろう か ?
イツキ|が|ミクル|を|ふろ|に|いれた|と|いう|こと|な|のだろう|か
Itsuki|subject marker|Mikuru|object marker|bath|locative particle|put|quotation particle|to say|thing|adjectival particle|isn't it|question marker
Itsuki put Mikuru in the bath?
いや そうに 違いない !
いや|そうに|ちがいない
no|it seems|must be
No, it must be!
ならば ここ は 誰 だって
ならば|ここ|は|だれ|だって
if|here|topic marker|who|even
Then, this is a place where anyone can be.
疑問 が 激怒 から しまい に は 殺意 に 急変 する ところ な のだ が
ぎもん|が|げきど|から|しまい|に|は|さつい|に|きゅうへん|する|ところ|な|のだ|が
question|but|rage|from|in the end|at|topic marker|intent to kill|to|sudden change|to do|place|adjectival particle|you see|but
Doubt can suddenly change from anger to murderous intent.
あえて 今 は 湧き上がる 感情 を 押し殺して
あえて|いま|は|わきあがる|かんじょう|を|おしこらして
deliberately|now|topic marker|bubbling up|emotions|object marker|suppressing
But I want to deliberately suppress the rising emotions for now.
深く 考え ない こと に し たい
ふかく|かんがえ|ない|こと|に|し|たい
deeply|thinking|not|thing|to|do|want
I want to decide not to think deeply.
我々 の 予測 範囲 内 で 動く 登場 人物 に
われわれ|の|よそく|はんい|うち|で|うごく|とうじょう|じんぶつ|に
we|attributive particle|prediction|range|within|at|moving|appearance|characters|locative particle
Characters that move within our range of predictions.
人間 的 リアリティー など ある わけ が ない から だ
にんげん|てき|リアリティー|など|ある|わけ|が|ない|から|だ
human|adjectival suffix|reality|etc|there is|reason|subject marker|not|because|is
There is no such thing as human reality.
あっ !…って やぶ から 棒 に なんだ これ は ?
あっ|って|やぶ|から|ぼう|に|なんだ|これ|は
ah|quotation particle|bush|from|stick|locative particle|what is|this|topic marker
Oh! ... What is this all of a sudden?
それ 以上 顔 を 近づける と
それ|いじょう|かお|を|ちかづける|と
that|more than|face|object marker|bring closer|and
If you get any closer,
さすが に 予定外 の 人物 が フレームイン して
さすが|に|よていがい|の|じんぶつ|が|フレームイン|して
as expected|at|unexpected|attributive particle|person|subject marker|frame in|doing
an unexpected person will definitely come into the frame.
蹴り を 入れて やる ぞ !おい !
けり|を|いれて|やる|ぞ|おい
kick|object marker|put in|do|emphasis particle|hey
I'll kick you! Hey!
待つ が よい
まつ|が|よい
to wait|but|good
Wait.
古泉 イツキ あなた は 彼女 を 選ぶ べきで は ない
こいずみ|イツキ|あなた|は|かのじょ|を|えらぶ|べきで|は|ない
Koizumi|Itsuki|you|topic marker|her|object marker|should choose|should|topic marker|not
Koizumi Itsuki, you should not choose her.
あなた の 力 は 私 と ともに あって
あなた|の|ちから|は|わたし|と|ともに|あって
you|possessive particle|power|topic marker|I|and|together|is
Your power will only be effective when it is with me.
初めて 有効 性 を 持つ こと に なる のである
はじめて|ゆうこう|せい|を|もつ|こと|に|なる|のである
for the first time|effective|nature|object marker|to have|thing|locative particle|to become|it is because
That is when it will have effectiveness for the first time.
えっ ?それ は どういう こと です か ?
えっ|それ|は|どういう|こと|です|か
eh|that|topic marker|what kind of|thing|is|question marker
Huh? What does that mean?
(キョン )まず 窓 から ユキ が 現れた こと を 驚か ない のだろうか ?
キョン|まず|まど|から|ユキ|が|あらわれた|こと|を|おどろか|ない|のだろうか
Kyon|first|window|from|Yuki|subject marker|appeared|the fact|object marker|surprised|not|I wonder right
(Kyon) First, I wonder if they are not surprised that Yuki appeared from the window?
今 言える の は
いま|いえる|の|は
now|can say|attributive particle|topic marker
What I can say now is
あなた の 選択肢 は 2 つ ある と いう こと だ
あなた|の|せんたくし|は|つ|ある|と|いう|こと|だ
you|possessive particle|options|topic marker|counter for small objects|there is|quotation particle|to say|thing|is
that you have two options.
私 と ともに 宇宙 を あるべき 姿 へ と 進行 させる か
わたし|と|ともに|うちゅう|を|あるべき|すがた|へ|と|しんこう|させる|か
I|and|together|universe|object marker|should be|appearance|to|and|progress|make|question marker
You can either move the universe forward to its rightful form with me,
彼女 に 味方 して 未来 の 可能性 を 摘み取る か
かのじ|に|みかた|して|みらい|の|かのうせい|を|つみとる|か
she|to|ally|doing|future|attributive particle|possibility|object marker|pick|or
or side with her and seize the possibilities of the future.
(キョン )イツキ は いつ に なく 真剣に 悩んで いた
キョン|イツキ|は|いつ|に|なく|しんけんに|なやんで|いた
Kyon|Itsuki|topic marker|when|locative particle|unusually|seriously|worrying|was
(Kyon) Itsuki was unusually troubled.
