Gantz Episode 8
gantz|episode
Gantz Episode 8
♪ ~
~ ♪
Mazu ore ga run dat
( し おり ) あした の 模試 な に 着 て い こ う かな ?
||||もし|||ちゃく|||||
( 母親 ) ちょっと 待って て
ははおや||まって|
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
Savannah de Banna ni wanpan
( 足音 )
あしおと
Kantan knockout kan kan kan
( ドア の 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
( 母親 ) これ これ 着 て 行き なさい
ははおや|||ちゃく||いき|
( し おり ) アハッ ! かわいい どう し た の ? これ
Makareta tane mo hana sakeba dare no
( 母親 ) ウフフッ …
ははおや|
お 母 さん し おり ちゃん の ため に 奮発 し ちゃ った
|はは||||||||ふんぱつ|||
Ikisaki ni yasuragi wa nai
( し おり ) ありがとう お 母 さん
||||はは|
( 母親 ) その 代わり いい 点 取って よ ね 期待 し てる わ よ
ははおや||かわり||てん|とって|||きたい||||
Ima sou kono shunkan mo die die die
( 水 の 音 )
すい||おと
( 少女 時代 の 岸本 ( きし もと ) ) アハハ ハッ …
しょうじょ|じだい||きしもと||||
Shoujun au shikin kyori de break
( 母親 ) よく でき まし た 偉い わ よ 恵 ( けい ) ちゃん
ははおや|||||えらい|||けい||
まあ すごい ! 100 点 じゃ ない お 母 さん うれしい わ
||てん||||はは|||
愛し てる わ 恵 ちゃん 自慢 の 娘 です も の
あいし|||けい||じまん||むすめ|||
もう 少し 頑張 ろ う 自信 持って さあ 勉強 勉強
|すこし|がんば|||じしん|もって||べんきょう|べんきょう
This is so cute! Where'd you get it?
大丈夫 恵 ちゃん なら きっと お 母 さん 恵 ちゃん を 信じ てる わ
だいじょうぶ|けい|||||はは||けい|||しんじ||
ウフフッ … 期待 し てる わ よ
|きたい||||
In return, get a good score on the test.
( 母親 ) そう な の よ 受かって 良かった わ
ははおや|||||うかって|よかった|
滑り止め も 落ち た なんて 言ったら 恥ずかしく て 外 歩 け ない わ よ
すべりどめ||おち|||いったら|はずかしく||がい|ふ||||
( 母親 ) そう そう
ははおや||
Good job!
父親 に 似 て 出来 が 悪く って ホント 困っちゃ う わ あの 子
ちちおや||に||でき||わるく||ほんと|こまっちゃ||||こ
That's great, Kei!
えっ ? しおり ちゃん ? しおり ちゃん は 優秀 だ から
||||||ゆうしゅう||
この 前 も ね 先生 に ―
|ぜん|||せんせい|
合格 間違い なし って 太鼓判 押さ れ ちゃ った
ごうかく|まちがい|||たいこばん|おさ|||
Let's try a little harder. Have confidence in yourself.
( シャワー の 音 )
しゃわー||おと
( カッター の 刃 を 出す 音 )
かったー||は||だす|おと
( 切る 音 )
きる|おと
Stupid Idiot! That's right. I'm glad she passed.
( 泣き声 )
なきごえ
Right, she's just like her father, not very bright.
( 猫 の 鳴き声 )
ねこ||なきごえ
( 岸本 ) アア … おいしかった ごちそうさま で し た
きしもと||||||
Oh, that was delicious.
( 計 ( けい ) ) なん だ … ショック 受け て た ん じゃ ない の か ?
けい||||しょっく|うけ|||||||
Barley Tea What the...
… に し て も なん で 2 人 い ん だ ろ う ?
||||||じん|||||
Even so, why are there two of them?
( 計 ) どう する の ? これ から ( 岸本 ) 分か ん ない
けい||||||きしもと|わか||
So what will you do now?
