×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

学園黙示録 (Highschool of the Dead), Highschool of the Dead Episode 2

Highschool of the Dead Episode 2

( 男子 ) どけよ ! ぶ っ 殺す ぞ て め え !

( 破壊 音 ) ( 女子 ) いや あ ああ ! 来 ない で !

( 女子 ) 来 ない で え ええ !

( 悲鳴 )

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 人間 ( ヒト ) が 人間 ( ヒト ) を 喰 って る …

悪い 冗談 も いい とこ

( 男子 ) ウソ だ もん … こんな の ウソ だ もん …

( うなり 声 )

ね ? ママ … ?

そう でしょ ?

ぎ ゃ ああ あ !

( 平野 ( ひら の ) コータ ) たっ 高 城 さん ! どこ に 逃げる つもり です ?

あんた は どう する つもり だった の ?

職員 室 に 知らせ た あと で 寄宿舎 に …

( 高城 ) 論外 !

学校 の 教師 風情 が どう に か できる と 思う ?

でも 高城 さん …

でも こんな の …

こんなん だ から …

( 高城 ) ひと つ 質問 が ある ん だ けど

( 平野 ) な っ なん です か ?

あんた 死に たい ? それ と も 生き たい ?

( 平野 ) それ は … あの …

( ドア を たたく 音 )

ほら あんた と 同じ 考え の 連中 が 職員 室 に 行った わ

( 悲鳴 )

私 は 生き たい わけ !

よく って ?

( 高城 ) 行く わ よ デブ チン ! ( 平野 ) はっ はい !

♪ ~

~ ♪

( うなり 声 )

( 井 豪 ( いご う ) 永 ( ひさし ) ) … な ?

孝 ( たかし ) 頼む …

俺 は 最後 まで 俺 で いたい

( 宮本 ( みや もと ) 麗 ( れい ) ) なら ない わ !

永 は “ 奴 ら ” に なんか なら ない !

やめ て !

( 小室 ( こむ ろ ) 孝 ( たかし ) ) う ああ ああ !

どう し た の ?

( 孝 ) いや 本当 に どう し た もん かな って …

( 麗 ) 率直 ね ( 孝 ) ウソ つい て どう なる よ

あたし やっぱり お 父さん に 連絡 し て みる

携帯 貸し て ?

( 孝 ) いくら 麗 の 親父 さん が 公安 警察 でも 110 番 も 通じ ない のに

( 麗 ) 普段 絶対 に かけ ちゃ いけ ない って いう ―

秘密 の 番 号 知って る

( 呼び出し 音 )

( 麗 ) 通じ た !

( 麗 ) お 父さん ! ( 父 ) もしも し ! ?

( 父 ) ん … この 番 号 は 孝 君 か ?

お 父さん ?

( 麗 ) お 父さん 私 たち 学校 で … ! ( 父 ) もしも し ? 孝 君 か ?

( 父 ) 麗 から 番 号 を 聞い た ん だ な ?

麗 は 無事 な の か ?

( ノイズ ) ( 父 ) クッ 回線 が … !

お 父さん !

あたし の 声 聞こえ ない の ?

( 父 ) よく 聞い て くれ

市街 の 全域 で パニック が 起こって いる

早く … ( 銃声 )

いい ね ? 街 は すでに パニック に なって いる !

一刻 も 早く … ( ノイズ )

( 麗 ) ハッ … ( 不通 音 )

え … ?

圏 外 ?

今 通じ た ばかり じゃ ない の !

どう し て ! どう し て よ !

おい 麗 !

孝 …

お 父さん …

最後 まで 私 だって …

気づか なかった よ

( 平野 ) 高城 さん 校則 違反 だ けど 携帯 持って ない です か ?

( 高城 ) あたし は 優等 生 よ !

持って い た と し て どこ に かける つもり ?

( 平野 ) いや あ の … 警察 に …

やっぱり バカ ね あんた

これ だけ の 騒ぎ よ ?

誰 も 電話 し て ない はず ない じゃ ない

なのに サイレン の 音 ひと つ 聞こえ ない

もう 分かった でしょ ?

町 中 で こんな 騒ぎ が …

たぶん ね

警察 が 動 い て ない はず ない のに この ありさま だ も の

( 平野 ) 自衛 隊 で も 呼 ん だ ほう が いい の か な ?

( 高城 ) 期待 し ない ほう が いい わ

( 平野 ) そりゃ あ 政府 の 命令 が ない と

防衛 出動 も 治安 出動 も でき ない です けど …

そう いう 意味 じゃ ない !

じゃあ どう いう 意味 で …

警察 と 同じ よ !

( 高城 ) ありとあらゆる 街 で 人間 ( ヒト ) が 人間 ( ヒト ) を 貪って い たら ―

どう なる と 思う ?

いい ?

日本 人 は 1 億 3 千万 人 いる の よ

その うち 自衛 隊 は 何 人 かしら ?

そして もし …

自衛 隊 の 内部 でも 同じ こと が 起こって い たら ?

( うなり 声 )

逃げる の よ ここ から !

はっ はい !

( 高城 ) った く 小室 が い ない から こんな デブ チン と !

あたし って ほん っと 不幸 !

( 石井 ( いし い ) ) お … 岡田 ( おか だ ) …

岡田 … !

あっ … う わ あっ !

畜生 ぉぉ ぉっ !

ゆるせ ! ゆるせ え !

( 鞠 川 静香 ( まり か わ しずか ) ) う ~ ん 困った わ あ

( 鞠 川 ) 警察 も 消防 も 電話 は つなが ない し

手当 し て も 噛 ( か ) ま れ た 人 は 絶対 に 死 ん じゃ う し

死 ん だ ら 蘇っちゃ う し

まるで ヘン な 人 たち が だ ー い 好き な 映画 みたい

ん な 感心 し てる 場合 です か !

逃げ ま しょ う 静香 先生 !

( 鞠 川 ) ちょっと 待って

持ち 出 せる だけ 持ち出さ ない と …

( 石井 ) 急 い で ください !

ハッ !

( うめき声 )

静香 先生 !

ぐ わ っ !

せ っ 先生 ! 早く 逃げ て え !

ああ … えー っと …

きみ 名前 な ん だ っけ ?

はい ?

う っ う っ … う わ あ ああ !

ヒッ !

ちょ っ … ちょっと …

( 殴る 音 )

( 倒れる 音 ) はえ ?

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) 私 は 剣 道 部 主将 毒 島 冴子 だ

2 年生 きみ の 名前 は ?