しかし さっき の 長門 の …
しかし|さっき|の|ながもん|の
however|a little while ago|attributive particle|Nagamon|possessive particle
However, what Nagato said earlier...
ユキ の セリフ は イツキ に 向かって 言って る んだ よ な ?
ユキ|の|セリフ|は|イツキ|に|むかって|いって|る|んだ|よ|な
Yuki|attributive particle|lines|topic marker|Itsuki|locative particle|towards|saying|is|you know|emphasis particle|right
Yuki's line is directed at Itsuki, right?
なるほど !
なるほど
I see
I see!
どっち に しても 彼 …いや この シーン は 僕 です が
どっち|に|しても|かれ|いや|この|シーン|は|ぼく|です|が
which|locative particle|even if|he|no|this|scene|topic marker|I|is|but
Either way, he... no, this scene is me.
僕 が 鍵 と なって いる のです ね ?そして 鍵 そのもの に 効力 は ない
ぼく|が|かぎ|と|なって|いる|のです|ね|そして|かぎ|そのもの|に|こうりょく|は|ない
I|subject marker|key|and|is becoming|is|you see|right|and|key|the thing itself|locative particle|effectiveness|topic marker|does not exist
I am the key, right? And the key itself has no power.
鍵 は あくまで 扉 を 開ける 手段 で しか ない もの です
かぎ|は|あくまで|とびら|を|あける|しゅだん|で|しか|ない|もの|です
key|topic marker|just|door|object marker|to open|means|at|only|not|thing|is
The key is merely a means to open the door.
その 扉 を 開けた 時 何か が 変わる のでしょう
その|とびら|を|あけた|とき|なにか|が|かわる|のでしょう
that|door|object marker|opened|when|something|subject marker|will change|probably
When that door is opened, something will change, right?
恐らく 変わる の は …
おそらく|かわる|の|は
probably|will change|nominalizer|topic marker
Perhaps what changes is...
それ は 分かり ました よ ユキ さん です が 今 の 僕 に は 決定権 が ない
それ|は|わかり|ました|よ|ユキ|さん|です|が|いま|の|ぼく|に|は|けっていけん|が|ない
that|topic marker|understanding|did|emphasis particle|Yuki|Mr/Ms|is|but|now|attributive particle|I (male)|locative particle|topic marker|decision-making power|subject marker|not exist
I understand that, Yuki-san, but I have no authority at the moment.
まだ 結論 を 出す に は 早すぎる と 僕 は 考えます
まだ|けつろん|を|だす|に|は|はやすぎる|と|ぼく|は|かんがえます
still|conclusion|object marker|to make|locative particle|topic marker|too early|quotation particle|I (male)|topic marker|think
I think it's still too early to draw a conclusion.
保留 って こと で 今 は 手 を 打ち ませ ん か ?
ほりゅう|って|こと|で|いま|は|て|を|うち|ませ|ん|か
hold|quotation particle|thing|at|now|topic marker|hand|object marker|hit|do not|informal negation|question marker
Shall we hold off for now and not take any action?
僕たち に は まだ 考える 時間 が 必要な んです
ぼくたち|に|は|まだ|かんがえる|じかん|が|ひつような|んです
we|locative particle|topic marker|still|to think|time|subject marker|necessary|you see
We still need time to think.
あなた たち が 全て の 真相 を 語って くれる なら
あなた|たち|が|すべて|の|しんそう|を|かたって|くれる|なら
you|plural marker|subject marker|all|attributive particle|truth|object marker|tell|will give|if
If you all tell us the whole truth,
別 かも しれ ません が
べつ|かも|しれ|ません|が
separate|maybe|know|not|but
it might be different.
その 時 は 遠からず 来る だろう
その|とき|は|とおからず|くる|だろう
that|time|topic marker|not far off|will come|probably
That time will come sooner or later.
しかし 今 で ない こと も 確かだ
しかし|いま|で|ない|こと|も|たしかだ
however|now|at|not|thing|also|it is certain
However, it is also true that it is not now.
我々 は 情報 の 不足 を 何より も 瑕疵 ( かし ) と する 習慣 が ある
われわれ||じょうほう||ふそく||なにより||かし||||しゅうかん||
We have a habit of considering the lack of information as the greatest flaw.
可能性 の 段階 で は
かのうせい|の|だんかい|で|は
possibility|attributive particle|stage|at|topic marker
At the stage of possibility,
明確な 行動 を 取る こと は でき ない のだ
めいかくな|こうどう|を|とる|こと|は|でき|ない|のだ
clear|action|object marker|take|thing|topic marker|can|not|you see
we cannot take clear action.
(キョン )伏線 と 言えば 聞こえ の いい 意味 不明 な 会話 であった が
キョン|ふくせん|と|いえば|きこえ|の|いい|いみ|ふめい|な|かいわ|であった|が
Kyon|foreshadowing|quotation particle|if you say|sound|attributive particle|good|meaning|unclear|adjectival particle|conversation|was|but
(Kyon) Speaking of foreshadowing, it was a conversation that sounded good but was incomprehensible.
イツキ と ユキ の 間 に は
いつき|と|ユキ|の|あいだ|に|は
Itsuki|and|Yuki|possessive particle|between|locative particle|topic marker
Between Itsuki and Yuki,
なぜ か 共通 認識 が 芽生えた ようだった
なぜ|か|きょうつう|にんしき|が|めばえた|ようだった
why|question marker|common|recognition|subject marker|had sprouted|seemed
it seemed that a common understanding had somehow sprouted.