でも なんか 楽 に なった ( 計 ) えっ ?
||がく|||けい|
But for some reason, I feel relieved.
( 岸本 ) 私 今 まで ずっと ―
きしもと|わたくし|いま||
I feel as though I've been living my whole life for my mother's sake.
お 母 さん の ため に 生き て き た 気 が する
|はは|||||いき||||き||
お 母 さん に 気 に 入ら れよ う って いい 子 で い なく ちゃ って …
|はは|||き||はいら|||||こ|||||
Trying to please her.
ずっと 真面目 に 勉強 ばっかり し て た
|まじめ||べんきょう||||
I was always studying so hard.
でも ダメ だった
|だめ|
But it was no use.
捨て られ ちゃ った ん だ 私
すて||||||わたくし
I was forsaken.
それ で …
So...
( 岸本 ) だ から あの 子 が これ から どう する の か 分から ない けど …
きしもと||||こ||||||||わから||
So I don't know what she's going to do from now on,
私 は 私 の 生き 方 し て みる ん だ
わたくし||わたくし||いき|かた|||||
but I'm going to try to live my own life.
よし !
Okay!
好き だ ! 私 好き な 人 でき た
すき||わたくし|すき||じん||
I love him!
( 計 ) え えっ ?
けい||
What?!
生きよ う ! 好き な 人 の ため に
いきよ||すき||じん|||
I'm gonna live! For his sake!
( 計 ) やった ! コンドーム まだ いっぱい ある し
けい||こんどーむ||||
All right! And I've still got plenty of condoms!
( 岸本 ) 加藤 ( かとう ) 君 !
きしもと|かとう||きみ
Kato!
( 計 ) は ぁ ?
けい||
What?
私 加藤 君 が 好き だ !
わたくし|かとう|きみ||すき|
I love Kato!
大好き ! ( 計 ) アア …
だいすき|けい|
I really love him!
お … おい …
ねえ 玄 野 ( くろ の ) 君 加藤 君 の 住所 知ら ない ?
|げん|の|||きみ|かとう|きみ||じゅうしょ|しら|
Say, Kurono.
( 計 ) 知ら ない ( 岸本 ) そう …
けい|しら||きしもと|
No...
でも いい ! すぐ 会 える 気 が する もの
|||かい||き|||
But that's okay!
運命 を 感じる の 加藤 君 と は
うんめい||かんじる||かとう|きみ||
I feel our destinies are linked. Kato's and mine.
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 歩 ( あゆむ ) ) 兄ちゃん ( 加藤 ) あっ …
ふ||にいちゃん|かとう|
Masaru...
悪い 眠 れ なかった か ? 今 電気 消す から
わるい|ねむ||||いま|でんき|けす|
I'm sorry. You couldn't sleep?
( 歩 ) 何 か あった の ? ( 加藤 ) あっ な … ない ぜ 何 も
ふ|なん||||かとう|||||なん|
Did something happen?
( 歩 ) ケンシロウ って さ 死な ない ん だ よ ね ?
ふ||||しな|||||
Kenshiro never dies, right?
えっ ? ああ 強 ( つえ ) え から な
||つよ||||
でも ホント は さ 人 の こと 殴ったり し ちゃ ダメ な ん だ よ ね ?
|ほんと|||じん|||なぐったり|||だめ|||||
But really, it's wrong to hit people and stuff, right?
あっ …
自分 が 強い から って ―
じぶん||つよい||
Just because you're tough doesn't mean you can do whatever you want, right?
何 し て も いい って こと に は なん ない よ ね ?
なん||||||||||||
あっ な っ …
( 加藤 ) 何 だ よ ?
かとう|なん||
What's with you?
死な ない で ね 兄ちゃん ( 加藤 ) あっ …
しな||||にいちゃん|かとう|
Don't die, Masaru.