グフッ … 石井 かず …

( せき込み )

( 毒 島 ) 石井 君 よく 鞠 川 校医 を 守った

君 の 勇気 は 私 が 認め て やる

噛ま れ た 者 が どう なる か 知って いる な ?

親 や 友達 に そんな 姿 を 見せ たい か ?

いや なら ば これ まで は 生 者 を 殺 め た こと は ない が …

私 が 介 錯 し て やる

えっ … ?

お … お 願い し ます

え ~ ? ちょ っ ちょっと 何 を …

( 毒 島 ) 校医 と は いえ ど 邪魔 し ない で もらい たい

男 の 誇り ( プライド ) を 守って やる こと こそ が 女 たる の 矜持 ( スタイル ) な の だ

( 殴る 音 )

( 倒れる 音 )

あ ああ …

( 物音 ) ハッ … !

( 平野 ) 高城 さん ?

こんな 所 に 来 て どう しよ う って いう です か ?

確か に 役 に 立ち そう な もの は ある けど …

( 高城 ) デブ オタ は 黙って なさい !

連中 が 中 に 入って こ ない よう に カギ !

( 施錠 音 )

( 平野 ) しっ 閉め まし た !

武器 に 使う ん です か ?

どうせ あんた ―

軍 オタ と か 銃 ( ガン ) オタ と か いう クサイ 生命 体 でしょ ?

なら これ が 出 て くる アクション 映画 くらい ―

見 た こと ある わ よ ね ?

釘 打 機 …

あっ ガス 式 か

( 高城 ) ったり 前 じゃ ない !

映画 みたい な コンプレッサー 式 じゃ 持ち歩 け ない でしょ

ハア … バッカ じゃ ない の ?

( 平野 ) 映画 好き な ん です か ?

バカ 言って ん じゃ ない わ よ !

あたし は 天才 な ん だ から なんでも 知って …

( 物音 ) あっ !

( 平野 ) 予備 の ボンベ が 1 本

釘 は … 心配 ない な

なに ノンキ な こ と 言って ん の よ !

来 てる ! 廊下 に 来 てる わ よ !

重 さ は 4 キロ くらい か

旧式 の アサルト ライフル 並み だ な

このまま じゃ 姿勢 が 安定 し ない

サイト も つけ ない と …

ちょっと あんた ! 聞い てん の っ ! ?

( 平野 ) ん …

フフッ

( ドア を たたく 音 ) ( 高城 ) ひ … 平野 !

( 高城 ) いや あ ああ !

キャア アア !

ガッチャ !

あっ … 平野 ?

( 孝 ) 用意 は いい か ? ( 麗 ) いい わ !

( 孝 ) まわせ !

う お っ ああ !

く そ っ !

( 発射 音 )

( 平野 ) そこ の ドリル と か 釘 と か 適当 な 袋 に 詰め て おい て ください !

なに よ あんた !

平野 の くせ に あたし に 命令 する って の ?

( 高城 ) ヒッ !

お 願い し ます

分かった わ よ …

孝 !

だっ 大丈夫

楽し そう に “ あー う ー ” 言い や がって

気楽 で いい よ なあ お前 ら は !

くら え !

ハッ ハー !

( 非常 ベル )

( 非常 ベル )

( 高城 ) ほら 何 して ん の ? あんた も これ 持ち なさい よ

( 非常 ベル )

( 非常 ベル )

( 平野 ) え ? えっ ?

( 非常 ベル )

あっ あの 高城 さん 1 つ 聞い て いい です か ?

なに よ

( 平野 ) あの どう し て … 僕 と ?

別 に ! 大した 理由 なんて ない わ

は あ … まっ そう です よ ね

なに ? いきなり その 気 じゃ ない ?

何 か 分かっちゃ っ た ワケ ?

分か ん ない けど 分かり まし たっ !

( 高城 ) 平野 ! ( 平野 ) はい !

( 孝 ) しっか し 消火栓 を 使う なんて よく 思いつ い た な

だって ホース の 水圧 って すごい じゃ ない

覚え て ない の ? 中学 の 防災 訓練 で 永 と 一緒に …

あ …

( 孝 ) これ から は 忘れ ない よう に する よ

( 麗 ) そろそろ … いい ん じゃ ない ?

中 は ひどい こと に なって る

本当 に いい ん だ な ?

ハッ …

行く ぞ

う あ ああ !

ハッ !

( かけ足 )

( 麗 ) どこ に 逃げる の ?

家 さ

生き残った 連中 と なんとか 合流 し て ―

協力 し 合い ながら 帰 ろ う

みんな 地元 の 出身 な ん だ から どう に か なる さ

そう … そう よ ね !

お 父さん 無事 な の 分かった し

あっ 一刻 も 早く 孝 の お家 に 電話 し ない と

ヒマ に なって から で いい よ

どうせ 親父 は 単身 赴任 だ し ―

おふくろ も 小学校 の 先生 だ から 家 に い ない し ―

連絡 つい たら つい た で うる せ ー し

ウフッ もう こんな とき に 笑わ せ ない で よ

( 孝 ) もちろん 本気 じゃ ない

本当 は 不安 だった の だ

僕 の 学校 は こんな ありさま だ

そして おふくろ が いる の も …

学校 だ

( うめき声 )

( 高城 ) ふん …

( 平野 ) な … 何 する ん です か ?

いい から 黙って なさい

( ぶつかる 音 )

分かった でしょ ?

自分 の 体 に 物 が ぶつかって も 反応 し ない

痛 覚 が 死 ん でる の よ

音 に だけ 反応 し てる

おそらく 視覚 も ない わ

で なけりゃ ロッカー に ぶつかる はず が ない

熱 と か は … ?

その うち 嫌 に なる ほど 試 せる わ よ

行く わ よ

や っぱ 外 に 逃げ ます か ?

何 が 言い たい の よ

あの … 歩く の 苦手 …

これ だ から デブ オタ は !

贅沢 は 免許 取れる 歳 に なって から 言って よ !

( 高城 ) あっ … ( 平野 ) え ?

( 毒 島 ) 職員 室 と は … まったく 面倒 な こと を 言って くれる

( 鞠 川 ) だって 車 の キー は みんな あそこ な ん だ もん

どう し て やっつけ ない の ?

毒 島 さん なら 簡単 な の に

出くわす たび に 頭 を 潰す の は 足止め さ れ て いる の と 同じ だ

取り囲ま れ て しまう

それ に 腕力 は 信じ られ ない ほど 強い

つかま れ たら 逃げる の は 難しい

は あ すごい の ね

ひ ゃん っ

や ~ ん なん な の よ も ~

走る に は 向か ない ファッション だ から だ な

( 破る 音 ) ( 鞠 川 ) え えっ !