こっこの 模型 屋 さん は 山 土 ( やま つち ) 啓 治 ( けいじ ) さん 28 歳 が
こっこ の|もけい|や|||やま|つち|||あきら|ち|||さい|
Th-this model shop is run by 28-year-old Keiji Yamatsuchi,
去年 脱サラ して 開店 オープン した んだ そうで ~す
きょねん|だつサラ|して|かいてん|オープン|した|んだ|そうで|~す
last year|quitting a corporate job|and (doing)|opening|open|did|you see|that's right|~su
who apparently opened it after quitting his job last year.
えっ 趣味 が 高じた ばっかりに やっちゃった って 感じ で ~す
えっ|しゅみ|が|こうじた|ばっかりに|やっちゃった|って|かんじ|で|す
eh|hobby|subject marker|became intense|just because|did it|quotation particle|feeling|and|is
Well, it feels like I just got carried away with my hobby.
あ …案の定 売り上げ は 思う ように 伸び ず
あ|あんのじょう|うりあげ|は|おもう|ように|のび|ず
ah|as expected|sales|topic marker|think|as|growth|not
Ah... as expected, sales are not growing as I hoped.
えっ と 今 年度 前期 は 昨年 対比 で
えっ|と|いま|ねんど|ぜんき|は|さくねん|たいひ|で
eh|and|now|fiscal year|first semester|topic marker|last year|comparison|at
Um, for the first half of this fiscal year compared to last year,
伸長 率 80% な ので
しんちょう|りつ|な|ので
growth|rate|adjectival particle|because
the growth rate is 80%.
皆さん どんどん 買い に 来て あげて くださ~い!
みなさん|どんどん|かい|に|きて|あげて||
everyone|rapidly|buying|to|come|give (to me)||
So everyone, please come and buy more!
ふう ~
Phew ~
えっ 持つ んです か ?
えっ|もつ|んです|か
eh|to hold|you see|question marker
Huh, are you going to hold it?
う っ
う|っ
u|gemination marker
Uh...
ひ …人 に 向けて 撃って は いけ ませ ~ん !
ひ|ひと|に|むけて|うって|は|いけ|ませ|ん
hi|person|to|aimed|shoot|topic marker|must not|polite negative|informal negative marker
You shouldn't shoot at people!
空き缶 でも 撃って 我慢 し ましょ ~う !
あきかん|でも|うって|がまん|し|ましょ|う
empty can|but|hit|patience|do|let's|u
Let's shoot at an empty can instead!
えっ 撃つ の ?
えっ|うつ|の
eh|to shoot|question marker
Huh, are you going to shoot?
ひえ ~ !
ひえ
brr
Yikes!
(キョン )さて そろそろ ストーリー を 追う 気 も うせて きた 頃 だ と 思う が
キョン|さて|そろそろ|ストーリー|を|おう|き|も|うせて|きた|ころ|だ|と|おもう|が
Kyon|well|soon|story|object marker|to chase|feeling|also|losing|has come|around|is|quotation particle|think|but
(Kyon) Well, I think it's about time I've lost the motivation to follow the story.
いきなり の 急 展開 だ
いきなり|の|きゅう|てんかい|だ
suddenly|attributive particle|rapid|development|is
What a sudden turn of events.
ミクル と イツキ の 同せい 生活 が 始まった のだ
ミクル|と|イツキ|の|どうせい|せいかつ|が|はじまった|のだ
Mikuru|and|Itsuki|possessive particle|cohabitation|life|subject marker|has started|you see
Mikuru and Itsuki's cohabitation life has begun.
ここ まで の SF バトルチック な 内容 は
ここ|まで|の|エスエフ|バトルチック|な|ないよう|は
here|until|attributive particle|sci-fi|battle-like|adjectival particle|content|topic marker
The SF battle-like content up to this point is
なん だった の か と 思う くらい の
なん|だった|の|か|と|おもう|くらい|の
what|was|explanatory particle|question marker|and|think|about|attributive particle
so much that I wonder what it was all about.
幼 妻 的 展開 である
よう|つま|てき|てんかい|である
young|wife|adjectival|development|is
It's a development that feels like a young wife.
萌 ( も ) え 要素 を 散りばめて 構成 の 中だるみ を
ほう|||ようそ||ちりばめて|こうせい||なかだるみ|
Perhaps it's trying to quickly resolve the mid-story slump by sprinkling in elements of moe.
一気に 解決 しよう と でも いう のだろう か
いっきに|かいけつ|しよう|と|でも|いう|のだろう|か
all at once|solution|let's do|quotation particle|but|to say|isn't it|question marker
Is that what it's trying to do?
それ は そう と こいつ は 誰 だ ?イツキ の 妹 の つもり か ?
それ|は|そう|と|こいつ|は|だれ|だ|イツキ|の|いもうと|の|つもり|か
that|topic marker|so|and|this guy|topic marker|who|is|Itsuki|possessive particle|younger sister|possessive particle|intention|question marker
So, who is this? Is she supposed to be Itsuki's sister?
…って いう か この 猫 さっき ユキ の 肩 に いなかった か ?
って|いう|か|この|ねこ|さっき|ユキ|の|かた|に|いなかった|か
quotation particle|to say|question marker|this|cat|a little while ago|Yuki|possessive particle|shoulder|locative particle|wasn't|question marker
... Speaking of which, wasn't this cat on Yuki's shoulder just now?