な … な … 何 言って ん だ よ ? ( 歩 ) 僕 …
||なん|いって||||ふ|ぼく
( 歩 ) 兄ちゃん と 2 人 で 暮らし たい
ふ|にいちゃん||じん||くらし|
だから … 死な ない で ね
|しな|||
( 歩 ) 痛かった かな ? お 父さん と お 母 さん
ふ|いたかった|||とうさん|||はは|
I wonder if it hurt when Mom and Dad...
( 加藤 ) さあ …
かとう|
I don't know. I've never died before.
俺 死 ん だ こと ない し …
おれ|し|||||
( 岸本 の 笑い声 )
きしもと||わらいごえ
An' then, I told her, "You're not forty!"
( 漫才 師 A ) そ したら 急 に 泣く の です よ
まんざい|し|a|||きゅう||なく|||
An' she suddenly burst into tears.
( 漫才 師 B ) なん や よう 分から ん けど 泣く ん かい …
まんざい|し|b||||わから|||なく||
I don't quite get it, but you say she burst into tears?
( 笑い声 )
わらいごえ
She was lyin' about her age.
( 漫才 師 A ) で … あんまり 泣く んで … もう ええ わ
まんざい|し|a|||なく||||
But she was cryin' so much I thought I'd better not force the issue!
( テレビ の 消える 音 ) ( 岸本 ) ンンッ …
てれび||きえる|おと|きしもと|
あっ … ( 岸本 ) アア …
|きしもと|
ウワッ ! ( 鼓動 音 )
|こどう|おと
や っぱ すげ え や あっ …
They really are hot!
( 鼓動 音 )
こどう|おと
( 岸本 ) ンッ … ( 計 ) ねえ
きしもと||けい|
( 岸本 ) えっ ?
きしもと|
肩 こって ない ? マッサージ し た げ よっ か ?
かた|||まっさーじ|||||
Are your shoulders stiff?
¿No tienes el hombro rígido? ¿Es un masaje?
( 欣二 ( きんじ ) ) ホント に こんな とこ に 女 来 ん の か ?
きんじ||ほんと|||||おんな|らい|||
Are there really gonna be girls coming to a place like this?
( 春 哉 ( はる や ) ) さっき いきなり メール 来 て さ
はる|や|||||めーる|らい||
そこ の ファミレス で メシ 食 お う って
||||めし|しょく|||
She said, let's eat at that family restaurant over there.
Comamos en el restaurante familiar allí.
友達 3 人 連れ て くる って さ ( 康 介 ( こう すけ ) ) それ マワ せ ん の ?
ともだち|じん|つれ|||||やす|かい|||||||
She said she'd bring three of her friends.
( 春 哉 ) 前 に ナンパ し た ヤツ で さ 結構 ノリ いい から ―
はる|や|ぜん|||||やつ|||けっこう|のり||
I've hit on this girl before.
友達 も 多分 OK だ と 思う よ ( 欣二 ) へえ
ともだち||たぶん|ok|||おもう||きんじ|
( 鉄男 ( てつ お ) ) 俺 帰る わ 牛乳 頼ま れ てる し
てつお|||おれ|かえる||ぎゅうにゅう|たのま|||
I'm gonna take off.
( 欣二 ) え えっ ? いい じゃ ん か よ そんな の
きんじ|||||||||
What? Forget about that!
( エンジン 音 ) ( 鉄男 ) うん ?
えんじん|おと|てつお|
( エンジン 音 )
えんじん|おと
( 鉄男 たち ) ンンッ … ( 暴走 族 A ) 鉄男 !
てつお|||ぼうそう|ぞく|a|てつお
( 暴走 族 A ) いつ まで も 道 仕切って ん じゃ ねえ ぞ こら !
ぼうそう|ぞく|a||||どう|しきって|||||
You're not ruling the streets forever, you bastard!
( 春 哉 ) 鉄 ちゃん ! ( 鉄男 ) くそ … ハメ られ た !
はる|や|くろがね||てつお||||
Tetsu!