あー ! これ ブランド も の な の に !

( ため息 )

服 と 命 と どちら が 大切 だ ?

う う … 両方 !

( 大きな 物音 )

あっ 何 ?

職員 室 か

( 高城 ) これ じゃ 特性 なんて 調べよ う が ない じゃ ない !

( 平野 ) 高城 さん も 戦って ください !

なんで あたし が そんな こと し なきゃ なん ない の よ !

( 平野 ) マガジン が 空 に なり そう な ん です !

だから な ん な の よ !

すぐ に 詰め 替え たら いい でしょ !

でも い ます よ … 後ろ に

え ?

き ゃ ああ あ !

ひ … 平野 !

マガジン が !

キャア !

ハッ … !

寄ら ない で … 寄ら ない で !

高城 さん !

く … 来る な っ !

来る なあ ああ !

ハッ !

( うなり 声 ) ( 高城 ) ヒッ !

来る な ああ ああ !

( ドリル 音 )

もう ヤダ ! ママ ~ !

( 毒 島 ) 右 は 任せろ !

( 孝 ) 麗 ! ( 麗 ) 左 を おさえる わ !

や あ ああ !

や あ !

高城 さ …

バイン

( 麗 ) 高城 さん 大丈夫 ?

( 高城 ) 宮本 …

( 毒 島 ) 鞠 川 校医 は 知って いる な ?

私 は 毒 島 冴子 3 年 A 組 だ

小村 孝 2 年 B 組

去年 全国 大会 で 優勝 さ れ た 毒 島 先輩 です よ ね

私 槍 術 部 の 宮本 麗 です

あっ えと … NB 組 の 平野 コータ です

よろしく

ああ …

( 高城 ) 何 さ みんな デレデレ し て …

何 が 先輩 よ !

宮本 なんか 留年 し てる から 同い年 の くせ に !

( 孝 ) 何 言って ん だ よ 高城

バカ に し ない で よ !

私 は 天才 な ん だ から !

その 気 に なったら 誰 に も 負け ない の よ !

私 は … 私 は … !

( 毒 島 ) もう いい 十 分 だ

( 高城 ) ああ こんなに 汚れ ちゃ った …

ママ に 言って クリーニング に 出さ ない と

( 泣き声 )

♪ ~

~ ♪

( 孝 ) こんな もん かな ( 平野 ) うん

皆 息 が あがって いる

少し 休 ん で いこ う

高城 さん 大丈夫 です か ?

ん ?

メッ メガネ !

( 高城 ) だ から 何 ?

コンタクト が やたら と ずれる の よ !

メガネ …

( 麗 ) 孝 ( 孝 ) あっ サンキュー

( 孝 ) 鞠 川 先生 車 の キー は ?

あっ バッグ の 中 に …

全員 を 乗せ られる 車 な の か ?

( 鞠 川 ) う っ … そう いえ ば …

部活 遠征 用 の マイクロバス は どう だ ?

壁 の カギ 掛け に キー が ある が

バス あり ます

( 鞠 川 ) それ は いい けど どこ へ ?

家族 の 無事 を 確かめ ます

近い 順 に みんな の 家 を 回る と かし て ―

必要 なら 家族 も 助け て ―

その あと は 安全 な 場所 を 探し て

どう し た の ?

( 麗 ) なん な の よ これ …

( 孝 ) 麗 どう し た ?

( 女性 キャスター ) 全国 各地 で 頻発 する 暴動 に 対し

政府 は 緊急 対策 の 検討 に 入り まし た

しかし 自衛 隊 の 治安 出動 に つい て は

しかし 自衛 隊 の 治安 出動 に つい て は

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って !

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って !

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って !

与野党 を 問わ ず …

すでに 埼玉 県 内 の 被害 は

1 万 名 を 超え た と の 見方 も あり ます

知事 に より 非常 事態 宣言 ( 発砲 音 )

あっ … !

発砲 音 です !

ついに 警察 が 発砲 を 開始 し まし た !

一体 何 に 対し て …

( 発砲 音 ) き ゃ ああ あ !

いや 何 っ ! ?

助け て ! う わ あっ !

( 悲鳴 )

( ノイズ )

( 麗 ) 信じ られ ない … ( 高城 ) 感染 爆発 の こと よ

( 孝 ) 行く ぞ ! ( 毒 島 ) チーム を 組む の だ

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 今 まで の 世界 は 終わって しまった の です

( 孝 ) 走れ ! 走る ん だ !

( 鞠 川 ) 人間 じゃ ない !

( 麗 ) 死 ん じゃ え ば いい の よ !


Highschool of the Dead Episode 2 Highschool of the Dead Episode 2

( 男子 ) どけよ ! ぶ っ 殺す ぞ て め え ! だんし||||ころす||||

( 破壊 音 ) ( 女子 ) いや あ ああ ! 来 ない で ! はかい|おと|じょし||||らい|| No! GO AWAY!

( 女子 ) 来 ない で え ええ ! じょし|らい||||

( 悲鳴 ) ひめい

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 人間 ( ヒト ) が 人間 ( ヒト ) を 喰 って る … たかぎ|いさご|や|||||にんげん|ひと||にんげん|ひと||しょく|| Humans eating other humans?

悪い 冗談 も いい とこ わるい|じょうだん||| What a sick joke.

( 男子 ) ウソ だ もん … こんな の ウソ だ もん … だんし|うそ|||||うそ|| This isn't happening. There's no way this is happening.

( うなり 声 ) |こえ

ね ? ママ … ? |まま Right, Mom? Right?

そう でしょ ?

ぎ ゃ ああ あ !

( 平野 ( ひら の ) コータ ) たっ 高 城 さん ! どこ に 逃げる つもり です ? へいや|||||たか|しろ||||にげる|| Where are we going, Takagi-san?

あんた は どう する つもり だった の ? What, did you have something else to do?

職員 室 に 知らせ た あと で 寄宿舎 に … しょくいん|しつ||しらせ||||きしゅくしゃ| Well, I was thinking of going to the staff room...

( 高城 ) 論外 ! たかぎ|ろんがい That's stupid.

学校 の 教師 風情 が どう に か できる と 思う ? がっこう||きょうし|ふぜい|||||||おもう

でも 高城 さん … |たかぎ| But Takagi-san...

でも こんな の … In this...

こんなん だ から … In this situation...

( 高城 ) ひと つ 質問 が ある ん だ けど たかぎ|||しつもん|||||

( 平野 ) な っ なん です か ? へいや||||| W-What is it?