一方 ユキ も 負けて は い られ ない
いっぽう|ユキ|も|まけて|は|い|られ|ない
on the other hand|Yuki|also|losing|topic marker|is|can|not
On the other hand, Yuki can't afford to lose.
なんと イツキ の 高校 に 転校 して きた のだ
なんと|イツキ|の|こうこう|に|てんこう|して|きた|のだ
what|Itsuki|attributive particle|high school|locative particle|transfer|doing|came|you see
Surprisingly, she has transferred to Itsuki's high school.
色 仕掛け と いう 奇策 を 使って イツキ を 籠絡 しよう と する ユキ
いろ|しかけ|と|いう|きさく|を|つかって|イツキ|を|ろうらく|しよう|と|する|ユキ
color|trick|quotation particle|called|clever strategy|object marker|using|Itsuki|object marker|manipulation|will manipulate|quotation particle|to do|Yuki
Yuki is trying to ensnare Itsuki using the clever tactic of seduction.
しかし 見よう に よって は
しかし|みよう|に|よって|は
however|let's see|at|depending on|topic marker
However, depending on how you look at it,
至って 正当な アタック の しかた に 見える の は 気のせい か
いたって|せいとうな|アタック|の|しかた|に|みえる|の|は|きのせい|か
very|legitimate|attack|attributive particle|way|locative particle|looks|nominalizer|topic marker|just a feeling|question marker
is it just my imagination that it seems like a perfectly legitimate way to attack?
(キョン )やがて ミクル も 同じく 高校 に 転校 して きた
キョン|やがて|ミクル|も|おなじく|こうこう|に|てんこう|して|きた
Kyon|soon|Mikuru|also|similarly|high school|to|transfer|did|came
(Kyon) Eventually, Mikuru also transferred to the same high school.
イツキ を 見守る 役 な んだ から
イツキ|を|みまもる|やく|な|んだ|から
Itsuki|object marker|to watch over|role|adjectival particle|you see|because
Since I'm supposed to be watching over Itsuki,
最初 っ から 高校 に 潜り込んで おけば
さいしょ|っ|から|こうこう|に|もぐりこんで|おけば
first|a small pause|from|high school|at|sneak in|if you had done
I should have infiltrated the high school from the very beginning.
いい じゃ ない か という ツッコミ も むなしく
いい|じゃ|ない|か|という|ツッコミ|も|むなしく
good|isn't|not|question marker|called|retort|also|vainly
The comment of 'Isn't that good?' feels empty.
ユキ と ミクル の 戦い は
ユキ|と|ミクル|の|たたかい|は
Yuki|and|Mikuru|possessive particle|battle|topic marker
The battle between Yuki and Mikuru is
ラブコメバトル として 激しさ を 増した
ラブコメバトル|として|はげしさ|を|ました
romantic comedy battle|as|intensity|object marker|increased
intensifying as a romantic comedy battle.
もはや ただ の 三角 関係 である
もはや|ただ|の|さんかく|かんけい|である
no longer|just|attributive particle|triangular|relationship|is
It has become nothing more than a love triangle.
…か と 思う と どうやら 学校 内 で 不戦 協定 を 結んで いた の か
か|と|おもう|と|どうやら|がっこう|ない|で|ふせん|きょうてい|を|むすんで|いた|の|か
question marker|quotation particle|think|quotation particle|apparently|school|inside|at|non-aggression|treaty|object marker|had concluded|was|explanatory particle|question marker
...But it seems they had formed a non-aggression pact within the school.
はたまた お互い たまに は 本分 を 思い出す の か
はたまた|おたがい|たまに|は|ほんぶん|を|おもいだす|の|か
or|each other|sometimes|topic marker|main part|object marker|remember|nominalizer|question marker
Or perhaps they occasionally remember their true purpose.
2 人 は 戦う ウエートレス と
にん|は|たたかう|ウエートレス|と
people|topic marker|fight|waitress|and
The two of them are fighting as waitresses.
エイリアン マジシャン に ふん装 して は
エイリアン|マジシャン|に|ふんそう|して|は
alien|magician|locative particle|costume|doing|topic marker
Dressed up as an alien magician,
しょ ぼ い 戦闘 を 繰り広げる のであった
しょ|ぼ|い|せんとう|を|くりひろげる|のであった
small|and|adjective suffix|battle|object marker|unfold|it was
they engage in a pathetic battle.
まさに この 後 どう なって しまう の か
まさに|この|あと|どう|なって|しまう|の|か
exactly|this|after|how|will become|will end up|question marker|or
What will happen next?
カメラ を 回す 俺 に も 見当 が つかない ―
カメラ|を|まわす|おれ|に|も|みあたり|が|つかない
camera|object marker|to turn|I (informal male)|locative particle|also|idea|subject marker|cannot find
I can't even figure out what's going on as I turn the camera.
手 に 汗 握り よう も ない 泥沼 の 展開 だ
て|に|あせ|にぎり|よう|も|ない|どろぬま|の|てんかい|だ
hand|locative particle|sweat|gripping|like|also|not|quagmire|attributive particle|development|is
It's a muddy situation where I can't even grip my hands.
(キョン )そして この 支離滅裂な 物語 は
キョン|そして|この|しりめつれつな|ものがたり|は
Kyon|and|this|incoherent|story|topic marker
(Kyon) And this incoherent story
取って つけた ように 最終 局面 を 迎える
とって|つけた|ように|さいしゅう|きょくめん|を|むかえる
taking|attached|as if|final|situation|object marker|to welcome
reaches its final stage as if it were hastily put together.