( ゲーム 音声 )
げーむ|おんせい
(Voz del juego)
( 貞代 ( さだよ ) ) 大丈夫 ? 高速 なんか 乗っちゃ っ て
さだよ||だいじょうぶ|こうそく||のっちゃ||
Is it safe for us to get on the expressway?
( 北 条 ( ほうじょう ) ) 怖い ?
きた|じょう||こわい
Are you scared?
( 貞代 ) 今 私 降ろさ れ たら 死 ん じゃ う
さだよ|いま|わたくし|おろさ|||し|||
I'd die if you forced me off now.
( 北 条 ) ハハハハッ …
きた|じょう|
あっ … な っ … なんで て め え が 乗って ん だ よ ?
||||||||のって|||
( 貞代 ) ウフ フッ … 気づか ない ん だ もん
さだよ|||きづか||||
( 男性 ) ゲッ … ( 男性 ) ウエッ …
だんせい||だんせい|
Ew!
( 男性 ) 何 だ これ … 猫 ?
だんせい|なん|||ねこ
What is that? A cat?
( 男性 ) グチャグチャ じゃ ん
だんせい|||
It's been ripped apart!
( 西 ( に し ) ) チッ … 物 足り ねえ
にし||||ぶつ|たり|
Damn.
もっと で け え ヤツ じゃ ねえ と
||||やつ|||
I gotta go after something bigger.
( 西 ) うん ?
にし|
来 た …
らい|
Here it comes!
( 西 ) 遅 ( おせ ) えよ ガンツ
にし|おそ|||
Gantz, you're too slow!
あっ …
( 加藤 ) 何 だ ?
かとう|なん|
What's that?
( 計 ) う わ っ … 今 寒気 し た ( 岸本 ) 私 も
けい||||いま|かんき|||きしもと|わたくし|
( 計 ) エアコン つけ た ほう が いい かな ?
けい|えあこん||||||
Should I turn on the AC?
別に いい ん じゃ ない ?
べつに||||
I don't think you need to.
( 計 ) どう ? 気持ち いい ?
けい||きもち|
So, does this feel good?
うん ( 計 ) アア …
|けい|
Yeah.
そりゃ 肩 こる よ ね こんな …
|かた||||
I guess that would make your shoulders get stiff.
( 岸本 ) えっ ? なんで ? そう かな ?
きしもと||||
ウワッ !
ちょ … ちょっと ! あっ …
Hey!
ハハハッ … ( 岸本 ) ちょ …
|きしもと|
( 計 ) オッ … タプ ~ ンッ て … ( 岸本 ) やめ て !
けい|||||きしもと||
Boi-yoing! They're out of control! Bo-yo-yoing! Oh, jeez!
やめ て よ もう ! ( 転送 音 )
||||てんそう|おと
( 計 ) 耳鳴り ? ( 岸本 ) 私 も
けい|みみなり|きしもと|わたくし|
A ringing in my ears?
ウワッ … また か よ
えっ えっ ? なに ? なに ?
( 加藤 ) あっ … 金縛り ?
かとう||かなしばり
う っ …
( 西 ) よう お かえり
にし|||
Hey, welcome back!
( 岸本 ) あっ …
きしもと|
ンンッ ! ( 計 ) ウワッ …
|けい|
( 暴走 族 たち の 叫び声 )
ぼうそう|ぞく|||さけびごえ
( メンバー ) 行け ー !
めんばー|いけ|-
( 叫び声 )
さけびごえ
加藤 君 ! ( 加藤 ) あっ どう も
かとう|きみ|かとう|||
Hey, Kato!
( 岸本 ) 元気 だった ? ( 加藤 ) えっ ? あっ まあ …
きしもと|げんき||かとう|||
How have you been?
( 計 ) 加藤 さ 取って く な よ な
けい|かとう||とって||||
Kato, don't snatch her away. That's good. I wanted to see you.
( 叫び声 ) ( 殴る 音 )
さけびごえ|なぐる|おと
ええ い ! ( 殴る 音 )
||なぐる|おと
( 殴る 音 )
なぐる|おと
野郎 !