あんた 死に たい ? それ と も 生き たい ? |しに|||||いき| Do you wanna die? Or do you wanna live?

( 平野 ) それ は … あの … へいや||| Uhm, well...

( ドア を たたく 音 ) どあ|||おと

ほら あんた と 同じ 考え の 連中 が 職員 室 に 行った わ |||おなじ|かんがえ||れんちゅう||しょくいん|しつ||おこなった| See, there's some people standing outside the office who had the same idea as you.

( 悲鳴 ) ひめい

私 は 生き たい わけ ! わたくし||いき|| I wanna live!

よく って ? Understand?

( 高城 ) 行く わ よ デブ チン ! ( 平野 ) はっ はい ! たかぎ|いく|||||へいや|| Move it, fatass!

♪ ~

~ ♪

( うなり 声 ) |こえ

( 井 豪 ( いご う ) 永 ( ひさし ) ) … な ? い|たけし|||なが|| Come on...

孝 ( たかし ) 頼む … こう||たのむ

俺 は 最後 まで 俺 で いたい おれ||さいご||おれ|| I want to die as myself.

( 宮本 ( みや もと ) 麗 ( れい ) ) なら ない わ ! みやもと|||うらら|||| He isn't going to...

永 は “ 奴 ら ” に なんか なら ない ! なが||やつ|||||

やめ て ! Stop!

( 小室 ( こむ ろ ) 孝 ( たかし ) ) う ああ ああ ! こむろ|||こう||||

どう し た の ? What is it?

( 孝 ) いや 本当 に どう し た もん かな って … こう||ほんとう||||||| Well, I want to know what's really going on.

( 麗 ) 率直 ね ( 孝 ) ウソ つい て どう なる よ うらら|そっちょく||こう|うそ||||| That was blunt.

あたし やっぱり お 父さん に 連絡 し て みる |||とうさん||れんらく||| Can I see your phone? I wanna try calling my dad.

携帯 貸し て ? けいたい|かし|

( 孝 ) いくら 麗 の 親父 さん が 公安 警察 でも 110 番 も 通じ ない のに こう||うらら||おやじ|||こうあん|けいさつ||ばん||つうじ|| I know he's a cop, but how are you gonna contact him when even the police emergency line is busy?

( 麗 ) 普段 絶対 に かけ ちゃ いけ ない って いう ― うらら|ふだん|ぜったい||||||| He gave me a private number that I'm not supposed normally to use.

秘密 の 番 号 知って る ひみつ||ばん|ごう|しって|

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

( 麗 ) 通じ た ! うらら|つうじ| I got through!

( 麗 ) お 父さん ! ( 父 ) もしも し ! ? うらら||とうさん|ちち|| Dad?

( 父 ) ん … この 番 号 は 孝 君 か ? ちち|||ばん|ごう||こう|きみ| Hello?

お 父さん ? |とうさん Dad?

( 麗 ) お 父さん 私 たち 学校 で … ! ( 父 ) もしも し ? 孝 君 か ? うらら||とうさん|わたくし||がっこう||ちち|||こう|きみ| Listen Dad, we're at school right now...

( 父 ) 麗 から 番 号 を 聞い た ん だ な ? ちち|うらら||ばん|ごう||ききい|||| Rei must've given you this number.

麗 は 無事 な の か ? うらら||ぶじ||| Is she okay?

( ノイズ ) ( 父 ) クッ 回線 が … ! |ちち||かいせん|

お 父さん ! |とうさん Dad?! You can't hear my voice?!

あたし の 声 聞こえ ない の ? ||こえ|きこえ||

( 父 ) よく 聞い て くれ ちち||ききい|| Listen, this whole city is in a state of panic.

市街 の 全域 で パニック が 起こって いる しがい||ぜんいき||ぱにっく||おこって|

早く … ( 銃声 ) はやく|じゅうせい You need to--

いい ね ? 街 は すでに パニック に なって いる ! ||がい|||ぱにっく|||

一刻 も 早く … ( ノイズ ) いっこく||はやく| You need to get out ASAP--

( 麗 ) ハッ … ( 不通 音 ) うらら||ふつう|おと

え … ?

圏 外 ? けん|がい Out of range?

今 通じ た ばかり じゃ ない の ! いま|つうじ|||||

どう し て ! どう し て よ ! Why?!

おい 麗 ! |うらら Rei!

孝 … こう Takashi...

お 父さん … |とうさん Dad...

最後 まで 私 だって … さいご||わたくし| Didn't even know it was me...

気づか なかった よ きづか||

( 平野 ) 高城 さん 校則 違反 だ けど 携帯 持って ない です か ? へいや|たかぎ||こうそく|いはん|||けいたい|もって|||

( 高城 ) あたし は 優等 生 よ ! たかぎ|||ゆうとう|せい| I'm an honors student!

持って い た と し て どこ に かける つもり ? もって|||||||||

( 平野 ) いや あ の … 警察 に … へいや||||けいさつ| Uh, well, there's always the police...

やっぱり バカ ね あんた |ばか|| You really are stupid.

これ だけ の 騒ぎ よ ? |||さわぎ| Just look at how bad this uproar has gotten.

誰 も 電話 し て ない はず ない じゃ ない だれ||でんわ||||||| Don't you think someone's tried to call the cops already?

なのに サイレン の 音 ひと つ 聞こえ ない |さいれん||おと|||きこえ| We haven't heard a siren yet, have we?

もう 分かった でしょ ? |わかった| Do you get it now?

町 中 で こんな 騒ぎ が … まち|なか|||さわぎ| Is the whole city in an uproar?

たぶん ね Probably.

警察 が 動 い て ない はず ない のに この ありさま だ も の けいさつ||どう||||||||||| The police have probably been dispatched already.

( 平野 ) 自衛 隊 で も 呼 ん だ ほう が いい の か な ? へいや|じえい|たい|||よ|||||||| Should we call like... the SDF?

( 高城 ) 期待 し ない ほう が いい わ たかぎ|きたい|||||| I wouldn't count on them either.

( 平野 ) そりゃ あ 政府 の 命令 が ない と へいや|||せいふ||めいれい||| I know that without orders from the government,

防衛 出動 も 治安 出動 も でき ない です けど … ぼうえい|しゅつどう||ちあん|しゅつどう||||| they can't be dispatched for defense or public security, but--

そう いう 意味 じゃ ない ! ||いみ|| I'm not talking about that!

じゃあ どう いう 意味 で … |||いみ| Then what're you--

警察 と 同じ よ ! けいさつ||おなじ| They're in the same situation as the police.