恐らく この 作品 の 監督 も どんな 形 であれ
おそらく|この|さくひん|の|かんとく|も|どんな|かたち|であれ
probably|this|work|possessive particle|director|also|any kind of|form|no matter what
Perhaps the director of this work, in some form,
終わり は つけ なければ ならない と 思った の だろう
おわり|は|つけ|なければ|ならない|と|おもった|の|だろう
end|topic marker|attach|if not|must|quotation particle|thought|explanatory particle|right
I suppose they thought that an end must be put to it.
いささか 手遅れ の 感 は ある が …
いささか|ておくれ|の|かん|は|ある|が
a little|too late|attributive particle|feeling|topic marker|there is|but
There is a sense that it might be a bit too late...
ともあれ ユキ が 最終 決戦 を 申し込んで きた のだ
ともあれ|ユキ|が|さいしゅう|けっせん|を|もうしこんで|きた|のだ
anyway|Yuki|subject marker|final|battle|object marker|has applied|has come|you see
In any case, Yuki has challenged us to the final battle.
そ っか !
そ|っか
that|right
Oh, I see!
(キョン )今 何 を 理解 した のだろう
キョン|いま|なに|を|りかい|した|のだろう
Kyon|now|what|object marker|understanding|did|I wonder
(Kyon) What did I just understand?
どうした の ミクル ?
どうした|の|ミクル
what happened|attributive particle|Mikuru
What's wrong, Mikuru?
おっさん の ストーカー に 困って る ような 顔 しちゃって
おっさん|の|ストーカー|に|こまって|る|ような|かお|しちゃって
middle-aged man|attributive particle|stalker|locative particle|troubled|is (part of the progressive form)|like|face|doing (casual form of shiteimasu)
You look like you're troubled by an old man's stalker.
水虫 の 告知 でも 受けた の ?
みずむし|の|こくち|でも|うけた|の
athlete's foot|attributive particle|notification|even|received|question marker
Did you receive a notice about athlete's foot?
いよいよ この 時 が 来た のです !
いよいよ|この|じ|が|きた|のです
finally|this|time|subject marker|has come|you see
Finally, the time has come!
あたし は 最後 の 戦い に 赴か なければ なりません
あたし|は|さいご|の|たたかい|に|おもむか|なければ|なりません
I|topic marker|last|attributive particle|battle|locative particle|go|if not|must not
I must go to the final battle.
そい つ は すごい ね 任せた よ ミクル
そい|つ|は|すごい|ね|まかせた|よ|ミクル
that|and|topic marker|amazing|right|I entrusted|emphasis marker|Mikuru
That's amazing, I'll leave it to you, Mikuru.
地球 を よろし …プッ ハハハハ …
ちきゅう|を|よろし|プッ|ハハハハ
Earth|object marker|good|pfft|hahaha
Take care of the Earth... Pfft, ha ha ha ha...
(キョン )たびたび 重箱 の 隅 を つつく ようで なんだが
キョン|たびたび|じゅうばこ|の|すみ|を|つつく|ようで|なんだが
kyon|often|layered lunch box|attributive particle|corner|object marker|to poke|it seems|but
(Kyon) It seems like I'm nitpicking, but...
ミクル と 鶴屋 さん は
みくる|と|つるや|さん|は
Mikuru|and|Tsuraya|Mr/Ms|topic marker
Mikuru and Tsuruya-san...
ミクル が 転校 して きて から 知り合った と 考える の が 普通だ から
みくる|が|てんこう|して|きて|から|しりあった|と|かんがえる|の|が|ふつうだ|から
Mikuru|subject marker|transfer school|doing|came|since|met|quotation particle|think|nominalizer|subject marker|is normal|because
It's normal to think that they got to know each other after Mikuru transferred in.
その 前 の 池 の 戦闘 シーン で 鶴屋 さん を 出した の は
その|まえ|の|いけ|の|せんとう|シーン|で|つるや|さん|を|だした|の|は
that|before|attributive particle|pond|possessive particle|battle|scene|at|Tsuruyа|Mr/Ms|object marker|put out|explanatory particle|topic marker
Wasn't it an obvious directorial mistake to include Tsuruyasan in the previous pond battle scene?
明らかな 演出 ミス な んじゃないだろうか ?
あきらかな|えんしゅつ|ミス|な|んじゃないだろうか
obvious|direction|mistake|adjectival particle|isn't it right
Isn't that an obvious directorial mistake?
それ と つなぎ に 困ったら 空 映して ない か ?
それ|と|つなぎ|に|こまったら|そら|うつして|ない|か
that|and|connection|at|if you are in trouble|sky|reflecting|not|question marker
And if they had trouble connecting scenes, didn't they just show the sky?
…って な わけで やっと クライマックスシーン である
って|な|わけで|やっと|クライマックスシーン|である
quotation particle|adjectival particle|that's why|finally|climax scene|is
... So here we are at the climax scene.
これ で 全て の 決着 を つけよう で は ない か
これ|で|すべて|の|けっちゃく|を|つけよう|で|は|ない|か
this|at|everything|attributive particle|conclusion|object marker|let's settle|at|topic marker|not|question marker
Shall we settle everything with this?
我々 に は あんまり 時間 が 残さ れて は い ない のだ
われわれ|に|は|あんまり|じかん|が|のこさ|れて|は|い|ない|のだ
we|locative particle|topic marker|not very|time|subject marker|left|passive form|emphasis marker|is|not|you see
We don't have much time left.