やろう
Bastard!
( 刺す 音 ) ウッ !
さす|おと|
( 殴る 音 )
なぐる|おと
ウウッ …
( 殴る 音 )
なぐる|おと
アアッ …
あっ …
( 鉄男 ) アアッ ! アアッ …
てつお||
( 蹴る 音 ) ( 倒れる 音 )
ける|おと|たおれる|おと
( 北 条 ) 離せ よ !
きた|じょう|はなせ|
Let go of me and get off the bike, you creep!
降りろ よ て め え 降りろ って !
おりろ|||||おりろ|
( 貞代 ) こんな 所 で ? 家 ( うち ) まで 帰 れ ない よ
さだよ||しょ||いえ|||かえ|||
In a place like this?
( 北 条 ) 知る か よ !
きた|じょう|しる||
Like I care!
♪ ( ラジオ の 音楽 )
らじお||おんがく
Your bad habit is
( 北 条 ) て め え が どう な ろ う と 関係 ねえ ん だ よ !
きた|じょう||||||||||かんけい||||
What happens to you does not concern me!
( 貞代 ) そんな … 冷たい …
さだよ||つめたい
Oh, my! How cold!
♪ ( ラジオ の 音楽 )
らじお||おんがく
( カヨ ) うん ?
かよ|
( 激突 音 )
げきとつ|おと
( 鉄男 の 妻 ) きっと さ …
てつお||つま||
Pasteurized Milk Only From Nippara Ranch Plain Milk Low Heat I must've...
( 鉄男 の 妻 ) シンナー と か 吸い 過ぎ た ん だ よ ね
てつお||つま|しんなー|||すい|すぎ|||||
inhaled too much paint thinner or something.
( 鉄男 ) ああ ?
てつお|
おっぱい 出 ない ん だ って 私
|だ|||||わたくし
I can't breast-feed.
( 鉄男 ) 牛乳 で いい ん だ ろ う ?
てつお|ぎゅうにゅう||||||
Regular milk'll do, won't it?
( 赤ん坊 の 声 )
あかんぼう||こえ
大丈夫 な ん じゃ ねえ の ?
だいじょうぶ|||||
I'm sure it'll be all right.
( 転送 音 )
てんそう|おと
( 犬 の 呼吸 音 )
いぬ||こきゅう|おと
( 鉄男 ) 犬 ?
てつお|いぬ
A dog?
あ あっ !
な っ …
( 鉄男 ) 何 だ ? これ
てつお|なん||
What the hell?
あっ … ( 一同 ) うん ?
|いちどう|
( 一同 ) あっ …
いちどう|
( 欣二 ・ 康 介 ) は ぁ ?
きんじ|やす|かい||
What?!
うん ?
( 計 ) また 始まった …
けい||はじまった
It's starting all over again.
( 春 哉 ) えっ ? 開か ねえ じゃ ん これ
はる|や||あか||||
チッ … くそ …
( 計 ) あの とき と 同じ
けい||||おなじ
Just like before.
( 亮太 ( りょう た ) ) おばあ ちゃん ここ どこ ? ( カヨ ) さあ ?
りょうた|||||||かよ|
Grandma, where is this?
( 計 ) 初めて 来 た ヤツ は あの とき の 俺 たち と 同じ こと し てる
けい|はじめて|らい||やつ|||||おれ|||おなじ|||
The new people are doing the same stuff we did when we first came. I don't know. Where could we be?
( 北 条 ) 東京 タワー ?
きた|じょう|とうきょう|たわー
Tokyo Tower?
( 欣二 ) くそ ! 何 な ん だ よ ?
きんじ||なん||||
Damn! What the hell's going on?
( 亮太 ) おばあ ちゃん 早く お家 に 帰り たい
りょうた|||はやく|おいえ||かえり|
Why can't I use my cell phone?! Grandma, I wanna go home now.
( 鉄男 ) おい !
てつお|
Hey! What the hell is going on? Somebody answer me!