( 高城 ) ありとあらゆる 街 で 人間 ( ヒト ) が 人間 ( ヒト ) を 貪って い たら ― たかぎ||がい||にんげん|ひと||にんげん|ひと||むさぼって|| Let's say that people all over Japan are eating each other. What do you think is going on?

どう なる と 思う ? |||おもう

いい ? Listen, there's 130 million people in Japan.

日本 人 は 1 億 3 千万 人 いる の よ にっぽん|じん||おく|せんまん|じん|||

その うち 自衛 隊 は 何 人 かしら ? ||じえい|たい||なん|じん| Of that 130 million, how many do you think are with the SDF?

そして もし … Furthermore, who's to say that this hasn't affected the SDF?

自衛 隊 の 内部 でも 同じ こと が 起こって い たら ? じえい|たい||ないぶ||おなじ|||おこって||

( うなり 声 ) |こえ

逃げる の よ ここ から ! にげる|||| Let's get out of here.

はっ はい ! O-Okay!

( 高城 ) った く 小室 が い ない から こんな デブ チン と ! たかぎ|||こむろ|||||||| Sigh, I'm stuck with fatass here since Komuro ran off.

あたし って ほん っと 不幸 ! ||||ふこう What a drag.

( 石井 ( いし い ) ) お … 岡田 ( おか だ ) … いしい||||おかた|| O-Okada...

岡田 … ! おかた Okada?

あっ … う わ あっ !

畜生 ぉぉ ぉっ ! ちくしょう|| Crap!

ゆるせ ! ゆるせ え ! Sorry!

( 鞠 川 静香 ( まり か わ しずか ) ) う ~ ん 困った わ あ まり|かわ|しずか|||||||こまった|| Sorry! Sorry!

( 鞠 川 ) 警察 も 消防 も 電話 は つなが ない し まり|かわ|けいさつ||しょうぼう||でんわ||つな が|| I can't get a hold of the police or the fire department.

手当 し て も 噛 ( か ) ま れ た 人 は 絶対 に 死 ん じゃ う し てあて||||か|||||じん||ぜったい||し|||| I could treat people, but they're screwed once they get bitten,

死 ん だ ら 蘇っちゃ う し し||||よみがえっちゃ|| and they come back to life after they die.

まるで ヘン な 人 たち が だ ー い 好き な 映画 みたい |||じん||||-||すき||えいが| I feel like I'm in one of those movies that weirdos like.

ん な 感心 し てる 場合 です か ! ||かんしん|||ばあい|| Is it really that amazing?

逃げ ま しょ う 静香 先生 ! にげ||||しずか|せんせい Let's go, Shizuka-sensei!

( 鞠 川 ) ちょっと 待って まり|かわ||まって Hold on a sec.

持ち 出 せる だけ 持ち出さ ない と … もち|だ|||もちださ|| I should take whatever I can carry.

( 石井 ) 急 い で ください ! いしい|きゅう||| Please hurry!

ハッ !

( うめき声 ) うめきごえ

静香 先生 ! しずか|せんせい Shizuka-sensei!

ぐ わ っ !

せ っ 先生 ! 早く 逃げ て え ! ||せんせい|はやく|にげ|| Shizuka-sensei!

ああ … えー っと …

きみ 名前 な ん だ っけ ? |なまえ||||

はい ? Huh?

う っ う っ … う わ あ ああ !

ヒッ !

ちょ っ … ちょっと … H-Hey now...

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 倒れる 音 ) はえ ? たおれる|おと|

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) 私 は 剣 道 部 主将 毒 島 冴子 だ どく|しま|さえこ||||||わたくし||けん|どう|ぶ|しゅしょう|どく|しま|さえこ| I am Busujima Saeko, captain of the Kendo Club.

2 年生 きみ の 名前 は ? ねんせい|||なまえ|

グフッ … 石井 かず … |いしい|

( せき込み ) せきこみ

( 毒 島 ) 石井 君 よく 鞠 川 校医 を 守った どく|しま|いしい|きみ||まり|かわ|こうい||まもった You fought bravely to protect Dr. Marikawa, Ishii.

君 の 勇気 は 私 が 認め て やる きみ||ゆうき||わたくし||みとめ|| Your courage is nothing short of praiseworthy.

噛ま れ た 者 が どう なる か 知って いる な ? かま|||もの|||||しって||

親 や 友達 に そんな 姿 を 見せ たい か ? おや||ともだち|||すがた||みせ|| Do you wish for your parents or friends to witness you like that?

いや なら ば これ まで は 生 者 を 殺 め た こと は ない が … ||||||せい|もの||ころ|||||| If you do not,

私 が 介 錯 し て やる わたくし||かい|さく|||

えっ … ?

お … お 願い し ます ||ねがい|| P-Please...

え ~ ? ちょ っ ちょっと 何 を … ||||なん|

( 毒 島 ) 校医 と は いえ ど 邪魔 し ない で もらい たい どく|しま|こうい|||||じゃま||||| I recognize that you are the school nurse, but I request you not interfere.

男 の 誇り ( プライド ) を 守って やる こと こそ が 女 たる の 矜持 ( スタイル ) な の だ おとこ||ほこり|ぷらいど||まもって|||||おんな|||きょうじ|すたいる||| One of our duties as women is to protect a man's pride.

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

あ ああ …

( 物音 ) ハッ … ! ものおと|

( 平野 ) 高城 さん ? へいや|たかぎ| What do we do now that we're here, Takagi-san?

こんな 所 に 来 て どう しよ う って いう です か ? |しょ||らい||||||||

確か に 役 に 立ち そう な もの は ある けど … たしか||やく||たち|||||| Some of it does look useful, but--

( 高城 ) デブ オタ は 黙って なさい ! たかぎ||||だまって| Shut up, you fat nerd.

連中 が 中 に 入って こ ない よう に カギ ! れんちゅう||なか||はいって|||||かぎ Lock the door so they don't come in here!

( 施錠 音 ) せじょう|おと I-It's locked!

( 平野 ) しっ 閉め まし た ! へいや||しめ||

武器 に 使う ん です か ? ぶき||つかう||| Are we going to use these as weapons?

どうせ あんた ― You're one of those so-called military nerds or gun freaks, aren't you?

軍 オタ と か 銃 ( ガン ) オタ と か いう クサイ 生命 体 でしょ ? ぐん||||じゅう|がん||||||せいめい|からだ|

なら これ が 出 て くる アクション 映画 くらい ― |||だ|||あくしょん|えいが| Haven't you seen an action movie with one of these?

見 た こと ある わ よ ね ? み||||||

釘 打 機 … くぎ|だ|き A nail gun?