昼 休み 中 に なんとか 終わり に し ない と いけない
ひる|やすみ|ちゅう|に|なんとか|おわり|に|し|ない|と|いけない
noon|break|during|at|somehow|finish|at|do|not|quotation particle|must not
We have to finish it somehow during the lunch break.
それ だけ は あたし も 同意 です が でも …
それ|だけ|は|あたし|も|どうい|です|が|でも
that|only|topic marker|I (female)|also|agreement|is|but|but
I agree with that, but...
イツキ 君 は きっと あたし を 選ぶ と 言って くれます
イツキ|きみ|は|きっと|あたし|を|えらぶ|と|いって|くれます
Itsuki|you|topic marker|surely|I (female)|object marker|will choose|quotation particle|say|will give
I'm sure Itsuki-kun will say that he will choose me.
う ~ん あたし は そう 信じ ま ~す !
う|ん|あたし|は|そう|しんじ|ま|す
uh|n|I|topic marker|so|believe|emphasis|will
Hmm, I believe that!
あいにくだ が
あいにくだ|が
unfortunately|but
Unfortunately, but
私 は 彼 の 自由 意思 を 尊重 する 気 など ない
わたし|は|かれ|の|じゆう|いし|を|そんちょう|する|き|など|ない
I|topic marker|he|possessive particle|freedom|will|object marker|respect|do|feeling|etc|not have
I have no intention of respecting his free will.
彼 の 力 は 私 が 頂く
かれ|の|ちから|は|わたし|が|いただく
he|possessive particle|power|topic marker|I|subject marker|to receive
His power is what I will take.
(キョン )だったら さっさと イツキ の 身柄 を
キョン|だったら|さっさと|イツキ|の|みがら|を
Kyon|if that's the case|quickly|Itsuki|possessive particle|person|object marker
If it were (Kyon), I think it would be better to quickly secure Itsuki.
押さえたら いい んじゃ ない か と 思う の は 俺 だけ か ?
おさえたら|いい|んじゃ|ない|か|と|おもう|の|は|おれ|だけ|か
if you hold|good|isn't it|not|question marker|quotation particle|think|explanatory particle|topic marker|I (casual male)|only|question marker
Am I the only one who thinks that?
そう は さ せ ませ ~ん !
そう|は|さ|せ|ませ|~ん
so|topic marker|emphasis particle|causative suffix|polite negative form|informal negative ending
I won't let that happen!
その ため に あたし は 未来 から 来た のです !
その|ため|に|あたし|は|みらい|から|きた|のです
that|for the sake of|to|I (female)|topic marker|future|from|came|you see
That's why I came from the future!
とりゃ ~ !
とりゃ
take that
Take this!
ほ わら っ !
ほ|わら|っ
ho|laugh|glottal stop
Hooah!
へ やっ !
へ|やっ
to|that one
Hey!
とう っ !
とう|っ
to|small tsu indicates a geminate consonant
Tou! (A sound of surprise)
えっ やっ …うわ ~ !
えっ|やっ|うわ
eh|yah|ugh
Eh, no... wow~!
うえ ~ん !
うえ|ん
up|right
Ue~n!
(ハルヒ )ちょっと みくるちゃん !反撃 反撃 !
ハルヒ|ちょっと|みくるちゃん|はんげき|はんげき
Haruhi|a little|Mikuru-chan|counterattack|counterattack
(Haruhi) Hey, Mikuru-chan! Counterattack, counterattack!
(教師 )こら ~!何 やって ん …
きょうし|こら|なに|やって|ん
teacher|hey|what|doing|you know
(Teacher) Hey! What are you doing...
(キョン )花火 と 爆竹 の 音 に 駆けつけた 教師 と の いざこざ も どこ 吹く 風 で
キョン|はなび|と|ばくちく|の|おと|に|かけつけた|きょうし|と|の|いざこざ|も|どこ|ふく|かぜ|で
kyon|fireworks|and|firecrackers|attributive particle|sound|locative particle|rushed|teacher|and|possessive particle|trouble|also|where|blows|wind|at
(Kyon) The commotion with the teacher who rushed over at the sound of fireworks and firecrackers is blown away by the wind.
ミクル は ついに 追い詰め られて しまった
みくる|は|ついに|おいづめ|られて|しまった
Mikuru|topic marker|finally|cornered|has been|finished
Mikuru has finally been cornered.
ふえ え …高い …
ふえ|え|たかい
flute|eh|high
Wah... it's so high...
ここ が 年貢 の 納め 時 だ 観念 する が いい
ここ|が|ねんぐ|の|おさめ|とき|だ|かんねん|する|が|いい
here|subject marker|rice tax|attributive particle|payment|time|is|concept|to do|subject marker|good
This is the time to pay the tribute; you should resign yourself to it.
(キョン )ユキ の とどめ の 一撃 が ミクル に 襲いかかる !
キョン|ユキ|の|とどめ|の|いちげき|が|ミクル|に|おそいかかる
Kyon|Yuki|attributive particle|finishing blow|attributive particle|one hit|subject marker|Mikuru|locative particle|attacks
(Kyon) Yuki's finishing blow is about to strike Mikuru!