どう なって ん だ ? これ 誰 か 教えろ !
|||||だれ||おしえろ
どこ だ よ ? ここ ( 春 哉 ) 説明 しろ て め えら !
||||はる|や|せつめい||||
Where are we?
( 加藤 ) 計 ちゃん ( 計 ) あっ …
かとう|けい||けい|
Kei...
説明 し た って ムダ だっ つう の
せつめい||||むだ|||
It'd be pointless to explain anything.
俺 たち だって 全然 信じ なかった だ ろ う
おれ|||ぜんぜん|しんじ||||
We didn't believe it either.
イライラ す ん な こいつ ら !
いらいら|||||
何とか 言え よ ! ( 春 哉 ) ゾク な め てん じゃ ねえ ぞ !
なんとか|いえ||はる|や|||||||
Say something!
おい そこ の 背 の で け え の
|||せ|||||
Hey, you! The tall one.
( 鉄男 ) 何とか 言 えよ こら !
てつお|なんとか|げん||
俺 が 聞き て えっ つう の
おれ||きき||||
I'm the one who wants to ask.
とぼけ てん じゃ ねえ だ ろ う な ?
You better not be playing dumb.
うん ? 火事 …
|かじ
( サイレン )
さいれん
(Sirena)
くそ こい つら …
Shit, screw you guys.
そ っか 病院 だ ここ
||びょういん||
I get it! This is a hospital.
あん だけ 殴ら れ た もん な ( 鉄男 ) バ ~ カ
||なぐら|||||てつお||
We did get the shit kicked out of us.
病院 に 見える か よ ? みんな ピンピン し てん だ ろ う が
びょういん||みえる||||ぴんぴん||||||
( 春 哉 ) おい あれ … ( 鉄男 たち ) ああ ?
はる|や|||てつお||
Hey, look.
( 欣二 ) ウヒョ ~ … 巨乳 ぶっこ い てる ぜ
きんじ||きょにゅう||||
Man, does she have a rack!
( 康 介 ) う わ すげ え ( 欣二 ) どう す っか ?
やす|かい|||||きんじ|||
Hell yeah!
( 春 哉 ) また マワ せん じゃ ん ( 岸本 ) えっ ?
はる|や|||せ ん|||きしもと|
We can still get some action.
( 康 介 ) よく 分か ん ねえ けど まあ いっか
やす|かい||わか|||||
I don't quite get it, but who cares?
( 欣二 ) 俺 1 番 な
きんじ|おれ|ばん|
Me first!
( 春 哉 ) おい 待て よ なんで だ よ ?
はる|や||まて||||
Hey, wait! Why?
( 欣二 ) ああ ? 順番 って もん が あん だ ろ う が
きんじ||じゅんばん||||||||
( 計 ) 加藤 モテ すぎ だっ つう の
けい|かとう|||||
She's all over Kato! Let's decide with rock, paper, scissors!
( 計 ) くそ …
けい|
Damn it! I'm first!
( 計 ) やめろ よ !
けい||
Cut it out!
何 だ ?
なん|
What'd you say?
文句 あん の か よ ? て め え ( 計 ) ウッ …
もんく||||||||けい|
You got a problem, punk?
ああ ?
Well?!
( 亮太 の 泣き声 )
りょうた||なきごえ
お家 に 帰り たい
おいえ||かえり|
お 母 さん に 会い たい …
|はは|||あい|
う っせ え クソ ガキ ! 殺す ぞ !
|||くそ|がき|ころす|
Shut up, you little brat! I'll kill ya!
( 泣き声 )
なきごえ
ご … ごめん ね 亮太 おばあ ちゃん なんとか する から ね
|||りょうた||||||
I'm sorry, Ryota.
きっと お家 に 帰し て あげる から ね ( 亮太 ) おばあ ちゃん
|おいえ||かえし|||||りょうた||
( 泣き声 )
なきごえ
ンッ … 聞い て くれ !
|ききい||
( 欣二 たち ) ああ ?