あっ ガス 式 か |がす|しき| It's gas powered?

( 高城 ) ったり 前 じゃ ない ! たかぎ||ぜん|| Well duh!

映画 みたい な コンプレッサー 式 じゃ 持ち歩 け ない でしょ えいが||||しき||もちある||| You wouldn't be able to carry it if it had a compressor like in the movies, would you?

ハア … バッカ じゃ ない の ? Jeez, so stupid.

( 平野 ) 映画 好き な ん です か ? へいや|えいが|すき|||| Do you like movies?

バカ 言って ん じゃ ない わ よ ! ばか|いって||||| Don't be so stupid!

あたし は 天才 な ん だ から なんでも 知って … ||てんさい||||||しって I'm an all-knowing genius!

( 物音 ) あっ ! ものおと|

( 平野 ) 予備 の ボンベ が 1 本 へいや|よび||ぼんべ||ほん

釘 は … 心配 ない な くぎ||しんぱい|| Nothing to worry about.

なに ノンキ な こ と 言って ん の よ ! |||||いって||| How could you not be worried?

来 てる ! 廊下 に 来 てる わ よ ! らい||ろうか||らい||| They're coming!

重 さ は 4 キロ くらい か おも|||きろ|| I'd say it weighs 9 lbs.

旧式 の アサルト ライフル 並み だ な きゅうしき|||らいふる|なみ|| On par with an older assault rifle.

このまま じゃ 姿勢 が 安定 し ない ||しせい||あんてい||

サイト も つけ ない と … さいと||||

ちょっと あんた ! 聞い てん の っ ! ? ||ききい||| Hey, are you ignoring me?!

( 平野 ) ん … へいや|

フフッ

( ドア を たたく 音 ) ( 高城 ) ひ … 平野 ! どあ|||おと|たかぎ||へいや

( 高城 ) いや あ ああ ! たかぎ|||

キャア アア !

ガッチャ !

あっ … 平野 ? |へいや Hirano?

( 孝 ) 用意 は いい か ? ( 麗 ) いい わ ! こう|ようい||||うらら|| Ready?

( 孝 ) まわせ ! こう| Turn it on!

う お っ ああ !

く そ っ ! Aw crap.

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( 平野 ) そこ の ドリル と か 釘 と か 適当 な 袋 に 詰め て おい て ください ! へいや|||どりる|||くぎ|||てきとう||ふくろ||つめ|||| Could you put the drill and nails over there in a bag?

なに よ あんた ! Excuse me?!

平野 の くせ に あたし に 命令 する って の ? へいや||||||めいれい||| Who gave you of all people the right to order me around?!

( 高城 ) ヒッ ! たかぎ|

お 願い し ます |ねがい|| Please~?

分かった わ よ … わかった|| Oookay.

孝 ! こう Takashi!

だっ 大丈夫 |だいじょうぶ

楽し そう に “ あー う ー ” 言い や がって たのし|||||-|いい|| They sound happy to see us.

気楽 で いい よ なあ お前 ら は ! きらく|||||おまえ||

くら え !

ハッ ハー !

( 非常 ベル ) ひじょう|べる What do you think you're doing? You should carry something too.

( 非常 ベル ) ひじょう|べる

( 高城 ) ほら 何 して ん の ? あんた も これ 持ち なさい よ たかぎ||なん|||||||もち||

( 非常 ベル ) ひじょう|べる

( 非常 ベル ) ひじょう|べる

( 平野 ) え ? えっ ? へいや||

( 非常 ベル ) ひじょう|べる

あっ あの 高城 さん 1 つ 聞い て いい です か ? ||たかぎ|||ききい|||| H-Hey, Takagi-san... Mind if I ask you something?

なに よ What?

( 平野 ) あの どう し て … 僕 と ? へいや|||||ぼく| Erm, why me?

別 に ! 大した 理由 なんて ない わ べつ||たいした|りゆう||| No reason in particular.

は あ … まっ そう です よ ね

なに ? いきなり その 気 じゃ ない ? |||き|| What's with the sudden mood swing?

何 か 分かっちゃ っ た ワケ ? なん||わかっちゃ||| Did you come to a realization?

分か ん ない けど 分かり まし たっ ! わか||||わかり||

( 高城 ) 平野 ! ( 平野 ) はい ! たかぎ|へいや|へいや| Hirano!

( 孝 ) しっか し 消火栓 を 使う なんて よく 思いつ い た な こう|||しょうかせん||つかう|||おもいつ||| Gotta hand it to you. It was a good idea to use the fire hose.

だって ホース の 水圧 って すごい じゃ ない |ほーす||すいあつ|||| Well, the water pressure is so strong.

覚え て ない の ? 中学 の 防災 訓練 で 永 と 一緒に … おぼえ||||ちゅうがく||ぼうさい|くんれん||なが||いっしょに Don't you remember when we were in middle school and we had that fire drill and you and Hisashi...

あ …

( 孝 ) これ から は 忘れ ない よう に する よ こう||||わすれ||||| I'll be sure to remember it this time.

( 麗 ) そろそろ … いい ん じゃ ない ? うらら||||| I think I'm ready to go now.

中 は ひどい こと に なって る なか|||||| It'll be rough in there. You sure?

本当 に いい ん だ な ? ほんとう|||||

ハッ …

行く ぞ いく|

う あ ああ !

ハッ !

( かけ足 ) かけあし

( 麗 ) どこ に 逃げる の ? うらら|||にげる|

家 さ いえ|

生き残った 連中 と なんとか 合流 し て ― いきのこった|れんちゅう|||ごうりゅう|| We'll head to our houses and help survivors along the way.

協力 し 合い ながら 帰 ろ う きょうりょく||あい||かえ||

みんな 地元 の 出身 な ん だ から どう に か なる さ |じもと||しゅっしん||||||||| This is our hometown. We should be able to feel our way around.

そう … そう よ ね ! Yeah!

お 父さん 無事 な の 分かった し |とうさん|ぶじ|||わかった| I know my dad is safe, so...

あっ 一刻 も 早く 孝 の お家 に 電話 し ない と |いっこく||はやく|こう||おいえ||でんわ||| Hey, you should call your house soon.

ヒマ に なって から で いい よ ひま|||||| I will sooner or later.

どうせ 親父 は 単身 赴任 だ し ― |おやじ||たんしん|ふにん|| My dad lives away from home because of his job,

おふくろ も 小学校 の 先生 だ から 家 に い ない し ― ||しょうがっこう||せんせい|||いえ|||| and my mom is an elementary school teacher, so she wouldn't be at home either.