画 ( え ) 的に 問題 は ある だろう が
が||てきに|もんだい||||
There may be problems artistically,
もう ここ 以外 は 盛り上がる ところ も ない ので
もう|ここ|いがい|は|もりあがる|ところ|も|ない|ので
already|here|other than|topic marker|exciting|places|also|there is not|because
but there is nowhere else to get excited about,
あと は 想像 で 補って もらい たい
あと|は|そうぞう|で|おぎなって|もらい|たい
after|topic marker|imagination|with|supplementing|want to receive|want
so I would like you to fill in the gaps with your imagination.
絶体絶命 だ !どう なる ミクル ?
ぜったいぜつめい|だ|どう|なる|ミクル
dire straits|is|what|will happen|Mikuru
It's a desperate situation! What will happen, Mikuru?
(古泉 )大丈夫 です か ?ユキ さん もう やめて ください !
こいずみ|だいじょうぶ|です|か|ユキ|さん|もう|やめて|ください
Koizumi|okay|is|question marker|Yuki|Mr/Ms|already|stop|please
(Koizumi) Are you okay? Yuki, please stop it!
(シャミセン )考える こと は なかろう
しゃみせん|かんがえる|こと|は|なかろう
shamisen|to think|thing|topic marker|probably not
(Shamisen) There is no need to think.
(シャミセン )考える こと は なかろう
しゃみせん|かんがえる|こと|は|なかろう
shamisen|to think|thing|topic marker|probably not
(Shamisen) There is no need to think.
(キョン )えっ !おい シャミセン しゃべる な
キョン|えっ|おい|シャミセン|しゃべる|な
Kyon|eh|hey|shamisen|to talk|right
(Kyon) Huh! Hey, Shamisen, don't talk.
(キョン )えっ !おい シャミセン しゃべる な
キョン|えっ|おい|シャミセン|しゃべる|な
Kyon|huh|hey|shamisen|talk|right
(Kyon) Huh! Hey, Shamisen, don't talk.
(キョン )えっ !おい シャミセン しゃべる な
キョン|えっ|おい|シャミセン|しゃべる|な
Kyon|huh|hey|shamisen|to talk|right
(Kyon) Huh! Hey, Shamisen, don't talk.
その 少年 の 意思 を 奪って しまえば よい で は ない か
その|しょうねん|の|いし|を|うばって|しまえば|よい|で|は|ない|か
that|boy|possessive particle|will|object marker|steal|if you steal|good|at|topic marker|not|question marker
Isn't it fine to just take away that boy's will?
その 少年 の 意思 を 奪って しまえば よい で は ない か
その|しょうねん|の|いし|を|うばって|しまえば|よい|で|は|ない|か
that|boy|possessive particle|will|object marker|take|if you take|good|at|topic marker|not|question marker
Isn't it fine to just take away that boy's will?
その 少年 の 意思 を 奪って しまえば よい で は ない か
その|しょうねん|の|いし|を|うばって|しまえば|よい|で|は|ない|か
that|boy|possessive particle|will|object marker|take|if you take|good|at|topic marker|not|question marker
Isn't it fine to just take away that boy's will?
しゃべる なって !
しゃべる|なって
to speak|become
Don't talk!
しゃべる なって !
しゃべる|なって
to speak|become
Don't talk!
側 聞 した ところ きみ に は そのような 能力 が ある はずだ が ?
がわ|き|した|ところ|きみ|に|は|そのような|のうりょく|が|ある|はずだ|が
side|hear|did|place|you|at|topic marker|such|ability|subject marker|there is|should be|but
I heard that you should have such abilities, right?
痛 ( いて )っ!
つう||
It hurts!
今 の は 腹話術
いま|の|は|ふくわじゅつ
now|attributive particle|topic marker|ventriloquism
That was ventriloquism.
くらう が よい 古泉 イツキ
くらう|が|よい|こいずみ|イツキ
to receive|subject marker|good|Koizumi|Itsuki
You will take this, Itsuki Koizumi.
あなた の 意思 は 私 の 思う が まま に なる であろう
あなた|の|いし|は|わたし|の|おもう|が|まま|に|なる|であろう
you|possessive particle|will|topic marker|I|possessive particle|think|subject marker|as it is|locative particle|will become|will probably
Your will shall be as I wish.
デュア !
Dua!
(長門 )無念 (シャミセン )ニャ ~ !
ながもん|むねん|しゃみせん|ニャ
Nagamon|regret|shamisen|meow
(Nagato) Regret (Shamisen) Nya~!
終わり ました よ 朝比奈 さん
おわり|ました|よ|あさひな|さん
end|finished|emphasis particle|Asahina|Mr/Ms
It's over, Asahina-san.
ああ …
Ah...
(キョン )イツキ の 理屈 不明な ポテンシャルパワー が 覚醒 し
キョン|イツキ|の|りくつ|ふめいな|ポテンシャルパワー|が|かくせい|し
Kyon|Itsuki|attributive particle|logic|unclear|potential power|subject marker|awakening|and
(Kyon) Itsuki's incomprehensible potential power has awakened.
ユキ は 宇宙 の かなた へ と 飛ばさ れて いった
ユキ|は|うちゅう|の|かなた|へ|と|とばさ|れて|いった
Yuki|topic marker|space|attributive particle|beyond|direction marker|and|was flown|passive form|went
Yuki was sent flying to the far reaches of space.
世界 に 平和 が 戻った のだ ありがとう 朝比奈 ミクル
せかい|に|へいわ|が|もどった|のだ|ありがとう|あさひな|ミクル
world|locative particle|peace|subject marker|returned|you see|thank you|Asahina|Mikuru
Peace has returned to the world. Thank you, Asahina Mikuru.