きんじ||
ここ に いる 全員 が 生き て 家 に 帰る ため に ―
|||ぜんいん||いき||いえ||かえる||
So that all of you here can survive and go home,
できる だけ 情報 を みんな に 伝え たい
||じょうほう||||つたえ|
I'd like to tell you as much information as I can.
( 西 ) な っ … やめろ !
にし|||
まず は 俺 の 知って る こと から 話す ( 西 ) バカ か !
||おれ||しって||||はなす|にし|ばか|
First, I'll tell you what I know.
( 加藤 ) これ から 全員 武器 を 持って ―
かとう|||ぜんいん|ぶき||もって
After this, I believe everyone will take a weapon, and be transported to a different location.
違う 場所 に 移動 する こと に なる と 思う
ちがう|ばしょ||いどう||||||おもう
は ぁ ? ( 春 哉 ) 何 だ ? そりゃ
||はる|や|なん||
What?
意味 分か ん ねえ
いみ|わか||
I don't get it.
( 加藤 ) 俺 だって よく は 分かって ねえ ん だ
かとう|おれ||||わかって|||
Even I don't completely get it. But that's what'll happen!
でも そう な っち まう ん だ よ
ゲーム か 何 か か ? テレビ 番組 の
げーむ||なん|||てれび|ばんぐみ|
Is this some kind of game? Like on a TV show?
( 加藤 ) いや テレビ でも ゲーム で も ない
かとう||てれび||げーむ|||
No. You're not on TV, and it's not a game.
… んで どう な ん だ よ ?
Okay, and then what?
宇宙 人 …
うちゅう|じん
… らしき ヤツ を 捕まえ なきゃ なら ない らしい
|やつ||つかまえ||||
“ 宇宙 人 ” って か よ … フフッ …
うちゅう|じん||||
Aliens? You're shitting me!
( 笑い声 )
わらいごえ
宇宙 人 ? ( カヨ ) 捕まえ に 行く ん だ って
うちゅう|じん|かよ|つかまえ||いく|||
Aliens?
そんな の いる わけ ない じゃ ん
But there's no such thing as aliens!
こいつ 頭 おかしい ぜ
|あたま||
This guy's out of his mind!
前回 の 人間 も 最初 は みんな バカ に し て た
ぜんかい||にんげん||さいしょ|||ばか||||
みんな 死 ん だ の よ ( 欣二 ) へい へい 宇宙 人 ねえ
|し|||||きんじ|||うちゅう|じん|
They all died!
ハハハッ … 会い て え ( 康 介 ) 結局 何 だ っ つ うん だ よ ?
|あい|||やす|かい|けっきょく|なん||||||
I wanna meet 'em!
( 春 哉 ) よく 分か ん ねえ な
はる|や||わか|||
I don't get it.
( 計 ) そりゃ 誰 も 信じ ねえ よ な
けい||だれ||しんじ|||
No one would possibly believe this.
計 ちゃん 教え て くれ
けい||おしえ||
Kei, tell them how to use the suits.
スーツ の 使い 方 ( 計 ) あっ …
すーつ||つかい|かた|けい|
使い 方 も 何 も …
つかい|かた||なん|
There's nothing to it. Just put them on.
ただ 着る だけ …
|きる|
♪ ( ガンツ から 流れる 「 ラジオ 体操 の 歌 」 )
||ながれる|らじお|たいそう||うた
♪ 新しい 朝 が 来 た
あたらしい|あさ||らい|
It's the beginning of a brand new day
( 欣二 ) な … 何 だ ? ( 康 介 ) ラジオ 体操 ?
きんじ||なん||やす|かい|らじお|たいそう
What's that? A day filled with hope
♪ 喜び に 胸 を 開け
よろこび||むね||あけ
Open your heart to happiness
♪ 大空 あおげ
おおぞら|
And look up at the big, blue sky
うん ? 何 だ ? こりゃ
|なん||
( 欣二 ) さあ ? ( たたく 音 )
きんじ|||おと
I dunno.