連絡 つい たら つい た で うる せ ー し れんらく||||||||-| They probably wouldn't shut up if I got a hold of them anyway.

ウフッ もう こんな とき に 笑わ せ ない で よ |||||わらわ||||

( 孝 ) もちろん 本気 じゃ ない こう||ほんき||

本当 は 不安 だった の だ ほんとう||ふあん|||

僕 の 学校 は こんな ありさま だ ぼく||がっこう|||| When I looked at how things were at my own school,

そして おふくろ が いる の も … it frightened me to think of what it was like at my mom's school.

学校 だ がっこう|

( うめき声 ) うめきごえ

( 高城 ) ふん … たかぎ|

( 平野 ) な … 何 する ん です か ? へいや||なん|||| W-What're you doing?

いい から 黙って なさい ||だまって| Shut up and watch.

( ぶつかる 音 ) |おと

分かった でしょ ? わかった| Do you understand now?

自分 の 体 に 物 が ぶつかって も 反応 し ない じぶん||からだ||ぶつ||||はんのう|| See how he didn't react when that rag hit him?

痛 覚 が 死 ん でる の よ つう|あきら||し||||

音 に だけ 反応 し てる おと|||はんのう||

おそらく 視覚 も ない わ |しかく||| I don't think they can see or he wouldn't have run into that locker.

で なけりゃ ロッカー に ぶつかる はず が ない ||ろっかー|||||

熱 と か は … ? ねつ||| What about, say, heat?

その うち 嫌 に なる ほど 試 せる わ よ ||いや||||ため||| We'll try it if we have to.

行く わ よ いく|| Are we really gonna go outside?

や っぱ 外 に 逃げ ます か ? ||がい||にげ||

何 が 言い たい の よ なん||いい||| What's wrong with that?

あの … 歩く の 苦手 … |あるく||にがて Uhm, I don't like walking...

これ だ から デブ オタ は !

贅沢 は 免許 取れる 歳 に なって から 言って よ ! ぜいたく||めんきょ|とれる|さい||||いって|

( 高城 ) あっ … ( 平野 ) え ? たかぎ||へいや|

( 毒 島 ) 職員 室 と は … まったく 面倒 な こと を 言って くれる どく|しま|しょくいん|しつ||||めんどう||||いって| The staff room? What a difficult request you have made.

( 鞠 川 ) だって 車 の キー は みんな あそこ な ん だ もん まり|かわ||くるま||きー|||||||

どう し て やっつけ ない の ? Hey, why don't you just kill them? It should be easy for you...

毒 島 さん なら 簡単 な の に どく|しま|||かんたん|||

出くわす たび に 頭 を 潰す の は 足止め さ れ て いる の と 同じ だ でくわす|||あたま||つぶす|||あしどめ|||||||おなじ| Stopping to crush the head of everything we come across

取り囲ま れ て しまう とりかこま|||

それ に 腕力 は 信じ られ ない ほど 強い ||わんりょく||しんじ||||つよい

つかま れ たら 逃げる の は 難しい |||にげる|||むずかしい

は あ すごい の ね Wow, you really thought about this.

ひ ゃん っ

や ~ ん なん な の よ も ~ Oh jeez! What was that?

走る に は 向か ない ファッション だ から だ な はしる|||むか||ふぁっしょん|||| Such fashion is unsuitable for running.

( 破る 音 ) ( 鞠 川 ) え えっ ! やぶる|おと|まり|かわ||

あー ! これ ブランド も の な の に ! ||ぶらんど|||||

( ため息 ) ためいき

服 と 命 と どちら が 大切 だ ? ふく||いのち||||たいせつ| Tell me, which do you value more? Your clothing or your life?

う う … 両方 ! ||りょうほう

( 大きな 物音 ) おおきな|ものおと

あっ 何 ? |なん What's that sound?

職員 室 か しょくいん|しつ| Was that from the staff room?

( 高城 ) これ じゃ 特性 なんて 調べよ う が ない じゃ ない ! たかぎ|||とくせい||しらべよ||||| I won't be able to figure out more of their traits if you keep killing them!

( 平野 ) 高城 さん も 戦って ください ! へいや|たかぎ|||たたかって| Help me fight them, Takagi-san!

なんで あたし が そんな こと し なきゃ なん ない の よ ! Why the hell do I have to fight?!

( 平野 ) マガジン が 空 に なり そう な ん です ! へいや|まがじん||から|||||| I'm almost out of ammo!

だから な ん な の よ ! So?! Just reload it!

すぐ に 詰め 替え たら いい でしょ ! ||つめ|かえ|||

でも い ます よ … 後ろ に ||||うしろ| But... behind you...

え ?

き ゃ ああ あ !

ひ … 平野 ! |へいや H-Hirano!

マガジン が ! まがじん|

キャア !

ハッ … !

寄ら ない で … 寄ら ない で ! よら|||よら|| Don't you dare come near me!

高城 さん ! たかぎ| Takagi-san!

く … 来る な っ ! |くる|| Go away...

来る なあ ああ ! くる||

ハッ !

( うなり 声 ) ( 高城 ) ヒッ ! |こえ|たかぎ|

来る な ああ ああ ! くる||| GO AWAY!

( ドリル 音 ) どりる|おと

もう ヤダ ! ママ ~ ! ||まま I'm sick of these things! I want my mom!

( 毒 島 ) 右 は 任せろ ! どく|しま|みぎ||まかせろ

( 孝 ) 麗 ! ( 麗 ) 左 を おさえる わ ! こう|うらら|うらら|ひだり||| Rei!

や あ ああ !

や あ !

高城 さ … たかぎ| Takagi-san...

バイン

( 麗 ) 高城 さん 大丈夫 ? うらら|たかぎ||だいじょうぶ Are you okay, Takagi?

( 高城 ) 宮本 … たかぎ|みやもと Miyamoto...

( 毒 島 ) 鞠 川 校医 は 知って いる な ? どく|しま|まり|かわ|こうい||しって|| We are all acquainted with the school nurse, Dr. Marikawa, yes?

私 は 毒 島 冴子 3 年 A 組 だ わたくし||どく|しま|さえこ|とし||くみ| I am Busujima Saeko of 3-A.

小村 孝 2 年 B 組 おむら|こう|とし||くみ I'm Komuro Takashi from 2-B.

去年 全国 大会 で 優勝 さ れ た 毒 島 先輩 です よ ね きょねん|ぜんこく|たいかい||ゆうしょう||||どく|しま|せんぱい|||

私 槍 術 部 の 宮本 麗 です わたくし|やり|じゅつ|ぶ||みやもと|うらら| I'm in the Sojutsu Club. My name is Miyamoto Rei.