ありがとう 古泉 イツキ
ありがとう|こいずみ|イツキ
thank you|Koizumi|Itsuki
Thank you, Koizumi Itsuki.
終わり よければ 全て よし
おわり|よければ|すべて|よし
end|if it's good|everything|good
All's well that ends well.
…って 最後 も パン ・ アップ かよ !
|さいご||ぱん|あっぷ|
... and the last part is a pun too, huh?!
♪(映画 の エンディングテーマ )
えいが|の|エンディングテーマ
movie|attributive particle|ending theme
♪ (Ending theme of the movie)
( ハルヒ ) この 物語 は フィクション であり
||ものがたり||ふぃくしょん|
(Haruhi) This story is a work of fiction and
実在 する 人物 団体 事件
じつざい|する|じんぶつ|だんたい|じけん
real existence|to do|character|organization|incident
has no relation to any real persons, organizations, events,
その他 の 固有 名詞 や 現象 など と は
そのた|の|こゆう|めいし|や|げんしょう|など|と|は
others|attributive particle|proper|nouns|and (non-exhaustive list)|phenomena|etc|and|topic marker
or any other proper nouns or phenomena.
なんの 関係 も ありませ ん ウソ っぱち です
なんの|かんけい|も|ありませ|ん|ウソ|っぱち|です
what|relationship|also|is not|emphasis|lie|completely|is
It is all a lie.
どっか 似て た としても それ は 他人 の そら 似 です
どっか|にて|た|としても|それ|は|たにん|の|そら|に|です
somewhere|similar|past tense marker|even if|that|topic marker|other people|possessive particle|sky|similar|is
Even if it looks similar, that's just someone else's resemblance.
あっ CM シーン は 別 よ
あっ|シーエム|シーン|は|べつ|よ
ah|commercial|scene|topic marker|different|emphasis marker
Oh, the CM scene is different.
大森 電器 店 と ヤマ ツチ モデル ショップ を よろしく !
おおもり|でんき|みせ|と|やま|つち|モデル|ショップ|を|よろしく
Ōmori|electrical|store|and|Yama|Tsuchi|model|shop|object marker|please
Please support Omori Electric Store and Yamatsuchi Model Shop!
ジャンジャン 買い に 行って あげなさい !
ジャンジャン|かい|に|いって|あげなさい
a lot|buying|to|go|give (imperative form)
Go buy a lot from them!
えっ もう 一 度 言う の ?
えっ|もう|いち|ど|いう|の
eh|already|one|time|say|question marker
Huh, do you want me to say it again?
この 物語 は フィクション であり 実在 する 人物 団体 …
この|ものがたり|は|フィクション|であり|じつざい|する|じんぶつ|だんたい
this|story|topic marker|fiction|and|real|to exist|characters|organizations
This story is a work of fiction and any resemblance to actual persons or organizations is purely coincidental.
ねえ キョン なんで こんな こと 言わ ない と いけない の ?
ねえ|キョン|なんで|こんな|こと|いわ|ない|と|いけない|の
hey|Kyon|why|like this|thing|say|not|quotation particle|must not|question marker
Hey Kyon, why do I have to say something like this?
(ハルヒ )出来た わ !
ハルヒ|できた|わ
Haruhi|did it|sentence-ending particle for emphasis
(Haruhi) I did it!
すごい 出来 じゃ ない !
すごい|でき|じゃ|ない
amazing|ability|is not|not
Isn't it amazing?
SOS 団 の 辞書 に “不可能 ”の 文字 は ない の よ !
エスオーエス|だん|の|じしょ|に|ふかのう|の|もじ|は|ない|の|よ
SOS|group|attributive particle|dictionary|locative particle|impossible|attributive particle|characters|topic marker|there is not|explanatory particle|emphasis particle
The SOS Brigade has no entry for the word 'impossible' in its dictionary!
そう よね ?キョン
そう|よね|キョン
that's right|right|Kyon
Right? Kyon.
( キョン ) これ を 衆 目 に さらす と いう の か
|||しゅう|め||||||
(Kyon) Are you really going to expose this to the public?
これ は 文化 祭 初日 から 満員 御礼 大 入袋 よ !
これ|は|ぶんか|さい|しょにち|から|まんいん|おれい|おお|にゅうぶくろ|よ
this|topic marker|culture|festival|first day|from|full|thank you|big|goodie bag|emphasis particle
This is a full house with a big welcome bag from the first day of the cultural festival!
入場 料 取れば よかった わ ね
にゅうじょう|りょう|とれば|よかった|わ|ね
entrance|fee|if you take|it was good|sentence-ending particle (emphasis)|right
I should have charged an entrance fee.
これ から 映 研 に 掛け合って みよう かしら ?
これ|から|えい|けん|に|かけあって|みよう|かしら
this|from|film|club|at|negotiate|let's try|I wonder
Should I try negotiating with the film club from now on?
製作 費 が …
せいさく|ひ|が
production|cost|subject marker
The production cost is ...
( キョン ) 今日 は 文化 祭 の こと は 忘れて どっか で 寝て よう
|きょう||ぶんか|さい||||わすれて|||ねて|
(Kyon) Let's forget about the cultural festival today and just sleep somewhere.
ねっ キョン !
ね|キョン
right|Kyon
Right, Kyon!
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=498 err=0.00%) translation(all=415 err=0.48%) cwt(all=3006 err=10.25%)