( 欣二 ) オッ … 何 か 出 て き た
きんじ||なん||だ|||
Your lives are now over, you bastards. What you do with your new lives...
( 康 介 ) ああ ?
やす|かい|
“ 新しい 命 を どう 使 お う と 私 の 勝手 です ”
あたらしい|いのち|||つか||||わたくし||かって|
What you do with your new lives is for me to decide.
“ と いう 理屈 な わけ です ” … だって
||りくつ||||
So there you have it.
( 笑い声 )
わらいごえ
( 欣二 ) 意味 分か ん ねえ ( 鉄男 ) おお 画面 変わ ん ぞ
きんじ|いみ|わか|||てつお||がめん|かわ||
I don't get it.
( 春 哉 ) う わ ! マジ ゲーム み て え に なって き た
はる|や||||げーむ|||||||
( 欣二 ) おい テレビ か ? や っぱ ヘヘッ …
きんじ||てれび||||
Are we on TV after all?
( 鉄男 たち ) ウワッ !
てつお||
( 鉄男 ) あっ … す っ げ え …
てつお|||||
へえ オッ ! 重い じゃ ん これ
||おもい|||
( 欣二 ) 本物 み て え …
きんじ|ほんもの|||
They look like the real deal.
( 加藤 ) 本物 だ ( 欣二 ) カッコイイ じゃ ん !
かとう|ほんもの||きんじ|||
They're real.
ありがとう
Thanks.
聞く も 聞か ない も 勝手 だ けど な
きく||きか|||かって|||
It's your choice whether you listen to me or not.
この スーツ で 生き 死に が 決まる って くらい 大事 な 物 ( もん ) だ から
|すーつ||いき|しに||きまる|||だいじ||ぶつ|||
But these suits are important enough to determine whether you live or die.
( 西 ) 学級 委員 に でも なった つもり か よ ?
にし|がっきゅう|いいん||||||
Who elected you class president?
そんな の やった こと ない から よく 分か ん ねえ けど …
|||||||わか|||
I've never done anything like that, so I wouldn't know.
なんで ネタ ばらし す ん だ よ ?
|ねた|||||
Why are you spilling the beans?
生き残り たい から さ 全員 で
いきのこり||||ぜんいん|
Because I want to make it back alive, with everyone.
ファクス の 書類 な ん だ ろ う ?
ふぁくす||しょるい|||||
We're faxes, right?
本体 の コピー な ん だ ろ う ? 俺 たち
ほんたい||こぴー||||||おれ|
Copies of the original, right?
( 西 ) だったら ?
にし|
So?
お前 は 既に 死 ん で いる
おまえ||すでに|し|||
"You are already dead."
子供 の ころ は すげ え って 思った けど
こども|||||||おもった|
When I was a kid, I used to think that was cool.
今 は 結構 ムカ つく な
いま||けっこう|||
But now...
( 計 ) ウッ …
けい|
ハァ ハァ ハァ …
( 計 ) しまった …
けい|
Uh-oh!
( 計 ) スーツ が ない !
けい|すーつ||
My suit's not here.
やっ べ え …
Oh, shit!
( 汗 の 落ちる 音 ) ( 計 ) どう する ?
あせ||おちる|おと|けい||
どう する ? どう する ?
What am I gonna do?
♪ ~
Hajimari wa dare demo junshin muku na baby
~ ♪
( 計 ) や べ え よ 俺 忘れ て き ちゃ った よ
けい|||||おれ|わすれ|||||
マジ や べ え よ 今度 は どんな ヤツ が 出 て くん だ よ ?
|||||こんど|||やつ||だ||||
I'm in deep trouble now!
何 だ よ ? あいつ マジ か よ ?
なん||||||
What IS that thing?
次回 “ ソッコー 殺す ”
じかい||ころす
Next time: "I'll Kill You Without a Moment's Hesitation"
殺さ れ ん の は 俺 だって ば よ !
ころさ|||||おれ|||