あっ えと … \ NB 組 の 平野 コータ です |||くみ||へいや|| I'm, uhm, Hirano Kohta from B.

よろしく A pleasure to meet all of you.

ああ …

( 高城 ) 何 さ みんな デレデレ し て … たかぎ|なん||||| What the... You're all so soft.

何 が 先輩 よ ! なん||せんぱい| "Sempai "? Seriously?

宮本 なんか 留年 し てる から 同い年 の くせ に ! みやもと||りゅうねん||||おないどし||| You two are the same age! You must not know how to count since you got held back a year!

( 孝 ) 何 言って ん だ よ 高城 こう|なん|いって||||たかぎ Hey now, Takagi...

バカ に し ない で よ ! ばか||||| Don't treat me like I'm stupid!

私 は 天才 な ん だ から ! わたくし||てんさい|||| I'm a genius!

その 気 に なったら 誰 に も 負け ない の よ ! |き|||だれ|||まけ||| I can do anything once I put my mind to it!

私 は … 私 は … ! わたくし||わたくし| I'm... I'm...

( 毒 島 ) もう いい 十 分 だ どく|しま|||じゅう|ぶん|

( 高城 ) ああ こんなに 汚れ ちゃ った … たかぎ|||けがれ||

ママ に 言って クリーニング に 出さ ない と まま||いって|くりーにんぐ||ださ|| I need to tell Mom to get it cleaned...

( 泣き声 ) なきごえ

♪ ~ Aka ni Nureru Hoo no Mukishitsu ga

~ ♪

( 孝 ) こんな もん かな ( 平野 ) うん こう||||へいや| Think it'll hold?

皆 息 が あがって いる みな|いき|||

少し 休 ん で いこ う すこし|きゅう||||

高城 さん 大丈夫 です か ? たかぎ||だいじょうぶ|| Are you okay, Takagi-san?

ん ?

メッ メガネ ! |めがね G-Glasses?

( 高城 ) だ から 何 ? たかぎ|||なん What about them?

コンタクト が やたら と ずれる の よ ! こんたくと|||||| My contacts kept falling out!

メガネ … めがね

( 麗 ) 孝 ( 孝 ) あっ サンキュー うらら|こう|こう||さんきゅー Here, Takashi.

( 孝 ) 鞠 川 先生 車 の キー は ? こう|まり|かわ|せんせい|くるま||きー| Where are your car keys, Marikawa-sensei?

あっ バッグ の 中 に … |ばっぐ||なか| Oh, they're in my bag.

全員 を 乗せ られる 車 な の か ? ぜんいん||のせ||くるま||| Say, is your vehicle spacious enough to seat all of us?

( 鞠 川 ) う っ … そう いえ ば … まり|かわ|||||

部活 遠征 用 の マイクロバス は どう だ ? ぶかつ|えんせい|よう||||| What of the miniature buses used for club activities? The keys hang from the wall in here.

壁 の カギ 掛け に キー が ある が かべ||かぎ|かけ||きー|||

バス あり ます ばす|| They're here!

( 鞠 川 ) それ は いい けど どこ へ ? まり|かわ||||||

家族 の 無事 を 確かめ ます かぞく||ぶじ||たしかめ| To check on our families.

近い 順 に みんな の 家 を 回る と かし て ― ちかい|じゅん||||いえ||まわる||| We'll stop by everyone's home going from closest to furthest.

必要 なら 家族 も 助け て ― ひつよう||かぞく||たすけ| And if we have to, we'll help our families too.

その あと は 安全 な 場所 を 探し て |||あんぜん||ばしょ||さがし| Once we're done, we'll find a safe place to stay.

どう し た の ? What is it?

( 麗 ) なん な の よ これ … うらら||||| What the...

( 孝 ) 麗 どう し た ? こう|うらら||| ...government has started to do something about this on-going revolt. However, the politicians...

( 女性 キャスター ) 全国 各地 で 頻発 する 暴動 に 対し じょせい|きゃすたー|ぜんこく|かくち||ひんぱつ||ぼうどう||たいし

政府 は 緊急 対策 の 検討 に 入り まし た せいふ||きんきゅう|たいさく||けんとう||はいり||

しかし 自衛 隊 の 治安 出動 に つい て は |じえい|たい||ちあん|しゅつどう||||

しかし 自衛 隊 の 治安 出動 に つい て は |じえい|たい||ちあん|しゅつどう|||| Revolt? They're calling this a revolt?

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って ! ぼうどう||||||ぼうどう|

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って ! ぼうどう||||||ぼうどう|

暴動 って な ん だ よ ! 暴動 って ! ぼうどう||||||ぼうどう|

与野党 を 問わ ず … よやとう||とわ|

すでに 埼玉 県 内 の 被害 は |さいたま|けん|うち||ひがい| The number of deaths in the Saitama prefecture already exceeds 10,000.

1 万 名 を 超え た と の 見方 も あり ます よろず|な||こえ||||みかた|||

知事 に より 非常 事態 宣言 ( 発砲 音 ) ちじ|||ひじょう|じたい|せんげん|はっぽう|おと The prefectural governor has declared a state of emergency--

あっ … !

発砲 音 です ! はっぽう|おと| That was gunfire!

ついに 警察 が 発砲 を 開始 し まし た ! |けいさつ||はっぽう||かいし||| Just now, the police opened gunfire!

一体 何 に 対し て … いったい|なん||たいし| But what are they shooting at?!

( 発砲 音 ) き ゃ ああ あ ! はっぽう|おと||||

いや 何 っ ! ? |なん| No! Stay away!

助け て ! う わ あっ ! たすけ|||| Help!

( 悲鳴 ) ひめい Emergency News Coverage

( ノイズ )

( 麗 ) 信じ られ ない … ( 高城 ) 感染 爆発 の こと よ うらら|しんじ|||たかぎ|かんせん|ばくはつ||| Unbelievable...

( 孝 ) 行く ぞ ! ( 毒 島 ) チーム を 組む の だ こう|いく||どく|しま|ちーむ||くむ|| Let's move!

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 今 まで の 世界 は 終わって しまった の です むらさき|ふじ|こういち||||いま|||せかい||おわって||| This world is done for.

( 孝 ) 走れ ! 走る ん だ ! こう|はしれ|はしる|| Run!

( 鞠 川 ) 人間 じゃ ない ! まり|かわ|にんげん|| I said RUN!

( 麗 ) 死 ん じゃ え ば いい の よ ! うらら|し||||||| He's better off dead!